Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7360 | Rev 7587 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7163 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:27+0200\n"
7353 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-22 10:31+0000\n"
7323 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7353 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1519295517.224248\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the biber-download-http entity
7228 jlepiller 22
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:7
23
msgid "https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;.tar.gz"
24
msgstr "https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the biber-md5sum entity
7228 jlepiller 27
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:9
7353 jlepiller 28
msgid "e1804c7efca29f4f576523f0fafaa952"
29
msgstr "e1804c7efca29f4f576523f0fafaa952"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the biber-size entity
7228 jlepiller 32
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:10
33
msgid "1.3 MB"
34
msgstr "1.3 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the biber-buildsize entity
7228 jlepiller 37
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:12
7231 jlepiller 38
msgid "36 MB"
39
msgstr "36 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the biber-time entity
7228 jlepiller 42
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:13
7353 jlepiller 43
msgid "0.4 SBU including tests"
44
msgstr "0.4 SBU dont les tests"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the biblatex-download-http entity
7323 jlepiller 47
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:16
7156 jlepiller 48
msgid ""
7334 jlepiller 49
"http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-&biblatex-"
50
"version;/biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7334 jlepiller 52
"http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-&biblatex-"
53
"version;/biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of the biblatex-md5sum entity
7323 jlepiller 56
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:18
7353 jlepiller 57
msgid "2d4867166599fd707ee644452a075174"
58
msgstr "2d4867166599fd707ee644452a075174"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of the biblatex-size entity
7323 jlepiller 61
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:19
7156 jlepiller 62
msgid "19 MB"
7233 jlepiller 63
msgstr "19 Mo"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7323 jlepiller 66
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:27
7577 jlepiller 67
#| msgid ""
68
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
69
#| "23:57:03 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 70
msgid ""
7577 jlepiller 71
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-08-27 "
72
"02:27:55 +0000 (Mon, 27 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 73
msgstr ""
7577 jlepiller 74
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-08-27 "
75
"02:27:55 +0000 (Mon, 27 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 76
 
77
#. type: Content of: <sect1><title>
7323 jlepiller 78
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:31
7228 jlepiller 79
msgid "biber-&biber-version;"
80
msgstr "biber-&biber-version;"
7156 jlepiller 81
 
82
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7323 jlepiller 83
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:34
7156 jlepiller 84
msgid "Biber"
85
msgstr "Biber"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 88
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:38
7156 jlepiller 89
msgid "Introduction to biber"
90
msgstr "Introduction à biber"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 93
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:40
7156 jlepiller 94
msgid ""
95
"Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex, written in "
96
"<application>Perl</application>, with full Unicode support."
97
msgstr ""
7165 jlepiller 98
"Biber est un remplaçant pour BibTex pour les utilisateurs de biblatex, écrit"
99
" en <application>Perl</application> avec le support complet d'Unicode."
7156 jlepiller 100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 102
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:45
7156 jlepiller 103
msgid "Package Information"
104
msgstr "Informations sur le paquet"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 107
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:48
7156 jlepiller 108
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&biber-download-http;\"/>"
109
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biber-download-http;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 112
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:51
7156 jlepiller 113
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&biber-download-ftp;\"/>"
114
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biber-download-ftp;\"/>"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 117
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:54
7156 jlepiller 118
msgid "Download MD5 sum: &biber-md5sum;"
119
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &biber-md5sum;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 122
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:57
7156 jlepiller 123
msgid "Download size: &biber-size;"
124
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &biber-size;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 127
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:60
7156 jlepiller 128
msgid "Estimated disk space required: &biber-buildsize;"
129
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &biber-buildsize;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 132
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:63
7156 jlepiller 133
msgid "Estimated build time: &biber-time;"
134
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &biber-time;"
135
 
