Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8182 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7163 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:27+0200\n"
8184 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 22:05+0000\n"
7323 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8184 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1577397910.444924\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the biber-download-http entity
8059 jlepiller 22
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:11
7228 jlepiller 23
msgid "https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;.tar.gz"
24
msgstr "https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 25
 
8059 jlepiller 26
#. type: Content of the biber-download-http entity
27
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:13
28
msgid ""
29
"https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;/biber-&biber-"
30
"version;.tar.gz"
31
msgstr ""
32
"https://github.com/plk/biber/archive/v&biber-version;/biber-&biber-"
33
"version;.tar.gz"
34
 
7156 jlepiller 35
#. type: Content of the biber-md5sum entity
8059 jlepiller 36
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:15
8182 jlepiller 37
msgid "726e7457f1b4d882e1d05fd185563cfd"
38
msgstr "726e7457f1b4d882e1d05fd185563cfd"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the biber-size entity
8059 jlepiller 41
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:16
8182 jlepiller 42
#| msgid "36 MB"
43
msgid "1.6 MB"
44
msgstr "1.6&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the biber-buildsize entity
8182 jlepiller 47
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:21
48
#| msgid "36 MB"
49
msgid "16 MB"
50
msgstr "16&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 51
 
52
#. type: Content of the biber-time entity
8182 jlepiller 53
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:22
54
#| msgid "0.5 SBU including tests"
55
msgid "0.6 SBU including tests"
8184 jlepiller 56
msgstr "0.6 SBU dont les tests"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of the biblatex-download-http entity
8182 jlepiller 59
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:25
8127 jlepiller 60
#| msgid ""
8182 jlepiller 61
#| "http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-3.13/biblatex-&biblatex-"
62
#| "version;.tds.tgz"
7156 jlepiller 63
msgid ""
8182 jlepiller 64
"http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-&biblatex-"
65
"version;/biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz"
7156 jlepiller 66
msgstr ""
8182 jlepiller 67
"http://sourceforge.net/projects/biblatex/files/biblatex-&biblatex-"
68
"version;/biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz"
7156 jlepiller 69
 
70
#. type: Content of the biblatex-md5sum entity
8182 jlepiller 71
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:27
72
msgid "fc3605bc86de283e6f962f20a80c5a04"
73
msgstr "fc3605bc86de283e6f962f20a80c5a04"
7156 jlepiller 74
 
75
#. type: Content of the biblatex-size entity
8182 jlepiller 76
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:28
8059 jlepiller 77
msgid "20 MB"
78
msgstr "20&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
8182 jlepiller 81
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:36
8127 jlepiller 82
#| msgid ""
8182 jlepiller 83
#| "<othername>$LastChangedBy: xry111 $</othername> <date>$Date: 2019-10-26 "
84
#| "18:08:28 +0000 (Sat, 26 Oct 2019) $</date>"
7156 jlepiller 85
msgid ""
8182 jlepiller 86
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2019-12-24 "
87
"22:56:35 +0000 (Tue, 24 Dec 2019) $</date>"
7156 jlepiller 88
msgstr ""
8182 jlepiller 89
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2019-12-24 "
90
"22:56:35 +0000 (Tue, 24 Dec 2019) $</date>"
7156 jlepiller 91
 
92
#. type: Content of: <sect1><title>
8182 jlepiller 93
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:40
7228 jlepiller 94
msgid "biber-&biber-version;"
95
msgstr "biber-&biber-version;"
7156 jlepiller 96
 
