Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8253 | Rev 8397 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8237 jlepiller 8
"Project-Id-Version: \n"
7163 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:27+0200\n"
8367 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2020-07-18 12:56+0000\n"
7323 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
8241 jlepiller 12
"Language-Team: \n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
8367 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1595076980.007671\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the biber-download-http entity
8059 jlepiller 22
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:11
7228 jlepiller 23
msgid "https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;.tar.gz"
24
msgstr "https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 25
 
8059 jlepiller 26
#. type: Content of the biber-download-http entity
27
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:13
28
msgid ""
8241 jlepiller 29
"https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;/biber-&biber-"
30
"version;.tar.gz"
8059 jlepiller 31
msgstr ""
8241 jlepiller 32
"https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;/biber-&biber-"
33
"version;.tar.gz"
8059 jlepiller 34
 
7156 jlepiller 35
#. type: Content of the biber-md5sum entity
8059 jlepiller 36
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:15
8182 jlepiller 37
msgid "726e7457f1b4d882e1d05fd185563cfd"
38
msgstr "726e7457f1b4d882e1d05fd185563cfd"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the biber-size entity
8059 jlepiller 41
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:16
8182 jlepiller 42
msgid "1.6 MB"
43
msgstr "1.6&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the biber-buildsize entity
8182 jlepiller 46
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:21
47
msgid "16 MB"
48
msgstr "16&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of the biber-time entity
8182 jlepiller 51
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:22
52
msgid "0.6 SBU including tests"
8184 jlepiller 53
msgstr "0.6 SBU dont les tests"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of the biblatex-download-http entity
8182 jlepiller 56
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:25
7156 jlepiller 57
msgid ""
8241 jlepiller 58
"http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-&biblatex-"
59
"version;/biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz"
7156 jlepiller 60
msgstr ""
8241 jlepiller 61
"http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-&biblatex-"
62
"version;/biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of the biblatex-md5sum entity
8182 jlepiller 65
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:27
66
msgid "fc3605bc86de283e6f962f20a80c5a04"
67
msgstr "fc3605bc86de283e6f962f20a80c5a04"
7156 jlepiller 68
 
69
#. type: Content of the biblatex-size entity
8182 jlepiller 70
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:28
8059 jlepiller 71
msgid "20 MB"
72
msgstr "20&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
8182 jlepiller 75
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:36
8127 jlepiller 76
#| msgid ""
8253 jlepiller 77
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-02-28 "
78
#| "02:21:14 +0100 (ven., 28 févr. 2020) $</date>"
7156 jlepiller 79
msgid ""
8253 jlepiller 80
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-03-25 "
81
"12:06:24 +0000 (Wed, 25 Mar 2020) $</date>"
7156 jlepiller 82
msgstr ""
8253 jlepiller 83
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-03-25 "
84
"12:06:24 +0000 (Wed, 25 Mar 2020) $</date>"
7156 jlepiller 85
 
86
#. type: Content of: <sect1><title>
8182 jlepiller 87
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:40
7228 jlepiller 88
msgid "biber-&biber-version;"
89
msgstr "biber-&biber-version;"
7156 jlepiller 90
 
91
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
8182 jlepiller 92
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:43
7156 jlepiller 93
msgid "Biber"
94
msgstr "Biber"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8182 jlepiller 97
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:47
7156 jlepiller 98
msgid "Introduction to biber"
99
msgstr "Introduction à biber"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8253 jlepiller 102
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:50
7156 jlepiller 103
msgid ""
104
"Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex, written in "
105
"<application>Perl</application>, with full Unicode support."
106
msgstr ""
8241 jlepiller 107
"Biber est un remplaçant pour BibTex pour les utilisateurs de biblatex, écrit"
108
" en <application>Perl</application> avec le support complet d'Unicode."
7156 jlepiller 109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8253 jlepiller 111
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:73
7156 jlepiller 112
msgid "Package Information"
113
msgstr "Informations sur le paquet"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8253 jlepiller 116
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:77
7156 jlepiller 117
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&biber-download-http;\"/>"
118
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biber-download-http;\"/>"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8253 jlepiller 121
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:82
7156 jlepiller 122
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&biber-download-ftp;\"/>"
123
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biber-download-ftp;\"/>"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8253 jlepiller 126
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:87
7156 jlepiller 127
msgid "Download MD5 sum: &biber-md5sum;"
128
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &biber-md5sum;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8253 jlepiller 131
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:92
7156 jlepiller 132
msgid "Download size: &biber-size;"
133
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &biber-size;"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8253 jlepiller 136
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:97
7156 jlepiller 137
msgid "Estimated disk space required: &biber-buildsize;"
138
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &biber-buildsize;"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8253 jlepiller 141
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:102
7156 jlepiller 142
msgid "Estimated build time: &biber-time;"
143
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &biber-time;"
144
 
