Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7786 | Rev 8053 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7562 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-08-18 08:21+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7267 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7562 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1534580498.334229\n"
7156 jlepiller 20
 
7561 jlepiller 21
#. type: Content of the db-download-http entity
22
#: blfs-en/server/databases/db.xml:7
23
msgid "&sources-anduin-http;/bdb/db-&db-version;.tar.gz"
24
msgstr "&sources-anduin-http;/bdb/db-&db-version;.tar.gz"
25
 
7156 jlepiller 26
#. type: Content of the db-md5sum entity
7561 jlepiller 27
#: blfs-en/server/databases/db.xml:9
28
msgid "b99454564d5b4479750567031d66fe24"
29
msgstr "b99454564d5b4479750567031d66fe24"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the db-size entity
7561 jlepiller 32
#: blfs-en/server/databases/db.xml:10
33
msgid "34 MB"
34
msgstr "34 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the db-buildsize entity
7561 jlepiller 37
#: blfs-en/server/databases/db.xml:11
38
msgid "265 MB"
39
msgstr "265 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the db-time entity
7561 jlepiller 42
#: blfs-en/server/databases/db.xml:12
43
msgid "0.6 SBU"
44
msgstr "0.6 SBU"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7561 jlepiller 47
#: blfs-en/server/databases/db.xml:19
7156 jlepiller 48
msgid ""
7786 jlepiller 49
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
50
"21:58:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7786 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
53
"21:58:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><title>
7561 jlepiller 56
#: blfs-en/server/databases/db.xml:23
7156 jlepiller 57
msgid "Berkeley DB-&db-version;"
58
msgstr "Berkeley DB-&db-version;"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7561 jlepiller 61
#: blfs-en/server/databases/db.xml:26
7156 jlepiller 62
msgid "Berkeley DB"
63
msgstr "Berkeley DB"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7561 jlepiller 66
#: blfs-en/server/databases/db.xml:30
7156 jlepiller 67
msgid "Introduction to Berkeley DB"
68
msgstr "Introduction à Berkeley DB"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 71
#: blfs-en/server/databases/db.xml:33
7156 jlepiller 72
msgid ""
73
"The <application>Berkeley DB</application> package contains programs and "
74
"utilities used by many other applications for database related functions."
75
msgstr ""
76
"Le paquet <application>Berkeley DB</application> contient des programmes et "
7165 jlepiller 77
"des outils utilisés par de nombreuses autres applications pour des fonctions"
78
" liées à la base de données."
7156 jlepiller 79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7561 jlepiller 81
#: blfs-en/server/databases/db.xml:39
7156 jlepiller 82
msgid "Package Information"
83
msgstr "Informations sur le paquet"
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7561 jlepiller 86
#: blfs-en/server/databases/db.xml:43
7156 jlepiller 87
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&db-download-http;\"/>"
88
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&db-download-http;\"/>"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7561 jlepiller 91
#: blfs-en/server/databases/db.xml:48
7156 jlepiller 92
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&db-download-ftp;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&db-download-ftp;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7561 jlepiller 96
#: blfs-en/server/databases/db.xml:53
7156 jlepiller 97
msgid "Download MD5 sum: &db-md5sum;"
98
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &db-md5sum;"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7561 jlepiller 101
#: blfs-en/server/databases/db.xml:58
7156 jlepiller 102
msgid "Download size: &db-size;"
103
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &db-size;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7561 jlepiller 106
#: blfs-en/server/databases/db.xml:63
7156 jlepiller 107
msgid "Estimated disk space required: &db-buildsize;"
108
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &db-buildsize;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7561 jlepiller 111
#: blfs-en/server/databases/db.xml:68
7156 jlepiller 112
msgid "Estimated build time: &db-time;"
113
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &db-time;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7561 jlepiller 116
#: blfs-en/server/databases/db.xml:73
7156 jlepiller 117
msgid "Berkeley DB Dependencies"
118
msgstr "Dépendances de Berkeley DB"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7561 jlepiller 121
#: blfs-en/server/databases/db.xml:75
7156 jlepiller 122
msgid "Optional"
123
msgstr "Facultatives"
124
 
