Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8466 | Rev 8520 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8237 jlepiller 8
"Project-Id-Version: \n"
7163 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:27+0200\n"
8466 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 12:55+0000\n"
7323 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
8241 jlepiller 12
"Language-Team: \n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
8367 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8466 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1606827336.732078\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the biber-download-http entity
8059 jlepiller 22
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:11
7228 jlepiller 23
msgid "https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;.tar.gz"
24
msgstr "https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 25
 
8059 jlepiller 26
#. type: Content of the biber-download-http entity
27
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:13
28
msgid ""
8241 jlepiller 29
"https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;/biber-&biber-"
30
"version;.tar.gz"
8059 jlepiller 31
msgstr ""
8241 jlepiller 32
"https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;/biber-&biber-"
33
"version;.tar.gz"
8059 jlepiller 34
 
7156 jlepiller 35
#. type: Content of the biber-md5sum entity
8059 jlepiller 36
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:15
8434 jlepiller 37
msgid "3c964253bcab6c0af9acd3d2b3f501c2"
38
msgstr "3c964253bcab6c0af9acd3d2b3f501c2"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the biber-size entity
8059 jlepiller 41
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:16
8182 jlepiller 42
msgid "1.6 MB"
43
msgstr "1.6&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the biber-buildsize entity
8434 jlepiller 46
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:22
47
msgid "18 MB"
48
msgstr "18&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of the biber-time entity
8434 jlepiller 51
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:23
52
msgid "0.4 SBU including tests"
8466 jlepiller 53
msgstr "0,4 SBU dont les tests"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of the biblatex-download-http entity
8434 jlepiller 56
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:27
7156 jlepiller 57
msgid ""
8241 jlepiller 58
"http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-&biblatex-"
59
"version;/biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz"
7156 jlepiller 60
msgstr ""
8241 jlepiller 61
"http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-&biblatex-"
62
"version;/biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz"
7156 jlepiller 63
 
8434 jlepiller 64
#. type: Content of the biblatex-download-http entity
65
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:28
66
msgid ""
67
"http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-3.15/biblatex-&biblatex-"
68
"version;.tds.tgz"
69
msgstr ""
70
"http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-3.15/biblatex-&biblatex-"
71
"version;.tds.tgz"
72
 
7156 jlepiller 73
#. type: Content of the biblatex-md5sum entity
8434 jlepiller 74
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:30
75
msgid "f27db2896d485c2c138fcc42e03a2f1c"
76
msgstr "f27db2896d485c2c138fcc42e03a2f1c"
7156 jlepiller 77
 
78
#. type: Content of the biblatex-size entity
8434 jlepiller 79
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:31
8059 jlepiller 80
msgid "20 MB"
81
msgstr "20&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
8434 jlepiller 84
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:39
85
#| msgid ""
8485 jlepiller 86
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-09-14 "
87
#| "23:16:20 +0000 (Mon, 14 Sep 2020) $</date>"
7156 jlepiller 88
msgid ""
8485 jlepiller 89
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-12-17 "
90
"03:05:32 +0000 (Thu, 17 Dec 2020) $</date>"
7156 jlepiller 91
msgstr ""
8485 jlepiller 92
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-12-17 "
93
"03:05:32 +0000 (Thu, 17 Dec 2020) $</date>"
7156 jlepiller 94
 
95
#. type: Content of: <sect1><title>
8434 jlepiller 96
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:43
7228 jlepiller 97
msgid "biber-&biber-version;"
98
msgstr "biber-&biber-version;"
7156 jlepiller 99
 