7228 jlepiller 136
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para><screen>
7323 jlepiller 137
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:76
7228 jlepiller 138
#, no-wrap
139
msgid ""
140
"<userinput>wget -c &biber-download-http; \\\n"
141
"     -O biber-&biber-version;.tar.gz</userinput>"
142
msgstr ""
143
"<userinput>wget -c &biber-download-http; \\\n"
144
"     -O biber-&biber-version;.tar.gz</userinput>"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7323 jlepiller 147
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:69
7228 jlepiller 148
msgid ""
149
"The <application>biber</application> source tarball shown above downloads "
150
"with the correct name, biber-&biber-version;.tar.gz, if using a browser such"
151
" as Firefox. If you prefer to use a command line program such as wget, you "
152
"normally would obtain v&biber-version;.tar.gz. To obtain this package with "
153
"the proper filename, run: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>."
154
msgstr ""
155
"L'archive des sources de <application>biber</application> montré en "
156
"téléchargement avec le bon nom, biber-&biber-version;.tar.gz, en utilisant "
157
"un navigateur comme Firefox. Si vous préférez utiliser un programme en ligne"
158
" de commande comme wget, vous obtiendrez normalement v&biber-"
159
"version;.tar.gz. Pour obtenir ce paquet avec le nom de fichier correct, "
160
"lancez &nbsp;:<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>."
161
 
7156 jlepiller 162
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 163
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:81
7156 jlepiller 164
msgid "Required Additional Download"
165
msgstr "Téléchargement supplémentaire requis"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 168
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:85
7156 jlepiller 169
msgid ""
170
"The corresponding version of <application>biblatex</application> is a "
171
"separate project - the tds tarball is pre-packaged for untarring into the "
172
"<filename class=\"directory\">texmf-dist</filename> directory.  Download "
173
"(HTTP): <ulink url=\"&biblatex-download-http;\"/>"
174
msgstr ""
175
"La version correspondante de <application>biblatex</application> est un "
176
"projet séparé - l'archive de tds est pré-emballée pour le déballage dans le "
177
"répertoire <filename class=\"directory\">texmf-dist</filename>. "
178
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biblatex-download-http;\"/>"
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 181
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:91
7156 jlepiller 182
msgid "Download MD5 sum: &biblatex-md5sum;"
183
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &biblatex-md5sum;"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 186
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:94
7156 jlepiller 187
msgid "Download size: &biblatex-size;"
188
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &biblatex-size;"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 191
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:98
7156 jlepiller 192
msgid "Biber Dependencies"
193
msgstr "Dépendances de Biber"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 196
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:100
7156 jlepiller 197
msgid "Required"
198
msgstr "Requises"
199
 