97
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
8182 jlepiller 98
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:43
7156 jlepiller 99
msgid "Biber"
100
msgstr "Biber"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8182 jlepiller 103
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:47
7156 jlepiller 104
msgid "Introduction to biber"
105
msgstr "Introduction à biber"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8182 jlepiller 108
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:49
7156 jlepiller 109
msgid ""
110
"Biber is a BibTeX replacement for users of biblatex, written in "
111
"<application>Perl</application>, with full Unicode support."
112
msgstr ""
7165 jlepiller 113
"Biber est un remplaçant pour BibTex pour les utilisateurs de biblatex, écrit"
114
" en <application>Perl</application> avec le support complet d'Unicode."
7156 jlepiller 115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8182 jlepiller 117
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:71
7156 jlepiller 118
msgid "Package Information"
119
msgstr "Informations sur le paquet"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8182 jlepiller 122
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:74
7156 jlepiller 123
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&biber-download-http;\"/>"
124
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biber-download-http;\"/>"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8182 jlepiller 127
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:77
7156 jlepiller 128
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&biber-download-ftp;\"/>"
129
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biber-download-ftp;\"/>"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8182 jlepiller 132
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:80
7156 jlepiller 133
msgid "Download MD5 sum: &biber-md5sum;"
134
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &biber-md5sum;"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8182 jlepiller 137
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:83
7156 jlepiller 138
msgid "Download size: &biber-size;"
139
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &biber-size;"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8182 jlepiller 142
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:86
7156 jlepiller 143
msgid "Estimated disk space required: &biber-buildsize;"
144
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &biber-buildsize;"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8182 jlepiller 147
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:89
7156 jlepiller 148
msgid "Estimated build time: &biber-time;"
149
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &biber-time;"
150
 
7228 jlepiller 151
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8182 jlepiller 152
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:108
7228 jlepiller 153
msgid ""
7949 jlepiller 154
"If you have updated to a new release of texlive-source, biber and its perl "
155
"dependencies are still in present in <filename "
156
"class=\"directory\">/usr</filename> and do not need to be rebuilt. However, "
157
"biblatex installs in <filename class=\"directory\">/opt/texlive/&texlive-"
158
"year;</filename> and does need to be reinstalled."
159
msgstr ""
7950 jlepiller 160
"Si vous avez mis à jour vers une nouvelle version de texlive-source, biber "
161
"et ses dépendances perl sont toujours présents dans <filename "
162
"class=\"directory\">/usr</filename> et n'ont pas besoin d'être reconstruits."
163
" Cependant, biblatex s'installe dans <filename "
164
"class=\"directory\">/opt/texlive/&texlive-year;</filename> et doit être "
165
"réinstallé."
7949 jlepiller 166
 
8182 jlepiller 167
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
168
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:117
169
msgid ""
170
"This version of biber requires <application>perl-5.30</application> or "
171
"later.  If you are still using the 8.4 version of BLFS you may wish to build"
172
" the 2.13 version: see the 8.4 book noting that biblatex-3.13 has been "
173
"replaced by biblatex-3.13a upstream."
174
msgstr ""
8184 jlepiller 175
"Cette version de biber requiert <application>perl-5.30</application> ou "
176
"supérieur. Si vous utilisez toujours la version 8.4 de BLFS vous voudrez "
177
"probablement construire la version 2.13&nbsp;: voir la version 8.4 en "
178
"prenant en compte le fait que biblatex-3.13 a été remplacé en amont par "
179
"biblatex-3.13a."
8182 jlepiller 180
 
7156 jlepiller 181
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8182 jlepiller 182
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:124
8042 jlepiller 183
msgid "Required Additional Downloads"
8061 jlepiller 184
msgstr "Téléchargements supplémentaires requis"
7156 jlepiller 185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8182 jlepiller 187
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:128
7156 jlepiller 188
msgid ""
189
"The corresponding version of <application>biblatex</application> is a "
190
"separate project - the tds tarball is pre-packaged for untarring into the "
191
"<filename class=\"directory\">texmf-dist</filename> directory.  Download "
192
"(HTTP): <ulink url=\"&biblatex-download-http;\"/>"
193
msgstr ""
194
"La version correspondante de <application>biblatex</application> est un "
195
"projet séparé - l'archive de tds est pré-emballée pour le déballage dans le "
196
"répertoire <filename class=\"directory\">texmf-dist</filename>. "
197
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&biblatex-download-http;\"/>"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8182 jlepiller 200
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:134
7156 jlepiller 201
msgid "Download MD5 sum: &biblatex-md5sum;"
202
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &biblatex-md5sum;"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8182 jlepiller 205
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:137
7156 jlepiller 206
msgid "Download size: &biblatex-size;"
207
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &biblatex-size;"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8182 jlepiller 210
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:141
7156 jlepiller 211
msgid "Biber Dependencies"
212
msgstr "Dépendances de Biber"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8182 jlepiller 215
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:143
7156 jlepiller 216
msgid "Required"
217
msgstr "Requises"
218
 
