Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7231 | Rev 7234 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7163 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:27+0200\n"
7231 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 20:19+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7194 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7231 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1487103544.123766\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the biber-download-http entity
7228 jlepiller 22
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:7
23
msgid "https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;.tar.gz"
24
msgstr "https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the biber-md5sum entity
7228 jlepiller 27
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:9
7231 jlepiller 28
msgid "md5sum 4956fbf23546b6325647b6c81b2b4bea"
29
msgstr "Somme md5 4956fbf23546b6325647b6c81b2b4bea"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the biber-size entity
7228 jlepiller 32
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:10
33
msgid "1.3 MB"
34
msgstr "1.3 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the biber-buildsize entity
7228 jlepiller 37
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:12
7231 jlepiller 38
msgid "36 MB"
39
msgstr "36 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the biber-time entity
7228 jlepiller 42
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:13
7190 jlepiller 43
msgid "0.3 SBU including tests"
7193 jlepiller 44
msgstr "0.3 SBU dont les tests"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the biblatex-download-http entity
7228 jlepiller 47
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:15
7156 jlepiller 48
msgid ""
7165 jlepiller 49
"http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-&biblatex-"
50
"version;/biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7165 jlepiller 52
"http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-&biblatex-"
53
"version;/biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of the biblatex-md5sum entity
7228 jlepiller 56
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:17
7231 jlepiller 57
msgid "0aa6937010eaaf2154e3ebd00a2fae77"
58
msgstr "0aa6937010eaaf2154e3ebd00a2fae77"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of the biblatex-size entity
7228 jlepiller 61
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:18
7156 jlepiller 62
msgid "19 MB"
7233 jlepiller 63
msgstr "19 Mo"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7228 jlepiller 66
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:26
67
#| msgid ""
7233 jlepiller 68
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-13 "
69
#| "18:03:29 +0100 (Mon, 13 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 70
msgid ""
7233 jlepiller 71
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 "
72
"05:33:09 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 73
msgstr ""
7233 jlepiller 74
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 "
75
"05:33:09 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 76
 
77
#. type: Content of: <sect1><title>
7228 jlepiller 78
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:30
79
msgid "biber-&biber-version;"
80
msgstr "biber-&biber-version;"
7156 jlepiller 81
 
82
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7228 jlepiller 83
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:33
7156 jlepiller 84
msgid "Biber"
85
msgstr "Biber"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7228 jlepiller 88
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:37
7156 jlepiller 89
msgid "Introduction to biber"
90
msgstr "Introduction à biber"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 93
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:39
7156 jlepiller 94
msgid ""
95
"Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex, written in "
96
"<application>Perl</application>, with full Unicode support."
97
msgstr ""
7165 jlepiller 98
"Biber est un remplaçant pour BibTex pour les utilisateurs de biblatex, écrit"
99
" en <application>Perl</application> avec le support complet d'Unicode."
7156 jlepiller 100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7228 jlepiller 102
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:44
7156 jlepiller 103
msgid "Package Information"
104
msgstr "Informations sur le paquet"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7228 jlepiller 107
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:47
7156 jlepiller 108
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&biber-download-http;\"/>"
109
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biber-download-http;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7228 jlepiller 112
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:50
7156 jlepiller 113
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&biber-download-ftp;\"/>"
114
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biber-download-ftp;\"/>"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7228 jlepiller 117
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:53
7156 jlepiller 118
msgid "Download MD5 sum: &biber-md5sum;"
119
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &biber-md5sum;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7228 jlepiller 122
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:56
7156 jlepiller 123
msgid "Download size: &biber-size;"
124
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &biber-size;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7228 jlepiller 127
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:59
7156 jlepiller 128
msgid "Estimated disk space required: &biber-buildsize;"
129
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &biber-buildsize;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7228 jlepiller 132
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:62
7156 jlepiller 133
msgid "Estimated build time: &biber-time;"
134
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &biber-time;"
135
 