7228 jlepiller 145
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8253 jlepiller 146
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:122
147
#| msgid ""
148
#| "If you have updated to a new release of texlive-source, biber and its perl "
149
#| "dependencies are still in present in <filename "
150
#| "class=\"directory\">/usr</filename> and do not need to be rebuilt. However, "
151
#| "biblatex installs in <filename class=\"directory\">/opt/texlive/&texlive-"
152
#| "year;</filename> and does need to be reinstalled."
7228 jlepiller 153
msgid ""
7949 jlepiller 154
"If you have updated to a new release of texlive-source, biber and its perl "
8241 jlepiller 155
"dependencies are still in present in <filename "
8253 jlepiller 156
"class=\"directory\">/usr</filename> and do not need to be rebuilt.  However,"
157
" biblatex installs in <filename class=\"directory\">/opt/texlive/&texlive-"
8241 jlepiller 158
"year;</filename> and does need to be reinstalled."
7949 jlepiller 159
msgstr ""
8241 jlepiller 160
"Si vous avez mis à jour vers une nouvelle version de texlive-source, biber "
161
"et ses dépendances perl sont toujours présents dans <filename "
162
"class=\"directory\">/usr</filename> et n'ont pas besoin d'être reconstruits."
163
" Cependant, biblatex s'installe dans <filename "
164
"class=\"directory\">/opt/texlive/&texlive-year;</filename> et doit être "
165
"réinstallé."
7949 jlepiller 166
 
8182 jlepiller 167
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8253 jlepiller 168
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:131
8182 jlepiller 169
msgid ""
8241 jlepiller 170
"This version of biber requires <application>perl-5.30</application> or "
171
"later.  If you are still using the 8.4 version of BLFS you may wish to build"
172
" the 2.13 version: see the 8.4 book noting that biblatex-3.13 has been "
173
"replaced by biblatex-3.13a upstream."
8182 jlepiller 174
msgstr ""
8184 jlepiller 175
"Cette version de biber requiert <application>perl-5.30</application> ou "
176
"supérieur. Si vous utilisez toujours la version 8.4 de BLFS vous voudrez "
8241 jlepiller 177
"probablement construire la version 2.13&nbsp;: voir la version 8.4 en "
178
"prenant en compte le fait que biblatex-3.13 a été remplacé en amont par "
179
"biblatex-3.13a."
8182 jlepiller 180
 
7156 jlepiller 181
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8253 jlepiller 182
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:138
8042 jlepiller 183
msgid "Required Additional Downloads"
8061 jlepiller 184
msgstr "Téléchargements supplémentaires requis"
7156 jlepiller 185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8253 jlepiller 187
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:143
188
#| msgid ""
189
#| "The corresponding version of <application>biblatex</application> is a "
190
#| "separate project - the tds tarball is pre-packaged for untarring into the "
191
#| "<filename class=\"directory\">texmf-dist</filename> directory.  Download "
192
#| "(HTTP): <ulink url=\"&biblatex-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 193
msgid ""
8241 jlepiller 194
"The corresponding version of <application>biblatex</application> is a "
195
"separate project - the tds tarball is pre-packaged for untarring into the "
8253 jlepiller 196
"<filename class=\"directory\">texmf-dist</filename> directory. Download "
8241 jlepiller 197
"(HTTP): <ulink url=\"&biblatex-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 198
msgstr ""
8241 jlepiller 199
"La version correspondante de <application>biblatex</application> est un "
200
"projet séparé - l'archive de tds est pré-emballée pour le déballage dans le "
201
"répertoire <filename class=\"directory\">texmf-dist</filename>. "
202
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biblatex-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8253 jlepiller 205
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:151
7156 jlepiller 206
msgid "Download MD5 sum: &biblatex-md5sum;"
207
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &biblatex-md5sum;"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8253 jlepiller 210
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:156
7156 jlepiller 211
msgid "Download size: &biblatex-size;"
212
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &biblatex-size;"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8253 jlepiller 215
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:161
7156 jlepiller 216
msgid "Biber Dependencies"
217
msgstr "Dépendances de Biber"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8253 jlepiller 220
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:163
7156 jlepiller 221
msgid "Required"
222
msgstr "Requises"
223
 