7684 jlepiller 219
#.  KFM: the order listed in Build.PL is not alphabetical
7165 jlepiller 220
#.  IPC::Cmd is a part of core perl
7684 jlepiller 221
#.  perl-list-moreutils-xs is a dep of perl-list-moreutils
222
#.  LWP::Simple is part of perl-libwww-perl,
223
#.       that is pulled in by perl-lwp-protocol-https
224
#.       and that pulls in perl-uri
225
#.  Mozilla::CA should not be needed when using system certificates
226
#.  perl-text-csv_xs is a recommended dependency for perl-text-csv
227
#.  Unicode-Collate usually needs to be latest when biber is released,
228
#.         core perl is usually older. To read the core version, look at
229
#.         /usr/lib/perl5/5.xx.y/x86_64-linux-thread-multi/Unicode/Collate.pm
7165 jlepiller 230
#.  Unicode::GCstring is part of Unicode::LineBreak
7684 jlepiller 231
#.  Unicode::Normalize is part of core perl, found in
232
#.         /usr/lib/perl5/5.xx.y/x86_64-linux-thread-
233
#. multi/Unicode/Normalize.pm
234
#.  perl-xml-libxml is a dependency of perl-xml-libxml-simple
7165 jlepiller 235
#.  untarring biblatex requires that the texmf directories already exist
7156 jlepiller 236
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8182 jlepiller 237
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:146
7156 jlepiller 238
msgid ""
7165 jlepiller 239
"<xref linkend=\"perl-autovivification\"/> <xref linkend=\"perl-business-"
240
"isbn\"/> <xref linkend=\"perl-business-ismn\"/> <xref linkend=\"perl-"
7334 jlepiller 241
"business-issn\"/> <xref linkend=\"perl-class-accessor\"/> <xref "
242
"linkend=\"perl-data-compare\"/> <xref linkend=\"perl-data-dump\"/> <xref "
243
"linkend=\"perl-data-uniqid\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-calendar-"
244
"julian\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-format-builder\"/> <xref "
245
"linkend=\"perl-encode-eucjpascii\"/> <xref linkend=\"perl-encode-"
246
"hanextra\"/> <xref linkend=\"perl-encode-jis2k\"/> <xref linkend=\"perl-"
8059 jlepiller 247
"file-slurper\"/> <xref linkend=\"perl-io-string\"/> <xref linkend=\"perl-"
248
"ipc-run3\"/> <xref linkend=\"perl-lingua-translit\"/> <xref linkend=\"perl-"
249
"list-allutils\"/> <xref linkend=\"perl-list-moreutils\"/> <xref "
250
"linkend=\"perl-log-log4perl\"/> <xref linkend=\"perl-lwp-protocol-https\"/> "
251
"<xref linkend=\"perl-module-build\"/> <xref linkend=\"perl-perlio-"
252
"utf8_strict\"/> <xref linkend=\"perl-regexp-common\"/> <xref linkend=\"perl-"
253
"sort-key\"/> <xref linkend=\"perl-text-bibtex\"/> <xref linkend=\"perl-text-"
254
"csv\"/> <xref linkend=\"perl-text-roman\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-"
255
"collate\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-linebreak\"/> <xref linkend=\"perl-"
256
"xml-libxml-simple\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxslt\"/> <xref "
257
"linkend=\"perl-xml-writer\"/> and <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref "
258
"linkend=\"tl-installer\"/>, but for that you can use <command>tlmgr update "
259
"</command>)"
7156 jlepiller 260
msgstr ""
7165 jlepiller 261
"<xref linkend=\"perl-autovivification\"/> <xref linkend=\"perl-business-"
262
"isbn\"/> <xref linkend=\"perl-business-ismn\"/> <xref linkend=\"perl-"
7334 jlepiller 263
"business-issn\"/> <xref linkend=\"perl-class-accessor\"/> <xref "
264
"linkend=\"perl-data-compare\"/> <xref linkend=\"perl-data-dump\"/> <xref "
265
"linkend=\"perl-data-uniqid\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-calendar-"
266
"julian\"/> <xref linkend=\"perl-datetime-format-builder\"/> <xref "
267
"linkend=\"perl-encode-eucjpascii\"/> <xref linkend=\"perl-encode-"
268
"hanextra\"/> <xref linkend=\"perl-encode-jis2k\"/> <xref linkend=\"perl-"
8061 jlepiller 269
"file-slurper\"/> <xref linkend=\"perl-io-string\"/> <xref linkend=\"perl-"
270
"ipc-run3\"/> <xref linkend=\"perl-lingua-translit\"/> <xref linkend=\"perl-"