7360 jlepiller 125
#. ,
126
#.       <xref linkend="openjdk"/>
127
#.  or <xref linkend="java"/>, and
128
#. - -          This is currently broken, removed for now.                - -
129
#.       <xref linkend="sharutils"/> (for the <command>uudecode</command>
130
#. command
131
#.       - Java bindings are required)
7156 jlepiller 132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 133
#: blfs-en/server/databases/db.xml:77
134
msgid ""
135
"<xref linkend=\"tcl\"/> and <xref linkend=\"sharutils\"/> (for the "
136
"<command>uudecode</command> command)"
137
msgstr ""
7562 jlepiller 138
"<xref linkend=\"tcl\"/> et <xref linkend=\"sharutils\"/> (pour sa commande "
139
"<command>uudecode</command>)"
7156 jlepiller 140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 142
#: blfs-en/server/databases/db.xml:88
7156 jlepiller 143
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/db\"/>"
144
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/db\"/>"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7561 jlepiller 147
#: blfs-en/server/databases/db.xml:153
7156 jlepiller 148
msgid "Installation of Berkeley DB"
149
msgstr "Installation de Berkeley DB"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 152
#: blfs-en/server/databases/db.xml:156
7156 jlepiller 153
msgid ""
7561 jlepiller 154
"First apply a fix so that this will compile with current versions of "
155
"<command>g++</command>:"
156
msgstr ""
7562 jlepiller 157
"Tout d'abord appliquez un correctif pour que ce paquet compile avec la "
158
"version actuelle de <command>g++</command>&nbsp;:"
7561 jlepiller 159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
161
#: blfs-en/server/databases/db.xml:160
162
#, no-wrap
163
msgid ""
164
"<userinput>sed -i 's/\\(__atomic_compare_exchange\\)/\\1_db/' "
165
"src/dbinc/atomic.h</userinput>"
166
msgstr ""
167
"<userinput>sed -i 's/\\(__atomic_compare_exchange\\)/\\1_db/' "
168
"src/dbinc/atomic.h</userinput>"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
171
#: blfs-en/server/databases/db.xml:165
172
msgid ""
7156 jlepiller 173
"Install <application>Berkeley DB</application> by running the following "
174
"commands:"
175
msgstr ""
176
"Installez <application>Berkeley DB</application> en lançant les commandes "
177
"suivantes&nbsp;:"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7561 jlepiller 180
#: blfs-en/server/databases/db.xml:169
7156 jlepiller 181
#, no-wrap
182
msgid ""
183
"<userinput>cd build_unix                        &amp;&amp;\n"
184
"../dist/configure --prefix=/usr      \\\n"
185
"                  --enable-compat185 \\\n"
186
"                  --enable-dbm       \\\n"
187
"                  --disable-static   \\\n"
7561 jlepiller 188
"                  --enable-cxx       &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 189
"make</userinput>"
190
msgstr ""
191
"<userinput>cd build_unix                        &amp;&amp;\n"
192
"../dist/configure --prefix=/usr      \\\n"
193
"                  --enable-compat185 \\\n"
194
"                  --enable-dbm       \\\n"
195
"                  --disable-static   \\\n"
7561 jlepiller 196
"                  --enable-cxx       &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 197
"make</userinput>"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 200
#: blfs-en/server/databases/db.xml:178
7156 jlepiller 201
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
202
msgstr ""
7165 jlepiller 203
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
204
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 205
 
