Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7323 | Rev 7340 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7163 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:27+0200\n"
7323 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-11-13 09:18+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7323 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1510564706.773658\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the biber-download-http entity
7228 jlepiller 22
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:7
23
msgid "https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;.tar.gz"
24
msgstr "https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the biber-md5sum entity
7228 jlepiller 27
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:9
7334 jlepiller 28
msgid "34dc95b0db9f3ad56e2b435c10e78820"
29
msgstr "34dc95b0db9f3ad56e2b435c10e78820"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the biber-size entity
7228 jlepiller 32
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:10
33
msgid "1.3 MB"
34
msgstr "1.3 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the biber-buildsize entity
7228 jlepiller 37
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:12
7231 jlepiller 38
msgid "36 MB"
39
msgstr "36 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the biber-time entity
7228 jlepiller 42
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:13
7323 jlepiller 43
msgid "0.4 SBU including tests"
44
msgstr "0.4 SBU dont les tests"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the biblatex-download-http entity
7323 jlepiller 47
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:16
48
#| msgid ""
7334 jlepiller 49
#| "http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-3.8/biblatex-&biblatex-"
50
#| "version;.tds.tgz"
7156 jlepiller 51
msgid ""
7334 jlepiller 52
"http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-&biblatex-"
53
"version;/biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
7334 jlepiller 55
"http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-&biblatex-"
56
"version;/biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of the biblatex-md5sum entity
7323 jlepiller 59
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:18
7334 jlepiller 60
msgid "140a0d5e9e480d00224e2ca529787ba9"
61
msgstr "140a0d5e9e480d00224e2ca529787ba9"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of the biblatex-size entity
7323 jlepiller 64
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:19
7156 jlepiller 65
msgid "19 MB"
7233 jlepiller 66
msgstr "19 Mo"
7156 jlepiller 67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7323 jlepiller 69
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:27
70
#| msgid ""
7334 jlepiller 71
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-11-10 "
72
#| "16:09:02 +0000 (Fri, 10 Nov 2017) $</date>"
7156 jlepiller 73
msgid ""
7334 jlepiller 74
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-11-26 "
75
"22:08:10 +0000 (Sun, 26 Nov 2017) $</date>"
7156 jlepiller 76
msgstr ""
7334 jlepiller 77
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-11-26 "
78
"22:08:10 +0000 (Sun, 26 Nov 2017) $</date>"
7156 jlepiller 79
 
80
#. type: Content of: <sect1><title>
7323 jlepiller 81
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:31
7228 jlepiller 82
msgid "biber-&biber-version;"
83
msgstr "biber-&biber-version;"
7156 jlepiller 84
 
85
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7323 jlepiller 86
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:34
7156 jlepiller 87
msgid "Biber"
88
msgstr "Biber"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 91
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:38
7156 jlepiller 92
msgid "Introduction to biber"
93
msgstr "Introduction à biber"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 96
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:40
7156 jlepiller 97
msgid ""
98
"Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex, written in "
99
"<application>Perl</application>, with full Unicode support."
100
msgstr ""
7165 jlepiller 101
"Biber est un remplaçant pour BibTex pour les utilisateurs de biblatex, écrit"
102
" en <application>Perl</application> avec le support complet d'Unicode."
7156 jlepiller 103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 105
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:45
7156 jlepiller 106
msgid "Package Information"
107
msgstr "Informations sur le paquet"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 110
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:48
7156 jlepiller 111
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&biber-download-http;\"/>"
112
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biber-download-http;\"/>"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 115
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:51
7156 jlepiller 116
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&biber-download-ftp;\"/>"
117
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biber-download-ftp;\"/>"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 120
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:54
7156 jlepiller 121
msgid "Download MD5 sum: &biber-md5sum;"
122
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &biber-md5sum;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 125
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:57
7156 jlepiller 126
msgid "Download size: &biber-size;"
127
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &biber-size;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 130
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:60
7156 jlepiller 131
msgid "Estimated disk space required: &biber-buildsize;"
132
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &biber-buildsize;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 135
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:63
7156 jlepiller 136
msgid "Estimated build time: &biber-time;"
137
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &biber-time;"
138
 