8253 jlepiller 224
#.  KFM: the order listed in Build.PL is not alphabetical
225
#.  IPC::Cmd is a part of core perl
226
#.  perl-list-moreutils-xs is a dep of perl-list-moreutils
227
#.  LWP::Simple is part of perl-libwww-perl,
228
#.       that is pulled in by perl-lwp-protocol-https
229
#.       and that pulls in perl-uri
230
#.  Mozilla::CA should not be needed when using system certificates
231
#.  perl-text-csv_xs is a recommended dependency for perl-text-csv
232
#.  Unicode-Collate usually needs to be latest when biber is released,
233
#.         core perl is usually older. To read the core version, look at
234
#.         /usr/lib/perl5/5.xx.y/x86_64-linux-thread-multi/Unicode/Collate.pm
235
#.  Unicode::GCstring is part of Unicode::LineBreak
236
#.  Unicode::Normalize is part of core perl, found in
237
#.         /usr/lib/perl5/5.xx.y/x86_64-linux-thread-
7684 jlepiller 238
#. multi/Unicode/Normalize.pm
8253 jlepiller 239
#.  perl-xml-libxml is a dependency of perl-xml-libxml-simple
240
#.  untarring biblatex requires that the texmf directories already exist
7156 jlepiller 241
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8253 jlepiller 242
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:166
243
#| msgid ""
244
#| "<xref linkend=\"perl-autovivification\"/> <xref linkend=\"perl-business-"
245
#| "isbn\"/> <xref linkend=\"perl-business-ismn\"/> <xref linkend=\"perl-"
246
#| "business-issn\"/> <xref linkend=\"perl-class-accessor\"/> <xref "
247
#| "linkend=\"perl-data-compare\"/> <xref linkend=\"perl-data-dump\"/> <xref "
248
#| "linkend=\"perl-data-uniqid\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-calendar-"
249
#| "julian\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-format-builder\"/> <xref "
250
#| "linkend=\"perl-encode-eucjpascii\"/> <xref linkend=\"perl-encode-"
251
#| "hanextra\"/> <xref linkend=\"perl-encode-jis2k\"/> <xref linkend=\"perl-"
252
#| "file-slurper\"/> <xref linkend=\"perl-io-string\"/> <xref linkend=\"perl-"
253
#| "ipc-run3\"/> <xref linkend=\"perl-lingua-translit\"/> <xref linkend=\"perl-"
254
#| "list-allutils\"/> <xref linkend=\"perl-list-moreutils\"/> <xref "
255
#| "linkend=\"perl-log-log4perl\"/> <xref linkend=\"perl-lwp-protocol-https\"/> "
256
#| "<xref linkend=\"perl-module-build\"/> <xref linkend=\"perl-parse-"
257
#| "recdescent\"/> <xref linkend=\"perl-perlio-utf8_strict\"/> <xref "
258
#| "linkend=\"perl-regexp-common\"/> <xref linkend=\"perl-sort-key\"/> <xref "
259
#| "linkend=\"perl-text-bibtex\"/> <xref linkend=\"perl-text-csv\"/> <xref "
260
#| "linkend=\"perl-text-roman\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-collate\"/> <xref"
261
#| " linkend=\"perl-unicode-linebreak\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxml-"
262
#| "simple\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxslt\"/> <xref linkend=\"perl-xml-"
263
#| "writer\"/> and <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
264
#| "installer\"/>, but for that you can use <command>tlmgr update </command>)"
7156 jlepiller 265
msgid ""
8241 jlepiller 266
"<xref linkend=\"perl-autovivification\"/> <xref linkend=\"perl-business-"
267
"isbn\"/> <xref linkend=\"perl-business-ismn\"/> <xref linkend=\"perl-"
268
"business-issn\"/> <xref linkend=\"perl-class-accessor\"/> <xref "
269
"linkend=\"perl-data-compare\"/> <xref linkend=\"perl-data-dump\"/> <xref "
270
"linkend=\"perl-data-uniqid\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-calendar-"
271
"julian\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-format-builder\"/> <xref "
272
"linkend=\"perl-encode-eucjpascii\"/> <xref linkend=\"perl-encode-"
273
"hanextra\"/> <xref linkend=\"perl-encode-jis2k\"/> <xref linkend=\"perl-"
274
"file-slurper\"/> <xref linkend=\"perl-io-string\"/> <xref linkend=\"perl-"
275
"ipc-run3\"/> <xref linkend=\"perl-lingua-translit\"/> <xref linkend=\"perl-"
276
"list-allutils\"/> <xref linkend=\"perl-list-moreutils\"/> <xref "
8059 jlepiller 277
"linkend=\"perl-log-log4perl\"/> <xref linkend=\"perl-lwp-protocol-https\"/> "
8241 jlepiller 278
"<xref linkend=\"perl-module-build\"/> <xref linkend=\"perl-parse-"
279
"recdescent\"/> <xref linkend=\"perl-perlio-utf8_strict\"/> <xref "
280
"linkend=\"perl-regexp-common\"/> <xref linkend=\"perl-sort-key\"/> <xref "
281
"linkend=\"perl-text-bibtex\"/> <xref linkend=\"perl-text-csv\"/> <xref "
282
"linkend=\"perl-text-roman\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-collate\"/> <xref"
283
" linkend=\"perl-unicode-linebreak\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxml-"
284
"simple\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxslt\"/> <xref linkend=\"perl-xml-"
285
"writer\"/> and <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
8253 jlepiller 286
"installer\"/>, but for that you can use <command>tlmgr update</command>)"
7156 jlepiller 287
msgstr ""
8241 jlepiller 288
"<xref linkend=\"perl-autovivification\"/> <xref linkend=\"perl-business-"
289
"isbn\"/> <xref linkend=\"perl-business-ismn\"/> <xref linkend=\"perl-"
290
"business-issn\"/> <xref linkend=\"perl-class-accessor\"/> <xref "
291
"linkend=\"perl-data-compare\"/> <xref linkend=\"perl-data-dump\"/> <xref "