7228 jlepiller 136
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para><screen>
137
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:75
138
#, no-wrap
139
msgid ""
140
"<userinput>wget -c &biber-download-http; \\\n"
141
"     -O biber-&biber-version;.tar.gz</userinput>"
142
msgstr ""
143
"<userinput>wget -c &biber-download-http; \\\n"
144
"     -O biber-&biber-version;.tar.gz</userinput>"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
147
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:68
148
msgid ""
149
"The <application>biber</application> source tarball shown above downloads "
150
"with the correct name, biber-&biber-version;.tar.gz, if using a browser such"
151
" as Firefox. If you prefer to use a command line program such as wget, you "
152
"normally would obtain v&biber-version;.tar.gz. To obtain this package with "
153
"the proper filename, run: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>."
154
msgstr ""
155
"L'archive des sources de <application>biber</application> montré en "
156
"téléchargement avec le bon nom, biber-&biber-version;.tar.gz, en utilisant "
157
"un navigateur comme Firefox. Si vous préférez utiliser un programme en ligne"
158
" de commande comme wget, vous obtiendrez normalement v&biber-"
159
"version;.tar.gz. Pour obtenir ce paquet avec le nom de fichier correct, "
160
"lancez &nbsp;:<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>."
161
 
7156 jlepiller 162
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7228 jlepiller 163
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:80
7156 jlepiller 164
msgid "Required Additional Download"
165
msgstr "Téléchargement supplémentaire requis"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7228 jlepiller 168
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:84
7156 jlepiller 169
msgid ""
170
"The corresponding version of <application>biblatex</application> is a "
171
"separate project - the tds tarball is pre-packaged for untarring into the "
172
"<filename class=\"directory\">texmf-dist</filename> directory.  Download "
173
"(HTTP): <ulink url=\"&biblatex-download-http;\"/>"
174
msgstr ""
175
"La version correspondante de <application>biblatex</application> est un "
176
"projet séparé - l'archive de tds est pré-emballée pour le déballage dans le "
177
"répertoire <filename class=\"directory\">texmf-dist</filename>. "
178
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biblatex-download-http;\"/>"
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7228 jlepiller 181
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:90
7156 jlepiller 182
msgid "Download MD5 sum: &biblatex-md5sum;"
183
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &biblatex-md5sum;"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7228 jlepiller 186
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:93
7156 jlepiller 187
msgid "Download size: &biblatex-size;"
188
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &biblatex-size;"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7228 jlepiller 191
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:97
7156 jlepiller 192
msgid "Biber Dependencies"
193
msgstr "Dépendances de Biber"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7228 jlepiller 196
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:99
7156 jlepiller 197
msgid "Required"
198
msgstr "Requises"
199
 
