Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7797 | Rev 7949 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7163 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:27+0200\n"
7688 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-12-03 11:00+0000\n"
7323 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7688 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1543834823.028828\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the biber-download-http entity
7228 jlepiller 22
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:7
23
msgid "https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;.tar.gz"
24
msgstr "https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the biber-md5sum entity
7228 jlepiller 27
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:9
7684 jlepiller 28
msgid "2bbaffa7af5fedbcede60cfeaf56cd7c"
29
msgstr "2bbaffa7af5fedbcede60cfeaf56cd7c"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the biber-size entity
7228 jlepiller 32
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:10
33
msgid "1.3 MB"
34
msgstr "1.3 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the biber-buildsize entity
7228 jlepiller 37
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:12
7231 jlepiller 38
msgid "36 MB"
39
msgstr "36 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the biber-time entity
7228 jlepiller 42
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:13
7353 jlepiller 43
msgid "0.4 SBU including tests"
44
msgstr "0.4 SBU dont les tests"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the biblatex-download-http entity
7323 jlepiller 47
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:16
7156 jlepiller 48
msgid ""
7334 jlepiller 49
"http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-&biblatex-"
50
"version;/biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7334 jlepiller 52
"http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-&biblatex-"
53
"version;/biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of the biblatex-md5sum entity
7323 jlepiller 56
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:18
7684 jlepiller 57
msgid "b15453a9b9aa7df55e0a9f82a50c8ffa"
58
msgstr "b15453a9b9aa7df55e0a9f82a50c8ffa"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of the biblatex-size entity
7323 jlepiller 61
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:19
7156 jlepiller 62
msgid "19 MB"
7233 jlepiller 63
msgstr "19 Mo"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7323 jlepiller 66
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:27
7156 jlepiller 67
msgid ""
7797 jlepiller 68
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-21 "
69
"22:03:45 +0000 (Thu, 21 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 70
msgstr ""
7797 jlepiller 71
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-21 "
72
"22:03:45 +0000 (Thu, 21 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 73
 
74
#. type: Content of: <sect1><title>
7323 jlepiller 75
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:31
7228 jlepiller 76
msgid "biber-&biber-version;"
77
msgstr "biber-&biber-version;"
7156 jlepiller 78
 
79
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7323 jlepiller 80
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:34
7156 jlepiller 81
msgid "Biber"
82
msgstr "Biber"
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 85
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:38
7156 jlepiller 86
msgid "Introduction to biber"
87
msgstr "Introduction à biber"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 90
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:40
7156 jlepiller 91
msgid ""
92
"Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex, written in "
93
"<application>Perl</application>, with full Unicode support."
94
msgstr ""
7165 jlepiller 95
"Biber est un remplaçant pour BibTex pour les utilisateurs de biblatex, écrit"
96
" en <application>Perl</application> avec le support complet d'Unicode."
7156 jlepiller 97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 99
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:45
7156 jlepiller 100
msgid "Package Information"
101
msgstr "Informations sur le paquet"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 104
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:48
7156 jlepiller 105
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&biber-download-http;\"/>"
106
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biber-download-http;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 109
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:51
7156 jlepiller 110
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&biber-download-ftp;\"/>"
111
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biber-download-ftp;\"/>"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 114
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:54
7156 jlepiller 115
msgid "Download MD5 sum: &biber-md5sum;"
116
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &biber-md5sum;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 119
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:57
7156 jlepiller 120
msgid "Download size: &biber-size;"
121
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &biber-size;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 124
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:60
7156 jlepiller 125
msgid "Estimated disk space required: &biber-buildsize;"
126
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &biber-buildsize;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 129
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:63
7156 jlepiller 130
msgid "Estimated build time: &biber-time;"
131
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &biber-time;"
132
 