100
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
8434 jlepiller 101
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:46
7156 jlepiller 102
msgid "Biber"
103
msgstr "Biber"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8434 jlepiller 106
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:50
7156 jlepiller 107
msgid "Introduction to biber"
108
msgstr "Introduction à biber"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8434 jlepiller 111
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:53
7156 jlepiller 112
msgid ""
113
"Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex, written in "
114
"<application>Perl</application>, with full Unicode support."
115
msgstr ""
8241 jlepiller 116
"Biber est un remplaçant pour BibTex pour les utilisateurs de biblatex, écrit"
117
" en <application>Perl</application> avec le support complet d'Unicode."
7156 jlepiller 118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8434 jlepiller 120
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:76
7156 jlepiller 121
msgid "Package Information"
122
msgstr "Informations sur le paquet"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8434 jlepiller 125
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:80
7156 jlepiller 126
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&biber-download-http;\"/>"
127
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biber-download-http;\"/>"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8434 jlepiller 130
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:85
7156 jlepiller 131
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&biber-download-ftp;\"/>"
132
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biber-download-ftp;\"/>"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8434 jlepiller 135
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:90
7156 jlepiller 136
msgid "Download MD5 sum: &biber-md5sum;"
137
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &biber-md5sum;"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8434 jlepiller 140
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:95
7156 jlepiller 141
msgid "Download size: &biber-size;"
142
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &biber-size;"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8434 jlepiller 145
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:100
7156 jlepiller 146
msgid "Estimated disk space required: &biber-buildsize;"
147
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &biber-buildsize;"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8434 jlepiller 150
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:105
7156 jlepiller 151
msgid "Estimated build time: &biber-time;"
152
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &biber-time;"
153
 
7228 jlepiller 154
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8434 jlepiller 155
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:125
7228 jlepiller 156
msgid ""
7949 jlepiller 157
"If you have updated to a new release of texlive-source, biber and its perl "
8434 jlepiller 158
"dependencies are still present in <filename "
8253 jlepiller 159
"class=\"directory\">/usr</filename> and do not need to be rebuilt.  However,"
160
" biblatex installs in <filename class=\"directory\">/opt/texlive/&texlive-"
8241 jlepiller 161
"year;</filename> and does need to be reinstalled."
7949 jlepiller 162
msgstr ""
8241 jlepiller 163
"Si vous avez mis à jour vers une nouvelle version de texlive-source, biber "
164
"et ses dépendances perl sont toujours présents dans <filename "
165
"class=\"directory\">/usr</filename> et n'ont pas besoin d'être reconstruits."
166
" Cependant, biblatex s'installe dans <filename "
167
"class=\"directory\">/opt/texlive/&texlive-year;</filename> et doit être "
168
"réinstallé."
7949 jlepiller 169
 
8182 jlepiller 170
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8434 jlepiller 171
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:134
8182 jlepiller 172
msgid ""
8434 jlepiller 173
"If you installed the above dependencies using the BLFS instructions for each"
174
" of them, <command>perl ./Build.PL</command> will complain that Mozilla::CA "
175
"is not installed, but that is not needed unless CPAN was used to install the"
176
" modules. BLFS patches LWP::Protocol::https to use the system certificates, "
177
"Mozilla::CA uses old certificates."
8182 jlepiller 178
msgstr ""
8466 jlepiller 179
"Si vous installez les dépendances ci-dessus avec les instructions de BLFS "
180
"pour chacune d'entre elles, <command>perl ./Build.PL</command> se plaindra "
181
"que Mozilla::CA n'est pas installé, mais ce n'est pas requis sauf si CPAN "
182
"doit installer des modules. BLFS corrige LWP::Protocol::https pour qu'il "
183
"utilise les certificats du système, Mozilla::CA utilise d'anciens "
184
"certificats."
8182 jlepiller 185
 
7156 jlepiller 186
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8434 jlepiller 187
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:150
8042 jlepiller 188
msgid "Required Additional Downloads"
8061 jlepiller 189
msgstr "Téléchargements supplémentaires requis"
7156 jlepiller 190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8434 jlepiller 192
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:155
7156 jlepiller 193
msgid ""
8241 jlepiller 194
"The corresponding version of <application>biblatex</application> is a "
195
"separate project - the tds tarball is pre-packaged for untarring into the "
8253 jlepiller 196
"<filename class=\"directory\">texmf-dist</filename> directory. Download "
8241 jlepiller 197
"(HTTP): <ulink url=\"&biblatex-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 198
msgstr ""
8241 jlepiller 199
"La version correspondante de <application>biblatex</application> est un "
200
"projet séparé - l'archive de tds est pré-emballée pour le déballage dans le "
201
"répertoire <filename class=\"directory\">texmf-dist</filename>. "
202
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biblatex-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8434 jlepiller 205
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:163
7156 jlepiller 206
msgid "Download MD5 sum: &biblatex-md5sum;"
207
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &biblatex-md5sum;"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8434 jlepiller 210
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:168
7156 jlepiller 211
msgid "Download size: &biblatex-size;"
212
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &biblatex-size;"
213
 