200
#.  KFM: because I always get confused by these deps, I've decided
201
#.       to add some comments.
202
#.       Both Config::AutoConf and ExtUtils::LibBuilder are listed as build
203
#.       requirements in Build.PL, the rest are just requirements, but the
204
#.       difference seems moot.  Those two are needed to build Text::BibTeX
7165 jlepiller 205
#.       so not listed separately.
206
#.  IPC::Cmd is a part of core perl
7156 jlepiller 207
#.  List::MoreUtils was pulled in for the testsuite of List::AllUtils,
7165 jlepiller 208
#.       but it needs to be present even if people do not run the tests
7190 jlepiller 209
#.  List::MoreUtils::XS is listed as a dep, but it is part of
210
#.       List::MoreUtils
7156 jlepiller 211
#.  I initially misread LWP-Protocol-https as part of libwww-perl
7165 jlepiller 212
#.       when I was preparing this list.  In fact, it depends on that
7164 jlepiller 213
#.  LWP::Simple is part of libwww-perl,
7165 jlepiller 214
#.       that is pulled in by LWP::Protocol::https
7156 jlepiller 215
#.  Module::Build is pulled in by perl-text-bibtex, but mention it explicitly
7165 jlepiller 216
#.       so that the note on automatically installing missing dependencies can
217
#. be run
218
#.  Mozilla::CA is a dependency of LWP-Protocol-https
7190 jlepiller 219
#.  Text-CSV_XS is a recommended dependency for Text-CSV
7231 jlepiller 220
#.  Unicode-Collate usually needs to be latest, core perl is older
7165 jlepiller 221
#.  Unicode::GCstring is part of Unicode::LineBreak
222
#.  untarring biblatex requires that the texmf directories already exist
7156 jlepiller 223
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7228 jlepiller 224
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:107
7156 jlepiller 225
msgid ""
7165 jlepiller 226
"<xref linkend=\"perl-autovivification\"/> <xref linkend=\"perl-business-"
227
"isbn\"/> <xref linkend=\"perl-business-ismn\"/> <xref linkend=\"perl-"
228
"business-issn\"/> <xref linkend=\"perl-class-accessor\"/> <xref linkend"
229
"=\"perl-data-compare\"/> <xref linkend=\"perl-data-dump\"/> <xref linkend"
7190 jlepiller 230
"=\"perl-data-uniqid\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-calendar-julian\"/> "
231
"<xref linkend=\"perl-datetime-format-builder\"/> <xref linkend=\"perl-"
232
"encode-eucjpascii\"/> <xref linkend=\"perl-encode-hanextra\"/> <xref linkend"
233
"=\"perl-encode-jis2k\"/> <xref linkend=\"perl-file-slurp\"/> <xref linkend"
234
"=\"perl-ipc-run3\"/> <xref linkend=\"perl-lingua-translit\"/> <xref linkend"
235
"=\"perl-list-allutils\"/> <xref linkend=\"perl-list-moreutils\"/> <xref "
236
"linkend=\"perl-log-log4perl\"/> <xref linkend=\"perl-lwp-protocol-https\"/> "
237
"<xref linkend=\"perl-module-build\"/> <xref linkend=\"perl-regexp-common\"/>"
238
" <xref linkend=\"perl-sort-key\"/> <xref linkend=\"perl-text-bibtex\"/> "
239
"<xref linkend=\"perl-text-csv\"/> <xref linkend=\"perl-text-roman\"/> <xref "
7231 jlepiller 240
"linkend=\"perl-unicode-collate\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-"
241
"linebreak\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxml-simple\"/> <xref linkend"
242
"=\"perl-xml-libxslt\"/> <xref linkend=\"perl-xml-writer\"/> and <xref "
243
"linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
7156 jlepiller 244
msgstr ""
7165 jlepiller 245
"<xref linkend=\"perl-autovivification\"/> <xref linkend=\"perl-business-"
246
"isbn\"/> <xref linkend=\"perl-business-ismn\"/> <xref linkend=\"perl-"
7193 jlepiller 247
"business-issn\"/> <xref linkend=\"perl-class-accessor\"/> <xref linkend"
248
"=\"perl-data-compare\"/> <xref linkend=\"perl-data-dump\"/> <xref linkend"
7194 jlepiller 249
"=\"perl-data-uniqid\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-calendar-julian\"/> "
250
"<xref linkend=\"perl-datetime-format-builder\"/> <xref linkend=\"perl-"
251
"encode-eucjpascii\"/> <xref linkend=\"perl-encode-hanextra\"/> <xref linkend"
252
"=\"perl-encode-jis2k\"/> <xref linkend=\"perl-file-slurp\"/> <xref linkend"
253
"=\"perl-ipc-run3\"/> <xref linkend=\"perl-lingua-translit\"/> <xref linkend"
254
"=\"perl-list-allutils\"/> <xref linkend=\"perl-list-moreutils\"/> <xref "
255
"linkend=\"perl-log-log4perl\"/> <xref linkend=\"perl-lwp-protocol-https\"/> "
256
"<xref linkend=\"perl-module-build\"/> <xref linkend=\"perl-regexp-common\"/>"
257
" <xref linkend=\"perl-sort-key\"/> <xref linkend=\"perl-text-bibtex\"/> "
258
"<xref linkend=\"perl-text-csv\"/> <xref linkend=\"perl-text-roman\"/> <xref "
7231 jlepiller 259
"linkend=\"perl-unicode-collate\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-"
260
"linebreak\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxml-simple\"/> <xref linkend"
261
"=\"perl-xml-libxslt\"/> <xref linkend=\"perl-xml-writer\"/> et <xref "
262
"linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>)"
7156 jlepiller 263
 
