Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7353 | Rev 7577 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7163 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:27+0200\n"
7353 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-22 10:31+0000\n"
7323 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7353 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1519295517.224248\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the biber-download-http entity
7228 jlepiller 22
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:7
23
msgid "https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;.tar.gz"
24
msgstr "https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the biber-md5sum entity
7228 jlepiller 27
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:9
7353 jlepiller 28
msgid "e1804c7efca29f4f576523f0fafaa952"
29
msgstr "e1804c7efca29f4f576523f0fafaa952"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the biber-size entity
7228 jlepiller 32
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:10
33
msgid "1.3 MB"
34
msgstr "1.3 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the biber-buildsize entity
7228 jlepiller 37
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:12
7231 jlepiller 38
msgid "36 MB"
39
msgstr "36 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the biber-time entity
7228 jlepiller 42
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:13
7353 jlepiller 43
msgid "0.4 SBU including tests"
44
msgstr "0.4 SBU dont les tests"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the biblatex-download-http entity
7323 jlepiller 47
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:16
7156 jlepiller 48
msgid ""
7334 jlepiller 49
"http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-&biblatex-"
50
"version;/biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7334 jlepiller 52
"http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-&biblatex-"
53
"version;/biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of the biblatex-md5sum entity
7323 jlepiller 56
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:18
7353 jlepiller 57
msgid "2d4867166599fd707ee644452a075174"
58
msgstr "2d4867166599fd707ee644452a075174"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of the biblatex-size entity
7323 jlepiller 61
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:19
7156 jlepiller 62
msgid "19 MB"
7233 jlepiller 63
msgstr "19 Mo"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7323 jlepiller 66
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:27
7156 jlepiller 67
msgid ""
7353 jlepiller 68
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
69
"23:57:03 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 70
msgstr ""
7353 jlepiller 71
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
72
"23:57:03 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 73
 
74
#. type: Content of: <sect1><title>
7323 jlepiller 75
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:31
7228 jlepiller 76
msgid "biber-&biber-version;"
77
msgstr "biber-&biber-version;"
7156 jlepiller 78
 
79
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7323 jlepiller 80
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:34
7156 jlepiller 81
msgid "Biber"
82
msgstr "Biber"
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 85
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:38
7156 jlepiller 86
msgid "Introduction to biber"
87
msgstr "Introduction à biber"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 90
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:40
7156 jlepiller 91
msgid ""
92
"Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex, written in "
93
"<application>Perl</application>, with full Unicode support."
94
msgstr ""
7165 jlepiller 95
"Biber est un remplaçant pour BibTex pour les utilisateurs de biblatex, écrit"
96
" en <application>Perl</application> avec le support complet d'Unicode."
7156 jlepiller 97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 99
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:45
7156 jlepiller 100
msgid "Package Information"
101
msgstr "Informations sur le paquet"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 104
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:48
7156 jlepiller 105
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&biber-download-http;\"/>"
106
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biber-download-http;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 109
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:51
7156 jlepiller 110
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&biber-download-ftp;\"/>"
111
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biber-download-ftp;\"/>"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 114
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:54
7156 jlepiller 115
msgid "Download MD5 sum: &biber-md5sum;"
116
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &biber-md5sum;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 119
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:57
7156 jlepiller 120
msgid "Download size: &biber-size;"
121
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &biber-size;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 124
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:60
7156 jlepiller 125
msgid "Estimated disk space required: &biber-buildsize;"
126
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &biber-buildsize;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 129
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:63
7156 jlepiller 130
msgid "Estimated build time: &biber-time;"
131
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &biber-time;"
132
 
7228 jlepiller 133
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para><screen>
7323 jlepiller 134
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:76
7228 jlepiller 135
#, no-wrap
136
msgid ""
137
"<userinput>wget -c &biber-download-http; \\\n"
138
"     -O biber-&biber-version;.tar.gz</userinput>"
139
msgstr ""
140
"<userinput>wget -c &biber-download-http; \\\n"
141
"     -O biber-&biber-version;.tar.gz</userinput>"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7323 jlepiller 144
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:69
7228 jlepiller 145
msgid ""
146
"The <application>biber</application> source tarball shown above downloads "
147
"with the correct name, biber-&biber-version;.tar.gz, if using a browser such"
148
" as Firefox. If you prefer to use a command line program such as wget, you "
149
"normally would obtain v&biber-version;.tar.gz. To obtain this package with "
150
"the proper filename, run: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>."
151
msgstr ""
152
"L'archive des sources de <application>biber</application> montré en "
153
"téléchargement avec le bon nom, biber-&biber-version;.tar.gz, en utilisant "
154
"un navigateur comme Firefox. Si vous préférez utiliser un programme en ligne"
155
" de commande comme wget, vous obtiendrez normalement v&biber-"
156
"version;.tar.gz. Pour obtenir ce paquet avec le nom de fichier correct, "
157
"lancez &nbsp;:<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>."
158
 
