Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7242 | Rev 7257 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7163 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:27+0200\n"
7250 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 16:05+0000\n"
11
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7194 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7250 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1489853129.149665\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the biber-download-http entity
7228 jlepiller 22
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:7
23
msgid "https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;.tar.gz"
24
msgstr "https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the biber-md5sum entity
7228 jlepiller 27
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:9
7234 jlepiller 28
msgid "4956fbf23546b6325647b6c81b2b4bea"
29
msgstr "4956fbf23546b6325647b6c81b2b4bea"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the biber-size entity
7228 jlepiller 32
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:10
33
msgid "1.3 MB"
34
msgstr "1.3 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the biber-buildsize entity
7228 jlepiller 37
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:12
7231 jlepiller 38
msgid "36 MB"
39
msgstr "36 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the biber-time entity
7228 jlepiller 42
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:13
7190 jlepiller 43
msgid "0.3 SBU including tests"
7193 jlepiller 44
msgstr "0.3 SBU dont les tests"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the biblatex-download-http entity
7228 jlepiller 47
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:15
7156 jlepiller 48
msgid ""
7165 jlepiller 49
"http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-&biblatex-"
50
"version;/biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7165 jlepiller 52
"http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-&biblatex-"
53
"version;/biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of the biblatex-md5sum entity
7228 jlepiller 56
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:17
7231 jlepiller 57
msgid "0aa6937010eaaf2154e3ebd00a2fae77"
58
msgstr "0aa6937010eaaf2154e3ebd00a2fae77"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of the biblatex-size entity
7228 jlepiller 61
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:18
7156 jlepiller 62
msgid "19 MB"
7233 jlepiller 63
msgstr "19 Mo"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7228 jlepiller 66
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:26
7156 jlepiller 67
msgid ""
7234 jlepiller 68
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
69
"12:25:43 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 70
msgstr ""
7234 jlepiller 71
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 "
72
"12:25:43 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 73
 
74
#. type: Content of: <sect1><title>
7228 jlepiller 75
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:30
76
msgid "biber-&biber-version;"
77
msgstr "biber-&biber-version;"
7156 jlepiller 78
 
79
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7228 jlepiller 80
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:33
7156 jlepiller 81
msgid "Biber"
82
msgstr "Biber"
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7228 jlepiller 85
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:37
7156 jlepiller 86
msgid "Introduction to biber"
87
msgstr "Introduction à biber"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 90
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:39
7156 jlepiller 91
msgid ""
92
"Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex, written in "
93
"<application>Perl</application>, with full Unicode support."
94
msgstr ""
7165 jlepiller 95
"Biber est un remplaçant pour BibTex pour les utilisateurs de biblatex, écrit"
96
" en <application>Perl</application> avec le support complet d'Unicode."
7156 jlepiller 97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7228 jlepiller 99
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:44
7156 jlepiller 100
msgid "Package Information"
101
msgstr "Informations sur le paquet"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7228 jlepiller 104
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:47
7156 jlepiller 105
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&biber-download-http;\"/>"
106
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biber-download-http;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7228 jlepiller 109
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:50
7156 jlepiller 110
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&biber-download-ftp;\"/>"
111
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biber-download-ftp;\"/>"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7228 jlepiller 114
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:53
7156 jlepiller 115
msgid "Download MD5 sum: &biber-md5sum;"
116
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &biber-md5sum;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7228 jlepiller 119
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:56
7156 jlepiller 120
msgid "Download size: &biber-size;"
121
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &biber-size;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7228 jlepiller 124
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:59
7156 jlepiller 125
msgid "Estimated disk space required: &biber-buildsize;"
126
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &biber-buildsize;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7228 jlepiller 129
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:62
7156 jlepiller 130
msgid "Estimated build time: &biber-time;"
131
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &biber-time;"
132
 
