Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7267 | Rev 7304 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7267 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 11:44+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7267 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1494935092.321592\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the db-md5sum entity
22
#: blfs-en/server/databases/db.xml:10
7258 jlepiller 23
msgid "33491b4756cb44b91c3318b727e71023"
24
msgstr "33491b4756cb44b91c3318b727e71023"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the db-size entity
27
#: blfs-en/server/databases/db.xml:11
7258 jlepiller 28
msgid "43 MB"
29
msgstr "43 Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the db-buildsize entity
32
#: blfs-en/server/databases/db.xml:12
7258 jlepiller 33
msgid "236 MB"
34
msgstr "236 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the db-time entity
37
#: blfs-en/server/databases/db.xml:13
7164 jlepiller 38
msgid "0.7 SBU"
7165 jlepiller 39
msgstr "0.7 SBU"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/server/databases/db.xml:20
43
msgid ""
7258 jlepiller 44
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-04-19 "
45
"17:57:51 +0000 (Wed, 19 Apr 2017) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgstr ""
7258 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-04-19 "
48
"17:57:51 +0000 (Wed, 19 Apr 2017) $</date>"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><title>
51
#: blfs-en/server/databases/db.xml:24
52
msgid "Berkeley DB-&db-version;"
53
msgstr "Berkeley DB-&db-version;"
54
 