271
"list-allutils\"/> <xref linkend=\"perl-list-moreutils\"/> <xref "
272
"linkend=\"perl-log-log4perl\"/> <xref linkend=\"perl-lwp-protocol-https\"/> "
273
"<xref linkend=\"perl-module-build\"/> <xref linkend=\"perl-perlio-"
274
"utf8_strict\"/> <xref linkend=\"perl-regexp-common\"/> <xref linkend=\"perl-"
275
"sort-key\"/> <xref linkend=\"perl-text-bibtex\"/> <xref linkend=\"perl-text-"
276
"csv\"/> <xref linkend=\"perl-text-roman\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-"
277
"collate\"/> <xref linkend=\"perl-unicode-linebreak\"/> <xref linkend=\"perl-"
278
"xml-libxml-simple\"/> <xref linkend=\"perl-xml-libxslt\"/> <xref "
279
"linkend=\"perl-xml-writer\"/> et <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref "
280
"linkend=\"tl-installer\"/>, mais vous pouvez utiliser <command>tlmgr update "
281
"</command>)"
7156 jlepiller 282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8182 jlepiller 284
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:199
7684 jlepiller 285
msgid "Recommended (required for the testsuite)"
286
msgstr "Recommandées (requises pour la suite de tests)"
7156 jlepiller 287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8182 jlepiller 289
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:201
7156 jlepiller 290
msgid ""
7165 jlepiller 291
"<xref linkend=\"perl-file-which\"/> and <xref linkend=\"perl-test-"
7684 jlepiller 292
"differences\"/>"
7156 jlepiller 293
msgstr ""
7688 jlepiller 294
"<xref linkend=\"perl-file-which\"/> et <xref linkend=\"perl-test-"
295
"differences\"/>"
7156 jlepiller 296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8182 jlepiller 298
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:207
7156 jlepiller 299
msgid ""
8042 jlepiller 300
"It is possible to install all missing dependencies automatically. You must "
301
"first install <xref linkend=\"perl-module-build\"/> using <xref "
302
"linkend=\"perl-auto-install\"/>. then run <command>perl ./Build.PL</command>"
303
" and when it prompts you, become the root user and run <command>./Build "
304
"installdeps</command>"
7164 jlepiller 305
msgstr ""
7174 jlepiller 306
"Il est possible d'installer toutes les dépendances manquantes "
8061 jlepiller 307
"automatiquement. Vous devez d'abord installer <xref linkend=\"perl-module-"
308
"build\"/> en utilisant les <xref linkend=\"perl-auto-install\"/>. Vous "
309
"pouvez ensuite lancer <command>perl ./Build.PL</command> et quand il vous "
310
"donne la main, devenez utilisateur root et lancez <command>./Build "
311
"installdeps</command>"
7156 jlepiller 312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8182 jlepiller 314
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:215
7156 jlepiller 315
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/biber'/>"
316
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/biber'/>"
317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8182 jlepiller 319
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:221
7156 jlepiller 320
msgid "Installation of Biber"
321
msgstr "Installation de Biber"
322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8182 jlepiller 324
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:223
7156 jlepiller 325
msgid ""
326
"Install <application>Biber</application> by running the following commands:"
327
msgstr ""
328
"Installez <application>Biber</application> en lançant les commandes "
329
"suivantes&nbsp;:"
330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8182 jlepiller 332
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:226
7156 jlepiller 333
#, no-wrap
334
msgid ""
8059 jlepiller 335
"<userinput>perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 336
"./Build</userinput>"
337
msgstr ""
8059 jlepiller 338
"<userinput>perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 339
"./Build</userinput>"
340
 