7228 jlepiller 133
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para><screen>
134
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:75
135
#, no-wrap
136
msgid ""
137
"<userinput>wget -c &biber-download-http; \\\n"
138
"     -O biber-&biber-version;.tar.gz</userinput>"
139
msgstr ""
140
"<userinput>wget -c &biber-download-http; \\\n"
141
"     -O biber-&biber-version;.tar.gz</userinput>"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
144
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:68
145
msgid ""
146
"The <application>biber</application> source tarball shown above downloads "
147
"with the correct name, biber-&biber-version;.tar.gz, if using a browser such"
148
" as Firefox. If you prefer to use a command line program such as wget, you "
149
"normally would obtain v&biber-version;.tar.gz. To obtain this package with "
150
"the proper filename, run: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>."
151
msgstr ""
152
"L'archive des sources de <application>biber</application> montré en "
153
"téléchargement avec le bon nom, biber-&biber-version;.tar.gz, en utilisant "
154
"un navigateur comme Firefox. Si vous préférez utiliser un programme en ligne"
155
" de commande comme wget, vous obtiendrez normalement v&biber-"
156
"version;.tar.gz. Pour obtenir ce paquet avec le nom de fichier correct, "
157
"lancez &nbsp;:<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>."
158
 
7156 jlepiller 159
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7228 jlepiller 160
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:80
7156 jlepiller 161
msgid "Required Additional Download"
162
msgstr "Téléchargement supplémentaire requis"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7228 jlepiller 165
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:84
7156 jlepiller 166
msgid ""
167
"The corresponding version of <application>biblatex</application> is a "
168
"separate project - the tds tarball is pre-packaged for untarring into the "
169
"<filename class=\"directory\">texmf-dist</filename> directory.  Download "
170
"(HTTP): <ulink url=\"&biblatex-download-http;\"/>"
171
msgstr ""
172
"La version correspondante de <application>biblatex</application> est un "
173
"projet séparé - l'archive de tds est pré-emballée pour le déballage dans le "
174
"répertoire <filename class=\"directory\">texmf-dist</filename>. "
175
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biblatex-download-http;\"/>"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7228 jlepiller 178
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:90
7156 jlepiller 179
msgid "Download MD5 sum: &biblatex-md5sum;"
180
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &biblatex-md5sum;"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7228 jlepiller 183
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:93
7156 jlepiller 184
msgid "Download size: &biblatex-size;"
185
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &biblatex-size;"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7228 jlepiller 188
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:97
7156 jlepiller 189
msgid "Biber Dependencies"
190
msgstr "Dépendances de Biber"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7228 jlepiller 193
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:99
7156 jlepiller 194
msgid "Required"
195
msgstr "Requises"
196
 