292
"linkend=\"perl-data-uniqid\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-calendar-"
293
"julian\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-format-builder\"/> <xref "
294
"linkend=\"perl-encode-eucjpascii\"/> <xref linkend=\"perl-encode-"
295
"hanextra\"/> <xref linkend=\"perl-encode-jis2k\"/> <xref linkend=\"perl-"
296
"file-slurper\"/> <xref linkend=\"perl-io-string\"/> <xref linkend=\"perl-"
297
"ipc-run3\"/> <xref linkend=\"perl-lingua-translit\"/> <xref linkend=\"perl-"
298
"list-allutils\"/> <xref linkend=\"perl-list-moreutils\"/> <xref "
8061 jlepiller 299
"linkend=\"perl-log-log4perl\"/> <xref linkend=\"perl-lwp-protocol-https\"/> "
8241 jlepiller 300
"<xref linkend=\"perl-module-build\"/> <xref linkend=\"perl-parse-"
301
"recdescent\"/> <xref linkend=\"perl-perlio-utf8_strict\"/> <xref "
302
"linkend=\"perl-regexp-common\"/> <xref linkend=\"perl-sort-key\"/> <xref "
303
"linkend=\"perl-text-bibtex\"/> <xref linkend=\"perl-text-csv\"/> <xref "
304
"linkend=\"perl-text-roman\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-collate\"/> <xref"
305
" linkend=\"perl-unicode-linebreak\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxml-"
306
"simple\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxslt\"/> <xref linkend=\"perl-xml-"
307
"writer\"/> et <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-"
308
"installer\"/>, mais vous pouvez utiliser <command>tlmgr update </command>)"
7156 jlepiller 309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8253 jlepiller 311
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:220
7684 jlepiller 312
msgid "Recommended (required for the testsuite)"
313
msgstr "Recommandées (requises pour la suite de tests)"
7156 jlepiller 314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8253 jlepiller 316
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:222
7156 jlepiller 317
msgid ""
8241 jlepiller 318
"<xref linkend=\"perl-file-which\"/> and <xref linkend=\"perl-test-"
319
"differences\"/>"
7156 jlepiller 320
msgstr ""
8241 jlepiller 321
"<xref linkend=\"perl-file-which\"/> et <xref linkend=\"perl-test-"
322
"differences\"/>"
7156 jlepiller 323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8253 jlepiller 325
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:228
326
#| msgid ""
327
#| "It is possible to install all missing dependencies automatically. You must "
328
#| "first install <xref linkend=\"perl-module-build\"/> using <xref "
329
#| "linkend=\"perl-auto-install\"/>. then run <command>perl ./Build.PL</command>"
330
#| " and when it prompts you, become the root user and run <command>./Build "
331
#| "installdeps</command>"
7156 jlepiller 332
msgid ""
8042 jlepiller 333
"It is possible to install all missing dependencies automatically. You must "
8241 jlepiller 334
"first install <xref linkend=\"perl-module-build\"/> using <xref "
8253 jlepiller 335
"linkend=\"perl-auto-install\"/>. Then run <command>perl ./Build.PL</command>"
8241 jlepiller 336
" and when it prompts you, become the root user and run <command>./Build "
337
"installdeps</command>"
7164 jlepiller 338
msgstr ""
8241 jlepiller 339
"Il est possible d'installer toutes les dépendances manquantes "
340
"automatiquement. Vous devez d'abord installer <xref linkend=\"perl-module-"
341
"build\"/> en utilisant les <xref linkend=\"perl-auto-install\"/>. Vous "
342
"pouvez ensuite lancer <command>perl ./Build.PL</command> et quand il vous "
343
"donne la main, devenez utilisateur root et lancez <command>./Build "
344
"installdeps</command>"
7156 jlepiller 345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8253 jlepiller 347
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:236
7156 jlepiller 348
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/biber'/>"
349
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/biber'/>"
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8253 jlepiller 352
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:242
7156 jlepiller 353
msgid "Installation of Biber"
354
msgstr "Installation de Biber"
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8253 jlepiller 357
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:245
7156 jlepiller 358
msgid ""
359
"Install <application>Biber</application> by running the following commands:"
360
msgstr ""
361
"Installez <application>Biber</application> en lançant les commandes "
362
"suivantes&nbsp;:"
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8253 jlepiller 365
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:249
7156 jlepiller 366
#, no-wrap
367
msgid ""
8059 jlepiller 368
"<userinput>perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 369
"./Build</userinput>"
370
msgstr ""
8059 jlepiller 371
"<userinput>perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 372
"./Build</userinput>"
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8253 jlepiller 375
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:253
7190 jlepiller 376
msgid "To test the results, enter: <command>./Build test</command>"
8241 jlepiller 377
msgstr ""
378
"Pour tester les résultats, entrez&nbsp;: <command>./Build test</command>"
7156 jlepiller 379
 