341
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8182 jlepiller 342
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:229
7190 jlepiller 343
msgid "To test the results, enter: <command>./Build test</command>"
7156 jlepiller 344
msgstr ""
7194 jlepiller 345
"Pour tester les résultats, entrez&nbsp;: <command>./Build test</command>"
7156 jlepiller 346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8182 jlepiller 348
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:231
7156 jlepiller 349
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
350
msgstr ""
7165 jlepiller 351
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
352
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8182 jlepiller 355
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:233
7156 jlepiller 356
#, no-wrap
357
msgid ""
358
"<userinput>tar -xf ../biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz -C /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist &amp;&amp;\n"
359
"texhash &amp;&amp;\n"
360
"./Build install</userinput>"
361
msgstr ""
362
"<userinput>tar -xf ../biblatex-&biblatex-version;.tds.tgz -C /opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist &amp;&amp;\n"
363
"texhash &amp;&amp;\n"
364
"./Build install</userinput>"
365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8182 jlepiller 367
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:240
7156 jlepiller 368
msgid "Command Explanations"
369
msgstr "Explication des commandes"
370
 
371
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8182 jlepiller 372
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:243
7156 jlepiller 373
msgid ""
7334 jlepiller 374
"<command>tar -xf biblatex-&biblatex-version;.tds.tar.gz -C "
375
"/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist</command>: this installs the new "
7156 jlepiller 376
"<application>biblatex</application> files over those installed by "
377
"<application>texlive</application>."
378
msgstr ""
7334 jlepiller 379
"<command>tar -xf biblatex-&biblatex-version;.tds.tar.gz -C "
380
"/opt/texlive/&texlive-year;/texmf-dist</command>&nbsp;: ceci installe les "
381
"nouveaux fichiers <application>biblatex</application> par-dessus ceux "
382
"installés par <application>texlive</application>."
7156 jlepiller 383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8182 jlepiller 385
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:250
7156 jlepiller 386
msgid ""
387
"<command>texhash</command> : this updates the file hash tables (otherwise "
388
"known as the file name database)."
389
msgstr ""
390
"<command>texhash</command>&nbsp;: ceci met à jour les tables de hashage des "
391
"fichiers (aussi connu comme la base de donnée de noms de fichiers)."
392
 
393
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8182 jlepiller 394
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:257
7156 jlepiller 395
msgid "Contents"
396
msgstr "Contenu"
397
 
398
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8182 jlepiller 399
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:260
7156 jlepiller 400
msgid "Installed Programs"
401
msgstr "Programmes installés"
402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8182 jlepiller 404
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:261
7156 jlepiller 405
msgid "Installed Library"
406
msgstr "Bibliothèque installée"
407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8182 jlepiller 409
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:262
7156 jlepiller 410
msgid "Installed Directory"
411
msgstr "Répertoire installé"
412
 