7190 jlepiller 264
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7231 jlepiller 265
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:160
7190 jlepiller 266
msgid ""
267
"This version of <application>biber</application> requires at least "
268
"<application>perl-5.24.0</application>. If you are using an older version of"
269
" <command>perl</command> you may prefer to install v2.5 - for that see the "
270
"BLFS-7.10 book (that source is now in <filename class=\"directory\">files"
271
"/biblatex-biber/2.5/</filename> instead of <filename "
272
"class=\"directory\">files/biblatex-biber/current/</filename>)."
273
msgstr ""
7194 jlepiller 274
"Cette version de <application>biber</application> requiert au moins "
275
"<application>perl-5.24.0</application>. Si vous utilisez une version plus "
276
"vieille de p<command>perl</command>, vous pourriez préférer installer la "
277
"version 2.5 - pour cela regardez le livre BLFS-7.10 (la source est "
278
"maintenant dans <filename class=\"directory\">files/biblatex-"
279
"biber/2.5/</filename> au lieu de <filename class=\"directory\">files"
280
"/biblatex-biber/current/</filename>)."
7190 jlepiller 281
 
7156 jlepiller 282
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7231 jlepiller 283
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:168
7164 jlepiller 284
msgid "Optional"
7165 jlepiller 285
msgstr "Facultatives"
7156 jlepiller 286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 288
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:170
7156 jlepiller 289
msgid ""
7165 jlepiller 290
"<xref linkend=\"perl-file-which\"/> and <xref linkend=\"perl-test-"
291
"differences\"/> to run the testsuite"
7156 jlepiller 292
msgstr ""
7169 jlepiller 293
" <xref linkend=\"perl-file-which\"/> et<xref linkend=\"perl-test-"
294
"differences\"/> pour lancer la suite de tests"
7156 jlepiller 295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7231 jlepiller 297
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:176
7156 jlepiller 298
msgid ""
7190 jlepiller 299
"It is possible to install all missing dependencies automatically.  But from "
300
"<application>perl-5.22.0</application> onwards, <xref linkend=\"perl-module-"
301
"build\"/> is no longer part of the core perl distribution.  And for <xref "
302
"linkend=\"perl-data-uniqid\"/> we have to patch it to skip over a test which"
303
" always fails - that failing test may break the automatic install.  To "
304
"automatically install the remaining perl dependencies you can install those "
305
"two modules first using <xref linkend=\"perl-auto-install\"/>. then run "
306
"<command>perl ./Build.PL</command> and when it prompts you, become the root "
307
"user and run <command>./Build installdeps</command>"
7164 jlepiller 308
msgstr ""
7174 jlepiller 309
"Il est possible d'installer toutes les dépendances manquantes "
310
"automatiquement. Sauf qu'à partir de <application>perl-5.22.0</application>,"
311
" <xref linkend=\"perl-module-build\"/> n'est plus une partie du cœur de la "
312
"distribution. Et pour <xref linkend=\"perl-data-uniqid\"/> nous devons le "
7194 jlepiller 313
"corriger pour sauter un test qui échoue toujours - ce test cassera "
7174 jlepiller 314
"probablement l'installation automatique. Pour installer automatiquement les "
7194 jlepiller 315
"autres dépendances de perl vous devrez d'abord installer ces deux modules en"
316
" utilisant les <xref linkend=\"perl-auto-install\"/>. Vous pouvez ensuite "
317
"lancer <command>perl ./Build.PL</command> et quand il vous donne la main, "
318
"devenez utilisateur root et lancez <command>./Build installdeps</command>"
7156 jlepiller 319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 321
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:189
7156 jlepiller 322
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/biber'/>"
323
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/biber'/>"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7231 jlepiller 326
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:195
7156 jlepiller 327
msgid "Installation of Biber"
328
msgstr "Installation de Biber"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 331
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:197
7156 jlepiller 332
msgid ""
333
"Install <application>Biber</application> by running the following commands:"
334
msgstr ""
335
"Installez <application>Biber</application> en lançant les commandes "
336
"suivantes&nbsp;:"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7231 jlepiller 339
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:200
7156 jlepiller 340
#, no-wrap
341
msgid ""
342
"<userinput>perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
343
"./Build</userinput>"
344
msgstr ""
345
"<userinput>perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
346
"./Build</userinput>"
347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 349
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:203
7190 jlepiller 350
msgid "To test the results, enter: <command>./Build test</command>"
7156 jlepiller 351
msgstr ""
7194 jlepiller 352
"Pour tester les résultats, entrez&nbsp;: <command>./Build test</command>"
7156 jlepiller 353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 355
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:205
7156 jlepiller 356
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
357
msgstr ""
7165 jlepiller 358
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
359
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7231 jlepiller 362
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:207
7156 jlepiller 363
#, no-wrap
364
msgid ""
365
"<userinput>tar -xf ../biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz -C /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist &amp;&amp;\n"
366
"texhash &amp;&amp;\n"
367
"./Build install</userinput>"
368
msgstr ""
369
"<userinput>tar -xf ../biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz -C /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist &amp;&amp;\n"
370
"texhash &amp;&amp;\n"
371
"./Build install</userinput>"
372
 