380
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8253 jlepiller 381
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:257
7156 jlepiller 382
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
383
msgstr ""
8241 jlepiller 384
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
385
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8253 jlepiller 388
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:260
7156 jlepiller 389
#, no-wrap
390
msgid ""
391
"<userinput>tar -xf ../biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz -C /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist &amp;&amp;\n"
392
"texhash &amp;&amp;\n"
393
"./Build install</userinput>"
394
msgstr ""
395
"<userinput>tar -xf ../biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz -C /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist &amp;&amp;\n"
396
"texhash &amp;&amp;\n"
397
"./Build install</userinput>"
398
 
399
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8253 jlepiller 400
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:267
7156 jlepiller 401
msgid "Command Explanations"
402
msgstr "Explication des commandes"
403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8253 jlepiller 405
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:270
7156 jlepiller 406
msgid ""
8241 jlepiller 407
"<command>tar -xf biblatex-&biblatex-version;.tds.tar.gz -C "
408
"/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist</command>: this installs the new "
7156 jlepiller 409
"<application>biblatex</application> files over those installed by "
410
"<application>texlive</application>."
411
msgstr ""
8241 jlepiller 412
"<command>tar -xf biblatex-&biblatex-version;.tds.tar.gz -C "
413
"/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist</command>&nbsp;: ceci installe les "
414
"nouveaux fichiers <application>biblatex</application> par-dessus ceux "
415
"installés par <application>texlive</application>."
7156 jlepiller 416
 