7165 jlepiller 413
#. type: Content of:
414
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8182 jlepiller 415
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:265 blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:281
7156 jlepiller 416
msgid "biber"
417
msgstr "biber"
418
 
419
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8182 jlepiller 420
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:266
7156 jlepiller 421
msgid "None"
7160 jlepiller 422
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 423
 
424
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8182 jlepiller 425
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:267
7156 jlepiller 426
msgid "/usr/lib/perl5/site_perl/5.*{,/&lt;arch&gt;-linux/auto}/Biber"
427
msgstr "/usr/lib/perl5/site_perl/5.*{,/&lt;arch&gt;-linux/auto}/Biber"
428
 
429
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8182 jlepiller 430
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:272
7156 jlepiller 431
msgid "Short Descriptions"
432
msgstr "Descriptions courtes"
433
 
434
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8182 jlepiller 435
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:277
7156 jlepiller 436
msgid "<command>biber</command>"
437
msgstr "<command>biber</command>"
438
 
7165 jlepiller 439
#. type: Content of:
440
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8182 jlepiller 441
#: blfs-en/pst/typesetting/biber.xml:279
7156 jlepiller 442
msgid "is used for producing bibliographies in LaTeX documents."
7220 jlepiller 443
msgstr ""
444
"est utilisé pour produire des bibliographies dans les documents LaTeX."
7164 jlepiller 445
 
8182 jlepiller 446
#~ msgid "5468b8d4db232239c31978548f47786c"
447
#~ msgstr "5468b8d4db232239c31978548f47786c"
448
 
449
#~ msgid "1.4 MB"
450
#~ msgstr "1.4&nbsp;Mo"
451
 
452
#~ msgid "37 MB"
453
#~ msgstr "37 Mo"
454
 
455
#~ msgid "9063d3c6ae50b44f4ff28caf7f68c3cd"
456
#~ msgstr "9063d3c6ae50b44f4ff28caf7f68c3cd"
457
 
8127 jlepiller 458
#~ msgid "f489d7c625852cacbac27381029848f5"
459
#~ msgstr "f489d7c625852cacbac27381029848f5"
460
 
8059 jlepiller 461
#~ msgid "8dcae7e64f63d0b2833acd5b14114e86"
462
#~ msgstr "8dcae7e64f63d0b2833acd5b14114e86"
463
 
8042 jlepiller 464
#~ msgid ""
8059 jlepiller 465
#~ "<userinput>wget -c &biber-download-http; \\\n"
466
#~ "     -O biber-&biber-version;.tar.gz</userinput>"
467
#~ msgstr ""
468
#~ "<userinput>wget -c &biber-download-http; \\\n"
469
#~ "     -O biber-&biber-version;.tar.gz</userinput>"
470
 
471
#~ msgid ""
472
#~ "The <application>biber</application> source tarball shown above downloads "
473
#~ "with the correct name, biber-&biber-version;.tar.gz, if using a browser such"
474
#~ " as Firefox. If you prefer to use a command line program such as wget, you "
475
#~ "normally would obtain v&biber-version;.tar.gz. To obtain this package with "
476
#~ "the proper filename, run: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>."
477
#~ msgstr ""
478
#~ "L'archive des sources de <application>biber</application> montré en "
479
#~ "téléchargement avec le bon nom, biber-&biber-version;.tar.gz, en utilisant "
480
#~ "un navigateur comme Firefox. Si vous préférez utiliser un programme en ligne"
481
#~ " de commande comme wget, vous obtiendrez normalement v&biber-"
482
#~ "version;.tar.gz. Pour obtenir ce paquet avec le nom de fichier correct, "
483
#~ "lancez &nbsp;:<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>."
484
 
485
#~ msgid "2bbaffa7af5fedbcede60cfeaf56cd7c"
486
#~ msgstr "2bbaffa7af5fedbcede60cfeaf56cd7c"
487
 