206
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7561 jlepiller 207
#: blfs-en/server/databases/db.xml:181
7156 jlepiller 208
#, no-wrap
209
msgid ""
210
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/db-&db-version; install &amp;&amp;\n"
211
"\n"
212
"chown -v -R root:root                        \\\n"
213
"      /usr/bin/db_*                          \\\n"
214
"      /usr/include/db{,_185,_cxx}.h          \\\n"
215
"      /usr/lib/libdb*.{so,la}                \\\n"
216
"      /usr/share/doc/db-&db-version;</userinput>"
217
msgstr ""
218
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/db-&db-version; install &amp;&amp;\n"
219
"\n"
220
"chown -v -R root:root                        \\\n"
221
"      /usr/bin/db_*                          \\\n"
222
"      /usr/include/db{,_185,_cxx}.h          \\\n"
223
"      /usr/lib/libdb*.{so,la}                \\\n"
224
"      /usr/share/doc/db-&db-version;</userinput>"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7561 jlepiller 227
#: blfs-en/server/databases/db.xml:191
7156 jlepiller 228
msgid "Command Explanations"
229
msgstr "Explication des commandes"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 232
#: blfs-en/server/databases/db.xml:194
7156 jlepiller 233
msgid ""
7165 jlepiller 234
"<command>cd build_unix &amp;&amp; ../dist/configure "
235
"--prefix=/usr...</command>: This replaces the normal "
236
"<command>./configure</command> command, as <application>Berkeley "
237
"DB</application> comes with various build directories for different "
238
"platforms."
7156 jlepiller 239
msgstr ""
7165 jlepiller 240
"<command>cd build_unix &amp;&amp; ../dist/configure "
241
"--prefix=/usr...</command>&nbsp;: Ceci remplace la commande "
242
"<command>./configure</command> normale car <application>Berkeley "
243
"DB</application> est fourni avec divers répertoires de construction pour "
244
"diverses plate-formes."
7156 jlepiller 245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 247
#: blfs-en/server/databases/db.xml:202
7156 jlepiller 248
msgid ""
7355 jlepiller 249
"<parameter>--enable-compat185</parameter>: This switch enables building the "
7156 jlepiller 250
"DB-1.85 compatibility API."
251
msgstr ""
7355 jlepiller 252
"<parameter>--enable-compat185</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
7156 jlepiller 253
"construction de l'API de compatibilité DB-1.85."
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 256
#: blfs-en/server/databases/db.xml:207
7156 jlepiller 257
msgid ""
7355 jlepiller 258
"<parameter>--enable-cxx</parameter>: This switch enables building C++ API "
7156 jlepiller 259
"libraries."
260
msgstr ""
7355 jlepiller 261
"<parameter>--enable-cxx</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active la "
262
"construction les bibliothèques de l'API en C++."
7156 jlepiller 263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 265
#: blfs-en/server/databases/db.xml:212
7156 jlepiller 266
msgid ""
7355 jlepiller 267
"<parameter>--enable-dbm</parameter>: Enables legacy interface support needed"
268
" by some older packages."
7156 jlepiller 269
msgstr ""
7355 jlepiller 270
"<parameter>--enable-dbm</parameter>&nbsp;: Active le support de l'interface "
7156 jlepiller 271
"primitive dont ont besoins certains vieux paquets."
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 274
#: blfs-en/server/databases/db.xml:217
7156 jlepiller 275
msgid ""
276
"<command>make docdir=/usr/share/doc/db-&db-version; install</command>: This "
277
"installs the documentation in the standard location instead of <filename "
278
"class=\"directory\">/usr/docs</filename>."
279
msgstr ""
7165 jlepiller 280
"<command>make docdir=/usr/share/doc/db-&db-version; install</command>&nbsp;:"
281
" Ceci installe la documentation à l'endroit standard et non dans <filename "
7156 jlepiller 282
"class=\"directory\">/usr/docs</filename>."
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 285
#: blfs-en/server/databases/db.xml:223
7156 jlepiller 286
msgid ""
287
"<command>chown -v -R root:root ...</command>:This command changes the "
7165 jlepiller 288
"ownership of various installed files from the uid:gid of the builder to "
289
"root:root."
7156 jlepiller 290
msgstr ""
291
"<command>chown -v -R root:root ...</command>&nbsp;: Cette commande modifie "
292
"l'appartenance de divers fichiers installés de l'uid:gid du constructeur en "
293
"root:root"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 296
#: blfs-en/server/databases/db.xml:229
7156 jlepiller 297
msgid ""
7165 jlepiller 298
"<option>--enable-tcl --with-tcl=/usr/lib</option>: Enables "
299
"<application>Tcl</application> support in DB and creates the <filename "
300
"class=\"libraryfile\">libdb_tcl</filename> libraries."
7156 jlepiller 301
msgstr ""
302
"<option>--enable-tcl --with-tcl=/usr/lib</option>&nbsp;: Active le support "
303
"<application>Tcl</application> dans DB et crée la bibliothèque <filename "
304
"class=\"libraryfile\">libdb_tcl</filename>."
305
 