7228 jlepiller 139
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para><screen>
7323 jlepiller 140
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:76
7228 jlepiller 141
#, no-wrap
142
msgid ""
143
"<userinput>wget -c &biber-download-http; \\\n"
144
"     -O biber-&biber-version;.tar.gz</userinput>"
145
msgstr ""
146
"<userinput>wget -c &biber-download-http; \\\n"
147
"     -O biber-&biber-version;.tar.gz</userinput>"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7323 jlepiller 150
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:69
7228 jlepiller 151
msgid ""
152
"The <application>biber</application> source tarball shown above downloads "
153
"with the correct name, biber-&biber-version;.tar.gz, if using a browser such"
154
" as Firefox. If you prefer to use a command line program such as wget, you "
155
"normally would obtain v&biber-version;.tar.gz. To obtain this package with "
156
"the proper filename, run: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>."
157
msgstr ""
158
"L'archive des sources de <application>biber</application> montré en "
159
"téléchargement avec le bon nom, biber-&biber-version;.tar.gz, en utilisant "
160
"un navigateur comme Firefox. Si vous préférez utiliser un programme en ligne"
161
" de commande comme wget, vous obtiendrez normalement v&biber-"
162
"version;.tar.gz. Pour obtenir ce paquet avec le nom de fichier correct, "
163
"lancez &nbsp;:<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>."
164
 
7156 jlepiller 165
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 166
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:81
7156 jlepiller 167
msgid "Required Additional Download"
168
msgstr "Téléchargement supplémentaire requis"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 171
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:85
7156 jlepiller 172
msgid ""
173
"The corresponding version of <application>biblatex</application> is a "
174
"separate project - the tds tarball is pre-packaged for untarring into the "
175
"<filename class=\"directory\">texmf-dist</filename> directory.  Download "
176
"(HTTP): <ulink url=\"&biblatex-download-http;\"/>"
177
msgstr ""
178
"La version correspondante de <application>biblatex</application> est un "
179
"projet séparé - l'archive de tds est pré-emballée pour le déballage dans le "
180
"répertoire <filename class=\"directory\">texmf-dist</filename>. "
181
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biblatex-download-http;\"/>"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 184
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:91
7156 jlepiller 185
msgid "Download MD5 sum: &biblatex-md5sum;"
186
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &biblatex-md5sum;"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7323 jlepiller 189
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:94
7156 jlepiller 190
msgid "Download size: &biblatex-size;"
191
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &biblatex-size;"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 194
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:98
7156 jlepiller 195
msgid "Biber Dependencies"
196
msgstr "Dépendances de Biber"
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 199
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:100
7156 jlepiller 200
msgid "Required"
201
msgstr "Requises"
202
 