8485 jlepiller 214
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
215
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:173
216
msgid ""
217
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/biber-&biber-"
218
"version;-test_fixes-1.patch\"/>"
219
msgstr ""
220
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/biber-&biber-"
221
"version;-test_fixes-1.patch\"/>"
222
 
7156 jlepiller 223
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8485 jlepiller 224
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:179
7156 jlepiller 225
msgid "Biber Dependencies"
226
msgstr "Dépendances de Biber"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8485 jlepiller 229
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:181
7156 jlepiller 230
msgid "Required"
231
msgstr "Requises"
232
 
8253 jlepiller 233
#.  KFM: the order listed in Build.PL is not alphabetical
234
#.  IPC::Cmd is a part of core perl
235
#.  perl-list-moreutils-xs is a dep of perl-list-moreutils
236
#.  LWP::Simple is part of perl-libwww-perl,
237
#.       that is pulled in by perl-lwp-protocol-https
238
#.       and that pulls in perl-uri
239
#.  Mozilla::CA should not be needed when using system certificates
240
#.  perl-text-csv_xs is a recommended dependency for perl-text-csv
241
#.  Unicode-Collate usually needs to be latest when biber is released,
242
#.         core perl is usually older. To read the core version, look at
243
#.         /usr/lib/perl5/5.xx.y/x86_64-linux-thread-multi/Unicode/Collate.pm
244
#.  Unicode::GCstring is part of Unicode::LineBreak
245
#.  Unicode::Normalize is part of core perl, found in
246
#.         /usr/lib/perl5/5.xx.y/x86_64-linux-thread-
7684 jlepiller 247
#. multi/Unicode/Normalize.pm
8253 jlepiller 248
#.  perl-xml-libxml is a dependency of perl-xml-libxml-simple
249
#.  untarring biblatex requires that the texmf directories already exist
7156 jlepiller 250
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8485 jlepiller 251
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:184
7156 jlepiller 252
msgid ""
8241 jlepiller 253
"<xref linkend=\"perl-autovivification\"/> <xref linkend=\"perl-business-"
254
"isbn\"/> <xref linkend=\"perl-business-ismn\"/> <xref linkend=\"perl-"
255
"business-issn\"/> <xref linkend=\"perl-class-accessor\"/> <xref "
256
"linkend=\"perl-data-compare\"/> <xref linkend=\"perl-data-dump\"/> <xref "
257
"linkend=\"perl-data-uniqid\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-calendar-"
258
"julian\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-format-builder\"/> <xref "
259
"linkend=\"perl-encode-eucjpascii\"/> <xref linkend=\"perl-encode-"
260
"hanextra\"/> <xref linkend=\"perl-encode-jis2k\"/> <xref linkend=\"perl-"
261
"file-slurper\"/> <xref linkend=\"perl-io-string\"/> <xref linkend=\"perl-"
262
"ipc-run3\"/> <xref linkend=\"perl-lingua-translit\"/> <xref linkend=\"perl-"
263
"list-allutils\"/> <xref linkend=\"perl-list-moreutils\"/> <xref "
8059 jlepiller 264
"linkend=\"perl-log-log4perl\"/> <xref linkend=\"perl-lwp-protocol-https\"/> "
8241 jlepiller 265
"<xref linkend=\"perl-module-build\"/> <xref linkend=\"perl-parse-"
266
"recdescent\"/> <xref linkend=\"perl-perlio-utf8_strict\"/> <xref "
267
"linkend=\"perl-regexp-common\"/> <xref linkend=\"perl-sort-key\"/> <xref "
268
"linkend=\"perl-text-bibtex\"/> <xref linkend=\"perl-text-csv\"/> <xref "
269
"linkend=\"perl-text-roman\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-collate\"/> <xref"
270
" linkend=\"perl-unicode-linebreak\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxml-"
271
"simple\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxslt\"/> <xref linkend=\"perl-xml-"
272
"writer\"/> and <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
8253 jlepiller 273
"installer\"/>, but for that you can use <command>tlmgr update</command>)"
7156 jlepiller 274
msgstr ""
8241 jlepiller 275
"<xref linkend=\"perl-autovivification\"/> <xref linkend=\"perl-business-"
276
"isbn\"/> <xref linkend=\"perl-business-ismn\"/> <xref linkend=\"perl-"
277
"business-issn\"/> <xref linkend=\"perl-class-accessor\"/> <xref "
278
"linkend=\"perl-data-compare\"/> <xref linkend=\"perl-data-dump\"/> <xref "
279