7561 jlepiller 306
#. checking if java works... yes
307
#. checking for javac... /opt/jdk/bin/javac
308
#. checking absolute path of javac... /opt/jdk/bin/javac
309
#. checking java version... 10.0.1
310
#. configure: error: Java version 1.3 or higher required, got 10.0.1
7156 jlepiller 311
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7561 jlepiller 312
#: blfs-en/server/databases/db.xml:235
7156 jlepiller 313
msgid ""
314
"<option>--enable-java</option>: Enables <application>Java</application> "
7165 jlepiller 315
"support in DB and creates the <filename "
7360 jlepiller 316
"class=\"libraryfile\">libdb_java</filename> libraries.  Support is currently"
7561 jlepiller 317
" broken with Java-&openjdk-build;.x."
7156 jlepiller 318
msgstr ""
319
"<option>--enable-java</option>&nbsp;: Active le support de "
320
"<application>Java</application> dans DB et crée les bibliothèques <filename "
7360 jlepiller 321
"class=\"libraryfile\">libdb_java</filename>. Le support est actuellement "
7562 jlepiller 322
"cassé avec Java-&openjdk-build;.x."
7156 jlepiller 323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7561 jlepiller 325
#: blfs-en/server/databases/db.xml:250
7156 jlepiller 326
msgid "Contents"
327
msgstr "Contenu"
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7561 jlepiller 330
#: blfs-en/server/databases/db.xml:253
7156 jlepiller 331
msgid "Installed Programs"
332
msgstr "Programmes installés"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7561 jlepiller 335
#: blfs-en/server/databases/db.xml:254
7156 jlepiller 336
msgid "Installed Libraries"
337
msgstr "Bibliothèques installées"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7561 jlepiller 340
#: blfs-en/server/databases/db.xml:255
7156 jlepiller 341
msgid "Installed Directory"
342
msgstr "Répertoire installé"
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7561 jlepiller 345
#: blfs-en/server/databases/db.xml:259
7156 jlepiller 346
msgid ""
347
"db_archive, db_checkpoint, db_deadlock, db_dump, db_hotbackup, db_load, "
348
"db_log_verify, db_printlog, db_recover, db_replicate, db_stat, db_tuner, "
349
"db_upgrade, and db_verify"
350
msgstr ""
351
"db_archive, db_checkpoint, db_deadlock, db_dump, db_hotbackup, db_load, "
352
"db_log_verify, db_printlog, db_recover, db_replicate, db_stat, db_tuner, "
353
"db_upgrade, et db_verify"
354
 
7561 jlepiller 355
#.       libdb_java.so, and
7156 jlepiller 356
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7561 jlepiller 357
#: blfs-en/server/databases/db.xml:275
358
msgid "libdb.so, libdb_cxx.so, and libdb_tcl.so"
7562 jlepiller 359
msgstr "libdb.so, libdb_cxx.so et libdb_tcl.so"
7156 jlepiller 360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7561 jlepiller 362
#: blfs-en/server/databases/db.xml:280
7156 jlepiller 363
msgid "/usr/share/doc/db-&db-version;"
364
msgstr "/usr/share/doc/db-&db-version;"
365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7561 jlepiller 367
#: blfs-en/server/databases/db.xml:285
7156 jlepiller 368
msgid "Short Descriptions"
369
msgstr "Descriptions courtes"
370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 372
#: blfs-en/server/databases/db.xml:290
7156 jlepiller 373
msgid "<command>db_archive</command>"
374
msgstr "<command>db_archive</command>"
375
 
7165 jlepiller 376
#. type: Content of:
377
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 378
#: blfs-en/server/databases/db.xml:293
7156 jlepiller 379
msgid "prints the pathnames of log files that are no longer in use."
380
msgstr "affiche le chemin des fichiers journaux qui ne sont plus utilisé."
381
 
7165 jlepiller 382
#. type: Content of:
383
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 384
#: blfs-en/server/databases/db.xml:296
7156 jlepiller 385
msgid "db_archive"
386
msgstr "db_archive"
387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 389
#: blfs-en/server/databases/db.xml:302
7156 jlepiller 390
msgid "<command>db_checkpoint</command>"
391
msgstr "<command>db_checkpoint</command>"
392
 