203
#.  KFM: because I always get confused by these deps, I've decided
204
#.       to add some comments.
205
#.       Both Config::AutoConf and ExtUtils::LibBuilder are listed as build
206
#.       requirements in Build.PL, the rest are just requirements, but the
207
#.       difference seems moot.  Those two are needed to build Text::BibTeX
7165 jlepiller 208
#.       so not listed separately.
209
#.  IPC::Cmd is a part of core perl
7156 jlepiller 210
#.  List::MoreUtils was pulled in for the testsuite of List::AllUtils,
7165 jlepiller 211
#.       but it needs to be present even if people do not run the tests
7190 jlepiller 212
#.  List::MoreUtils::XS is listed as a dep, but it is part of
213
#.       List::MoreUtils
7156 jlepiller 214
#.  I initially misread LWP-Protocol-https as part of libwww-perl
7165 jlepiller 215
#.       when I was preparing this list.  In fact, it depends on that
7164 jlepiller 216
#.  LWP::Simple is part of libwww-perl,
7165 jlepiller 217
#.       that is pulled in by LWP::Protocol::https
7156 jlepiller 218
#.  Module::Build is pulled in by perl-text-bibtex, but mention it explicitly
7165 jlepiller 219
#.       so that the note on automatically installing missing dependencies can
220
#. be run
221
#.  Mozilla::CA is a dependency of LWP-Protocol-https
7190 jlepiller 222
#.  Text-CSV_XS is a recommended dependency for Text-CSV
7231 jlepiller 223
#.  Unicode-Collate usually needs to be latest, core perl is older
7165 jlepiller 224
#.  Unicode::GCstring is part of Unicode::LineBreak
225
#.  untarring biblatex requires that the texmf directories already exist
7156 jlepiller 226
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 227
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:108
7156 jlepiller 228
msgid ""
7165 jlepiller 229
"<xref linkend=\"perl-autovivification\"/> <xref linkend=\"perl-business-"
230
"isbn\"/> <xref linkend=\"perl-business-ismn\"/> <xref linkend=\"perl-"
7334 jlepiller 231
"business-issn\"/> <xref linkend=\"perl-class-accessor\"/> <xref "
232
"linkend=\"perl-data-compare\"/> <xref linkend=\"perl-data-dump\"/> <xref "
233
"linkend=\"perl-data-uniqid\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-calendar-"
234
"julian\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-format-builder\"/> <xref "
235
"linkend=\"perl-encode-eucjpascii\"/> <xref linkend=\"perl-encode-"
236
"hanextra\"/> <xref linkend=\"perl-encode-jis2k\"/> <xref linkend=\"perl-"
237
"file-slurper\"/> <xref linkend=\"perl-ipc-run3\"/> <xref linkend=\"perl-"
238
"lingua-translit\"/> <xref linkend=\"perl-list-allutils\"/> <xref "
239
"linkend=\"perl-list-moreutils\"/> <xref linkend=\"perl-log-log4perl\"/> "
240
"<xref linkend=\"perl-lwp-protocol-https\"/> <xref linkend=\"perl-module-"
241
"build\"/> <xref linkend=\"perl-perlio-utf8_strict\"/> <xref linkend=\"perl-"
242
"regexp-common\"/> <xref linkend=\"perl-sort-key\"/> <xref linkend=\"perl-"
243
"text-bibtex\"/> <xref linkend=\"perl-text-csv\"/> <xref linkend=\"perl-text-"
244
"roman\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-collate\"/> <xref linkend=\"perl-"
245
"unicode-linebreak\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxml-simple\"/> <xref "
246
"linkend=\"perl-xml-libxslt\"/> <xref linkend=\"perl-xml-writer\"/> and <xref"
247
" linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
7156 jlepiller 248
msgstr ""
7165 jlepiller 249
"<xref linkend=\"perl-autovivification\"/> <xref linkend=\"perl-business-"
250
"isbn\"/> <xref linkend=\"perl-business-ismn\"/> <xref linkend=\"perl-"
7334 jlepiller 251
"business-issn\"/> <xref linkend=\"perl-class-accessor\"/> <xref "
252
"linkend=\"perl-data-compare\"/> <xref linkend=\"perl-data-dump\"/> <xref "
253
"linkend=\"perl-data-uniqid\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-calendar-"
254
"julian\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-format-builder\"/> <xref "
255
"linkend=\"perl-encode-eucjpascii\"/> <xref linkend=\"perl-encode-"
256
"hanextra\"/> <xref linkend=\"perl-encode-jis2k\"/> <xref linkend=\"perl-"
257
"file-slurper\"/> <xref linkend=\"perl-ipc-run3\"/> <xref linkend=\"perl-"
258
"lingua-translit\"/> <xref linkend=\"perl-list-allutils\"/> <xref "
259
"linkend=\"perl-list-moreutils\"/> <xref linkend=\"perl-log-log4perl\"/> "
260
"<xref linkend=\"perl-lwp-protocol-https\"/> <xref linkend=\"perl-module-"
261
"build\"/> <xref linkend=\"perl-perlio-utf8_strict\"/> <xref linkend=\"perl-"
262
"regexp-common\"/> <xref linkend=\"perl-sort-key\"/> <xref linkend=\"perl-"
263
"text-bibtex\"/> <xref linkend=\"perl-text-csv\"/> <xref linkend=\"perl-text-"
264
"roman\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-collate\"/> <xref linkend=\"perl-"
265
"unicode-linebreak\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxml-simple\"/> <xref "
266
"linkend=\"perl-xml-libxslt\"/> <xref linkend=\"perl-xml-writer\"/> et <xref "
267
"linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
7156 jlepiller 268
 