7156 jlepiller 159
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 160
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:81
7156 jlepiller 161
msgid "Required Additional Download"
162
msgstr "Téléchargement supplémentaire requis"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 165
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:85
7156 jlepiller 166
msgid ""
167
"The corresponding version of <application>biblatex</application> is a "
168
"separate project - the tds tarball is pre-packaged for untarring into the "
169
"<filename class=\"directory\">texmf-dist</filename> directory.  Download "
170
"(HTTP): <ulink url=\"&biblatex-download-http;\"/>"
171
msgstr ""
172
"La version correspondante de <application>biblatex</application> est un "
173
"projet séparé - l'archive de tds est pré-emballée pour le déballage dans le "
174
"répertoire <filename class=\"directory\">texmf-dist</filename>. "
175
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biblatex-download-http;\"/>"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 178
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:91
7156 jlepiller 179
msgid "Download MD5 sum: &biblatex-md5sum;"
180
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &biblatex-md5sum;"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 183
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:94
7156 jlepiller 184
msgid "Download size: &biblatex-size;"
185
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &biblatex-size;"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 188
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:98
7156 jlepiller 189
msgid "Biber Dependencies"
190
msgstr "Dépendances de Biber"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 193
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:100
7156 jlepiller 194
msgid "Required"
195
msgstr "Requises"
196
 