417
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8253 jlepiller 418
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:277
7156 jlepiller 419
msgid ""
420
"<command>texhash</command> : this updates the file hash tables (otherwise "
421
"known as the file name database)."
422
msgstr ""
423
"<command>texhash</command>&nbsp;: ceci met à jour les tables de hashage des "
424
"fichiers (aussi connu comme la base de donnée de noms de fichiers)."
425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8253 jlepiller 427
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:284
7156 jlepiller 428
msgid "Contents"
429
msgstr "Contenu"
430
 
431
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8253 jlepiller 432
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:287
7156 jlepiller 433
msgid "Installed Programs"
434
msgstr "Programmes installés"
435
 
436
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8253 jlepiller 437
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:288
7156 jlepiller 438
msgid "Installed Library"
439
msgstr "Bibliothèque installée"
440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8253 jlepiller 442
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:289
7156 jlepiller 443
msgid "Installed Directory"
444
msgstr "Répertoire installé"
445
 
7165 jlepiller 446
#. type: Content of:
447
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8253 jlepiller 448
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:292 blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:310
7156 jlepiller 449
msgid "biber"
450
msgstr "biber"
451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8253 jlepiller 453
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:293
7156 jlepiller 454
msgid "None"
7160 jlepiller 455
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 456
 
457
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8253 jlepiller 458
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:294
7156 jlepiller 459
msgid "/usr/lib/perl5/site_perl/5.*{,/&lt;arch&gt;-linux/auto}/Biber"
460
msgstr "/usr/lib/perl5/site_perl/5.*{,/&lt;arch&gt;-linux/auto}/Biber"
461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8253 jlepiller 463
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:299
7156 jlepiller 464
msgid "Short Descriptions"
465
msgstr "Descriptions courtes"
466
 
467
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8253 jlepiller 468
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:304
7156 jlepiller 469
msgid "<command>biber</command>"
470
msgstr "<command>biber</command>"
471
 
7165 jlepiller 472
#. type: Content of:
473
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8253 jlepiller 474
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:307
7156 jlepiller 475
msgid "is used for producing bibliographies in LaTeX documents."
8241 jlepiller 476
msgstr ""
477
"est utilisé pour produire des bibliographies dans les documents LaTeX."
7164 jlepiller 478
 
8182 jlepiller 479
#~ msgid "5468b8d4db232239c31978548f47786c"
480
#~ msgstr "5468b8d4db232239c31978548f47786c"
481
 
482
#~ msgid "1.4 MB"
483
#~ msgstr "1.4&nbsp;Mo"
484
 
485
#~ msgid "37 MB"
486
#~ msgstr "37 Mo"
487
 
488
#~ msgid "9063d3c6ae50b44f4ff28caf7f68c3cd"
489
#~ msgstr "9063d3c6ae50b44f4ff28caf7f68c3cd"
490
 
8127 jlepiller 491
#~ msgid "f489d7c625852cacbac27381029848f5"
492
#~ msgstr "f489d7c625852cacbac27381029848f5"
493
 
8059 jlepiller 494
#~ msgid "8dcae7e64f63d0b2833acd5b14114e86"
495
#~ msgstr "8dcae7e64f63d0b2833acd5b14114e86"
496
 
8042 jlepiller 497
#~ msgid ""
8059 jlepiller 498
#~ "<userinput>wget -c &biber-download-http; \\\n"
499
#~ "     -O biber-&biber-version;.tar.gz</userinput>"
500
#~ msgstr ""
501
#~ "<userinput>wget -c &biber-download-http; \\\n"
502
#~ "     -O biber-&biber-version;.tar.gz</userinput>"
503
 
504
#~ msgid ""
505
#~ "The <application>biber</application> source tarball shown above downloads "
8241 jlepiller 506
#~ "with the correct name, biber-&biber-version;.tar.gz, if using a browser such"
507
#~ " as Firefox. If you prefer to use a command line program such as wget, you "
508
#~ "normally would obtain v&biber-version;.tar.gz. To obtain this package with "
509
#~ "the proper filename, run: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>."
8059 jlepiller 510
#~ msgstr ""
511
#~ "L'archive des sources de <application>biber</application> montré en "
512
#~ "téléchargement avec le bon nom, biber-&biber-version;.tar.gz, en utilisant "
8241 jlepiller 513
#~ "un navigateur comme Firefox. Si vous préférez utiliser un programme en ligne"
514
#~ " de commande comme wget, vous obtiendrez normalement v&biber-"
515
#~ "version;.tar.gz. Pour obtenir ce paquet avec le nom de fichier correct, "
516
#~ "lancez &nbsp;:<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>."
8059 jlepiller 517
 