7190 jlepiller 269
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7323 jlepiller 270
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:161
7190 jlepiller 271
msgid ""
272
"This version of <application>biber</application> requires at least "
7323 jlepiller 273
"<application>perl-5.26.0</application>. If you are using an older version of"
274
" <command>perl</command> you may prefer to install v2.7 - for that see the "
275
"BLFS-8.1 book."
7190 jlepiller 276
msgstr ""
7194 jlepiller 277
"Cette version de <application>biber</application> requiert au moins "
7323 jlepiller 278
"<application>perl-5.26.0</application>. Si vous utilisez une version plus "
279
"vieille de <command>perl</command>, vous pourriez préférer installer la "
280
"version 2.7 - pour cela regardez le livre BLFS-8.1."
7190 jlepiller 281
 
7156 jlepiller 282
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7323 jlepiller 283
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:167
7164 jlepiller 284
msgid "Optional"
7165 jlepiller 285
msgstr "Facultatives"
7156 jlepiller 286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 288
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:169
7156 jlepiller 289
msgid ""
7165 jlepiller 290
"<xref linkend=\"perl-file-which\"/> and <xref linkend=\"perl-test-"
291
"differences\"/> to run the testsuite"
7156 jlepiller 292
msgstr ""
7250 jlepiller 293
"<xref linkend=\"perl-file-which\"/> et<xref linkend=\"perl-test-"
7169 jlepiller 294
"differences\"/> pour lancer la suite de tests"
7156 jlepiller 295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7323 jlepiller 297
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:175
7156 jlepiller 298
msgid ""
7190 jlepiller 299
"It is possible to install all missing dependencies automatically.  But from "
300
"<application>perl-5.22.0</application> onwards, <xref linkend=\"perl-module-"
301
"build\"/> is no longer part of the core perl distribution.  And for <xref "
302
"linkend=\"perl-data-uniqid\"/> we have to patch it to skip over a test which"
303
" always fails - that failing test may break the automatic install.  To "
304
"automatically install the remaining perl dependencies you can install those "
305
"two modules first using <xref linkend=\"perl-auto-install\"/>. then run "
306
"<command>perl ./Build.PL</command> and when it prompts you, become the root "
307
"user and run <command>./Build installdeps</command>"
7164 jlepiller 308
msgstr ""
7174 jlepiller 309
"Il est possible d'installer toutes les dépendances manquantes "
310
"automatiquement. Sauf qu'à partir de <application>perl-5.22.0</application>,"
311
" <xref linkend=\"perl-module-build\"/> n'est plus une partie du cœur de la "
312
"distribution. Et pour <xref linkend=\"perl-data-uniqid\"/> nous devons le "
7194 jlepiller 313
"corriger pour sauter un test qui échoue toujours - ce test cassera "
7174 jlepiller 314
"probablement l'installation automatique. Pour installer automatiquement les "
7194 jlepiller 315
"autres dépendances de perl vous devrez d'abord installer ces deux modules en"
316
" utilisant les <xref linkend=\"perl-auto-install\"/>. Vous pouvez ensuite "
317
"lancer <command>perl ./Build.PL</command> et quand il vous donne la main, "
318
"devenez utilisateur root et lancez <command>./Build installdeps</command>"
7156 jlepiller 319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 321
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:188
7156 jlepiller 322
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/biber'/>"
323
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/biber'/>"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 326
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:194
7156 jlepiller 327
msgid "Installation of Biber"
328
msgstr "Installation de Biber"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 331
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:196
7156 jlepiller 332
msgid ""
333
"Install <application>Biber</application> by running the following commands:"
334
msgstr ""
335
"Installez <application>Biber</application> en lançant les commandes "
336
"suivantes&nbsp;:"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 339
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:199
7156 jlepiller 340
#, no-wrap
341
msgid ""
342
"<userinput>perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
343
"./Build</userinput>"
344
msgstr ""
345
"<userinput>perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
346
"./Build</userinput>"
347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 349
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:202
7190 jlepiller 350
msgid "To test the results, enter: <command>./Build test</command>"
7156 jlepiller 351
msgstr ""
7194 jlepiller 352
"Pour tester les résultats, entrez&nbsp;: <command>./Build test</command>"
7156 jlepiller 353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 355
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:204
7156 jlepiller 356
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
357
msgstr ""
7165 jlepiller 358
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
359
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7323 jlepiller 362
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:206
7156 jlepiller 363
#, no-wrap
364
msgid ""
365
"<userinput>tar -xf ../biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz -C /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist &amp;&amp;\n"
366
"texhash &amp;&amp;\n"
367
"./Build install</userinput>"
368
msgstr ""
369
"<userinput>tar -xf ../biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz -C /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist &amp;&amp;\n"
370
"texhash &amp;&amp;\n"
371
"./Build install</userinput>"
372
 