197
#.  KFM: because I always get confused by these deps, I've decided
198
#.       to add some comments.
199
#.       Both Config::AutoConf and ExtUtils::LibBuilder are listed as build
200
#.       requirements in Build.PL, the rest are just requirements, but the
201
#.       difference seems moot.  Those two are needed to build Text::BibTeX
7165 jlepiller 202
#.       so not listed separately.
203
#.  IPC::Cmd is a part of core perl
7156 jlepiller 204
#.  List::MoreUtils was pulled in for the testsuite of List::AllUtils,
7165 jlepiller 205
#.       but it needs to be present even if people do not run the tests
7190 jlepiller 206
#.  List::MoreUtils::XS is listed as a dep, but it is part of
207
#.       List::MoreUtils
7156 jlepiller 208
#.  I initially misread LWP-Protocol-https as part of libwww-perl
7165 jlepiller 209
#.       when I was preparing this list.  In fact, it depends on that
7164 jlepiller 210
#.  LWP::Simple is part of libwww-perl,
7165 jlepiller 211
#.       that is pulled in by LWP::Protocol::https
7156 jlepiller 212
#.  Module::Build is pulled in by perl-text-bibtex, but mention it explicitly
7165 jlepiller 213
#.       so that the note on automatically installing missing dependencies can
214
#. be run
215
#.  Mozilla::CA is a dependency of LWP-Protocol-https
7190 jlepiller 216
#.  Text-CSV_XS is a recommended dependency for Text-CSV
7231 jlepiller 217
#.  Unicode-Collate usually needs to be latest, core perl is older
7165 jlepiller 218
#.  Unicode::GCstring is part of Unicode::LineBreak
219
#.  untarring biblatex requires that the texmf directories already exist
7156 jlepiller 220
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 221
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:107
7156 jlepiller 222
msgid ""
7165 jlepiller 223
"<xref linkend=\"perl-autovivification\"/> <xref linkend=\"perl-business-"
224
"isbn\"/> <xref linkend=\"perl-business-ismn\"/> <xref linkend=\"perl-"
225
"business-issn\"/> <xref linkend=\"perl-class-accessor\"/> <xref linkend"
226
"=\"perl-data-compare\"/> <xref linkend=\"perl-data-dump\"/> <xref linkend"
7190 jlepiller 227
"=\"perl-data-uniqid\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-calendar-julian\"/> "
228
"<xref linkend=\"perl-datetime-format-builder\"/> <xref linkend=\"perl-"
229
"encode-eucjpascii\"/> <xref linkend=\"perl-encode-hanextra\"/> <xref linkend"
230
"=\"perl-encode-jis2k\"/> <xref linkend=\"perl-file-slurp\"/> <xref linkend"
231
"=\"perl-ipc-run3\"/> <xref linkend=\"perl-lingua-translit\"/> <xref linkend"
232
"=\"perl-list-allutils\"/> <xref linkend=\"perl-list-moreutils\"/> <xref "
233
"linkend=\"perl-log-log4perl\"/> <xref linkend=\"perl-lwp-protocol-https\"/> "
234
"<xref linkend=\"perl-module-build\"/> <xref linkend=\"perl-regexp-common\"/>"
235
" <xref linkend=\"perl-sort-key\"/> <xref linkend=\"perl-text-bibtex\"/> "
236
"<xref linkend=\"perl-text-csv\"/> <xref linkend=\"perl-text-roman\"/> <xref "
7231 jlepiller 237
"linkend=\"perl-unicode-collate\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-"
238
"linebreak\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxml-simple\"/> <xref linkend"
239
"=\"perl-xml-libxslt\"/> <xref linkend=\"perl-xml-writer\"/> and <xref "
240
"linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
7156 jlepiller 241
msgstr ""
7165 jlepiller 242
"<xref linkend=\"perl-autovivification\"/> <xref linkend=\"perl-business-"
243
"isbn\"/> <xref linkend=\"perl-business-ismn\"/> <xref linkend=\"perl-"
7193 jlepiller 244
"business-issn\"/> <xref linkend=\"perl-class-accessor\"/> <xref linkend"
245
"=\"perl-data-compare\"/> <xref linkend=\"perl-data-dump\"/> <xref linkend"
7194 jlepiller 246
"=\"perl-data-uniqid\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-calendar-julian\"/> "
247
"<xref linkend=\"perl-datetime-format-builder\"/> <xref linkend=\"perl-"
248
"encode-eucjpascii\"/> <xref linkend=\"perl-encode-hanextra\"/> <xref linkend"
249
"=\"perl-encode-jis2k\"/> <xref linkend=\"perl-file-slurp\"/> <xref linkend"
250
"=\"perl-ipc-run3\"/> <xref linkend=\"perl-lingua-translit\"/> <xref linkend"
251
"=\"perl-list-allutils\"/> <xref linkend=\"perl-list-moreutils\"/> <xref "
252
"linkend=\"perl-log-log4perl\"/> <xref linkend=\"perl-lwp-protocol-https\"/> "
253
"<xref linkend=\"perl-module-build\"/> <xref linkend=\"perl-regexp-common\"/>"
254
" <xref linkend=\"perl-sort-key\"/> <xref linkend=\"perl-text-bibtex\"/> "
255
"<xref linkend=\"perl-text-csv\"/> <xref linkend=\"perl-text-roman\"/> <xref "
7231 jlepiller 256
"linkend=\"perl-unicode-collate\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-"
257
"linebreak\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxml-simple\"/> <xref linkend"
258
"=\"perl-xml-libxslt\"/> <xref linkend=\"perl-xml-writer\"/> et <xref "
259
"linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
7156 jlepiller 260
 