7228 jlepiller 133
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para><screen>
7323 jlepiller 134
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:76
7228 jlepiller 135
#, no-wrap
136
msgid ""
137
"<userinput>wget -c &biber-download-http; \\\n"
138
"     -O biber-&biber-version;.tar.gz</userinput>"
139
msgstr ""
140
"<userinput>wget -c &biber-download-http; \\\n"
141
"     -O biber-&biber-version;.tar.gz</userinput>"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7323 jlepiller 144
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:69
7228 jlepiller 145
msgid ""
146
"The <application>biber</application> source tarball shown above downloads "
147
"with the correct name, biber-&biber-version;.tar.gz, if using a browser such"
148
" as Firefox. If you prefer to use a command line program such as wget, you "
149
"normally would obtain v&biber-version;.tar.gz. To obtain this package with "
150
"the proper filename, run: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>."
151
msgstr ""
152
"L'archive des sources de <application>biber</application> montré en "
153
"téléchargement avec le bon nom, biber-&biber-version;.tar.gz, en utilisant "
154
"un navigateur comme Firefox. Si vous préférez utiliser un programme en ligne"
155
" de commande comme wget, vous obtiendrez normalement v&biber-"
156
"version;.tar.gz. Pour obtenir ce paquet avec le nom de fichier correct, "
157
"lancez &nbsp;:<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>."
158
 
7156 jlepiller 159
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 160
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:81
7156 jlepiller 161
msgid "Required Additional Download"
162
msgstr "Téléchargement supplémentaire requis"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 165
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:85
7156 jlepiller 166
msgid ""
167
"The corresponding version of <application>biblatex</application> is a "
168
"separate project - the tds tarball is pre-packaged for untarring into the "
169
"<filename class=\"directory\">texmf-dist</filename> directory.  Download "
170
"(HTTP): <ulink url=\"&biblatex-download-http;\"/>"
171
msgstr ""
172
"La version correspondante de <application>biblatex</application> est un "
173
"projet séparé - l'archive de tds est pré-emballée pour le déballage dans le "
174
"répertoire <filename class=\"directory\">texmf-dist</filename>. "
175
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biblatex-download-http;\"/>"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 178
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:91
7156 jlepiller 179
msgid "Download MD5 sum: &biblatex-md5sum;"
180
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &biblatex-md5sum;"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 183
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:94
7156 jlepiller 184
msgid "Download size: &biblatex-size;"
185
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &biblatex-size;"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 188
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:98
7156 jlepiller 189
msgid "Biber Dependencies"
190
msgstr "Dépendances de Biber"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 193
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:100
7156 jlepiller 194
msgid "Required"
195
msgstr "Requises"
196
 