7165 jlepiller 393
#. type: Content of:
394
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 395
#: blfs-en/server/databases/db.xml:305
7156 jlepiller 396
msgid "is a daemon process used to monitor and checkpoint database logs."
397
msgstr ""
398
"est un processus démon utilisé pour surveiller et vérifier la base de "
399
"données des journaux."
400
 
7165 jlepiller 401
#. type: Content of:
402
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 403
#: blfs-en/server/databases/db.xml:308
7156 jlepiller 404
msgid "db_checkpoint"
405
msgstr "db_checkpoint"
406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 408
#: blfs-en/server/databases/db.xml:314
7156 jlepiller 409
msgid "<command>db_deadlock</command>"
410
msgstr "<command>db_deadlock</command>"
411
 
7165 jlepiller 412
#. type: Content of:
413
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 414
#: blfs-en/server/databases/db.xml:317
7156 jlepiller 415
msgid "is used to abort lock requests when deadlocks are detected."
416
msgstr ""
417
"est utilisé pour arrêter des requêtes de verrouillage quand des "
418
"interblocages sont détectés."
419
 
7165 jlepiller 420
#. type: Content of:
421
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 422
#: blfs-en/server/databases/db.xml:320
7156 jlepiller 423
msgid "db_deadlock"
424
msgstr "db_deadlock"
425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 427
#: blfs-en/server/databases/db.xml:326
7156 jlepiller 428
msgid "<command>db_dump</command>"
429
msgstr "<command>db_dump</command>"
430
 
7165 jlepiller 431
#. type: Content of:
432
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 433
#: blfs-en/server/databases/db.xml:329
7156 jlepiller 434
msgid ""
7165 jlepiller 435
"converts database files to a flat file format readable by "
436
"<command>db_load</command>."
7156 jlepiller 437
msgstr ""
438
"convertit des fichiers de base de données en format de fichier lisibles par "
439
"<command>db_load</command>."
440
 
7165 jlepiller 441
#. type: Content of:
442
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 443
#: blfs-en/server/databases/db.xml:333
7156 jlepiller 444
msgid "db_dump"
445
msgstr "db_dump"
446
 
447
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 448
#: blfs-en/server/databases/db.xml:339
7156 jlepiller 449
msgid "<command>db_hotbackup</command>"
450
msgstr "<command>db_hotbackup</command>"
451
 
7165 jlepiller 452
#. type: Content of:
453
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 454
#: blfs-en/server/databases/db.xml:342
7165 jlepiller 455
msgid "creates \"hot backup\" or \"hot failover\" snapshots of Berkeley DB databases."
7156 jlepiller 456
msgstr ""
7165 jlepiller 457
"crée «&nbsp;une sauvegarde à chaud&nbsp;» ou une image de «&nbsp;basculement"
458
" à chaud&nbsp;» pour les bases de données Berkeley DB."
7156 jlepiller 459
 
7165 jlepiller 460
#. type: Content of:
461
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 462
#: blfs-en/server/databases/db.xml:346
7156 jlepiller 463
msgid "db_hotbackup"
464
msgstr "db_hotbackup"
465
 
466
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 467
#: blfs-en/server/databases/db.xml:352
7156 jlepiller 468
msgid "<command>db_load</command>"
469
msgstr "<command>db_load</command>"
470
 
7165 jlepiller 471
#. type: Content of:
472
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 473
#: blfs-en/server/databases/db.xml:355
7156 jlepiller 474
msgid ""
475
"is used to create database files from flat files created with "
476
"<command>db_dump</command>."
477
msgstr ""
478
"est utilisé pour créer des fichiers de base de données à partir de fichiers "
479
"plats créés avec <command>db_dump</command>."
480
 
7165 jlepiller 481
#. type: Content of:
482
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 483
#: blfs-en/server/databases/db.xml:359
7156 jlepiller 484
msgid "db_load"
485
msgstr "db_load"
486
 
487
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 488
#: blfs-en/server/databases/db.xml:365
7156 jlepiller 489
msgid "<command>db_log_verify</command>"
490
msgstr "<command>db_log_verify</command>"
491
 