373
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7231 jlepiller 374
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:214
7156 jlepiller 375
msgid "Command Explanations"
376
msgstr "Explication des commandes"
377
 
378
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 379
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:217
7156 jlepiller 380
msgid ""
7165 jlepiller 381
"<command>tar -xf biblatex-&biblatex-version;.tds.tar.gz -C /opt/texlive"
382
"/&texlive-year;/texmf-dist</command>: this installs the new "
7156 jlepiller 383
"<application>biblatex</application> files over those installed by "
384
"<application>texlive</application>."
385
msgstr ""
7165 jlepiller 386
"<command>tar -xf biblatex-&biblatex-version;.tds.tar.gz -C /opt/texlive"
387
"/&texlive-year;/texmf-dist</command>&nbsp;: ceci installe les nouveaux "
7220 jlepiller 388
"fichiers <application>biblatex</application> par-dessus ceux installés par "
7156 jlepiller 389
"<application>texlive</application>."
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7231 jlepiller 392
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:224
7156 jlepiller 393
msgid ""
394
"<command>texhash</command> : this updates the file hash tables (otherwise "
395
"known as the file name database)."
396
msgstr ""
397
"<command>texhash</command>&nbsp;: ceci met à jour les tables de hashage des "
398
"fichiers (aussi connu comme la base de donnée de noms de fichiers)."
399
 
400
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7231 jlepiller 401
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:231
7156 jlepiller 402
msgid "Contents"
403
msgstr "Contenu"
404
 
405
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7231 jlepiller 406
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:234
7156 jlepiller 407
msgid "Installed Programs"
408
msgstr "Programmes installés"
409
 
410
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7231 jlepiller 411
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:235
7156 jlepiller 412
msgid "Installed Library"
413
msgstr "Bibliothèque installée"
414
 
415
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7231 jlepiller 416
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:236
7156 jlepiller 417
msgid "Installed Directory"
418
msgstr "Répertoire installé"
419
 
7165 jlepiller 420
#. type: Content of:
421
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7231 jlepiller 422
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:239 blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:255
7156 jlepiller 423
msgid "biber"
424
msgstr "biber"
425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7231 jlepiller 427
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:240
7156 jlepiller 428
msgid "None"
7160 jlepiller 429
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 430
 
431
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7231 jlepiller 432
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:241
7156 jlepiller 433
msgid "/usr/lib/perl5/site_perl/5.*{,/&lt;arch&gt;-linux/auto}/Biber"
434
msgstr "/usr/lib/perl5/site_perl/5.*{,/&lt;arch&gt;-linux/auto}/Biber"
435
 
436
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7231 jlepiller 437
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:246
7156 jlepiller 438
msgid "Short Descriptions"
439
msgstr "Descriptions courtes"
440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7231 jlepiller 442
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:251
7156 jlepiller 443
msgid "<command>biber</command>"
444
msgstr "<command>biber</command>"
445
 
7165 jlepiller 446
#. type: Content of:
447
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7231 jlepiller 448
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:253
7156 jlepiller 449
msgid "is used for producing bibliographies in LaTeX documents."
7220 jlepiller 450
msgstr ""
451
"est utilisé pour produire des bibliographies dans les documents LaTeX."
7164 jlepiller 452
 
7231 jlepiller 453
#~ msgid "md5sum 0bb4b95df612b477c5f63250f33355da"
454
#~ msgstr "somme md5&nbsp;: 0bb4b95df612b477c5f63250f33355da"
455
 