197
#.  KFM: because I always get confused by these deps, I've decided
198
#.       to add some comments.
199
#.       Both Config::AutoConf and ExtUtils::LibBuilder are listed as build
200
#.       requirements in Build.PL, the rest are just requirements, but the
201
#.       difference seems moot.  Those two are needed to build Text::BibTeX
7165 jlepiller 202
#.       so not listed separately.
203
#.  IPC::Cmd is a part of core perl
7156 jlepiller 204
#.  List::MoreUtils was pulled in for the testsuite of List::AllUtils,
7165 jlepiller 205
#.       but it needs to be present even if people do not run the tests
7190 jlepiller 206
#.  List::MoreUtils::XS is listed as a dep, but it is part of
207
#.       List::MoreUtils
7156 jlepiller 208
#.  I initially misread LWP-Protocol-https as part of libwww-perl
7165 jlepiller 209
#.       when I was preparing this list.  In fact, it depends on that
7164 jlepiller 210
#.  LWP::Simple is part of libwww-perl,
7165 jlepiller 211
#.       that is pulled in by LWP::Protocol::https
7156 jlepiller 212
#.  Module::Build is pulled in by perl-text-bibtex, but mention it explicitly
7165 jlepiller 213
#.       so that the note on automatically installing missing dependencies can
214
#. be run
215
#.  Mozilla::CA is a dependency of LWP-Protocol-https
7190 jlepiller 216
#.  Text-CSV_XS is a recommended dependency for Text-CSV
7231 jlepiller 217
#.  Unicode-Collate usually needs to be latest, core perl is older
7165 jlepiller 218
#.  Unicode::GCstring is part of Unicode::LineBreak
219
#.  untarring biblatex requires that the texmf directories already exist
7156 jlepiller 220
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 221
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:108
7156 jlepiller 222
msgid ""
7165 jlepiller 223
"<xref linkend=\"perl-autovivification\"/> <xref linkend=\"perl-business-"
224
"isbn\"/> <xref linkend=\"perl-business-ismn\"/> <xref linkend=\"perl-"
7334 jlepiller 225
"business-issn\"/> <xref linkend=\"perl-class-accessor\"/> <xref "
226
"linkend=\"perl-data-compare\"/> <xref linkend=\"perl-data-dump\"/> <xref "
227
"linkend=\"perl-data-uniqid\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-calendar-"
228
"julian\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-format-builder\"/> <xref "
229
"linkend=\"perl-encode-eucjpascii\"/> <xref linkend=\"perl-encode-"
230
"hanextra\"/> <xref linkend=\"perl-encode-jis2k\"/> <xref linkend=\"perl-"
231
"file-slurper\"/> <xref linkend=\"perl-ipc-run3\"/> <xref linkend=\"perl-"
232
"lingua-translit\"/> <xref linkend=\"perl-list-allutils\"/> <xref "
233
"linkend=\"perl-list-moreutils\"/> <xref linkend=\"perl-log-log4perl\"/> "
234
"<xref linkend=\"perl-lwp-protocol-https\"/> <xref linkend=\"perl-module-"
235
"build\"/> <xref linkend=\"perl-perlio-utf8_strict\"/> <xref linkend=\"perl-"
236
"regexp-common\"/> <xref linkend=\"perl-sort-key\"/> <xref linkend=\"perl-"
237
"text-bibtex\"/> <xref linkend=\"perl-text-csv\"/> <xref linkend=\"perl-text-"
238
"roman\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-collate\"/> <xref linkend=\"perl-"
239
"unicode-linebreak\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxml-simple\"/> <xref "
240
"linkend=\"perl-xml-libxslt\"/> <xref linkend=\"perl-xml-writer\"/> and <xref"
241
" linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
7156 jlepiller 242
msgstr ""
7165 jlepiller 243
"<xref linkend=\"perl-autovivification\"/> <xref linkend=\"perl-business-"
244
"isbn\"/> <xref linkend=\"perl-business-ismn\"/> <xref linkend=\"perl-"
7334 jlepiller 245
"business-issn\"/> <xref linkend=\"perl-class-accessor\"/> <xref "
246
"linkend=\"perl-data-compare\"/> <xref linkend=\"perl-data-dump\"/> <xref "
247
"linkend=\"perl-data-uniqid\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-calendar-"
248
"julian\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-format-builder\"/> <xref "
249
"linkend=\"perl-encode-eucjpascii\"/> <xref linkend=\"perl-encode-"
250
"hanextra\"/> <xref linkend=\"perl-encode-jis2k\"/> <xref linkend=\"perl-"
251
"file-slurper\"/> <xref linkend=\"perl-ipc-run3\"/> <xref linkend=\"perl-"
252
"lingua-translit\"/> <xref linkend=\"perl-list-allutils\"/> <xref "
253
"linkend=\"perl-list-moreutils\"/> <xref linkend=\"perl-log-log4perl\"/> "
254
"<xref linkend=\"perl-lwp-protocol-https\"/> <xref linkend=\"perl-module-"
255
"build\"/> <xref linkend=\"perl-perlio-utf8_strict\"/> <xref linkend=\"perl-"
256
"regexp-common\"/> <xref linkend=\"perl-sort-key\"/> <xref linkend=\"perl-"
257
"text-bibtex\"/> <xref linkend=\"perl-text-csv\"/> <xref linkend=\"perl-text-"
258
"roman\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-collate\"/> <xref linkend=\"perl-"
259
"unicode-linebreak\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxml-simple\"/> <xref "
260
"linkend=\"perl-xml-libxslt\"/> <xref linkend=\"perl-xml-writer\"/> et <xref "
261
"linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
7156 jlepiller 262
 
7190 jlepiller 263
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7323 jlepiller 264
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:161
7190 jlepiller 265
msgid ""
266
"This version of <application>biber</application> requires at least "
7323 jlepiller 267
"<application>perl-5.26.0</application>. If you are using an older version of"
268
" <command>perl</command> you may prefer to install v2.7 - for that see the "
269
"BLFS-8.1 book."
7190 jlepiller 270
msgstr ""
7194 jlepiller 271
"Cette version de <application>biber</application> requiert au moins "
7323 jlepiller 272
"<application>perl-5.26.0</application>. Si vous utilisez une version plus "
273
"vieille de <command>perl</command>, vous pourriez préférer installer la "
274
"version 2.7 - pour cela regardez le livre BLFS-8.1."
7190 jlepiller 275
 