"linkend=\"perl-data-uniqid\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-calendar-"
280
"julian\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-format-builder\"/> <xref "
281
"linkend=\"perl-encode-eucjpascii\"/> <xref linkend=\"perl-encode-"
282
"hanextra\"/> <xref linkend=\"perl-encode-jis2k\"/> <xref linkend=\"perl-"
283
"file-slurper\"/> <xref linkend=\"perl-io-string\"/> <xref linkend=\"perl-"
284
"ipc-run3\"/> <xref linkend=\"perl-lingua-translit\"/> <xref linkend=\"perl-"
285
"list-allutils\"/> <xref linkend=\"perl-list-moreutils\"/> <xref "
8061 jlepiller 286
"linkend=\"perl-log-log4perl\"/> <xref linkend=\"perl-lwp-protocol-https\"/> "
8241 jlepiller 287
"<xref linkend=\"perl-module-build\"/> <xref linkend=\"perl-parse-"
288
"recdescent\"/> <xref linkend=\"perl-perlio-utf8_strict\"/> <xref "
289
"linkend=\"perl-regexp-common\"/> <xref linkend=\"perl-sort-key\"/> <xref "
290
"linkend=\"perl-text-bibtex\"/> <xref linkend=\"perl-text-csv\"/> <xref "
291
"linkend=\"perl-text-roman\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-collate\"/> <xref"
292
" linkend=\"perl-unicode-linebreak\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxml-"
293
"simple\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxslt\"/> <xref linkend=\"perl-xml-"
294
"writer\"/> et <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-"
295
"installer\"/>, mais vous pouvez utiliser <command>tlmgr update </command>)"
7156 jlepiller 296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8485 jlepiller 298
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:238
7684 jlepiller 299
msgid "Recommended (required for the testsuite)"
300
msgstr "Recommandées (requises pour la suite de tests)"
7156 jlepiller 301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8485 jlepiller 303
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:240
7156 jlepiller 304
msgid ""
8241 jlepiller 305
"<xref linkend=\"perl-file-which\"/> and <xref linkend=\"perl-test-"
306
"differences\"/>"
7156 jlepiller 307
msgstr ""
8241 jlepiller 308
"<xref linkend=\"perl-file-which\"/> et <xref linkend=\"perl-test-"
309
"differences\"/>"
7156 jlepiller 310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8485 jlepiller 312
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:246
7156 jlepiller 313
msgid ""
8042 jlepiller 314
"It is possible to install all missing dependencies automatically. You must "
8241 jlepiller 315
"first install <xref linkend=\"perl-module-build\"/> using <xref "
8253 jlepiller 316
"linkend=\"perl-auto-install\"/>. Then run <command>perl ./Build.PL</command>"
8241 jlepiller 317
" and when it prompts you, become the root user and run <command>./Build "
8434 jlepiller 318
"installdeps</command> - this will use CPAN and as noted above it will use "
319
"Mozilla::CA instead of using system certificates."
7164 jlepiller 320
msgstr ""
8241 jlepiller 321
"Il est possible d'installer toutes les dépendances manquantes "
322
"automatiquement. Vous devez d'abord installer <xref linkend=\"perl-module-"
8466 jlepiller 323
"build\"/> en utilisant les <xref linkend=\"perl-auto-install\"/>. Lancez "
324
"ensuite <command>perl ./Build.PL</command> et quand il vous donne la main, "
325
"devenez utilisateur root et lancez <command>./Build installdeps</command> — "
326
"cela utilisera CPAN et comme indiqué au-dessus, il utilisera Mozilla::CA au "
327
"lieu des certificats du système."
7156 jlepiller 328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8485 jlepiller 330
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:256
7156 jlepiller 331
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/biber'/>"
332
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/biber'/>"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8485 jlepiller 335
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:262
7156 jlepiller 336
msgid "Installation of Biber"
337
msgstr "Installation de Biber"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8485 jlepiller 340
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:265
7156 jlepiller 341
msgid ""
342
"Install <application>Biber</application> by running the following commands:"
343
msgstr ""
344
"Installez <application>Biber</application> en lançant les commandes "
345
"suivantes&nbsp;:"
346
 