7684 jlepiller 197
#.  KFM: the order listed in Build.PL is not alphabetical
7165 jlepiller 198
#.  IPC::Cmd is a part of core perl
7684 jlepiller 199
#.  perl-list-moreutils-xs is a dep of perl-list-moreutils
200
#.  LWP::Simple is part of perl-libwww-perl,
201
#.       that is pulled in by perl-lwp-protocol-https
202
#.       and that pulls in perl-uri
203
#.  Mozilla::CA should not be needed when using system certificates
204
#.  perl-text-csv_xs is a recommended dependency for perl-text-csv
205
#.  Unicode-Collate usually needs to be latest when biber is released,
206
#.         core perl is usually older. To read the core version, look at
207
#.         /usr/lib/perl5/5.xx.y/x86_64-linux-thread-multi/Unicode/Collate.pm
7165 jlepiller 208
#.  Unicode::GCstring is part of Unicode::LineBreak
7684 jlepiller 209
#.  Unicode::Normalize is part of core perl, found in
210
#.         /usr/lib/perl5/5.xx.y/x86_64-linux-thread-
211
#. multi/Unicode/Normalize.pm
212
#.  perl-xml-libxml is a dependency of perl-xml-libxml-simple
7165 jlepiller 213
#.  untarring biblatex requires that the texmf directories already exist
7156 jlepiller 214
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 215
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:103
7156 jlepiller 216
msgid ""
7165 jlepiller 217
"<xref linkend=\"perl-autovivification\"/> <xref linkend=\"perl-business-"
218
"isbn\"/> <xref linkend=\"perl-business-ismn\"/> <xref linkend=\"perl-"
7334 jlepiller 219
"business-issn\"/> <xref linkend=\"perl-class-accessor\"/> <xref "
220
"linkend=\"perl-data-compare\"/> <xref linkend=\"perl-data-dump\"/> <xref "
221
"linkend=\"perl-data-uniqid\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-calendar-"
222
"julian\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-format-builder\"/> <xref "
223
"linkend=\"perl-encode-eucjpascii\"/> <xref linkend=\"perl-encode-"
224
"hanextra\"/> <xref linkend=\"perl-encode-jis2k\"/> <xref linkend=\"perl-"
7684 jlepiller 225
"file-slurper\"/> <xref linkend=\"perl-perlio-utf8_strict\"/> <xref "
226
"linkend=\"perl-ipc-run3\"/> <xref linkend=\"perl-lingua-translit\"/> <xref "
227
"linkend=\"perl-list-allutils\"/> <xref linkend=\"perl-list-moreutils\"/> "
228
"<xref linkend=\"perl-log-log4perl\"/> <xref linkend=\"perl-lwp-protocol-"
229
"https\"/> <xref linkend=\"perl-module-build\"/> <xref linkend=\"perl-regexp-"
230
"common\"/> <xref linkend=\"perl-sort-key\"/> <xref linkend=\"perl-text-"
231
"bibtex\"/> <xref linkend=\"perl-text-csv\"/> <xref linkend=\"perl-text-"
7334 jlepiller 232
"roman\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-collate\"/> <xref linkend=\"perl-"
233
"unicode-linebreak\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxml-simple\"/> <xref "
234
"linkend=\"perl-xml-libxslt\"/> <xref linkend=\"perl-xml-writer\"/> and <xref"
7684 jlepiller 235
" linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>, but for that "
236
"you can use <command>tlmgr update </command>)"
7156 jlepiller 237
msgstr ""
7165 jlepiller 238
"<xref linkend=\"perl-autovivification\"/> <xref linkend=\"perl-business-"
239
"isbn\"/> <xref linkend=\"perl-business-ismn\"/> <xref linkend=\"perl-"
7334 jlepiller 240
"business-issn\"/> <xref linkend=\"perl-class-accessor\"/> <xref "
241
"linkend=\"perl-data-compare\"/> <xref linkend=\"perl-data-dump\"/> <xref "
242
"linkend=\"perl-data-uniqid\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-calendar-"
243
"julian\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-format-builder\"/> <xref "
244
"linkend=\"perl-encode-eucjpascii\"/> <xref linkend=\"perl-encode-"
245
"hanextra\"/> <xref linkend=\"perl-encode-jis2k\"/> <xref linkend=\"perl-"
7688 jlepiller 246
"file-slurper\"/> <xref linkend=\"perl-perlio-utf8_strict\"/> <xref "
247
"linkend=\"perl-ipc-run3\"/> <xref linkend=\"perl-lingua-translit\"/> <xref "
248
"linkend=\"perl-list-allutils\"/> <xref linkend=\"perl-list-moreutils\"/> "
249
"<xref linkend=\"perl-log-log4perl\"/> <xref linkend=\"perl-lwp-protocol-"
250
"https\"/> <xref linkend=\"perl-module-build\"/> <xref linkend=\"perl-regexp-"
251
"common\"/> <xref linkend=\"perl-sort-key\"/> <xref linkend=\"perl-text-"
252
"bibtex\"/> <xref linkend=\"perl-text-csv\"/> <xref linkend=\"perl-text-"
7334 jlepiller 253
"roman\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-collate\"/> <xref linkend=\"perl-"
254
"unicode-linebreak\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxml-simple\"/> <xref "
255
"linkend=\"perl-xml-libxslt\"/> <xref linkend=\"perl-xml-writer\"/> et <xref "
7688 jlepiller 256
"linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>, mais vous pouvez"
257
" utiliser <command>tlmgr update </command>)"
7156 jlepiller 258
 
7190 jlepiller 259
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7684 jlepiller 260
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:156
7190 jlepiller 261
msgid ""
262
"This version of <application>biber</application> requires at least "
7323 jlepiller 263
"<application>perl-5.26.0</application>. If you are using an older version of"
264
" <command>perl</command> you may prefer to install v2.7 - for that see the "
265
"BLFS-8.1 book."
7190 jlepiller 266
msgstr ""
7194 jlepiller 267
"Cette version de <application>biber</application> requiert au moins "
7323 jlepiller 268
"<application>perl-5.26.0</application>. Si vous utilisez une version plus "
269
"vieille de <command>perl</command>, vous pourriez préférer installer la "
270
"version 2.7 - pour cela regardez le livre BLFS-8.1."
7190 jlepiller 271
 