7156 jlepiller 276
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 277
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:167
7164 jlepiller 278
msgid "Optional"
7165 jlepiller 279
msgstr "Facultatives"
7156 jlepiller 280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 282
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:169
7156 jlepiller 283
msgid ""
7165 jlepiller 284
"<xref linkend=\"perl-file-which\"/> and <xref linkend=\"perl-test-"
285
"differences\"/> to run the testsuite"
7156 jlepiller 286
msgstr ""
7250 jlepiller 287
"<xref linkend=\"perl-file-which\"/> et<xref linkend=\"perl-test-"
7169 jlepiller 288
"differences\"/> pour lancer la suite de tests"
7156 jlepiller 289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7323 jlepiller 291
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:175
7156 jlepiller 292
msgid ""
7190 jlepiller 293
"It is possible to install all missing dependencies automatically.  But from "
294
"<application>perl-5.22.0</application> onwards, <xref linkend=\"perl-module-"
295
"build\"/> is no longer part of the core perl distribution.  And for <xref "
296
"linkend=\"perl-data-uniqid\"/> we have to patch it to skip over a test which"
297
" always fails - that failing test may break the automatic install.  To "
298
"automatically install the remaining perl dependencies you can install those "
299
"two modules first using <xref linkend=\"perl-auto-install\"/>. then run "
300
"<command>perl ./Build.PL</command> and when it prompts you, become the root "
301
"user and run <command>./Build installdeps</command>"
7164 jlepiller 302
msgstr ""
7174 jlepiller 303
"Il est possible d'installer toutes les dépendances manquantes "
304
"automatiquement. Sauf qu'à partir de <application>perl-5.22.0</application>,"
305
" <xref linkend=\"perl-module-build\"/> n'est plus une partie du cœur de la "
306
"distribution. Et pour <xref linkend=\"perl-data-uniqid\"/> nous devons le "
7194 jlepiller 307
"corriger pour sauter un test qui échoue toujours - ce test cassera "
7174 jlepiller 308
"probablement l'installation automatique. Pour installer automatiquement les "
7194 jlepiller 309
"autres dépendances de perl vous devrez d'abord installer ces deux modules en"
310
" utilisant les <xref linkend=\"perl-auto-install\"/>. Vous pouvez ensuite "
311
"lancer <command>perl ./Build.PL</command> et quand il vous donne la main, "
312
"devenez utilisateur root et lancez <command>./Build installdeps</command>"
7156 jlepiller 313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 315
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:188
7156 jlepiller 316
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/biber'/>"
317
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/biber'/>"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 320
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:194
7156 jlepiller 321
msgid "Installation of Biber"
322
msgstr "Installation de Biber"
323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 325
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:196
7156 jlepiller 326
msgid ""
327
"Install <application>Biber</application> by running the following commands:"
328
msgstr ""
329
"Installez <application>Biber</application> en lançant les commandes "
330
"suivantes&nbsp;:"
331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 333
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:199
7156 jlepiller 334
#, no-wrap
335
msgid ""
336
"<userinput>perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
337
"./Build</userinput>"
338
msgstr ""
339
"<userinput>perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
340
"./Build</userinput>"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 343
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:202
7190 jlepiller 344
msgid "To test the results, enter: <command>./Build test</command>"
7156 jlepiller 345
msgstr ""
7194 jlepiller 346
"Pour tester les résultats, entrez&nbsp;: <command>./Build test</command>"
7156 jlepiller 347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 349
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:204
7156 jlepiller 350
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
351
msgstr ""
7165 jlepiller 352
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
353
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 356
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:206
7156 jlepiller 357
#, no-wrap
358
msgid ""
359
"<userinput>tar -xf ../biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz -C /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist &amp;&amp;\n"
360
"texhash &amp;&amp;\n"
361
"./Build install</userinput>"
362
msgstr ""
363
"<userinput>tar -xf ../biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz -C /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist &amp;&amp;\n"
364
"texhash &amp;&amp;\n"
365
"./Build install</userinput>"
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 368
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:213
7156 jlepiller 369
msgid "Command Explanations"
370
msgstr "Explication des commandes"
371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 373
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:216
7156 jlepiller 374
msgid ""
7334 jlepiller 375
"<command>tar -xf biblatex-&biblatex-version;.tds.tar.gz -C "
376
"/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist</command>: this installs the new "
7156 jlepiller 377
"<application>biblatex</application> files over those installed by "
378
"<application>texlive</application>."
379
msgstr ""
7334 jlepiller 380
"<command>tar -xf biblatex-&biblatex-version;.tds.tar.gz -C "
381
"/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist</command>&nbsp;: ceci installe les "
382
"nouveaux fichiers <application>biblatex</application> par-dessus ceux "
383
"installés par <application>texlive</application>."
7156 jlepiller 384
 