456
#~ msgid "35 MB"
457
#~ msgstr "35 Mo"
458
 
459
#~ msgid "dac897831d75e3f932de7d570a499583"
460
#~ msgstr "dac897831d75e3f932de7d570a499583"
461
 
7228 jlepiller 462
#~ msgid ""
463
#~ "http://sourceforge.net/projects/biblatex-biber/files/biblatex-biber/current"
464
#~ "/biblatex-biber.tar.gz"
465
#~ msgstr ""
466
#~ "http://sourceforge.net/projects/biblatex-biber/files/biblatex-biber/current"
467
#~ "/biblatex-biber.tar.gz"
468
 
469
#~ msgid ""
470
#~ "&sources-anduin-ftp;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
471
#~ msgstr ""
472
#~ "&sources-anduin-ftp;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
473
 
474
#~ msgid "md5sum 87411d2d3c4787aa2d104d8068bdcb02"
475
#~ msgstr "somme md5 87411d2d3c4787aa2d104d8068bdcb02"
476
 
477
#~ msgid "843 KB"
478
#~ msgstr "843 Ko"
479
 
480
#~ msgid "31 MB"
481
#~ msgstr "31 Mo"
482
 
483
#~ msgid ""
484
#~ "Although the tarball name is unversioned, it will untar to a correctly-"
485
#~ "versioned biblatex-biber-&biber-version; directory."
486
#~ msgstr ""
487
#~ "Bien que le nom de l'archive ne soit pas versionné, il sera décompressé dans"
488
#~ " un répertoire correctement versionné biblatex-biber-&biber-version;."
489
 
7190 jlepiller 490
#~ msgid "md5sum 747c3c86eff58ccbc1b419357f665ebd"
491
#~ msgstr "md5sum 747c3c86eff58ccbc1b419357f665ebd"
492
 
493
#~ msgid "816 KB"
494
#~ msgstr "816 Ko"
495
 
496
#~ msgid "less than 0.1 SBU (0.83 SBU to run the tests)"
497
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU (0.83 SBU pour lancer les tests)"
498
 
499
#~ msgid "322d8f7aec957b2af4e7d3462d0c4818"
500
#~ msgstr "322d8f7aec957b2af4e7d3462d0c4818"
501
 
7164 jlepiller 502
#~ msgid ""
7190 jlepiller 503
#~ "To test the results, enter: <command>./Build test</command> - you will "
504
#~ "require the en_GB.UTF-8 and sv_SE.UTF-8 locales. Test 12 of t/sort-order.t "
505
#~ "will fail : for speed the tests use system locales instead of the default "
506
#~ "Unicode::Collation algorithm, and some minor details of the locales in OSX "
507
#~ "(where development takes place) differ from those in "
508
#~ "<application>glibc</application>"
509
#~ msgstr ""
510
#~ "Pour tester les résultats, entrez: <command>./Build test</command> - vous "
511
#~ "devrez avoir les locales en_GB.UTF-8 et sv_SE.UTF-8. Certains tests "
512
#~ "échoueront&nbsp;: pour gagner du temps les tests utilisent les locales du "
513
#~ "système au lieu de l'algorithme par défaut Unicode::Collation, et quelques "
514
#~ "détails sur les locales dansOSX (où le développement est en cours) sont "
515
#~ "différents de ceux dans <application>glibc</application>"
516
 
517
#~ msgid ""
7164 jlepiller 518
#~ "&sources-anduin-http;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
519
#~ msgstr ""
520
#~ "&sources-anduin-http;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
521
 
522
#~ msgid "8bcfcc5c66a357521a2977c699a8c289"
523
#~ msgstr "8bcfcc5c66a357521a2977c699a8c289"
524
 
525
#~ msgid "2.0 MB"
7233 jlepiller 526
#~ msgstr "2.0 Mo"
7164 jlepiller 527
 
528
#~ msgid "37 MB"
7233 jlepiller 529
#~ msgstr "37 Mo"
7164 jlepiller 530
 
531
#~ msgid "bc08cbfe976b326774a6ba3e1f6b5efc"
532
#~ msgstr "bc08cbfe976b326774a6ba3e1f6b5efc"
533
 
534
#~ msgid "Recommended"
535
#~ msgstr "Recommandées"