7165 jlepiller 492
#. type: Content of:
493
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 494
#: blfs-en/server/databases/db.xml:367
7156 jlepiller 495
msgid "verifies the log files of a database."
496
msgstr "vérifie les fichiers journaux de la base de données."
497
 
7165 jlepiller 498
#. type: Content of:
499
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 500
#: blfs-en/server/databases/db.xml:369
7156 jlepiller 501
msgid "db_log_verify"
502
msgstr "db_log_verify"
503
 
504
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 505
#: blfs-en/server/databases/db.xml:375
7156 jlepiller 506
msgid "<command>db_printlog</command>"
507
msgstr "<command>db_printlog</command>"
508
 
7165 jlepiller 509
#. type: Content of:
510
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 511
#: blfs-en/server/databases/db.xml:377
7156 jlepiller 512
msgid "converts database log files to human readable text."
513
msgstr ""
514
"convertit des fichiers journaux de base de données en texte lisible par un "
515
"humain."
516
 
7165 jlepiller 517
#. type: Content of:
518
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 519
#: blfs-en/server/databases/db.xml:379
7156 jlepiller 520
msgid "db_printlog"
521
msgstr "db_printlog"
522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 524
#: blfs-en/server/databases/db.xml:385
7156 jlepiller 525
msgid "<command>db_recover</command>"
526
msgstr "<command>db_recover</command>"
527
 
7165 jlepiller 528
#. type: Content of:
529
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 530
#: blfs-en/server/databases/db.xml:388
7156 jlepiller 531
msgid "is used to restore a database to a consistent state after a failure."
532
msgstr ""
533
"est utilisé pour restaurer une base de données à un état cohérent après un "
534
"échec."
535
 
7165 jlepiller 536
#. type: Content of:
537
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 538
#: blfs-en/server/databases/db.xml:391
7156 jlepiller 539
msgid "db_recover"
540
msgstr "db_recover"
541
 
542
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 543
#: blfs-en/server/databases/db.xml:397
7156 jlepiller 544
msgid "<command>db_replicate</command>"
545
msgstr "<command>db_replicate</command>"
546
 
7165 jlepiller 547
#. type: Content of:
548
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 549
#: blfs-en/server/databases/db.xml:400
7156 jlepiller 550
msgid ""
7165 jlepiller 551
"is a daemon process that provides replication/HA services on a transactional"
552
" environment."
7156 jlepiller 553
msgstr ""
554
"est un processus de démon qui fournit les services de réplication dans un "
555
"environnement transactionnel."
556
 
7165 jlepiller 557
#. type: Content of:
558
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 559
#: blfs-en/server/databases/db.xml:404
7156 jlepiller 560
msgid "db_replicate"
561
msgstr "db_replicate"
562
 
563
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 564
#: blfs-en/server/databases/db.xml:410
7156 jlepiller 565
msgid "<command>db_stat</command>"
566
msgstr "<command>db_stat</command>"
567
 
7165 jlepiller 568
#. type: Content of:
569
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 570
#: blfs-en/server/databases/db.xml:412
7156 jlepiller 571
msgid "displays database environment statistics."
572
msgstr "affiche des statistiques d'environnement de la base de données."
573
 
7165 jlepiller 574
#. type: Content of:
575
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 576
#: blfs-en/server/databases/db.xml:414
7156 jlepiller 577
msgid "db_stat"
578
msgstr "db_stat"
579
 
580
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 581
#: blfs-en/server/databases/db.xml:420
7156 jlepiller 582
msgid "<command>db_tuner</command>"
583
msgstr "<command>db_tuner</command>"
584
 
7165 jlepiller 585
#. type: Content of:
586
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 587
#: blfs-en/server/databases/db.xml:423
7156 jlepiller 588
msgid ""
589
"analyzes the data in a btree database, and suggests a page size that is "
590
"likely to deliver optimal operation."
591
msgstr ""
592
"analyse les données dans une base de données btree, et suggère la taille de "
593
"page qui est la meilleure pour avoir des opérations optimales."
594
 