200
#.  KFM: because I always get confused by these deps, I've decided
201
#.       to add some comments.
202
#.       Both Config::AutoConf and ExtUtils::LibBuilder are listed as build
203
#.       requirements in Build.PL, the rest are just requirements, but the
204
#.       difference seems moot.  Those two are needed to build Text::BibTeX
7165 jlepiller 205
#.       so not listed separately.
206
#.  IPC::Cmd is a part of core perl
7156 jlepiller 207
#.  List::MoreUtils was pulled in for the testsuite of List::AllUtils,
7165 jlepiller 208
#.       but it needs to be present even if people do not run the tests
7190 jlepiller 209
#.  List::MoreUtils::XS is listed as a dep, but it is part of
210
#.       List::MoreUtils
7156 jlepiller 211
#.  I initially misread LWP-Protocol-https as part of libwww-perl
7165 jlepiller 212
#.       when I was preparing this list.  In fact, it depends on that
7164 jlepiller 213
#.  LWP::Simple is part of libwww-perl,
7165 jlepiller 214
#.       that is pulled in by LWP::Protocol::https
7156 jlepiller 215
#.  Module::Build is pulled in by perl-text-bibtex, but mention it explicitly
7165 jlepiller 216
#.       so that the note on automatically installing missing dependencies can
217
#. be run
218
#.  Mozilla::CA is a dependency of LWP-Protocol-https
7190 jlepiller 219
#.  Text-CSV_XS is a recommended dependency for Text-CSV
7231 jlepiller 220
#.  Unicode-Collate usually needs to be latest, core perl is older
7165 jlepiller 221
#.  Unicode::GCstring is part of Unicode::LineBreak
222
#.  untarring biblatex requires that the texmf directories already exist
7156 jlepiller 223
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 224
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:108
7156 jlepiller 225
msgid ""
7165 jlepiller 226
"<xref linkend=\"perl-autovivification\"/> <xref linkend=\"perl-business-"
227
"isbn\"/> <xref linkend=\"perl-business-ismn\"/> <xref linkend=\"perl-"
7334 jlepiller 228
"business-issn\"/> <xref linkend=\"perl-class-accessor\"/> <xref "
229
"linkend=\"perl-data-compare\"/> <xref linkend=\"perl-data-dump\"/> <xref "
230
"linkend=\"perl-data-uniqid\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-calendar-"
231
"julian\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-format-builder\"/> <xref "
232
"linkend=\"perl-encode-eucjpascii\"/> <xref linkend=\"perl-encode-"
233
"hanextra\"/> <xref linkend=\"perl-encode-jis2k\"/> <xref linkend=\"perl-"
234
"file-slurper\"/> <xref linkend=\"perl-ipc-run3\"/> <xref linkend=\"perl-"
235
"lingua-translit\"/> <xref linkend=\"perl-list-allutils\"/> <xref "
236
"linkend=\"perl-list-moreutils\"/> <xref linkend=\"perl-log-log4perl\"/> "
237
"<xref linkend=\"perl-lwp-protocol-https\"/> <xref linkend=\"perl-module-"
238
"build\"/> <xref linkend=\"perl-perlio-utf8_strict\"/> <xref linkend=\"perl-"
239
"regexp-common\"/> <xref linkend=\"perl-sort-key\"/> <xref linkend=\"perl-"
240
"text-bibtex\"/> <xref linkend=\"perl-text-csv\"/> <xref linkend=\"perl-text-"
241
"roman\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-collate\"/> <xref linkend=\"perl-"
242
"unicode-linebreak\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxml-simple\"/> <xref "
243
"linkend=\"perl-xml-libxslt\"/> <xref linkend=\"perl-xml-writer\"/> and <xref"
244
" linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
7156 jlepiller 245
msgstr ""
7165 jlepiller 246
"<xref linkend=\"perl-autovivification\"/> <xref linkend=\"perl-business-"
247
"isbn\"/> <xref linkend=\"perl-business-ismn\"/> <xref linkend=\"perl-"
7334 jlepiller 248
"business-issn\"/> <xref linkend=\"perl-class-accessor\"/> <xref "
249
"linkend=\"perl-data-compare\"/> <xref linkend=\"perl-data-dump\"/> <xref "
250
"linkend=\"perl-data-uniqid\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-calendar-"
251
"julian\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-format-builder\"/> <xref "
252
"linkend=\"perl-encode-eucjpascii\"/> <xref linkend=\"perl-encode-"
253
"hanextra\"/> <xref linkend=\"perl-encode-jis2k\"/> <xref linkend=\"perl-"
254
"file-slurper\"/> <xref linkend=\"perl-ipc-run3\"/> <xref linkend=\"perl-"
255
"lingua-translit\"/> <xref linkend=\"perl-list-allutils\"/> <xref "
256
"linkend=\"perl-list-moreutils\"/> <xref linkend=\"perl-log-log4perl\"/> "
257
"<xref linkend=\"perl-lwp-protocol-https\"/> <xref linkend=\"perl-module-"
258
"build\"/> <xref linkend=\"perl-perlio-utf8_strict\"/> <xref linkend=\"perl-"
259
"regexp-common\"/> <xref linkend=\"perl-sort-key\"/> <xref linkend=\"perl-"
260
"text-bibtex\"/> <xref linkend=\"perl-text-csv\"/> <xref linkend=\"perl-text-"
261
"roman\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-collate\"/> <xref linkend=\"perl-"
262
"unicode-linebreak\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxml-simple\"/> <xref "
263
"linkend=\"perl-xml-libxslt\"/> <xref linkend=\"perl-xml-writer\"/> et <xref "
264
"linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
7156 jlepiller 265
 
7190 jlepiller 266
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7323 jlepiller 267
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:161
7190 jlepiller 268
msgid ""
269
"This version of <application>biber</application> requires at least "
7323 jlepiller 270
"<application>perl-5.26.0</application>. If you are using an older version of"
271
" <command>perl</command> you may prefer to install v2.7 - for that see the "
272
"BLFS-8.1 book."
7190 jlepiller 273
msgstr ""
7194 jlepiller 274
"Cette version de <application>biber</application> requiert au moins "
7323 jlepiller 275
"<application>perl-5.26.0</application>. Si vous utilisez une version plus "
276
"vieille de <command>perl</command>, vous pourriez préférer installer la "
277
"version 2.7 - pour cela regardez le livre BLFS-8.1."
7190 jlepiller 278
 