7156 jlepiller 272
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7684 jlepiller 273
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:162
274
msgid "Recommended (required for the testsuite)"
275
msgstr "Recommandées (requises pour la suite de tests)"
7156 jlepiller 276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 278
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:164
7156 jlepiller 279
msgid ""
7165 jlepiller 280
"<xref linkend=\"perl-file-which\"/> and <xref linkend=\"perl-test-"
7684 jlepiller 281
"differences\"/>"
7156 jlepiller 282
msgstr ""
7688 jlepiller 283
"<xref linkend=\"perl-file-which\"/> et <xref linkend=\"perl-test-"
284
"differences\"/>"
7156 jlepiller 285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7684 jlepiller 287
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:170
7156 jlepiller 288
msgid ""
7190 jlepiller 289
"It is possible to install all missing dependencies automatically.  But from "
290
"<application>perl-5.22.0</application> onwards, <xref linkend=\"perl-module-"
7621 jlepiller 291
"build\"/> is no longer part of the core perl distribution. To automatically "
292
"install the remaining perl dependencies you can install that module first "
293
"using <xref linkend=\"perl-auto-install\"/>. then run <command>perl "
294
"./Build.PL</command> and when it prompts you, become the root user and run "
295
"<command>./Build installdeps</command>"
7164 jlepiller 296
msgstr ""
7174 jlepiller 297
"Il est possible d'installer toutes les dépendances manquantes "
298
"automatiquement. Sauf qu'à partir de <application>perl-5.22.0</application>,"
299
" <xref linkend=\"perl-module-build\"/> n'est plus une partie du cœur de la "
7621 jlepiller 300
"distribution. Pour installer automatiquement les dépendances perl restantes "
301
"vous pouvez d'abord installer ce module en utilisant les <xref "
302
"linkend=\"perl-auto-install\"/>. Vous pouvez ensuite lancer <command>perl "
303
"./Build.PL</command> et quand il vous donne la main, devenez utilisateur "
304
"root et lancez <command>./Build installdeps</command>"
7156 jlepiller 305
 
306
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 307
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:181
7156 jlepiller 308
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/biber'/>"
309
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/biber'/>"
310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 312
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:187
7156 jlepiller 313
msgid "Installation of Biber"
314
msgstr "Installation de Biber"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 317
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:189
7156 jlepiller 318
msgid ""
319
"Install <application>Biber</application> by running the following commands:"
320
msgstr ""
321
"Installez <application>Biber</application> en lançant les commandes "
322
"suivantes&nbsp;:"
323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 325
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:192
7156 jlepiller 326
#, no-wrap
327
msgid ""
328
"<userinput>perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
329
"./Build</userinput>"
330
msgstr ""
331
"<userinput>perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
332
"./Build</userinput>"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 335
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:195
7190 jlepiller 336
msgid "To test the results, enter: <command>./Build test</command>"
7156 jlepiller 337
msgstr ""
7194 jlepiller 338
"Pour tester les résultats, entrez&nbsp;: <command>./Build test</command>"
7156 jlepiller 339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 341
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:197
7156 jlepiller 342
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
343
msgstr ""
7165 jlepiller 344
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
345
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 348
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:199
7156 jlepiller 349
#, no-wrap
350
msgid ""
351
"<userinput>tar -xf ../biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz -C /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist &amp;&amp;\n"
352
"texhash &amp;&amp;\n"
353
"./Build install</userinput>"
354
msgstr ""
355
"<userinput>tar -xf ../biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz -C /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist &amp;&amp;\n"
356
"texhash &amp;&amp;\n"
357
"./Build install</userinput>"
358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 360
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:206
7156 jlepiller 361
msgid "Command Explanations"
362
msgstr "Explication des commandes"
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 365
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:209
7156 jlepiller 366
msgid ""
7334 jlepiller 367
"<command>tar -xf biblatex-&biblatex-version;.tds.tar.gz -C "
368
"/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist</command>: this installs the new "
7156 jlepiller 369
"<application>biblatex</application> files over those installed by "
370
"<application>texlive</application>."
371
msgstr ""
7334 jlepiller 372
"<command>tar -xf biblatex-&biblatex-version;.tds.tar.gz -C "
373
"/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist</command>&nbsp;: ceci installe les "
374
"nouveaux fichiers <application>biblatex</application> par-dessus ceux "
375
"installés par <application>texlive</application>."
7156 jlepiller 376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 378
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:216
7156 jlepiller 379
msgid ""
380
"<command>texhash</command> : this updates the file hash tables (otherwise "
381
"known as the file name database)."
382
msgstr ""
383
"<command>texhash</command>&nbsp;: ceci met à jour les tables de hashage des "
384
"fichiers (aussi connu comme la base de donnée de noms de fichiers)."
385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 387
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:223
7156 jlepiller 388
msgid "Contents"
389
msgstr "Contenu"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7684 jlepiller 392
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:226
7156 jlepiller 393
msgid "Installed Programs"
394
msgstr "Programmes installés"
395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7684 jlepiller 397
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:227
7156 jlepiller 398
msgid "Installed Library"
399
msgstr "Bibliothèque installée"
400
 