55
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
56
#: blfs-en/server/databases/db.xml:27
57
msgid "Berkeley DB"
58
msgstr "Berkeley DB"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
61
#: blfs-en/server/databases/db.xml:31
62
msgid "Introduction to Berkeley DB"
63
msgstr "Introduction à Berkeley DB"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
66
#: blfs-en/server/databases/db.xml:34
67
msgid ""
68
"The <application>Berkeley DB</application> package contains programs and "
69
"utilities used by many other applications for database related functions."
70
msgstr ""
71
"Le paquet <application>Berkeley DB</application> contient des programmes et "
7165 jlepiller 72
"des outils utilisés par de nombreuses autres applications pour des fonctions"
73
" liées à la base de données."
7156 jlepiller 74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
76
#: blfs-en/server/databases/db.xml:40
77
msgid "Package Information"
78
msgstr "Informations sur le paquet"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
81
#: blfs-en/server/databases/db.xml:44
82
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&db-download-http;\"/>"
83
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&db-download-http;\"/>"
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
86
#: blfs-en/server/databases/db.xml:49
87
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&db-download-ftp;\"/>"
88
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&db-download-ftp;\"/>"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/server/databases/db.xml:54
92
msgid "Download MD5 sum: &db-md5sum;"
93
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &db-md5sum;"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/server/databases/db.xml:59
97
msgid "Download size: &db-size;"
98
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &db-size;"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/server/databases/db.xml:64
102
msgid "Estimated disk space required: &db-buildsize;"
103
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &db-buildsize;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/server/databases/db.xml:69
107
msgid "Estimated build time: &db-time;"
108
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &db-time;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
111
#: blfs-en/server/databases/db.xml:74
112
msgid "Berkeley DB Dependencies"
113
msgstr "Dépendances de Berkeley DB"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
116
#: blfs-en/server/databases/db.xml:76
117
msgid "Optional"
118
msgstr "Facultatives"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
121
#: blfs-en/server/databases/db.xml:78
122
msgid ""
7165 jlepiller 123
"<xref linkend=\"tcl\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/> or <xref "
124
"linkend=\"java\"/>, and <xref linkend=\"sharutils\"/> (for the "
125
"<command>uudecode</command> command - Java bindings are required)"
7156 jlepiller 126
msgstr ""
7165 jlepiller 127
"<xref linkend=\"tcl\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/> ou <xref "
7244 jlepiller 128
"linkend=\"java\"/> et <xref linkend=\"sharutils\"/> (pour sa commande "
7165 jlepiller 129
"<command>uudecode</command> - les bindings Java sont nécessaires)"
7156 jlepiller 130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
132
#: blfs-en/server/databases/db.xml:85
133
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/db\"/>"
134
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/db\"/>"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
137
#: blfs-en/server/databases/db.xml:150
138
msgid "Installation of Berkeley DB"
139
msgstr "Installation de Berkeley DB"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
142
#: blfs-en/server/databases/db.xml:153
143
msgid ""
144
"Install <application>Berkeley DB</application> by running the following "
145
"commands:"
146
msgstr ""
147
"Installez <application>Berkeley DB</application> en lançant les commandes "
148
"suivantes&nbsp;:"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
151
#: blfs-en/server/databases/db.xml:157
152
#, no-wrap
153
msgid ""
154
"<userinput>cd build_unix                        &amp;&amp;\n"
155
"../dist/configure --prefix=/usr      \\\n"
156
"                  --enable-compat185 \\\n"
157
"                  --enable-dbm       \\\n"
158
"                  --disable-static   \\\n"
159
"                  --enable-cxx       &amp;&amp;\n"
160
"make</userinput>"
161
msgstr ""
162
"<userinput>cd build_unix                        &amp;&amp;\n"
163
"../dist/configure --prefix=/usr      \\\n"
164
"                  --enable-compat185 \\\n"
165
"                  --enable-dbm       \\\n"
166
"                  --disable-static   \\\n"
167
"                  --enable-cxx       &amp;&amp;\n"
168
"make</userinput>"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
171
#: blfs-en/server/databases/db.xml:166
172
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
173
msgstr ""
7165 jlepiller 174
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
175
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
178
#: blfs-en/server/databases/db.xml:169
179
#, no-wrap
180
msgid ""
181
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/db-&db-version; install &amp;&amp;\n"
182
"\n"
183
"chown -v -R root:root                        \\\n"
184
"      /usr/bin/db_*                          \\\n"
185
"      /usr/include/db{,_185,_cxx}.h          \\\n"
186
"      /usr/lib/libdb*.{so,la}                \\\n"
187
"      /usr/share/doc/db-&db-version;</userinput>"
188
msgstr ""
189
"<userinput>make docdir=/usr/share/doc/db-&db-version; install &amp;&amp;\n"
190
"\n"
191
"chown -v -R root:root                        \\\n"
192
"      /usr/bin/db_*                          \\\n"
193
"      /usr/include/db{,_185,_cxx}.h          \\\n"
194
"      /usr/lib/libdb*.{so,la}                \\\n"
195
"      /usr/share/doc/db-&db-version;</userinput>"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
198
#: blfs-en/server/databases/db.xml:179
199
