Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Rev 7163 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 17:56+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1474480571.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the sgml-dtd-download-http entity
22
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:7
23
msgid ""
24
"http://www.docbook.org/sgml/&sgml-dtd-version;/docbook-&sgml-dtd-version;.zip"
25
msgstr ""
26
"http://www.docbook.org/sgml/&sgml-dtd-version;/docbook-&sgml-dtd-version;.zip"
27
 
28
#. type: Content of the sgml-dtd-md5sum entity
29
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:9
30
msgid "07c581f4bbcba6d3aac85360a19f95f7"
31
msgstr "07c581f4bbcba6d3aac85360a19f95f7"
32
 
33
#. type: Content of the sgml-dtd-size entity
34
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:10
35
msgid "70 KB"
36
msgstr "70 Kio"
37
 
38
#. type: Content of the sgml-dtd-buildsize entity
39
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:11
40
msgid "784 KB"
41
msgstr "784 Kio"
42
 
43
#. type: Content of the sgml-dtd-time entity
44
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:12
45
msgid "0.01 SBU"
46
msgstr "0.01 SBU"
47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:19
50
#, fuzzy
51
#| msgid ""
52
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
53
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
54
msgid ""
55
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
56
"21:38:55 +0100 (Sun 21 Feb 2016) $</date>"
57
msgstr ""
58
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
59
"21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
60
 
61
#. type: Content of: <sect1><title>
62
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:23
63
msgid "docbook-&sgml-dtd-version;"
64
msgstr "docbook-&sgml-dtd-version;"
65
 