7190 jlepiller 261
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7231 jlepiller 262
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:160
7190 jlepiller 263
msgid ""
264
"This version of <application>biber</application> requires at least "
265
"<application>perl-5.24.0</application>. If you are using an older version of"
266
" <command>perl</command> you may prefer to install v2.5 - for that see the "
267
"BLFS-7.10 book (that source is now in <filename class=\"directory\">files"
268
"/biblatex-biber/2.5/</filename> instead of <filename "
269
"class=\"directory\">files/biblatex-biber/current/</filename>)."
270
msgstr ""
7194 jlepiller 271
"Cette version de <application>biber</application> requiert au moins "
272
"<application>perl-5.24.0</application>. Si vous utilisez une version plus "
273
"vieille de p<command>perl</command>, vous pourriez préférer installer la "
274
"version 2.5 - pour cela regardez le livre BLFS-7.10 (la source est "
275
"maintenant dans <filename class=\"directory\">files/biblatex-"
276
"biber/2.5/</filename> au lieu de <filename class=\"directory\">files"
277
"/biblatex-biber/current/</filename>)."
7190 jlepiller 278
 
7156 jlepiller 279
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7231 jlepiller 280
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:168
7164 jlepiller 281
msgid "Optional"
7165 jlepiller 282
msgstr "Facultatives"
7156 jlepiller 283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 285
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:170
7156 jlepiller 286
msgid ""
7165 jlepiller 287
"<xref linkend=\"perl-file-which\"/> and <xref linkend=\"perl-test-"
288
"differences\"/> to run the testsuite"
7156 jlepiller 289
msgstr ""
7250 jlepiller 290
"<xref linkend=\"perl-file-which\"/> et<xref linkend=\"perl-test-"
7169 jlepiller 291
"differences\"/> pour lancer la suite de tests"
7156 jlepiller 292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7231 jlepiller 294
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:176
7156 jlepiller 295
msgid ""
7190 jlepiller 296
"It is possible to install all missing dependencies automatically.  But from "
297
"<application>perl-5.22.0</application> onwards, <xref linkend=\"perl-module-"
298
"build\"/> is no longer part of the core perl distribution.  And for <xref "
299
"linkend=\"perl-data-uniqid\"/> we have to patch it to skip over a test which"
300
" always fails - that failing test may break the automatic install.  To "
301
"automatically install the remaining perl dependencies you can install those "
302
"two modules first using <xref linkend=\"perl-auto-install\"/>. then run "
303
"<command>perl ./Build.PL</command> and when it prompts you, become the root "
304
"user and run <command>./Build installdeps</command>"
7164 jlepiller 305
msgstr ""
7174 jlepiller 306
"Il est possible d'installer toutes les dépendances manquantes "
307
"automatiquement. Sauf qu'à partir de <application>perl-5.22.0</application>,"
308
" <xref linkend=\"perl-module-build\"/> n'est plus une partie du cœur de la "
309
"distribution. Et pour <xref linkend=\"perl-data-uniqid\"/> nous devons le "
7194 jlepiller 310
"corriger pour sauter un test qui échoue toujours - ce test cassera "
7174 jlepiller 311
"probablement l'installation automatique. Pour installer automatiquement les "
7194 jlepiller 312
"autres dépendances de perl vous devrez d'abord installer ces deux modules en"
313
" utilisant les <xref linkend=\"perl-auto-install\"/>. Vous pouvez ensuite "
314
"lancer <command>perl ./Build.PL</command> et quand il vous donne la main, "
315
"devenez utilisateur root et lancez <command>./Build installdeps</command>"
7156 jlepiller 316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 318
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:189
7156 jlepiller 319
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/biber'/>"
320
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/biber'/>"
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7231 jlepiller 323
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:195
7156 jlepiller 324
msgid "Installation of Biber"
325
msgstr "Installation de Biber"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 328
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:197
7156 jlepiller 329
msgid ""
330
"Install <application>Biber</application> by running the following commands:"
331
msgstr ""
332
"Installez <application>Biber</application> en lançant les commandes "
333
"suivantes&nbsp;:"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7231 jlepiller 336
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:200
7156 jlepiller 337
#, no-wrap
338
msgid ""
339
"<userinput>perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
340
"./Build</userinput>"
341
msgstr ""
342
"<userinput>perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
343
"./Build</userinput>"
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 346
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:203
7190 jlepiller 347
msgid "To test the results, enter: <command>./Build test</command>"
7156 jlepiller 348
msgstr ""
7194 jlepiller 349
"Pour tester les résultats, entrez&nbsp;: <command>./Build test</command>"
7156 jlepiller 350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 352
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:205
7156 jlepiller 353
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
354
msgstr ""
7165 jlepiller 355
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
356
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7231 jlepiller 359
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:207
7156 jlepiller 360
#, no-wrap
361
msgid ""
362
"<userinput>tar -xf ../biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz -C /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist &amp;&amp;\n"
363
"texhash &amp;&amp;\n"
364
"./Build install</userinput>"
365
msgstr ""
366
"<userinput>tar -xf ../biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz -C /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist &amp;&amp;\n"
367
"texhash &amp;&amp;\n"
368
"./Build install</userinput>"
369
 