8485 jlepiller 347
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
348
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:270
349
msgid ""
350
"First apply a patch so that the testsuite will pass with the changes to hash"
351
" formats in Unicode::Collates-1.29:"
352
msgstr ""
353
 
7156 jlepiller 354
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8485 jlepiller 355
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:274
7156 jlepiller 356
#, no-wrap
8485 jlepiller 357
#| msgid ""
358
#| "<userinput>patch -Np1 -i ../biber-&biber-version;-upstream_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
359
#| "perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
360
#| "./Build</userinput>"
7156 jlepiller 361
msgid ""
8485 jlepiller 362
"<userinput remap=\"pre\">patch -p1 -i ../biber-&biber-"
363
"version;-test_fixes-1.patch</userinput>"
364
msgstr ""
365
"<userinput remap=\"pre\">patch -p1 -i ../biber-&biber-"
366
"version;-test_fixes-1.patch</userinput>"
367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
369
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:276
370
#, no-wrap
371
msgid ""
8059 jlepiller 372
"<userinput>perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 373
"./Build</userinput>"
374
msgstr ""
8059 jlepiller 375
"<userinput>perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 376
"./Build</userinput>"
377
 
378
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8485 jlepiller 379
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:280
7190 jlepiller 380
msgid "To test the results, enter: <command>./Build test</command>"
8241 jlepiller 381
msgstr ""
382
"Pour tester les résultats, entrez&nbsp;: <command>./Build test</command>"
7156 jlepiller 383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8485 jlepiller 385
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:284
7156 jlepiller 386
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
387
msgstr ""
8241 jlepiller 388
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
389
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8485 jlepiller 392
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:287
7156 jlepiller 393
#, no-wrap
394
msgid ""
395
"<userinput>tar -xf ../biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz -C /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist &amp;&amp;\n"
396
"texhash &amp;&amp;\n"
397
"./Build install</userinput>"
398
msgstr ""
399
"<userinput>tar -xf ../biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz -C /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist &amp;&amp;\n"
400
"texhash &amp;&amp;\n"
401
"./Build install</userinput>"
402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8485 jlepiller 404
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:294
7156 jlepiller 405
msgid "Command Explanations"
406
msgstr "Explication des commandes"
407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8485 jlepiller 409
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:297
7156 jlepiller 410
msgid ""
8241 jlepiller 411
"<command>tar -xf biblatex-&biblatex-version;.tds.tar.gz -C "
412
"/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist</command>: this installs the new "
7156 jlepiller 413
"<application>biblatex</application> files over those installed by "
414
"<application>texlive</application>."
415
msgstr ""
8241 jlepiller 416
"<command>tar -xf biblatex-&biblatex-version;.tds.tar.gz -C "
417
"/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist</command>&nbsp;: ceci installe les "
418
"nouveaux fichiers <application>biblatex</application> par-dessus ceux "
419
"installés par <application>texlive</application>."
7156 jlepiller 420
 
421
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8485 jlepiller 422
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:304
7156 jlepiller 423
msgid ""
424
"<command>texhash</command> : this updates the file hash tables (otherwise "
425
"known as the file name database)."
426
msgstr ""
427
"<command>texhash</command>&nbsp;: ceci met à jour les tables de hashage des "
428
"fichiers (aussi connu comme la base de donnée de noms de fichiers)."
429
 
430
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8485 jlepiller 431
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:311
7156 jlepiller 432
msgid "Contents"
433
msgstr "Contenu"
434
 
435
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8485 jlepiller 436
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:314
7156 jlepiller 437
msgid "Installed Programs"
438
msgstr "Programmes installés"
439
 
440
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8485 jlepiller 441
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:315
7156 jlepiller 442
msgid "Installed Library"
443
msgstr "Bibliothèque installée"
444
 
445
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8485 jlepiller 446
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:316
7156 jlepiller 447
msgid "Installed Directory"
448
msgstr "Répertoire installé"
449
 