488
#~ msgid "1.3 MB"
489
#~ msgstr "1.3 Mo"
490
 
491
#~ msgid "b15453a9b9aa7df55e0a9f82a50c8ffa"
492
#~ msgstr "b15453a9b9aa7df55e0a9f82a50c8ffa"
493
 
494
#~ msgid "19 MB"
495
#~ msgstr "19 Mo"
496
 
497
#~ msgid ""
498
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../biber-&biber-version;-upstream_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
499
#~ "perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
500
#~ "./Build</userinput>"
501
#~ msgstr ""
502
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../biber-&biber-version;-upstream_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
503
#~ "perl ./Build.PL &amp;&amp;\n"
504
#~ "./Build</userinput>"
505
 
506
#~ msgid ""
8042 jlepiller 507
#~ "This version of <application>biber</application> requires at least "
508
#~ "<application>perl-5.26.0</application>. If you are using an older version of"
509
#~ " <command>perl</command> you may prefer to install v2.7 - for that see the "
510
#~ "BLFS-8.1 book."
511
#~ msgstr ""
512
#~ "Cette version de <application>biber</application> requiert au moins "
513
#~ "<application>perl-5.26.0</application>. Si vous utilisez une version plus "
514
#~ "vieille de <command>perl</command>, vous pourriez préférer installer la "
515
#~ "version 2.7 - pour cela regardez le livre BLFS-8.1."
516
 
7684 jlepiller 517
#~ msgid "e1804c7efca29f4f576523f0fafaa952"
518
#~ msgstr "e1804c7efca29f4f576523f0fafaa952"
519
 
520
#~ msgid "2d4867166599fd707ee644452a075174"
521
#~ msgstr "2d4867166599fd707ee644452a075174"
522
 
523
#~ msgid "Optional"
524
#~ msgstr "Facultatives"
525
 
7353 jlepiller 526
#~ msgid "8273868f0330a9ceff450e5e34bf4d8e"
527
#~ msgstr "8273868f0330a9ceff450e5e34bf4d8e"
528
 
529
#~ msgid "ca9cd4c30ddfcbc14d7c4951828de86a"
530
#~ msgstr "ca9cd4c30ddfcbc14d7c4951828de86a"
531
 
532
#~ msgid "4f4addc4c7c313ade66fb133aa8f1420"
533
#~ msgstr "4f4addc4c7c313ade66fb133aa8f1420"
534
 
7340 jlepiller 535
#~ msgid "34dc95b0db9f3ad56e2b435c10e78820"
536
#~ msgstr "34dc95b0db9f3ad56e2b435c10e78820"
537
 
538
#~ msgid "140a0d5e9e480d00224e2ca529787ba9"
539
#~ msgstr "140a0d5e9e480d00224e2ca529787ba9"
540
 
7334 jlepiller 541
#~ msgid "67a63d6ead13717fbcb465b8817e8c62"
542
#~ msgstr "67a63d6ead13717fbcb465b8817e8c62"
543
 
544
#~ msgid "a2819e2e4b1d249c26059a38410f3f60"
545
#~ msgstr "a2819e2e4b1d249c26059a38410f3f60"
546
 
7323 jlepiller 547
#~ msgid "4956fbf23546b6325647b6c81b2b4bea"
548
#~ msgstr "4956fbf23546b6325647b6c81b2b4bea"
549
 
550
#~ msgid "0aa6937010eaaf2154e3ebd00a2fae77"
551
#~ msgstr "0aa6937010eaaf2154e3ebd00a2fae77"
552
 
7231 jlepiller 553
#~ msgid "md5sum 0bb4b95df612b477c5f63250f33355da"
554
#~ msgstr "somme md5&nbsp;: 0bb4b95df612b477c5f63250f33355da"
555
 
556
#~ msgid "35 MB"
557
#~ msgstr "35 Mo"
558
 
559
#~ msgid "dac897831d75e3f932de7d570a499583"
560
#~ msgstr "dac897831d75e3f932de7d570a499583"
561
 