373
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 374
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:213
7156 jlepiller 375
msgid "Command Explanations"
376
msgstr "Explication des commandes"
377
 
378
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 379
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:216
7156 jlepiller 380
msgid ""
7334 jlepiller 381
"<command>tar -xf biblatex-&biblatex-version;.tds.tar.gz -C "
382
"/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist</command>: this installs the new "
7156 jlepiller 383
"<application>biblatex</application> files over those installed by "
384
"<application>texlive</application>."
385
msgstr ""
7334 jlepiller 386
"<command>tar -xf biblatex-&biblatex-version;.tds.tar.gz -C "
387
"/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist</command>&nbsp;: ceci installe les "
388
"nouveaux fichiers <application>biblatex</application> par-dessus ceux "
389
"installés par <application>texlive</application>."
7156 jlepiller 390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7323 jlepiller 392
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:223
7156 jlepiller 393
msgid ""
394
"<command>texhash</command> : this updates the file hash tables (otherwise "
395
"known as the file name database)."
396
msgstr ""
397
"<command>texhash</command>&nbsp;: ceci met à jour les tables de hashage des "
398
"fichiers (aussi connu comme la base de donnée de noms de fichiers)."
399
 
400
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7323 jlepiller 401
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:230
7156 jlepiller 402
msgid "Contents"
403
msgstr "Contenu"
404
 
405
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 406
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:233
7156 jlepiller 407
msgid "Installed Programs"
408
msgstr "Programmes installés"
409
 
410
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 411
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:234
7156 jlepiller 412
msgid "Installed Library"
413
msgstr "Bibliothèque installée"
414
 
415
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7323 jlepiller 416
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:235
7156 jlepiller 417
msgid "Installed Directory"
418
msgstr "Répertoire installé"
419
 
7165 jlepiller 420
#. type: Content of:
421
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7323 jlepiller 422
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:238 blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:254
7156 jlepiller 423
msgid "biber"
424
msgstr "biber"
425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 427
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:239
7156 jlepiller 428
msgid "None"
7160 jlepiller 429
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 430
 
431
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7323 jlepiller 432
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:240
7156 jlepiller 433
msgid "/usr/lib/perl5/site_perl/5.*{,/&lt;arch&gt;-linux/auto}/Biber"
434
msgstr "/usr/lib/perl5/site_perl/5.*{,/&lt;arch&gt;-linux/auto}/Biber"
435
 
436
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7323 jlepiller 437
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:245
7156 jlepiller 438
msgid "Short Descriptions"
439
msgstr "Descriptions courtes"
440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7323 jlepiller 442
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:250
7156 jlepiller 443
msgid "<command>biber</command>"
444
msgstr "<command>biber</command>"
445
 
7165 jlepiller 446
#. type: Content of:
447
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7323 jlepiller 448
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:252
7156 jlepiller 449
msgid "is used for producing bibliographies in LaTeX documents."
7220 jlepiller 450
msgstr ""
451
"est utilisé pour produire des bibliographies dans les documents LaTeX."
7164 jlepiller 452
 
7334 jlepiller 453
#~ msgid "67a63d6ead13717fbcb465b8817e8c62"
454
#~ msgstr "67a63d6ead13717fbcb465b8817e8c62"
455
 
456
#~ msgid "a2819e2e4b1d249c26059a38410f3f60"
457
#~ msgstr "a2819e2e4b1d249c26059a38410f3f60"
458
 
7323 jlepiller 459
#~ msgid "4956fbf23546b6325647b6c81b2b4bea"
460
#~ msgstr "4956fbf23546b6325647b6c81b2b4bea"
461
 
462
#~ msgid "0aa6937010eaaf2154e3ebd00a2fae77"
463
#~ msgstr "0aa6937010eaaf2154e3ebd00a2fae77"
464
 
7231 jlepiller 465
#~ msgid "md5sum 0bb4b95df612b477c5f63250f33355da"
466
#~ msgstr "somme md5&nbsp;: 0bb4b95df612b477c5f63250f33355da"
467
 