401
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7684 jlepiller 402
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:228
7156 jlepiller 403
msgid "Installed Directory"
404
msgstr "Répertoire installé"
405
 
7165 jlepiller 406
#. type: Content of:
407
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 408
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:231 blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:247
7156 jlepiller 409
msgid "biber"
410
msgstr "biber"
411
 
412
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7684 jlepiller 413
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:232
7156 jlepiller 414
msgid "None"
7160 jlepiller 415
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 416
 
417
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7684 jlepiller 418
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:233
7156 jlepiller 419
msgid "/usr/lib/perl5/site_perl/5.*{,/&lt;arch&gt;-linux/auto}/Biber"
420
msgstr "/usr/lib/perl5/site_perl/5.*{,/&lt;arch&gt;-linux/auto}/Biber"
421
 
422
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7684 jlepiller 423
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:238
7156 jlepiller 424
msgid "Short Descriptions"
425
msgstr "Descriptions courtes"
426
 
427
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 428
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:243
7156 jlepiller 429
msgid "<command>biber</command>"
430
msgstr "<command>biber</command>"
431
 
7165 jlepiller 432
#. type: Content of:
433
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 434
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:245
7156 jlepiller 435
msgid "is used for producing bibliographies in LaTeX documents."
7220 jlepiller 436
msgstr ""
437
"est utilisé pour produire des bibliographies dans les documents LaTeX."
7164 jlepiller 438
 
7684 jlepiller 439
#~ msgid "e1804c7efca29f4f576523f0fafaa952"
440
#~ msgstr "e1804c7efca29f4f576523f0fafaa952"
441
 
442
#~ msgid "2d4867166599fd707ee644452a075174"
443
#~ msgstr "2d4867166599fd707ee644452a075174"
444
 
445
#~ msgid "Optional"
446
#~ msgstr "Facultatives"
447
 
7353 jlepiller 448
#~ msgid "8273868f0330a9ceff450e5e34bf4d8e"
449
#~ msgstr "8273868f0330a9ceff450e5e34bf4d8e"
450
 
451
#~ msgid "ca9cd4c30ddfcbc14d7c4951828de86a"
452
#~ msgstr "ca9cd4c30ddfcbc14d7c4951828de86a"
453
 
454
#~ msgid "4f4addc4c7c313ade66fb133aa8f1420"
455
#~ msgstr "4f4addc4c7c313ade66fb133aa8f1420"
456
 
7340 jlepiller 457
#~ msgid "34dc95b0db9f3ad56e2b435c10e78820"
458
#~ msgstr "34dc95b0db9f3ad56e2b435c10e78820"
459
 
460
#~ msgid "140a0d5e9e480d00224e2ca529787ba9"
461
#~ msgstr "140a0d5e9e480d00224e2ca529787ba9"
462
 
7334 jlepiller 463
#~ msgid "67a63d6ead13717fbcb465b8817e8c62"
464
#~ msgstr "67a63d6ead13717fbcb465b8817e8c62"
465
 
466
#~ msgid "a2819e2e4b1d249c26059a38410f3f60"
467
#~ msgstr "a2819e2e4b1d249c26059a38410f3f60"
468
 
7323 jlepiller 469
#~ msgid "4956fbf23546b6325647b6c81b2b4bea"
470
#~ msgstr "4956fbf23546b6325647b6c81b2b4bea"
471
 
472
#~ msgid "0aa6937010eaaf2154e3ebd00a2fae77"
473
#~ msgstr "0aa6937010eaaf2154e3ebd00a2fae77"
474
 
7231 jlepiller 475
#~ msgid "md5sum 0bb4b95df612b477c5f63250f33355da"
476
#~ msgstr "somme md5&nbsp;: 0bb4b95df612b477c5f63250f33355da"
477
 