385
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 386
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:223
7156 jlepiller 387
msgid ""
388
"<command>texhash</command> : this updates the file hash tables (otherwise "
389
"known as the file name database)."
390
msgstr ""
391
"<command>texhash</command>&nbsp;: ceci met à jour les tables de hashage des "
392
"fichiers (aussi connu comme la base de donnée de noms de fichiers)."
393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 395
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:230
7156 jlepiller 396
msgid "Contents"
397
msgstr "Contenu"
398
 
399
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 400
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:233
7156 jlepiller 401
msgid "Installed Programs"
402
msgstr "Programmes installés"
403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 405
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:234
7156 jlepiller 406
msgid "Installed Library"
407
msgstr "Bibliothèque installée"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 410
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:235
7156 jlepiller 411
msgid "Installed Directory"
412
msgstr "Répertoire installé"
413
 
7165 jlepiller 414
#. type: Content of:
415
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 416
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:238 blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:254
7156 jlepiller 417
msgid "biber"
418
msgstr "biber"
419
 
420
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 421
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:239
7156 jlepiller 422
msgid "None"
7160 jlepiller 423
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 424
 
425
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 426
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:240
7156 jlepiller 427
msgid "/usr/lib/perl5/site_perl/5.*{,/&lt;arch&gt;-linux/auto}/Biber"
428
msgstr "/usr/lib/perl5/site_perl/5.*{,/&lt;arch&gt;-linux/auto}/Biber"
429
 
430
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7323 jlepiller 431
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:245
7156 jlepiller 432
msgid "Short Descriptions"
433
msgstr "Descriptions courtes"
434
 
435
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 436
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:250
7156 jlepiller 437
msgid "<command>biber</command>"
438
msgstr "<command>biber</command>"
439
 
7165 jlepiller 440
#. type: Content of:
441
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 442
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:252
7156 jlepiller 443
msgid "is used for producing bibliographies in LaTeX documents."
7220 jlepiller 444
msgstr ""
445
"est utilisé pour produire des bibliographies dans les documents LaTeX."
7164 jlepiller 446
 
7353 jlepiller 447
#~ msgid "8273868f0330a9ceff450e5e34bf4d8e"
448
#~ msgstr "8273868f0330a9ceff450e5e34bf4d8e"
449
 
450
#~ msgid "ca9cd4c30ddfcbc14d7c4951828de86a"
451
#~ msgstr "ca9cd4c30ddfcbc14d7c4951828de86a"
452
 
453
#~ msgid "4f4addc4c7c313ade66fb133aa8f1420"
454
#~ msgstr "4f4addc4c7c313ade66fb133aa8f1420"
455
 
7340 jlepiller 456
#~ msgid "34dc95b0db9f3ad56e2b435c10e78820"
457
#~ msgstr "34dc95b0db9f3ad56e2b435c10e78820"
458
 
459
#~ msgid "140a0d5e9e480d00224e2ca529787ba9"
460
#~ msgstr "140a0d5e9e480d00224e2ca529787ba9"
461
 
7334 jlepiller 462
#~ msgid "67a63d6ead13717fbcb465b8817e8c62"
463
#~ msgstr "67a63d6ead13717fbcb465b8817e8c62"
464
 
465
#~ msgid "a2819e2e4b1d249c26059a38410f3f60"
466
#~ msgstr "a2819e2e4b1d249c26059a38410f3f60"
467
 
7323 jlepiller 468
#~ msgid "4956fbf23546b6325647b6c81b2b4bea"
469
#~ msgstr "4956fbf23546b6325647b6c81b2b4bea"
470
 
471
#~ msgid "0aa6937010eaaf2154e3ebd00a2fae77"
472
#~ msgstr "0aa6937010eaaf2154e3ebd00a2fae77"
473
 
7231 jlepiller 474
#~ msgid "md5sum 0bb4b95df612b477c5f63250f33355da"
475
#~ msgstr "somme md5&nbsp;: 0bb4b95df612b477c5f63250f33355da"
476
 