518
#~ msgid "2bbaffa7af5fedbcede60cfeaf56cd7c"
519
#~ msgstr "2bbaffa7af5fedbcede60cfeaf56cd7c"
520
 
521
#~ msgid "1.3 MB"
522
#~ msgstr "1.3 Mo"
523
 
524
#~ msgid "b15453a9b9aa7df55e0a9f82a50c8ffa"
525
#~ msgstr "b15453a9b9aa7df55e0a9f82a50c8ffa"
526
 
527
#~ msgid "19 MB"
528
#~ msgstr "19 Mo"
529
 
530
#~ msgid ""
8241 jlepiller 531
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../biber-&biber-version;-upstream_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
8059 jlepiller 532
#~ "perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
533
#~ "./Build</userinput>"
534
#~ msgstr ""
8241 jlepiller 535
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../biber-&biber-version;-upstream_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
8059 jlepiller 536
#~ "perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
537
#~ "./Build</userinput>"
538
 
539
#~ msgid ""
8042 jlepiller 540
#~ "This version of <application>biber</application> requires at least "
8241 jlepiller 541
#~ "<application>perl-5.26.0</application>. If you are using an older version of"
542
#~ " <command>perl</command> you may prefer to install v2.7 - for that see the "
543
#~ "BLFS-8.1 book."
8042 jlepiller 544
#~ msgstr ""
545
#~ "Cette version de <application>biber</application> requiert au moins "
546
#~ "<application>perl-5.26.0</application>. Si vous utilisez une version plus "
547
#~ "vieille de <command>perl</command>, vous pourriez préférer installer la "
548
#~ "version 2.7 - pour cela regardez le livre BLFS-8.1."
549
 
7684 jlepiller 550
#~ msgid "e1804c7efca29f4f576523f0fafaa952"
551
#~ msgstr "e1804c7efca29f4f576523f0fafaa952"
552
 
553
#~ msgid "2d4867166599fd707ee644452a075174"
554
#~ msgstr "2d4867166599fd707ee644452a075174"
555
 
556
#~ msgid "Optional"
557
#~ msgstr "Facultatives"
558
 
7353 jlepiller 559
#~ msgid "8273868f0330a9ceff450e5e34bf4d8e"
560
#~ msgstr "8273868f0330a9ceff450e5e34bf4d8e"
561
 
562
#~ msgid "ca9cd4c30ddfcbc14d7c4951828de86a"
563
#~ msgstr "ca9cd4c30ddfcbc14d7c4951828de86a"
564
 
565
#~ msgid "4f4addc4c7c313ade66fb133aa8f1420"
566
#~ msgstr "4f4addc4c7c313ade66fb133aa8f1420"
567
 
7340 jlepiller 568
#~ msgid "34dc95b0db9f3ad56e2b435c10e78820"
569
#~ msgstr "34dc95b0db9f3ad56e2b435c10e78820"
570
 
571
#~ msgid "140a0d5e9e480d00224e2ca529787ba9"
572
#~ msgstr "140a0d5e9e480d00224e2ca529787ba9"
573
 
7334 jlepiller 574
#~ msgid "67a63d6ead13717fbcb465b8817e8c62"
575
#~ msgstr "67a63d6ead13717fbcb465b8817e8c62"
576
 
577
#~ msgid "a2819e2e4b1d249c26059a38410f3f60"
578
#~ msgstr "a2819e2e4b1d249c26059a38410f3f60"
579
 
7323 jlepiller 580
#~ msgid "4956fbf23546b6325647b6c81b2b4bea"
581
#~ msgstr "4956fbf23546b6325647b6c81b2b4bea"
582
 
583
#~ msgid "0aa6937010eaaf2154e3ebd00a2fae77"
584
#~ msgstr "0aa6937010eaaf2154e3ebd00a2fae77"
585
 