7165 jlepiller 450
#. type: Content of:
451
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8485 jlepiller 452
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:319 blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:337
7156 jlepiller 453
msgid "biber"
454
msgstr "biber"
455
 
456
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8485 jlepiller 457
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:320
7156 jlepiller 458
msgid "None"
7160 jlepiller 459
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 460
 
461
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8485 jlepiller 462
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:321
7156 jlepiller 463
msgid "/usr/lib/perl5/site_perl/5.*{,/&lt;arch&gt;-linux/auto}/Biber"
464
msgstr "/usr/lib/perl5/site_perl/5.*{,/&lt;arch&gt;-linux/auto}/Biber"
465
 
466
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8485 jlepiller 467
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:326
7156 jlepiller 468
msgid "Short Descriptions"
469
msgstr "Descriptions courtes"
470
 
471
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8485 jlepiller 472
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:331
7156 jlepiller 473
msgid "<command>biber</command>"
474
msgstr "<command>biber</command>"
475
 
7165 jlepiller 476
#. type: Content of:
477
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8485 jlepiller 478
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:334
7156 jlepiller 479
msgid "is used for producing bibliographies in LaTeX documents."
8241 jlepiller 480
msgstr ""
481
"est utilisé pour produire des bibliographies dans les documents LaTeX."
7164 jlepiller 482
 
8434 jlepiller 483
#~ msgid "726e7457f1b4d882e1d05fd185563cfd"
484
#~ msgstr "726e7457f1b4d882e1d05fd185563cfd"
485
 
486
#~ msgid "16 MB"
487
#~ msgstr "16&nbsp;Mo"
488
 
489
#~ msgid "fc3605bc86de283e6f962f20a80c5a04"
490
#~ msgstr "fc3605bc86de283e6f962f20a80c5a04"
491
 
492
#~ msgid ""
493
#~ "This version of biber requires <application>perl-5.30</application> or "
494
#~ "later.  If you are still using the 8.4 version of BLFS you may wish to build"
495
#~ " the 2.13 version: see the 8.4 book noting that biblatex-3.13 has been "
496
#~ "replaced by biblatex-3.13a upstream."
497
#~ msgstr ""
498
#~ "Cette version de biber requiert <application>perl-5.30</application> ou "
499
#~ "supérieur. Si vous utilisez toujours la version 8.4 de BLFS vous voudrez "
500
#~ "probablement construire la version 2.13&nbsp;: voir la version 8.4 en "
501
#~ "prenant en compte le fait que biblatex-3.13 a été remplacé en amont par "
502
#~ "biblatex-3.13a."
503
 
8182 jlepiller 504
#~ msgid "5468b8d4db232239c31978548f47786c"
505
#~ msgstr "5468b8d4db232239c31978548f47786c"
506
 
507
#~ msgid "1.4 MB"
508
#~ msgstr "1.4&nbsp;Mo"
509
 
510
#~ msgid "37 MB"
511
#~ msgstr "37 Mo"
512
 
513
#~ msgid "9063d3c6ae50b44f4ff28caf7f68c3cd"
514
#~ msgstr "9063d3c6ae50b44f4ff28caf7f68c3cd"
515
 
8127 jlepiller 516
#~ msgid "f489d7c625852cacbac27381029848f5"
517
#~ msgstr "f489d7c625852cacbac27381029848f5"
518
 
8059 jlepiller 519
#~ msgid "8dcae7e64f63d0b2833acd5b14114e86"
520
#~ msgstr "8dcae7e64f63d0b2833acd5b14114e86"
521
 
8042 jlepiller 522
#~ msgid ""
8059 jlepiller 523
#~ "<userinput>wget -c &biber-download-http; \\\n"
524
#~ "     -O biber-&biber-version;.tar.gz</userinput>"
525
#~ msgstr ""
526
#~ "<userinput>wget -c &biber-download-http; \\\n"
527
#~ "     -O biber-&biber-version;.tar.gz</userinput>"
528
 