478
#~ msgid "35 MB"
479
#~ msgstr "35 Mo"
480
 
481
#~ msgid "dac897831d75e3f932de7d570a499583"
482
#~ msgstr "dac897831d75e3f932de7d570a499583"
483
 
7228 jlepiller 484
#~ msgid ""
7334 jlepiller 485
#~ "http://sourceforge.net/projects/biblatex-biber/files/biblatex-"
486
#~ "biber/current/biblatex-biber.tar.gz"
7228 jlepiller 487
#~ msgstr ""
7334 jlepiller 488
#~ "http://sourceforge.net/projects/biblatex-biber/files/biblatex-"
489
#~ "biber/current/biblatex-biber.tar.gz"
7228 jlepiller 490
 
491
#~ msgid ""
492
#~ "&sources-anduin-ftp;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
493
#~ msgstr ""
494
#~ "&sources-anduin-ftp;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
495
 
496
#~ msgid "md5sum 87411d2d3c4787aa2d104d8068bdcb02"
497
#~ msgstr "somme md5 87411d2d3c4787aa2d104d8068bdcb02"
498
 
499
#~ msgid "843 KB"
500
#~ msgstr "843 Ko"
501
 
502
#~ msgid "31 MB"
503
#~ msgstr "31 Mo"
504
 
505
#~ msgid ""
506
#~ "Although the tarball name is unversioned, it will untar to a correctly-"
507
#~ "versioned biblatex-biber-&biber-version; directory."
508
#~ msgstr ""
509
#~ "Bien que le nom de l'archive ne soit pas versionné, il sera décompressé dans"
510
#~ " un répertoire correctement versionné biblatex-biber-&biber-version;."
511
 
7190 jlepiller 512
#~ msgid "md5sum 747c3c86eff58ccbc1b419357f665ebd"
513
#~ msgstr "md5sum 747c3c86eff58ccbc1b419357f665ebd"
514
 
515
#~ msgid "816 KB"
516
#~ msgstr "816 Ko"
517
 
518
#~ msgid "less than 0.1 SBU (0.83 SBU to run the tests)"
519
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU (0.83 SBU pour lancer les tests)"
520
 
521
#~ msgid "322d8f7aec957b2af4e7d3462d0c4818"
522
#~ msgstr "322d8f7aec957b2af4e7d3462d0c4818"
523
 
7164 jlepiller 524
#~ msgid ""
7190 jlepiller 525
#~ "To test the results, enter: <command>./Build test</command> - you will "
526
#~ "require the en_GB.UTF-8 and sv_SE.UTF-8 locales. Test 12 of t/sort-order.t "
527
#~ "will fail : for speed the tests use system locales instead of the default "
528
#~ "Unicode::Collation algorithm, and some minor details of the locales in OSX "
529
#~ "(where development takes place) differ from those in "
530
#~ "<application>glibc</application>"
531
#~ msgstr ""
532
#~ "Pour tester les résultats, entrez: <command>./Build test</command> - vous "
533
#~ "devrez avoir les locales en_GB.UTF-8 et sv_SE.UTF-8. Certains tests "
534
#~ "échoueront&nbsp;: pour gagner du temps les tests utilisent les locales du "
535
#~ "système au lieu de l'algorithme par défaut Unicode::Collation, et quelques "
536
#~ "détails sur les locales dansOSX (où le développement est en cours) sont "
537
#~ "différents de ceux dans <application>glibc</application>"
538
 
539
#~ msgid ""
7164 jlepiller 540
#~ "&sources-anduin-http;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
541
#~ msgstr ""
542
#~ "&sources-anduin-http;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
543
 
544
#~ msgid "8bcfcc5c66a357521a2977c699a8c289"
545
#~ msgstr "8bcfcc5c66a357521a2977c699a8c289"
546
 
547
#~ msgid "2.0 MB"
7233 jlepiller 548
#~ msgstr "2.0 Mo"
7164 jlepiller 549
 
550
#~ msgid "37 MB"
7233 jlepiller 551
#~ msgstr "37 Mo"
7164 jlepiller 552
 
553
#~ msgid "bc08cbfe976b326774a6ba3e1f6b5efc"
554
#~ msgstr "bc08cbfe976b326774a6ba3e1f6b5efc"
555
 
556
#~ msgid "Recommended"
557
#~ msgstr "Recommandées"