Rev 7158 | Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:06+0200\n" |
||
10 | "PO-Revision-Date: 2016-09-22 11:10+0000\n" |
||
11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
||
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
13 | "Language: fr\n" |
||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1474542611.000000\n" |
||
20 | |||
21 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
22 | #: blfs-en/pst/typesetting/tex-path.xml:12 |
||
23 | #, fuzzy |
||
24 | #| msgid "" |
||
25 | #| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2015-06-24 " |
||
26 | #| "01:14:01 +0200 (Wed, 24 Jun 2015) $</date>" |
||
27 | msgid "" |
||
28 | "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2015-06-24 " |
||
29 | "01:14:01 +0200 (Wed 24 Jun 2015) $</date>" |
||
30 | msgstr "" |
||
31 | "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2015-06-24 " |
||
32 | "01:14:01 +0200 (Wed, 24 Jun 2015) $</date>" |
||
33 | |||
34 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
35 | #: blfs-en/pst/typesetting/tex-path.xml:16 |
||
36 | msgid "Setting the PATH for TeX Live" |
||
37 | msgstr "Initialisation de PATH pour TeX Live" |
||
38 | |||
39 | #. type: Content of: <sect1><para> |
||
40 | #: blfs-en/pst/typesetting/tex-path.xml:18 |
||
41 | msgid "" |
||
42 | "Before starting to build TeX Live, set up your PATH so that the system can " |
||
43 | "properly find the files. If you set up your login scripts as recommended in " |
||
44 | "<xref linkend='postlfs-config-profile'/>, update the needed paths by " |
||
45 | "appending to the <filename>extrapaths.sh</filename> script. The programs are " |
||
46 | "always installed in an <ARCH>-linux subdirectory and on 32-bit x86 " |
||
47 | "this is always i386-linux. For x86_64 and i?86 we can generate this as " |
||
48 | "$TEXARCH:" |
||
49 | msgstr "" |
||
50 | "Avant le début de la construction de TeX Live, initialisé votre PATH pour " |
||
51 | "être certain de faire que le système peut proprement trouver les fichiers. " |
||
52 | "Si vous initialisez vos scripts de login tel que recommendé dans <xref " |
||
53 | "linkend=\"postlfs-config-profile\"/>, mettez à jour les chemins nécessaires " |
||
54 | "en ajoutant le script <filename>extrapaths.sh</filename>. Les programmes " |
||
55 | "sont aussi installés dans un sous-répertoire <ARCH>-linux et en 32-bit " |
||
56 | "x86 c'est toujours i386-linux. Pour x86_64 et i?86 vous pouvez générer cela " |
||
57 | "en tant que $TEXARCH:" |
||
58 | |||
59 | #. EOF should NOT be in double quotes, we want it to evaluate $TEXARCH |
||
60 | #. this is also in texlive.xml |
||
61 | #. type: Content of: <sect1><screen> |
||
62 | #: blfs-en/pst/typesetting/tex-path.xml:29 |
||
63 | #, no-wrap |
||
64 | msgid "" |
||
65 | "<userinput>export TEXARCH=$(uname -m | sed -e 's/i.86/i386/' -e 's/$/-linux/') &&\n" |
||
66 | "\n" |
||
67 | "cat >> /etc/profile.d/extrapaths.sh << EOF\n" |
||
68 | "<literal>\n" |
||
69 | "# Begin texlive addition\n" |
||
70 | "\n" |
||
71 | "pathappend /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist/doc/man MANPATH\n" |
||
72 | "pathappend /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist/doc/info INFOPATH\n" |
||
73 | "pathappend /opt/texlive/&texlive-year;/bin/$TEXARCH\n" |
||
74 | "\n" |
||
75 | "# End texlive addition\n" |
||
76 | "</literal>\n" |
||
77 | "EOF\n" |
||
78 | "\n" |
||
79 | "unset TEXARCH</userinput>" |
||
80 | msgstr "" |
||
81 | "<userinput>export TEXARCH=$(uname -m | sed -e 's/i.86/i386/' -e 's/$/-linux/') &&\n" |
||
82 | "\n" |
||
83 | "cat >> /etc/profile.d/extrapaths.sh << EOF\n" |
||
84 | "<literal>\n" |
||
85 | "# Begin texlive addition\n" |
||
86 | "\n" |
||
87 | "pathappend /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist/doc/man MANPATH\n" |
||
88 | "pathappend /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist/doc/info INFOPATH\n" |
||
89 | "pathappend /opt/texlive/&texlive-year;/bin/$TEXARCH\n" |
||
90 | "\n" |
||
91 | "# End texlive addition\n" |
||
92 | "</literal>\n" |
||
93 | "EOF\n" |
||
94 | "\n" |
||
95 | "unset TEXARCH</userinput>" |
||
96 | |||
97 | #. type: Content of: <sect1><para> |
||
98 | #: blfs-en/pst/typesetting/tex-path.xml:51 |
||
99 | msgid "" |
||
100 | "The new paths can be immediately activated by running <command>source /etc/" |
||
101 | "profile</command>." |
||
102 | msgstr "" |
||
103 | "Les nouveaux chemins peuvent être activés immédiatement en lançant " |
||
104 | "<command>source /etc/profile</command>." |
||
105 | |||
106 | #. type: Content of: <sect1><para> |
||
107 | #: blfs-en/pst/typesetting/tex-path.xml:54 |
||
108 | msgid "" |
||
109 | "You should now proceed either to <xref linkend=\"tl-installer\"/> for a " |
||
110 | "binary installation of texlive, or to <xref linkend=\"texlive\"/> to begin " |
||
111 | "installing from source." |
||
112 | msgstr "" |
||
113 | "Vous pouvez maintenant continuer soit par <xref linkend=\"tl-installer\"/> " |
||
114 | "pour une installation binaire de texlive, ou par <xref linkend=\"texlive\"/> " |
||
115 | "pour commencer une installation depuis les sources." |