529
#~ msgid ""
530
#~ "The <application>biber</application> source tarball shown above downloads "
8241 jlepiller 531
#~ "with the correct name, biber-&biber-version;.tar.gz, if using a browser such"
532
#~ " as Firefox. If you prefer to use a command line program such as wget, you "
533
#~ "normally would obtain v&biber-version;.tar.gz. To obtain this package with "
534
#~ "the proper filename, run: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>."
8059 jlepiller 535
#~ msgstr ""
536
#~ "L'archive des sources de <application>biber</application> montré en "
537
#~ "téléchargement avec le bon nom, biber-&biber-version;.tar.gz, en utilisant "
8241 jlepiller 538
#~ "un navigateur comme Firefox. Si vous préférez utiliser un programme en ligne"
539
#~ " de commande comme wget, vous obtiendrez normalement v&biber-"
540
#~ "version;.tar.gz. Pour obtenir ce paquet avec le nom de fichier correct, "
541
#~ "lancez &nbsp;:<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>."
8059 jlepiller 542
 
543
#~ msgid "2bbaffa7af5fedbcede60cfeaf56cd7c"
544
#~ msgstr "2bbaffa7af5fedbcede60cfeaf56cd7c"
545
 
546
#~ msgid "1.3 MB"
547
#~ msgstr "1.3 Mo"
548
 
549
#~ msgid "b15453a9b9aa7df55e0a9f82a50c8ffa"
550
#~ msgstr "b15453a9b9aa7df55e0a9f82a50c8ffa"
551
 
552
#~ msgid "19 MB"
553
#~ msgstr "19 Mo"
554
 
555
#~ msgid ""
8042 jlepiller 556
#~ "This version of <application>biber</application> requires at least "
8241 jlepiller 557
#~ "<application>perl-5.26.0</application>. If you are using an older version of"
558
#~ " <command>perl</command> you may prefer to install v2.7 - for that see the "
559
#~ "BLFS-8.1 book."
8042 jlepiller 560
#~ msgstr ""
561
#~ "Cette version de <application>biber</application> requiert au moins "
562
#~ "<application>perl-5.26.0</application>. Si vous utilisez une version plus "
563
#~ "vieille de <command>perl</command>, vous pourriez préférer installer la "
564
#~ "version 2.7 - pour cela regardez le livre BLFS-8.1."
565
 
7684 jlepiller 566
#~ msgid "e1804c7efca29f4f576523f0fafaa952"
567
#~ msgstr "e1804c7efca29f4f576523f0fafaa952"
568
 
569
#~ msgid "2d4867166599fd707ee644452a075174"
570
#~ msgstr "2d4867166599fd707ee644452a075174"
571
 
572
#~ msgid "Optional"
573
#~ msgstr "Facultatives"
574
 
7353 jlepiller 575
#~ msgid "8273868f0330a9ceff450e5e34bf4d8e"
576
#~ msgstr "8273868f0330a9ceff450e5e34bf4d8e"
577
 
578
#~ msgid "ca9cd4c30ddfcbc14d7c4951828de86a"
579
#~ msgstr "ca9cd4c30ddfcbc14d7c4951828de86a"
580
 
581
#~ msgid "4f4addc4c7c313ade66fb133aa8f1420"
582
#~ msgstr "4f4addc4c7c313ade66fb133aa8f1420"
583
 
7340 jlepiller 584
#~ msgid "34dc95b0db9f3ad56e2b435c10e78820"
585
#~ msgstr "34dc95b0db9f3ad56e2b435c10e78820"
586
 
587
#~ msgid "140a0d5e9e480d00224e2ca529787ba9"
588
#~ msgstr "140a0d5e9e480d00224e2ca529787ba9"
589
 
7334 jlepiller 590
#~ msgid "67a63d6ead13717fbcb465b8817e8c62"
591
#~ msgstr "67a63d6ead13717fbcb465b8817e8c62"
592
 
593
#~ msgid "a2819e2e4b1d249c26059a38410f3f60"
594
#~ msgstr "a2819e2e4b1d249c26059a38410f3f60"
595
 
7323 jlepiller 596
#~ msgid "4956fbf23546b6325647b6c81b2b4bea"
597
#~ msgstr "4956fbf23546b6325647b6c81b2b4bea"
598
 
599
#~ msgid "0aa6937010eaaf2154e3ebd00a2fae77"
600
#~ msgstr "0aa6937010eaaf2154e3ebd00a2fae77"
601
 
7231 jlepiller 602
#~ msgid "md5sum 0bb4b95df612b477c5f63250f33355da"
603
#~ msgstr "somme md5&nbsp;: 0bb4b95df612b477c5f63250f33355da"
604
 