msgid "Command Explanations"
200
msgstr "Explication des commandes"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
203
#: blfs-en/server/databases/db.xml:182
204
msgid ""
7165 jlepiller 205
"<command>cd build_unix &amp;&amp; ../dist/configure "
206
"--prefix=/usr...</command>: This replaces the normal "
207
"<command>./configure</command> command, as <application>Berkeley "
208
"DB</application> comes with various build directories for different "
209
"platforms."
7156 jlepiller 210
msgstr ""
7165 jlepiller 211
"<command>cd build_unix &amp;&amp; ../dist/configure "
212
"--prefix=/usr...</command>&nbsp;: Ceci remplace la commande "
213
"<command>./configure</command> normale car <application>Berkeley "
214
"DB</application> est fourni avec divers répertoires de construction pour "
215
"diverses plate-formes."
7156 jlepiller 216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
218
#: blfs-en/server/databases/db.xml:190
219
msgid ""
220
"<option>--enable-compat185</option>: This switch enables building the "
221
"DB-1.85 compatibility API."
222
msgstr ""
223
"<option>--enable-compat185</option>&nbsp;: Ce paramètre active la "
224
"construction de l'API de compatibilité DB-1.85."
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
227
#: blfs-en/server/databases/db.xml:195
228
msgid ""
229
"<option>--enable-cxx</option>: This switch enables building C++ API "
230
"libraries."
231
msgstr ""
7165 jlepiller 232
"<option>--enable-cxx</option>&nbsp;: Ce paramètre active la construction les"
233
" bibliothèques de l'API en C++."
7156 jlepiller 234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
236
#: blfs-en/server/databases/db.xml:200
237
msgid ""
238
"<option>--enable-dbm</option>: Enables legacy interface support needed by "
239
"some older packages."
240
msgstr ""
7267 jlepiller 241
"<option>--enable-dbm</option>&nbsp;: Active le support de l'interface "
7156 jlepiller 242
"primitive dont ont besoins certains vieux paquets."
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
245
#: blfs-en/server/databases/db.xml:205
246
msgid ""
247
"<command>make docdir=/usr/share/doc/db-&db-version; install</command>: This "
248
"installs the documentation in the standard location instead of <filename "
249
"class=\"directory\">/usr/docs</filename>."
250
msgstr ""
7165 jlepiller 251
"<command>make docdir=/usr/share/doc/db-&db-version; install</command>&nbsp;:"
252
" Ceci installe la documentation à l'endroit standard et non dans <filename "
7156 jlepiller 253
"class=\"directory\">/usr/docs</filename>."
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
256
#: blfs-en/server/databases/db.xml:211
257
msgid ""
258
"<command>chown -v -R root:root ...</command>:This command changes the "
7165 jlepiller 259
"ownership of various installed files from the uid:gid of the builder to "
260
"root:root."
7156 jlepiller 261
msgstr ""
262
"<command>chown -v -R root:root ...</command>&nbsp;: Cette commande modifie "
263
"l'appartenance de divers fichiers installés de l'uid:gid du constructeur en "
264
"root:root"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
267
#: blfs-en/server/databases/db.xml:217
268
msgid ""
7165 jlepiller 269
"<option>--enable-tcl --with-tcl=/usr/lib</option>: Enables "
270
"<application>Tcl</application> support in DB and creates the <filename "
271
"class=\"libraryfile\">libdb_tcl</filename> libraries."
7156 jlepiller 272
msgstr ""
273
"<option>--enable-tcl --with-tcl=/usr/lib</option>&nbsp;: Active le support "
274
"<application>Tcl</application> dans DB et crée la bibliothèque <filename "
275
"class=\"libraryfile\">libdb_tcl</filename>."
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
278
#: blfs-en/server/databases/db.xml:223
279
msgid ""
280
"<option>--enable-java</option>: Enables <application>Java</application> "
7165 jlepiller 281
"support in DB and creates the <filename "
282
"class=\"libraryfile\">libdb_java</filename> libraries."
7156 jlepiller 283
msgstr ""
284
"<option>--enable-java</option>&nbsp;: Active le support de "
285
"<application>Java</application> dans DB et crée les bibliothèques <filename "
286
"class=\"libraryfile\">libdb_java</filename>."
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
289
#: blfs-en/server/databases/db.xml:230
290
msgid "Contents"
291
msgstr "Contenu"
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
294
#: blfs-en/server/databases/db.xml:233
295
msgid "Installed Programs"
296
msgstr "Programmes installés"
297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
299
#: blfs-en/server/databases/db.xml:234
300
msgid "Installed Libraries"
301
msgstr "Bibliothèques installées"
302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
304
#: blfs-en/server/databases/db.xml:235
305
msgid "Installed Directory"
306
msgstr "Répertoire installé"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
309
#: blfs-en/server/databases/db.xml:239
310
msgid ""
311
"db_archive, db_checkpoint, db_deadlock, db_dump, db_hotbackup, db_load, "
312
"db_log_verify, db_printlog, db_recover, db_replicate, db_stat, db_tuner, "
313
"db_upgrade, and db_verify"
314
msgstr ""
315
"db_archive, db_checkpoint, db_deadlock, db_dump, db_hotbackup, db_load, "
316
"db_log_verify, db_printlog, db_recover, db_replicate, db_stat, db_tuner, "
317
"db_upgrade, et db_verify"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
320
#: blfs-en/server/databases/db.xml:255
321
msgid "libdb.so, libdb_cxx.so, libdb_java.so, and libdb_tcl.so"
322
msgstr "libdb.so, libdb_cxx.so, libdb_java.so et libdb_tcl.so"
323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
325
#: blfs-en/server/databases/db.xml:260
326
msgid "/usr/share/doc/db-&db-version;"
327
msgstr "/usr/share/doc/db-&db-version;"
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
330
#: blfs-en/server/databases/db.xml:265
331
msgid "Short Descriptions"
332
msgstr "Descriptions courtes"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
335
#: blfs-en/server/databases/db.xml:270
336
msgid "<command>db_archive</command>"
337
msgstr "<command>db_archive</command>"
338
 