7156 jlepiller 279
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 280
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:167
7164 jlepiller 281
msgid "Optional"
7165 jlepiller 282
msgstr "Facultatives"
7156 jlepiller 283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 285
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:169
7156 jlepiller 286
msgid ""
7165 jlepiller 287
"<xref linkend=\"perl-file-which\"/> and <xref linkend=\"perl-test-"
288
"differences\"/> to run the testsuite"
7156 jlepiller 289
msgstr ""
7250 jlepiller 290
"<xref linkend=\"perl-file-which\"/> et<xref linkend=\"perl-test-"
7169 jlepiller 291
"differences\"/> pour lancer la suite de tests"
7156 jlepiller 292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7323 jlepiller 294
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:175
7156 jlepiller 295
msgid ""
7190 jlepiller 296
"It is possible to install all missing dependencies automatically.  But from "
297
"<application>perl-5.22.0</application> onwards, <xref linkend=\"perl-module-"
298
"build\"/> is no longer part of the core perl distribution.  And for <xref "
299
"linkend=\"perl-data-uniqid\"/> we have to patch it to skip over a test which"
300
" always fails - that failing test may break the automatic install.  To "
301
"automatically install the remaining perl dependencies you can install those "
302
"two modules first using <xref linkend=\"perl-auto-install\"/>. then run "
303
"<command>perl ./Build.PL</command> and when it prompts you, become the root "
304
"user and run <command>./Build installdeps</command>"
7164 jlepiller 305
msgstr ""
7174 jlepiller 306
"Il est possible d'installer toutes les dépendances manquantes "
307
"automatiquement. Sauf qu'à partir de <application>perl-5.22.0</application>,"
308
" <xref linkend=\"perl-module-build\"/> n'est plus une partie du cœur de la "
309
"distribution. Et pour <xref linkend=\"perl-data-uniqid\"/> nous devons le "
7194 jlepiller 310
"corriger pour sauter un test qui échoue toujours - ce test cassera "
7174 jlepiller 311
"probablement l'installation automatique. Pour installer automatiquement les "
7194 jlepiller 312
"autres dépendances de perl vous devrez d'abord installer ces deux modules en"
313
" utilisant les <xref linkend=\"perl-auto-install\"/>. Vous pouvez ensuite "
314
"lancer <command>perl ./Build.PL</command> et quand il vous donne la main, "
315
"devenez utilisateur root et lancez <command>./Build installdeps</command>"
7156 jlepiller 316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 318
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:188
7156 jlepiller 319
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/biber'/>"
320
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/biber'/>"
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 323
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:194
7156 jlepiller 324
msgid "Installation of Biber"
325
msgstr "Installation de Biber"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 328
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:196
7156 jlepiller 329
msgid ""
330
"Install <application>Biber</application> by running the following commands:"
331
msgstr ""
332
"Installez <application>Biber</application> en lançant les commandes "
333
"suivantes&nbsp;:"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 336
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:199
7156 jlepiller 337
#, no-wrap
338
msgid ""
339
"<userinput>perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
340
"./Build</userinput>"
341
msgstr ""
342
"<userinput>perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
343
"./Build</userinput>"
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 346
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:202
7190 jlepiller 347
msgid "To test the results, enter: <command>./Build test</command>"
7156 jlepiller 348
msgstr ""
7194 jlepiller 349
"Pour tester les résultats, entrez&nbsp;: <command>./Build test</command>"
7156 jlepiller 350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 352
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:204
7156 jlepiller 353
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
354
msgstr ""
7165 jlepiller 355
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
356
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 359
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:206
7156 jlepiller 360
#, no-wrap
361
msgid ""
362
"<userinput>tar -xf ../biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz -C /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist &amp;&amp;\n"
363
"texhash &amp;&amp;\n"
364
"./Build install</userinput>"
365
msgstr ""
366
"<userinput>tar -xf ../biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz -C /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist &amp;&amp;\n"
367
"texhash &amp;&amp;\n"
368
"./Build install</userinput>"
369
 