7231 jlepiller 586
#~ msgid "md5sum 0bb4b95df612b477c5f63250f33355da"
587
#~ msgstr "somme md5&nbsp;: 0bb4b95df612b477c5f63250f33355da"
588
 
589
#~ msgid "35 MB"
590
#~ msgstr "35 Mo"
591
 
592
#~ msgid "dac897831d75e3f932de7d570a499583"
593
#~ msgstr "dac897831d75e3f932de7d570a499583"
594
 
7228 jlepiller 595
#~ msgid ""
8241 jlepiller 596
#~ "http://sourceforge.net/projects/biblatex-biber/files/biblatex-"
597
#~ "biber/current/biblatex-biber.tar.gz"
7228 jlepiller 598
#~ msgstr ""
8241 jlepiller 599
#~ "http://sourceforge.net/projects/biblatex-biber/files/biblatex-"
600
#~ "biber/current/biblatex-biber.tar.gz"
7228 jlepiller 601
 
602
#~ msgid ""
603
#~ "&sources-anduin-ftp;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
604
#~ msgstr ""
605
#~ "&sources-anduin-ftp;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
606
 
607
#~ msgid "md5sum 87411d2d3c4787aa2d104d8068bdcb02"
608
#~ msgstr "somme md5 87411d2d3c4787aa2d104d8068bdcb02"
609
 
610
#~ msgid "843 KB"
611
#~ msgstr "843 Ko"
612
 
613
#~ msgid "31 MB"
614
#~ msgstr "31 Mo"
615
 
616
#~ msgid ""
617
#~ "Although the tarball name is unversioned, it will untar to a correctly-"
618
#~ "versioned biblatex-biber-&biber-version; directory."
619
#~ msgstr ""
8241 jlepiller 620
#~ "Bien que le nom de l'archive ne soit pas versionné, il sera décompressé dans"
621
#~ " un répertoire correctement versionné biblatex-biber-&biber-version;."
7228 jlepiller 622
 
7190 jlepiller 623
#~ msgid "md5sum 747c3c86eff58ccbc1b419357f665ebd"
624
#~ msgstr "md5sum 747c3c86eff58ccbc1b419357f665ebd"
625
 
626
#~ msgid "816 KB"
627
#~ msgstr "816 Ko"
628
 
629
#~ msgid "less than 0.1 SBU (0.83 SBU to run the tests)"
630
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU (0.83 SBU pour lancer les tests)"
631
 
632
#~ msgid "322d8f7aec957b2af4e7d3462d0c4818"
633
#~ msgstr "322d8f7aec957b2af4e7d3462d0c4818"
634
 
7164 jlepiller 635
#~ msgid ""
7190 jlepiller 636
#~ "To test the results, enter: <command>./Build test</command> - you will "
637
#~ "require the en_GB.UTF-8 and sv_SE.UTF-8 locales. Test 12 of t/sort-order.t "
638
#~ "will fail : for speed the tests use system locales instead of the default "
639
#~ "Unicode::Collation algorithm, and some minor details of the locales in OSX "
8241 jlepiller 640
#~ "(where development takes place) differ from those in "
641
#~ "<application>glibc</application>"
7190 jlepiller 642
#~ msgstr ""
643
#~ "Pour tester les résultats, entrez: <command>./Build test</command> - vous "
644
#~ "devrez avoir les locales en_GB.UTF-8 et sv_SE.UTF-8. Certains tests "
645
#~ "échoueront&nbsp;: pour gagner du temps les tests utilisent les locales du "
646
#~ "système au lieu de l'algorithme par défaut Unicode::Collation, et quelques "
647
#~ "détails sur les locales dansOSX (où le développement est en cours) sont "
648
#~ "différents de ceux dans <application>glibc</application>"
649
 
650
#~ msgid ""
7164 jlepiller 651
#~ "&sources-anduin-http;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
652
#~ msgstr ""
653
#~ "&sources-anduin-http;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
654
 
655
#~ msgid "8bcfcc5c66a357521a2977c699a8c289"
656
#~ msgstr "8bcfcc5c66a357521a2977c699a8c289"
657
 
658
#~ msgid "bc08cbfe976b326774a6ba3e1f6b5efc"
659
#~ msgstr "bc08cbfe976b326774a6ba3e1f6b5efc"
660
 
661
#~ msgid "Recommended"
662
#~ msgstr "Recommandées"