7165 jlepiller 339
#. type: Content of:
340
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 341
#: blfs-en/server/databases/db.xml:273
342
msgid "prints the pathnames of log files that are no longer in use."
343
msgstr "affiche le chemin des fichiers journaux qui ne sont plus utilisé."
344
 
7165 jlepiller 345
#. type: Content of:
346
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 347
#: blfs-en/server/databases/db.xml:276
348
msgid "db_archive"
349
msgstr "db_archive"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
352
#: blfs-en/server/databases/db.xml:282
353
msgid "<command>db_checkpoint</command>"
354
msgstr "<command>db_checkpoint</command>"
355
 
7165 jlepiller 356
#. type: Content of:
357
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 358
#: blfs-en/server/databases/db.xml:285
359
msgid "is a daemon process used to monitor and checkpoint database logs."
360
msgstr ""
361
"est un processus démon utilisé pour surveiller et vérifier la base de "
362
"données des journaux."
363
 
7165 jlepiller 364
#. type: Content of:
365
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 366
#: blfs-en/server/databases/db.xml:288
367
msgid "db_checkpoint"
368
msgstr "db_checkpoint"
369
 
370
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
371
#: blfs-en/server/databases/db.xml:294
372
msgid "<command>db_deadlock</command>"
373
msgstr "<command>db_deadlock</command>"
374
 
7165 jlepiller 375
#. type: Content of:
376
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 377
#: blfs-en/server/databases/db.xml:297
378
msgid "is used to abort lock requests when deadlocks are detected."
379
msgstr ""
380
"est utilisé pour arrêter des requêtes de verrouillage quand des "
381
"interblocages sont détectés."
382
 
7165 jlepiller 383
#. type: Content of:
384
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 385
#: blfs-en/server/databases/db.xml:300
386
msgid "db_deadlock"
387
msgstr "db_deadlock"
388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
390
#: blfs-en/server/databases/db.xml:306
391
msgid "<command>db_dump</command>"
392
msgstr "<command>db_dump</command>"
393
 
7165 jlepiller 394
#. type: Content of:
395
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 396
#: blfs-en/server/databases/db.xml:309
397
msgid ""
7165 jlepiller 398
"converts database files to a flat file format readable by "
399
"<command>db_load</command>."
7156 jlepiller 400
msgstr ""
401
"convertit des fichiers de base de données en format de fichier lisibles par "
402
"<command>db_load</command>."
403
 
7165 jlepiller 404
#. type: Content of:
405
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 406
#: blfs-en/server/databases/db.xml:313
407
msgid "db_dump"
408
msgstr "db_dump"
409
 
410
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
411
#: blfs-en/server/databases/db.xml:319
412
msgid "<command>db_hotbackup</command>"
413
msgstr "<command>db_hotbackup</command>"
414
 
7165 jlepiller 415
#. type: Content of:
416
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 417
#: blfs-en/server/databases/db.xml:322
7165 jlepiller 418
msgid "creates \"hot backup\" or \"hot failover\" snapshots of Berkeley DB databases."
7156 jlepiller 419
msgstr ""
7165 jlepiller 420
"crée «&nbsp;une sauvegarde à chaud&nbsp;» ou une image de «&nbsp;basculement"
421
" à chaud&nbsp;» pour les bases de données Berkeley DB."
7156 jlepiller 422
 
7165 jlepiller 423
#. type: Content of:
424
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 425
#: blfs-en/server/databases/db.xml:326
426
msgid "db_hotbackup"
427
msgstr "db_hotbackup"
428
 
429
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
430
#: blfs-en/server/databases/db.xml:332
431
msgid "<command>db_load</command>"
432
msgstr "<command>db_load</command>"
433
 
7165 jlepiller 434
#. type: Content of:
435
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 436
#: blfs-en/server/databases/db.xml:335
437
msgid ""
438
"is used to create database files from flat files created with "
439
"<command>db_dump</command>."
440
msgstr ""
441
"est utilisé pour créer des fichiers de base de données à partir de fichiers "
442
"plats créés avec <command>db_dump</command>."
443
 
7165 jlepiller 444
#. type: Content of:
445
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 446
#: blfs-en/server/databases/db.xml:339
447
msgid "db_load"
448
msgstr "db_load"
449
 
450
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
451
#: blfs-en/server/databases/db.xml:345
452
msgid "<command>db_log_verify</command>"
453
msgstr "<command>db_log_verify</command>"
454
 
7165 jlepiller 455
#. type: Content of:
456
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 457
#: blfs-en/server/databases/db.xml:347
458
msgid "verifies the log files of a database."
459
msgstr "vérifie les fichiers journaux de la base de données."
460
 
7165 jlepiller 461
#. type: Content of:
462
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 463
#: blfs-en/server/databases/db.xml:349
464
msgid "db_log_verify"
465
msgstr "db_log_verify"
466
 
467
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
468
#: blfs-en/server/databases/db.xml:355
469
msgid "<command>db_printlog</command>"
470
msgstr "<command>db_printlog</command>"
471
 
7165 jlepiller 472
#. type: Content of:
473
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 474
#: blfs-en/server/databases/db.xml:357
475
msgid "converts database log files to human readable text."
476
msgstr ""
477
"convertit des fichiers journaux de base de données en texte lisible par un "
478
"humain."
479
 
7165 jlepiller 480
#. type: Content of:
481
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 482
#: blfs-en/server/databases/db.xml:359
483
msgid "db_printlog"
484
msgstr "db_printlog"
485
 
486
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
487
#: blfs-en/server/databases/db.xml:365
488
msgid "<command>db_recover</command>"
489
msgstr "<command>db_recover</command>"
490
 