66
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
67
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:26
68
msgid "DocBook SGML DTD-&sgml-dtd-version;"
69
msgstr "DocBook SGML DTD-&sgml-dtd-version;"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
72
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:31
73
msgid "Introduction to DocBook SGML DTD"
74
msgstr "Introduction à DocBook SGML DTD"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
77
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:33
78
msgid ""
79
"The <application>DocBook SGML DTD</application> package contains document "
80
"type definitions for verification of SGML data files against the DocBook "
81
"rule set. These are useful for structuring books and software documentation "
82
"to a standard allowing you to utilize transformations already written for "
83
"that standard."
84
msgstr ""
85
"Le paquet <application>DocBook SGML DTD</application> contient des "
86
"définitions de type de document pour la vérification de fichiers de données "
87
"SGML par rapport à la réglementation DocBook. Elles sont utiles pour "
88
"structurer des livres et des documentations de logiciel selon un standard "
89
"vous permettant d'utiliser des transformations déjà écrites pour ce "
90
"standard. "
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
93
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:41
94
msgid "Package Information"
95
msgstr "Informations sur le paquet"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:44
99
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&sgml-dtd-download-http;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sgml-dtd-download-http;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:47
104
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&sgml-dtd-download-ftp;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sgml-dtd-download-ftp;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:50
109
msgid "Download MD5 sum: &sgml-dtd-md5sum;"
110
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &sgml-dtd-md5sum;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:53
114
msgid "Download size: &sgml-dtd-size;"
115
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &sgml-dtd-size;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:56
119
msgid "Estimated disk space required: &sgml-dtd-buildsize;"
120
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &sgml-dtd-buildsize;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:59
124
msgid "Estimated build time: &sgml-dtd-time;"
125
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &sgml-dtd-time;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:63
129
msgid "DocBook SGML DTD Dependencies"
130
msgstr "Dépendances de DocBook SGML DTD"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
133
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:65
134
msgid "Required"
135
msgstr "Requises"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
138
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:66
139
msgid "<xref linkend=\"sgml-common\"/> and <xref linkend=\"unzip\"/>"
140
msgstr "<xref linkend=\"sgml-common\"/> et <xref linkend=\"unzip\"/>"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
143
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:69
144
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sgml-dtd\"/>"
145
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sgml-dtd\"/>"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
148
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:75
149
msgid "Installation of DocBook SGML DTD"
150
msgstr "Installation de DocBook SGML DTD"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
153
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:80
154
msgid ""
155
"Install <application>DocBook SGML DTD</application> by running the following "
156
"commands:"
157
msgstr ""
158
"Installez <application>DocBook SGML DTD</application> en lançant les "
159
"commandes suivantes&nbsp;:"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
162
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:83
163
#, no-wrap
164
msgid ""
165
"<userinput>sed -i -e '/ISO 8879/d' \\\n"
166
"       -e '/gml/d' docbook.cat</userinput>"
167
msgstr ""
168
"<userinput>sed -i -e '/ISO 8879/d' \\\n"
169
"       -e '/gml/d' docbook.cat</userinput>"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
172
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:86
173
msgid "This package does not come with a test suite."
174
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
177
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:88
178
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
179
msgstr ""
180
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
181
"systemitem>&nbsp;:"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
184
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:90
185
#, no-wrap
186
msgid ""
187
"<userinput>install -v -d /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version; &amp;&amp;\n"
188
"chown -R root:root . &amp;&amp;\n"
189
"\n"
190
"install -v docbook.cat /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version;/catalog &amp;&amp;\n"
191
"cp -v -af *.dtd *.mod *.dcl /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version; &amp;&amp;\n"
192
"\n"
193
"install-catalog --add /etc/sgml/sgml-docbook-dtd-&sgml-dtd-version;.cat \\\n"
194
"    /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version;/catalog &amp;&amp;\n"
195
"\n"
196
"install-catalog --add /etc/sgml/sgml-docbook-dtd-&sgml-dtd-version;.cat \\\n"
197
"    /etc/sgml/sgml-docbook.cat</userinput>"
198
msgstr ""
199
"<userinput>install -v -d /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version; &amp;&amp;\n"
200
"chown -R root:root . &amp;&amp;\n"
201
"\n"
202
"install -v docbook.cat /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version;/catalog &amp;&amp;\n"
203
"cp -v -af *.dtd *.mod *.dcl /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version; &amp;&amp;\n"
204
"\n"
205
"install-catalog --add /etc/sgml/sgml-docbook-dtd-&sgml-dtd-version;.cat \\\n"
206
"    /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version;/catalog &amp;&amp;\n"
207
"\n"
208
"install-catalog --add /etc/sgml/sgml-docbook-dtd-&sgml-dtd-version;.cat \\\n"
209
"    /etc/sgml/sgml-docbook.cat</userinput>"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
212
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:105
213
msgid "Command Explanations"
214
msgstr "Explication des commandes"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
217
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:107
218
msgid ""
219
"<command>sed -i -e '/ISO 8879/d' -e '/gml/d' docbook.cat</command>: This "
220
"command removes the ENT definitions from the catalog file."
221
msgstr ""
222
"<command>sed -i -e '/ISO 8879/d' -e '/gml/d' docbook.cat</command>&nbsp;: "
223
"Cette commande supprime les définitions ENT du fichier catalog."
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
226
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:113
227
msgid "Configuring DocBook SGML DTD"
228
msgstr "Configuration de DockBook SGML DTD"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
231
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:116
232
msgid "Config Files"
233
msgstr "Fichiers de configuration"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
236
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:118
237
msgid "<filename>/etc/sgml/catalog</filename>"
238
msgstr "<filename>/etc/sgml/catalog</filename>"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
241
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:121
242
msgid "/etc/sgml/catalog"
243
msgstr "/etc/sgml/catalog"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
246
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:127
247
msgid "Configuration Information"
248
msgstr "Informations sur la configuration"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
251
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:129
252
msgid "The above installation script updates the catalog."
253
msgstr "Le script d'installation ci-dessus met à jour le catalogue."
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
256
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:131
257
msgid ""
258
"Using only the most current 4.x version of <application>DocBook SGML DTD</"
259
"application> requires the following (perform as the <systemitem class="
260
"\"username\">root</systemitem> user):"
261
msgstr ""
262
"L'utilisation de seulement la version 4.x la plus actuelle de "
263
"<application>DocBook SGML DTD</application> exige ce qui suit (à effectuer "
264
"en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
265
"systemitem>)&nbsp;:"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
268
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:135
269
#, no-wrap
270
msgid ""
271
"<userinput>cat &gt;&gt; /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version;/catalog &lt;&lt; \"EOF\"\n"
272
"<literal>  -- Begin Single Major Version catalog changes --\n"
273
"\n"
274
"PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook V4.4//EN\" \"docbook.dtd\"\n"
275
"PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook V4.3//EN\" \"docbook.dtd\"\n"
276
"PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook V4.2//EN\" \"docbook.dtd\"\n"
277
"PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN\" \"docbook.dtd\"\n"
278
"PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook V4.0//EN\" \"docbook.dtd\"\n"
279
"\n"
280
"  -- End Single Major Version catalog changes --</literal>\n"
281
"EOF</userinput>"
282
msgstr ""
283
"<userinput>cat &gt;&gt; /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version;/catalog &lt;&lt; \"EOF\"\n"
284
"<literal>  -- Begin Single Major Version catalog changes --\n"
285
"\n"
286
"PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook V4.4//EN\" \"docbook.dtd\"\n"
287
"PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook V4.3//EN\" \"docbook.dtd\"\n"
288
"PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook V4.2//EN\" \"docbook.dtd\"\n"
289
"PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN\" \"docbook.dtd\"\n"
290
"PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook V4.0//EN\" \"docbook.dtd\"\n"
291
"\n"
292
"  -- End Single Major Version catalog changes --</literal>\n"
293
"EOF</userinput>"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
296
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:152
297
msgid "Contents"
298
msgstr "Contenu"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
301
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:155
302
msgid "Installed Programs"
303
msgstr "Programmes installés"
304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
306
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:156
307
msgid "Installed Libraries"
308
msgstr "Bibliothèques installées"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
311
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:157
312
msgid "Installed Files"
313
msgstr "Fichiers installés"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
316
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:158
317
msgid "Installed Directory"
318
msgstr "Répertoire installé"
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
321
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:161 blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:162
322
msgid "None"
7160 jlepiller 323
msgstr "Aucun #-# Aucune"
7156 jlepiller 324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
326
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:163
327
msgid "SGML DTD and MOD files"
328
msgstr "fichiers SGML DTD et MOD"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
331
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:164
332
msgid "/usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version;"
333
msgstr "/usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version;"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
336
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:169
337
msgid "Short Descriptions"
338
msgstr "Descriptions courtes"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
341
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:174
342
msgid "<filename>SGML DTD files</filename>"
343
msgstr "<filename>fichiers SGML DTD</filename>"
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
346
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:176
347
msgid ""
348
"contain a document type definition which defines the element types and the "
349
"attribute lists that can be used in the corresponding SGML files."
350
msgstr ""
351
"contient une définition de type de document qui définit les types d''élément "
352
"et les listes d'attributs qu'on peut utiliser dans les fichiers SGML "
353
"correspondants."
354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
356
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:180
357
msgid "SGML DTD files"
358
msgstr "fichiers SGML DTD"
359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
361
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:186
362
msgid "<filename>SGML MOD files</filename>"
363
msgstr "<filename>fichiers SGML MOD</filename>"
364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
366
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:188
367
msgid ""
368
"contain components of the document type definition that are sourced into the "
369
"<filename>DTD</filename> files."
370
msgstr ""
371
"contient les composants de définition de type de documents ayant pour source "
372
"les fichiers <filename>DTD</filename>."
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
375
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:191
376
msgid "SGML MOD files"
377
msgstr "fichiers SGML MOD"