468
#~ msgid "35 MB"
469
#~ msgstr "35 Mo"
470
 
471
#~ msgid "dac897831d75e3f932de7d570a499583"
472
#~ msgstr "dac897831d75e3f932de7d570a499583"
473
 
7228 jlepiller 474
#~ msgid ""
7334 jlepiller 475
#~ "http://sourceforge.net/projects/biblatex-biber/files/biblatex-"
476
#~ "biber/current/biblatex-biber.tar.gz"
7228 jlepiller 477
#~ msgstr ""
7334 jlepiller 478
#~ "http://sourceforge.net/projects/biblatex-biber/files/biblatex-"
479
#~ "biber/current/biblatex-biber.tar.gz"
7228 jlepiller 480
 
481
#~ msgid ""
482
#~ "&sources-anduin-ftp;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
483
#~ msgstr ""
484
#~ "&sources-anduin-ftp;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
485
 
486
#~ msgid "md5sum 87411d2d3c4787aa2d104d8068bdcb02"
487
#~ msgstr "somme md5 87411d2d3c4787aa2d104d8068bdcb02"
488
 
489
#~ msgid "843 KB"
490
#~ msgstr "843 Ko"
491
 
492
#~ msgid "31 MB"
493
#~ msgstr "31 Mo"
494
 
495
#~ msgid ""
496
#~ "Although the tarball name is unversioned, it will untar to a correctly-"
497
#~ "versioned biblatex-biber-&biber-version; directory."
498
#~ msgstr ""
499
#~ "Bien que le nom de l'archive ne soit pas versionné, il sera décompressé dans"
500
#~ " un répertoire correctement versionné biblatex-biber-&biber-version;."
501
 
7190 jlepiller 502
#~ msgid "md5sum 747c3c86eff58ccbc1b419357f665ebd"
503
#~ msgstr "md5sum 747c3c86eff58ccbc1b419357f665ebd"
504
 
505
#~ msgid "816 KB"
506
#~ msgstr "816 Ko"
507
 
508
#~ msgid "less than 0.1 SBU (0.83 SBU to run the tests)"
509
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU (0.83 SBU pour lancer les tests)"
510
 
511
#~ msgid "322d8f7aec957b2af4e7d3462d0c4818"
512
#~ msgstr "322d8f7aec957b2af4e7d3462d0c4818"
513
 
7164 jlepiller 514
#~ msgid ""
7190 jlepiller 515
#~ "To test the results, enter: <command>./Build test</command> - you will "
516
#~ "require the en_GB.UTF-8 and sv_SE.UTF-8 locales. Test 12 of t/sort-order.t "
517
#~ "will fail : for speed the tests use system locales instead of the default "
518
#~ "Unicode::Collation algorithm, and some minor details of the locales in OSX "
519
#~ "(where development takes place) differ from those in "
520
#~ "<application>glibc</application>"
521
#~ msgstr ""
522
#~ "Pour tester les résultats, entrez: <command>./Build test</command> - vous "
523
#~ "devrez avoir les locales en_GB.UTF-8 et sv_SE.UTF-8. Certains tests "
524
#~ "échoueront&nbsp;: pour gagner du temps les tests utilisent les locales du "
525
#~ "système au lieu de l'algorithme par défaut Unicode::Collation, et quelques "
526
#~ "détails sur les locales dansOSX (où le développement est en cours) sont "
527
#~ "différents de ceux dans <application>glibc</application>"
528
 
529
#~ msgid ""
7164 jlepiller 530
#~ "&sources-anduin-http;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
531
#~ msgstr ""
532
#~ "&sources-anduin-http;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
533
 
534
#~ msgid "8bcfcc5c66a357521a2977c699a8c289"
535
#~ msgstr "8bcfcc5c66a357521a2977c699a8c289"
536
 
537
#~ msgid "2.0 MB"
7233 jlepiller 538
#~ msgstr "2.0 Mo"
7164 jlepiller 539
 
540
#~ msgid "37 MB"
7233 jlepiller 541
#~ msgstr "37 Mo"
7164 jlepiller 542
 
543
#~ msgid "bc08cbfe976b326774a6ba3e1f6b5efc"
544
#~ msgstr "bc08cbfe976b326774a6ba3e1f6b5efc"
545
 
546
#~ msgid "Recommended"
547
#~ msgstr "Recommandées"