7165 jlepiller 595
#. type: Content of:
596
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 597
#: blfs-en/server/databases/db.xml:427
7156 jlepiller 598
msgid "db_tuner"
599
msgstr "db_tuner"
600
 
601
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 602
#: blfs-en/server/databases/db.xml:433
7156 jlepiller 603
msgid "<command>db_upgrade</command>"
604
msgstr "<command>db_upgrade</command>"
605
 
7165 jlepiller 606
#. type: Content of:
607
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 608
#: blfs-en/server/databases/db.xml:436
7156 jlepiller 609
msgid ""
610
"is used to upgrade database files to a newer version of "
611
"<application>Berkeley DB</application>."
612
msgstr ""
613
"est utilisé pour mettre à jour des fichiers de base de données vers une "
614
"version plus récente de <application>Berkeley DB</application>."
615
 
7165 jlepiller 616
#. type: Content of:
617
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 618
#: blfs-en/server/databases/db.xml:440
7156 jlepiller 619
msgid "db_upgrade"
620
msgstr "db_upgrade"
621
 
622
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7561 jlepiller 623
#: blfs-en/server/databases/db.xml:446
7156 jlepiller 624
msgid "<command>db_verify</command>"
625
msgstr "<command>db_verify</command>"
626
 
7165 jlepiller 627
#. type: Content of:
628
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7561 jlepiller 629
#: blfs-en/server/databases/db.xml:448
7156 jlepiller 630
msgid "is used to run consistency checks on database files."
631
msgstr ""
632
"est utilisé pour effectuer des tests de cohérence sur des fichiers de bases "
633
"de données."
634
 
7165 jlepiller 635
#. type: Content of:
636
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7561 jlepiller 637
#: blfs-en/server/databases/db.xml:450
7156 jlepiller 638
msgid "db_verify"
639
msgstr "db_verify"
7164 jlepiller 640
 
7561 jlepiller 641
#~ msgid "735e91e30db8efcd0b833c3926278f6e"
642
#~ msgstr "735e91e30db8efcd0b833c3926278f6e"
643
 
644
#~ msgid "28 MB"
645
#~ msgstr "28 Mo"
646
 
647
#~ msgid "219 MB"
648
#~ msgstr "219 Mo"
649
 
650
#~ msgid "<xref linkend=\"tcl\"/> and <xref linkend=\"openssl10\"/>"
651
#~ msgstr "<xref linkend=\"tcl\"/> et <xref linkend=\"openssl10\"/>"
652
 
653
#~ msgid ""
654
#~ "<parameter>--with-repmgr-ssl=no</parameter>: Disable ssl support for the "
655
#~ "replication manager. Removing this option requires <xref "
656
#~ "linkend=\"openssl10\"/> and modifying the soruce code (not tested)."
657
#~ msgstr ""
658
#~ "<parameter>--witg-repmgr-ssl=no</parameter>&nbsp;: Désactive le support de "
659
#~ "ssl dans le gestionnaire de réplication. Supprimer cette option demande "
660
#~ "<xref linkend=\"openssl10\"/> et la modification du code source (non testé)."
661
#~ " "
662
 
7539 jlepiller 663
#~ msgid "33491b4756cb44b91c3318b727e71023"
664
#~ msgstr "33491b4756cb44b91c3318b727e71023"
665
 
666
#~ msgid "43 MB"
667
#~ msgstr "43 Mo"
668
 
669
#~ msgid "236 MB"
670
#~ msgstr "236 Mo"
671
 
672
#~ msgid "<xref linkend=\"tcl\"/>"
673
#~ msgstr "<xref linkend=\"tcl\"/>"
674
 
7258 jlepiller 675
#~ msgid "9da126afb937a48171ff1e569ce67cf1"
676
#~ msgstr "9da126afb937a48171ff1e569ce67cf1"
677
 
678
#~ msgid "42 MB"
679
#~ msgstr "42 Mo"
680
 
7164 jlepiller 681
#~ msgid "9525aa57a282d49e5d1bf5e48ffa8a56"
682
#~ msgstr "9525aa57a282d49e5d1bf5e48ffa8a56"
683
 
684
#~ msgid "296 MB"
7233 jlepiller 685
#~ msgstr "296 Mo"