7228 jlepiller 562
#~ msgid ""
7334 jlepiller 563
#~ "http://sourceforge.net/projects/biblatex-biber/files/biblatex-"
564
#~ "biber/current/biblatex-biber.tar.gz"
7228 jlepiller 565
#~ msgstr ""
7334 jlepiller 566
#~ "http://sourceforge.net/projects/biblatex-biber/files/biblatex-"
567
#~ "biber/current/biblatex-biber.tar.gz"
7228 jlepiller 568
 
569
#~ msgid ""
570
#~ "&sources-anduin-ftp;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
571
#~ msgstr ""
572
#~ "&sources-anduin-ftp;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
573
 
574
#~ msgid "md5sum 87411d2d3c4787aa2d104d8068bdcb02"
575
#~ msgstr "somme md5 87411d2d3c4787aa2d104d8068bdcb02"
576
 
577
#~ msgid "843 KB"
578
#~ msgstr "843 Ko"
579
 
580
#~ msgid "31 MB"
581
#~ msgstr "31 Mo"
582
 
583
#~ msgid ""
584
#~ "Although the tarball name is unversioned, it will untar to a correctly-"
585
#~ "versioned biblatex-biber-&biber-version; directory."
586
#~ msgstr ""
587
#~ "Bien que le nom de l'archive ne soit pas versionné, il sera décompressé dans"
588
#~ " un répertoire correctement versionné biblatex-biber-&biber-version;."
589
 
7190 jlepiller 590
#~ msgid "md5sum 747c3c86eff58ccbc1b419357f665ebd"
591
#~ msgstr "md5sum 747c3c86eff58ccbc1b419357f665ebd"
592
 
593
#~ msgid "816 KB"
594
#~ msgstr "816 Ko"
595
 
596
#~ msgid "less than 0.1 SBU (0.83 SBU to run the tests)"
597
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU (0.83 SBU pour lancer les tests)"
598
 
599
#~ msgid "322d8f7aec957b2af4e7d3462d0c4818"
600
#~ msgstr "322d8f7aec957b2af4e7d3462d0c4818"
601
 
7164 jlepiller 602
#~ msgid ""
7190 jlepiller 603
#~ "To test the results, enter: <command>./Build test</command> - you will "
604
#~ "require the en_GB.UTF-8 and sv_SE.UTF-8 locales. Test 12 of t/sort-order.t "
605
#~ "will fail : for speed the tests use system locales instead of the default "
606
#~ "Unicode::Collation algorithm, and some minor details of the locales in OSX "
607
#~ "(where development takes place) differ from those in "
608
#~ "<application>glibc</application>"
609
#~ msgstr ""
610
#~ "Pour tester les résultats, entrez: <command>./Build test</command> - vous "
611
#~ "devrez avoir les locales en_GB.UTF-8 et sv_SE.UTF-8. Certains tests "
612
#~ "échoueront&nbsp;: pour gagner du temps les tests utilisent les locales du "
613
#~ "système au lieu de l'algorithme par défaut Unicode::Collation, et quelques "
614
#~ "détails sur les locales dansOSX (où le développement est en cours) sont "
615
#~ "différents de ceux dans <application>glibc</application>"
616
 
617
#~ msgid ""
7164 jlepiller 618
#~ "&sources-anduin-http;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
619
#~ msgstr ""
620
#~ "&sources-anduin-http;/biblatex-biber/biblatex-biber-&biber-version;.tar.gz"
621
 
622
#~ msgid "8bcfcc5c66a357521a2977c699a8c289"
623
#~ msgstr "8bcfcc5c66a357521a2977c699a8c289"
624
 
625
#~ msgid "bc08cbfe976b326774a6ba3e1f6b5efc"
626
#~ msgstr "bc08cbfe976b326774a6ba3e1f6b5efc"
627
 
628
#~ msgid "Recommended"
629
#~ msgstr "Recommandées"