605
#~ msgid "35 MB"
606
#~ msgstr "35 Mo"
607
 
608
#~ msgid "dac897831d75e3f932de7d570a499583"
609
#~ msgstr "dac897831d75e3f932de7d570a499583"
610
 
7228 jlepiller 611
#~ msgid ""
8241 jlepiller 612
#~ "http://sourceforge.net/projects/biblatex-biber/files/biblatex-"
613
#~ "biber/current/biblatex-biber.tar.gz"
7228 jlepiller 614
#~ msgstr ""
8241 jlepiller 615
#~ "http://sourceforge.net/projects/biblatex-biber/files/biblatex-"
616
#~ "biber/current/biblatex-biber.tar.gz"
7228 jlepiller 617
 
618
#~ msgid ""
619
#~ "&sources-anduin-ftp;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
620
#~ msgstr ""
621
#~ "&sources-anduin-ftp;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
622
 
623
#~ msgid "md5sum 87411d2d3c4787aa2d104d8068bdcb02"
624
#~ msgstr "somme md5 87411d2d3c4787aa2d104d8068bdcb02"
625
 
626
#~ msgid "843 KB"
627
#~ msgstr "843 Ko"
628
 
629
#~ msgid "31 MB"
630
#~ msgstr "31 Mo"
631
 
632
#~ msgid ""
633
#~ "Although the tarball name is unversioned, it will untar to a correctly-"
634
#~ "versioned biblatex-biber-&biber-version; directory."
635
#~ msgstr ""
8241 jlepiller 636
#~ "Bien que le nom de l'archive ne soit pas versionné, il sera décompressé dans"
637
#~ " un répertoire correctement versionné biblatex-biber-&biber-version;."
7228 jlepiller 638
 
7190 jlepiller 639
#~ msgid "md5sum 747c3c86eff58ccbc1b419357f665ebd"
640
#~ msgstr "md5sum 747c3c86eff58ccbc1b419357f665ebd"
641
 
642
#~ msgid "816 KB"
643
#~ msgstr "816 Ko"
644
 
645
#~ msgid "less than 0.1 SBU (0.83 SBU to run the tests)"
646
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU (0.83 SBU pour lancer les tests)"
647
 
648
#~ msgid "322d8f7aec957b2af4e7d3462d0c4818"
649
#~ msgstr "322d8f7aec957b2af4e7d3462d0c4818"
650
 
7164 jlepiller 651
#~ msgid ""
7190 jlepiller 652
#~ "To test the results, enter: <command>./Build test</command> - you will "
653
#~ "require the en_GB.UTF-8 and sv_SE.UTF-8 locales. Test 12 of t/sort-order.t "
654
#~ "will fail : for speed the tests use system locales instead of the default "
655
#~ "Unicode::Collation algorithm, and some minor details of the locales in OSX "
8241 jlepiller 656
#~ "(where development takes place) differ from those in "
657
#~ "<application>glibc</application>"
7190 jlepiller 658
#~ msgstr ""
659
#~ "Pour tester les résultats, entrez: <command>./Build test</command> - vous "
660
#~ "devrez avoir les locales en_GB.UTF-8 et sv_SE.UTF-8. Certains tests "
661
#~ "échoueront&nbsp;: pour gagner du temps les tests utilisent les locales du "
662
#~ "système au lieu de l'algorithme par défaut Unicode::Collation, et quelques "
663
#~ "détails sur les locales dansOSX (où le développement est en cours) sont "
664
#~ "différents de ceux dans <application>glibc</application>"
665
 
666
#~ msgid ""
7164 jlepiller 667
#~ "&sources-anduin-http;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
668
#~ msgstr ""
669
#~ "&sources-anduin-http;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
670
 
671
#~ msgid "8bcfcc5c66a357521a2977c699a8c289"
672
#~ msgstr "8bcfcc5c66a357521a2977c699a8c289"
673
 
674
#~ msgid "bc08cbfe976b326774a6ba3e1f6b5efc"
675
#~ msgstr "bc08cbfe976b326774a6ba3e1f6b5efc"
676
 
677
#~ msgid "Recommended"
678
#~ msgstr "Recommandées"