477
#~ msgid "35 MB"
478
#~ msgstr "35 Mo"
479
 
480
#~ msgid "dac897831d75e3f932de7d570a499583"
481
#~ msgstr "dac897831d75e3f932de7d570a499583"
482
 
7228 jlepiller 483
#~ msgid ""
7334 jlepiller 484
#~ "http://sourceforge.net/projects/biblatex-biber/files/biblatex-"
485
#~ "biber/current/biblatex-biber.tar.gz"
7228 jlepiller 486
#~ msgstr ""
7334 jlepiller 487
#~ "http://sourceforge.net/projects/biblatex-biber/files/biblatex-"
488
#~ "biber/current/biblatex-biber.tar.gz"
7228 jlepiller 489
 
490
#~ msgid ""
491
#~ "&sources-anduin-ftp;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
492
#~ msgstr ""
493
#~ "&sources-anduin-ftp;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
494
 
495
#~ msgid "md5sum 87411d2d3c4787aa2d104d8068bdcb02"
496
#~ msgstr "somme md5 87411d2d3c4787aa2d104d8068bdcb02"
497
 
498
#~ msgid "843 KB"
499
#~ msgstr "843 Ko"
500
 
501
#~ msgid "31 MB"
502
#~ msgstr "31 Mo"
503
 
504
#~ msgid ""
505
#~ "Although the tarball name is unversioned, it will untar to a correctly-"
506
#~ "versioned biblatex-biber-&biber-version; directory."
507
#~ msgstr ""
508
#~ "Bien que le nom de l'archive ne soit pas versionné, il sera décompressé dans"
509
#~ " un répertoire correctement versionné biblatex-biber-&biber-version;."
510
 
7190 jlepiller 511
#~ msgid "md5sum 747c3c86eff58ccbc1b419357f665ebd"
512
#~ msgstr "md5sum 747c3c86eff58ccbc1b419357f665ebd"
513
 
514
#~ msgid "816 KB"
515
#~ msgstr "816 Ko"
516
 
517
#~ msgid "less than 0.1 SBU (0.83 SBU to run the tests)"
518
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU (0.83 SBU pour lancer les tests)"
519
 
520
#~ msgid "322d8f7aec957b2af4e7d3462d0c4818"
521
#~ msgstr "322d8f7aec957b2af4e7d3462d0c4818"
522
 
7164 jlepiller 523
#~ msgid ""
7190 jlepiller 524
#~ "To test the results, enter: <command>./Build test</command> - you will "
525
#~ "require the en_GB.UTF-8 and sv_SE.UTF-8 locales. Test 12 of t/sort-order.t "
526
#~ "will fail : for speed the tests use system locales instead of the default "
527
#~ "Unicode::Collation algorithm, and some minor details of the locales in OSX "
528
#~ "(where development takes place) differ from those in "
529
#~ "<application>glibc</application>"
530
#~ msgstr ""
531
#~ "Pour tester les résultats, entrez: <command>./Build test</command> - vous "
532
#~ "devrez avoir les locales en_GB.UTF-8 et sv_SE.UTF-8. Certains tests "
533
#~ "échoueront&nbsp;: pour gagner du temps les tests utilisent les locales du "
534
#~ "système au lieu de l'algorithme par défaut Unicode::Collation, et quelques "
535
#~ "détails sur les locales dansOSX (où le développement est en cours) sont "
536
#~ "différents de ceux dans <application>glibc</application>"
537
 
538
#~ msgid ""
7164 jlepiller 539
#~ "&sources-anduin-http;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
540
#~ msgstr ""
541
#~ "&sources-anduin-http;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
542
 
543
#~ msgid "8bcfcc5c66a357521a2977c699a8c289"
544
#~ msgstr "8bcfcc5c66a357521a2977c699a8c289"
545
 
546
#~ msgid "2.0 MB"
7233 jlepiller 547
#~ msgstr "2.0 Mo"
7164 jlepiller 548
 
549
#~ msgid "37 MB"
7233 jlepiller 550
#~ msgstr "37 Mo"
7164 jlepiller 551
 
552
#~ msgid "bc08cbfe976b326774a6ba3e1f6b5efc"
553
#~ msgstr "bc08cbfe976b326774a6ba3e1f6b5efc"
554
 
555
#~ msgid "Recommended"
556
#~ msgstr "Recommandées"