370
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7231 jlepiller 371
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:214
7156 jlepiller 372
msgid "Command Explanations"
373
msgstr "Explication des commandes"
374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 376
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:217
7156 jlepiller 377
msgid ""
7165 jlepiller 378
"<command>tar -xf biblatex-&biblatex-version;.tds.tar.gz -C /opt/texlive"
379
"/&texlive-year;/texmf-dist</command>: this installs the new "
7156 jlepiller 380
"<application>biblatex</application> files over those installed by "
381
"<application>texlive</application>."
382
msgstr ""
7165 jlepiller 383
"<command>tar -xf biblatex-&biblatex-version;.tds.tar.gz -C /opt/texlive"
384
"/&texlive-year;/texmf-dist</command>&nbsp;: ceci installe les nouveaux "
7220 jlepiller 385
"fichiers <application>biblatex</application> par-dessus ceux installés par "
7156 jlepiller 386
"<application>texlive</application>."
387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 389
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:224
7156 jlepiller 390
msgid ""
391
"<command>texhash</command> : this updates the file hash tables (otherwise "
392
"known as the file name database)."
393
msgstr ""
394
"<command>texhash</command>&nbsp;: ceci met à jour les tables de hashage des "
395
"fichiers (aussi connu comme la base de donnée de noms de fichiers)."
396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7231 jlepiller 398
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:231
7156 jlepiller 399
msgid "Contents"
400
msgstr "Contenu"
401
 
402
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7231 jlepiller 403
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:234
7156 jlepiller 404
msgid "Installed Programs"
405
msgstr "Programmes installés"
406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7231 jlepiller 408
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:235
7156 jlepiller 409
msgid "Installed Library"
410
msgstr "Bibliothèque installée"
411
 
412
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7231 jlepiller 413
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:236
7156 jlepiller 414
msgid "Installed Directory"
415
msgstr "Répertoire installé"
416
 
7165 jlepiller 417
#. type: Content of:
418
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7231 jlepiller 419
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:239 blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:255
7156 jlepiller 420
msgid "biber"
421
msgstr "biber"
422
 
423
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7231 jlepiller 424
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:240
7156 jlepiller 425
msgid "None"
7160 jlepiller 426
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7231 jlepiller 429
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:241
7156 jlepiller 430
msgid "/usr/lib/perl5/site_perl/5.*{,/&lt;arch&gt;-linux/auto}/Biber"
431
msgstr "/usr/lib/perl5/site_perl/5.*{,/&lt;arch&gt;-linux/auto}/Biber"
432
 
433
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7231 jlepiller 434
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:246
7156 jlepiller 435
msgid "Short Descriptions"
436
msgstr "Descriptions courtes"
437
 
438
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7231 jlepiller 439
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:251
7156 jlepiller 440
msgid "<command>biber</command>"
441
msgstr "<command>biber</command>"
442
 
7165 jlepiller 443
#. type: Content of:
444
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7231 jlepiller 445
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:253
7156 jlepiller 446
msgid "is used for producing bibliographies in LaTeX documents."
7220 jlepiller 447
msgstr ""
448
"est utilisé pour produire des bibliographies dans les documents LaTeX."
7164 jlepiller 449
 
7231 jlepiller 450
#~ msgid "md5sum 0bb4b95df612b477c5f63250f33355da"
451
#~ msgstr "somme md5&nbsp;: 0bb4b95df612b477c5f63250f33355da"
452
 