370
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 371
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:213
7156 jlepiller 372
msgid "Command Explanations"
373
msgstr "Explication des commandes"
374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 376
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:216
7156 jlepiller 377
msgid ""
7334 jlepiller 378
"<command>tar -xf biblatex-&biblatex-version;.tds.tar.gz -C "
379
"/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist</command>: this installs the new "
7156 jlepiller 380
"<application>biblatex</application> files over those installed by "
381
"<application>texlive</application>."
382
msgstr ""
7334 jlepiller 383
"<command>tar -xf biblatex-&biblatex-version;.tds.tar.gz -C "
384
"/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist</command>&nbsp;: ceci installe les "
385
"nouveaux fichiers <application>biblatex</application> par-dessus ceux "
386
"installés par <application>texlive</application>."
7156 jlepiller 387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 389
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:223
7156 jlepiller 390
msgid ""
391
"<command>texhash</command> : this updates the file hash tables (otherwise "
392
"known as the file name database)."
393
msgstr ""
394
"<command>texhash</command>&nbsp;: ceci met à jour les tables de hashage des "
395
"fichiers (aussi connu comme la base de donnée de noms de fichiers)."
396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 398
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:230
7156 jlepiller 399
msgid "Contents"
400
msgstr "Contenu"
401
 
402
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 403
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:233
7156 jlepiller 404
msgid "Installed Programs"
405
msgstr "Programmes installés"
406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 408
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:234
7156 jlepiller 409
msgid "Installed Library"
410
msgstr "Bibliothèque installée"
411
 
412
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 413
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:235
7156 jlepiller 414
msgid "Installed Directory"
415
msgstr "Répertoire installé"
416
 
7165 jlepiller 417
#. type: Content of:
418
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 419
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:238 blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:254
7156 jlepiller 420
msgid "biber"
421
msgstr "biber"
422
 
423
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 424
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:239
7156 jlepiller 425
msgid "None"
7160 jlepiller 426
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 429
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:240
7156 jlepiller 430
msgid "/usr/lib/perl5/site_perl/5.*{,/&lt;arch&gt;-linux/auto}/Biber"
431
msgstr "/usr/lib/perl5/site_perl/5.*{,/&lt;arch&gt;-linux/auto}/Biber"
432
 
433
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7323 jlepiller 434
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:245
7156 jlepiller 435
msgid "Short Descriptions"
436
msgstr "Descriptions courtes"
437
 
438
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 439
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:250
7156 jlepiller 440
msgid "<command>biber</command>"
441
msgstr "<command>biber</command>"
442
 
7165 jlepiller 443
#. type: Content of:
444
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 445
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:252
7156 jlepiller 446
msgid "is used for producing bibliographies in LaTeX documents."
7220 jlepiller 447
msgstr ""
448
"est utilisé pour produire des bibliographies dans les documents LaTeX."
7164 jlepiller 449
 
7353 jlepiller 450
#~ msgid "8273868f0330a9ceff450e5e34bf4d8e"
451
#~ msgstr "8273868f0330a9ceff450e5e34bf4d8e"
452
 
453
#~ msgid "ca9cd4c30ddfcbc14d7c4951828de86a"
454
#~ msgstr "ca9cd4c30ddfcbc14d7c4951828de86a"
455
 
456
#~ msgid "4f4addc4c7c313ade66fb133aa8f1420"
457
#~ msgstr "4f4addc4c7c313ade66fb133aa8f1420"
458
 
7340 jlepiller 459
#~ msgid "34dc95b0db9f3ad56e2b435c10e78820"
460
#~ msgstr "34dc95b0db9f3ad56e2b435c10e78820"
461
 
462
#~ msgid "140a0d5e9e480d00224e2ca529787ba9"
463
#~ msgstr "140a0d5e9e480d00224e2ca529787ba9"
464
 
7334 jlepiller 465
#~ msgid "67a63d6ead13717fbcb465b8817e8c62"
466
#~ msgstr "67a63d6ead13717fbcb465b8817e8c62"
467
 
468
#~ msgid "a2819e2e4b1d249c26059a38410f3f60"
469
#~ msgstr "a2819e2e4b1d249c26059a38410f3f60"
470
 
7323 jlepiller 471
#~ msgid "4956fbf23546b6325647b6c81b2b4bea"
472
#~ msgstr "4956fbf23546b6325647b6c81b2b4bea"
473
 
474
#~ msgid "0aa6937010eaaf2154e3ebd00a2fae77"
475
#~ msgstr "0aa6937010eaaf2154e3ebd00a2fae77"
476
 
7231 jlepiller 477
#~ msgid "md5sum 0bb4b95df612b477c5f63250f33355da"
478
#~ msgstr "somme md5&nbsp;: 0bb4b95df612b477c5f63250f33355da"
479
 