7165 jlepiller 491
#. type: Content of:
492
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 493
#: blfs-en/server/databases/db.xml:368
494
msgid "is used to restore a database to a consistent state after a failure."
495
msgstr ""
496
"est utilisé pour restaurer une base de données à un état cohérent après un "
497
"échec."
498
 
7165 jlepiller 499
#. type: Content of:
500
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 501
#: blfs-en/server/databases/db.xml:371
502
msgid "db_recover"
503
msgstr "db_recover"
504
 
505
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
506
#: blfs-en/server/databases/db.xml:377
507
msgid "<command>db_replicate</command>"
508
msgstr "<command>db_replicate</command>"
509
 
7165 jlepiller 510
#. type: Content of:
511
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 512
#: blfs-en/server/databases/db.xml:380
513
msgid ""
7165 jlepiller 514
"is a daemon process that provides replication/HA services on a transactional"
515
" environment."
7156 jlepiller 516
msgstr ""
517
"est un processus de démon qui fournit les services de réplication dans un "
518
"environnement transactionnel."
519
 
7165 jlepiller 520
#. type: Content of:
521
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 522
#: blfs-en/server/databases/db.xml:384
523
msgid "db_replicate"
524
msgstr "db_replicate"
525
 
526
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
527
#: blfs-en/server/databases/db.xml:390
528
msgid "<command>db_stat</command>"
529
msgstr "<command>db_stat</command>"
530
 
7165 jlepiller 531
#. type: Content of:
532
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 533
#: blfs-en/server/databases/db.xml:392
534
msgid "displays database environment statistics."
535
msgstr "affiche des statistiques d'environnement de la base de données."
536
 
7165 jlepiller 537
#. type: Content of:
538
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 539
#: blfs-en/server/databases/db.xml:394
540
msgid "db_stat"
541
msgstr "db_stat"
542
 
543
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
544
#: blfs-en/server/databases/db.xml:400
545
msgid "<command>db_tuner</command>"
546
msgstr "<command>db_tuner</command>"
547
 
7165 jlepiller 548
#. type: Content of:
549
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 550
#: blfs-en/server/databases/db.xml:403
551
msgid ""
552
"analyzes the data in a btree database, and suggests a page size that is "
553
"likely to deliver optimal operation."
554
msgstr ""
555
"analyse les données dans une base de données btree, et suggère la taille de "
556
"page qui est la meilleure pour avoir des opérations optimales."
557
 
7165 jlepiller 558
#. type: Content of:
559
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 560
#: blfs-en/server/databases/db.xml:407
561
msgid "db_tuner"
562
msgstr "db_tuner"
563
 
564
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
565
#: blfs-en/server/databases/db.xml:413
566
msgid "<command>db_upgrade</command>"
567
msgstr "<command>db_upgrade</command>"
568
 
7165 jlepiller 569
#. type: Content of:
570
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 571
#: blfs-en/server/databases/db.xml:416
572
msgid ""
573
"is used to upgrade database files to a newer version of "
574
"<application>Berkeley DB</application>."
575
msgstr ""
576
"est utilisé pour mettre à jour des fichiers de base de données vers une "
577
"version plus récente de <application>Berkeley DB</application>."
578
 
7165 jlepiller 579
#. type: Content of:
580
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 581
#: blfs-en/server/databases/db.xml:420
582
msgid "db_upgrade"
583
msgstr "db_upgrade"
584
 
585
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
586
#: blfs-en/server/databases/db.xml:426
587
msgid "<command>db_verify</command>"
588
msgstr "<command>db_verify</command>"
589
 
7165 jlepiller 590
#. type: Content of:
591
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 592
#: blfs-en/server/databases/db.xml:428
593
msgid "is used to run consistency checks on database files."
594
msgstr ""
595
"est utilisé pour effectuer des tests de cohérence sur des fichiers de bases "
596
"de données."
597
 
7165 jlepiller 598
#. type: Content of:
599
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 600
#: blfs-en/server/databases/db.xml:430
601
msgid "db_verify"
602
msgstr "db_verify"
7164 jlepiller 603
 
7258 jlepiller 604
#~ msgid "9da126afb937a48171ff1e569ce67cf1"
605
#~ msgstr "9da126afb937a48171ff1e569ce67cf1"
606
 
607
#~ msgid "42 MB"
608
#~ msgstr "42 Mo"
609
 
610
#~ msgid "334 MB"
611
#~ msgstr "334 Mo"
612
 
7164 jlepiller 613
#~ msgid "9525aa57a282d49e5d1bf5e48ffa8a56"
614
#~ msgstr "9525aa57a282d49e5d1bf5e48ffa8a56"
615
 
616
#~ msgid "296 MB"
7233 jlepiller 617
#~ msgstr "296 Mo"