453
#~ msgid "35 MB"
454
#~ msgstr "35 Mo"
455
 
456
#~ msgid "dac897831d75e3f932de7d570a499583"
457
#~ msgstr "dac897831d75e3f932de7d570a499583"
458
 
7228 jlepiller 459
#~ msgid ""
460
#~ "http://sourceforge.net/projects/biblatex-biber/files/biblatex-biber/current"
461
#~ "/biblatex-biber.tar.gz"
462
#~ msgstr ""
463
#~ "http://sourceforge.net/projects/biblatex-biber/files/biblatex-biber/current"
464
#~ "/biblatex-biber.tar.gz"
465
 
466
#~ msgid ""
467
#~ "&sources-anduin-ftp;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
468
#~ msgstr ""
469
#~ "&sources-anduin-ftp;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
470
 
471
#~ msgid "md5sum 87411d2d3c4787aa2d104d8068bdcb02"
472
#~ msgstr "somme md5 87411d2d3c4787aa2d104d8068bdcb02"
473
 
474
#~ msgid "843 KB"
475
#~ msgstr "843 Ko"
476
 
477
#~ msgid "31 MB"
478
#~ msgstr "31 Mo"
479
 
480
#~ msgid ""
481
#~ "Although the tarball name is unversioned, it will untar to a correctly-"
482
#~ "versioned biblatex-biber-&biber-version; directory."
483
#~ msgstr ""
484
#~ "Bien que le nom de l'archive ne soit pas versionné, il sera décompressé dans"
485
#~ " un répertoire correctement versionné biblatex-biber-&biber-version;."
486
 
7190 jlepiller 487
#~ msgid "md5sum 747c3c86eff58ccbc1b419357f665ebd"
488
#~ msgstr "md5sum 747c3c86eff58ccbc1b419357f665ebd"
489
 
490
#~ msgid "816 KB"
491
#~ msgstr "816 Ko"
492
 
493
#~ msgid "less than 0.1 SBU (0.83 SBU to run the tests)"
494
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU (0.83 SBU pour lancer les tests)"
495
 
496
#~ msgid "322d8f7aec957b2af4e7d3462d0c4818"
497
#~ msgstr "322d8f7aec957b2af4e7d3462d0c4818"
498
 
7164 jlepiller 499
#~ msgid ""
7190 jlepiller 500
#~ "To test the results, enter: <command>./Build test</command> - you will "
501
#~ "require the en_GB.UTF-8 and sv_SE.UTF-8 locales. Test 12 of t/sort-order.t "
502
#~ "will fail : for speed the tests use system locales instead of the default "
503
#~ "Unicode::Collation algorithm, and some minor details of the locales in OSX "
504
#~ "(where development takes place) differ from those in "
505
#~ "<application>glibc</application>"
506
#~ msgstr ""
507
#~ "Pour tester les résultats, entrez: <command>./Build test</command> - vous "
508
#~ "devrez avoir les locales en_GB.UTF-8 et sv_SE.UTF-8. Certains tests "
509
#~ "échoueront&nbsp;: pour gagner du temps les tests utilisent les locales du "
510
#~ "système au lieu de l'algorithme par défaut Unicode::Collation, et quelques "
511
#~ "détails sur les locales dansOSX (où le développement est en cours) sont "
512
#~ "différents de ceux dans <application>glibc</application>"
513
 
514
#~ msgid ""
7164 jlepiller 515
#~ "&sources-anduin-http;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
516
#~ msgstr ""
517
#~ "&sources-anduin-http;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
518
 
519
#~ msgid "8bcfcc5c66a357521a2977c699a8c289"
520
#~ msgstr "8bcfcc5c66a357521a2977c699a8c289"
521
 
522
#~ msgid "2.0 MB"
7233 jlepiller 523
#~ msgstr "2.0 Mo"
7164 jlepiller 524
 
525
#~ msgid "37 MB"
7233 jlepiller 526
#~ msgstr "37 Mo"
7164 jlepiller 527
 
528
#~ msgid "bc08cbfe976b326774a6ba3e1f6b5efc"
529
#~ msgstr "bc08cbfe976b326774a6ba3e1f6b5efc"
530
 
531
#~ msgid "Recommended"
532
#~ msgstr "Recommandées"