480
#~ msgid "35 MB"
481
#~ msgstr "35 Mo"
482
 
483
#~ msgid "dac897831d75e3f932de7d570a499583"
484
#~ msgstr "dac897831d75e3f932de7d570a499583"
485
 
7228 jlepiller 486
#~ msgid ""
7334 jlepiller 487
#~ "http://sourceforge.net/projects/biblatex-biber/files/biblatex-"
488
#~ "biber/current/biblatex-biber.tar.gz"
7228 jlepiller 489
#~ msgstr ""
7334 jlepiller 490
#~ "http://sourceforge.net/projects/biblatex-biber/files/biblatex-"
491
#~ "biber/current/biblatex-biber.tar.gz"
7228 jlepiller 492
 
493
#~ msgid ""
494
#~ "&sources-anduin-ftp;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
495
#~ msgstr ""
496
#~ "&sources-anduin-ftp;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
497
 
498
#~ msgid "md5sum 87411d2d3c4787aa2d104d8068bdcb02"
499
#~ msgstr "somme md5 87411d2d3c4787aa2d104d8068bdcb02"
500
 
501
#~ msgid "843 KB"
502
#~ msgstr "843 Ko"
503
 
504
#~ msgid "31 MB"
505
#~ msgstr "31 Mo"
506
 
507
#~ msgid ""
508
#~ "Although the tarball name is unversioned, it will untar to a correctly-"
509
#~ "versioned biblatex-biber-&biber-version; directory."
510
#~ msgstr ""
511
#~ "Bien que le nom de l'archive ne soit pas versionné, il sera décompressé dans"
512
#~ " un répertoire correctement versionné biblatex-biber-&biber-version;."
513
 
7190 jlepiller 514
#~ msgid "md5sum 747c3c86eff58ccbc1b419357f665ebd"
515
#~ msgstr "md5sum 747c3c86eff58ccbc1b419357f665ebd"
516
 
517
#~ msgid "816 KB"
518
#~ msgstr "816 Ko"
519
 
520
#~ msgid "less than 0.1 SBU (0.83 SBU to run the tests)"
521
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU (0.83 SBU pour lancer les tests)"
522
 
523
#~ msgid "322d8f7aec957b2af4e7d3462d0c4818"
524
#~ msgstr "322d8f7aec957b2af4e7d3462d0c4818"
525
 
7164 jlepiller 526
#~ msgid ""
7190 jlepiller 527
#~ "To test the results, enter: <command>./Build test</command> - you will "
528
#~ "require the en_GB.UTF-8 and sv_SE.UTF-8 locales. Test 12 of t/sort-order.t "
529
#~ "will fail : for speed the tests use system locales instead of the default "
530
#~ "Unicode::Collation algorithm, and some minor details of the locales in OSX "
531
#~ "(where development takes place) differ from those in "
532
#~ "<application>glibc</application>"
533
#~ msgstr ""
534
#~ "Pour tester les résultats, entrez: <command>./Build test</command> - vous "
535
#~ "devrez avoir les locales en_GB.UTF-8 et sv_SE.UTF-8. Certains tests "
536
#~ "échoueront&nbsp;: pour gagner du temps les tests utilisent les locales du "
537
#~ "système au lieu de l'algorithme par défaut Unicode::Collation, et quelques "
538
#~ "détails sur les locales dansOSX (où le développement est en cours) sont "
539
#~ "différents de ceux dans <application>glibc</application>"
540
 
541
#~ msgid ""
7164 jlepiller 542
#~ "&sources-anduin-http;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
543
#~ msgstr ""
544
#~ "&sources-anduin-http;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
545
 
546
#~ msgid "8bcfcc5c66a357521a2977c699a8c289"
547
#~ msgstr "8bcfcc5c66a357521a2977c699a8c289"
548
 
549
#~ msgid "2.0 MB"
7233 jlepiller 550
#~ msgstr "2.0 Mo"
7164 jlepiller 551
 
552
#~ msgid "37 MB"
7233 jlepiller 553
#~ msgstr "37 Mo"
7164 jlepiller 554
 
555
#~ msgid "bc08cbfe976b326774a6ba3e1f6b5efc"
556
#~ msgstr "bc08cbfe976b326774a6ba3e1f6b5efc"
557
 
558
#~ msgid "Recommended"
559
#~ msgstr "Recommandées"