Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8252 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
8367 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2020-07-18 13:22+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7267 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8367 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1595078538.447632\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the sgml-dtd-download-http entity
22
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"http://www.docbook.org/sgml/&sgml-dtd-version;/docbook-&sgml-dtd-"
25
"version;.zip"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"http://www.docbook.org/sgml/&sgml-dtd-version;/docbook-&sgml-dtd-"
28
"version;.zip"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the sgml-dtd-md5sum entity
31
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:9
32
msgid "07c581f4bbcba6d3aac85360a19f95f7"
33
msgstr "07c581f4bbcba6d3aac85360a19f95f7"
34
 
35
#. type: Content of the sgml-dtd-size entity
36
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:10
37
msgid "70 KB"
7233 jlepiller 38
msgstr "70 Ko"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the sgml-dtd-buildsize entity
41
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:11
42
msgid "784 KB"
7233 jlepiller 43
msgstr "784 Ko"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the sgml-dtd-time entity
46
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:12
7202 jlepiller 47
msgid "less than 0.1 SBU"
48
msgstr "moins de 0.1 SBU"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:19
8237 jlepiller 52
#| msgid ""
8252 jlepiller 53
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-02-20 "
54
#| "01:31:22 +0100 (jeu., 20 févr. 2020) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
8252 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-03-24 "
57
"19:19:44 +0000 (Tue, 24 Mar 2020) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
8252 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-03-24 "
60
"19:19:44 +0000 (Tue, 24 Mar 2020) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
63
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:23
64
msgid "docbook-&sgml-dtd-version;"
65
msgstr "docbook-&sgml-dtd-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
68
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:26
69
msgid "DocBook SGML DTD-&sgml-dtd-version;"
70
msgstr "DocBook SGML DTD-&sgml-dtd-version;"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
73
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:31
74
msgid "Introduction to DocBook SGML DTD"
75
msgstr "Introduction à DocBook SGML DTD"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8252 jlepiller 78
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:34
7156 jlepiller 79
msgid ""
80
"The <application>DocBook SGML DTD</application> package contains document "
81
"type definitions for verification of SGML data files against the DocBook "
82
"rule set. These are useful for structuring books and software documentation "
83
"to a standard allowing you to utilize transformations already written for "
84
"that standard."
85
msgstr ""
86
"Le paquet <application>DocBook SGML DTD</application> contient des "
87
"définitions de type de document pour la vérification de fichiers de données "
88
"SGML par rapport à la réglementation DocBook. Elles sont utiles pour "
89
"structurer des livres et des documentations de logiciel selon un standard "
90
"vous permettant d'utiliser des transformations déjà écrites pour ce "
7334 jlepiller 91
"standard."
7156 jlepiller 92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8252 jlepiller 94
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:43
7156 jlepiller 95
msgid "Package Information"
96
msgstr "Informations sur le paquet"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8252 jlepiller 99
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:47
7156 jlepiller 100
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&sgml-dtd-download-http;\"/>"
101
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sgml-dtd-download-http;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8252 jlepiller 104
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:52
7156 jlepiller 105
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&sgml-dtd-download-ftp;\"/>"
106
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sgml-dtd-download-ftp;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8252 jlepiller 109
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:57
7156 jlepiller 110
msgid "Download MD5 sum: &sgml-dtd-md5sum;"
111
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &sgml-dtd-md5sum;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8252 jlepiller 114
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:62
7156 jlepiller 115
msgid "Download size: &sgml-dtd-size;"
116
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &sgml-dtd-size;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8252 jlepiller 119
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:67
7156 jlepiller 120
msgid "Estimated disk space required: &sgml-dtd-buildsize;"
121
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &sgml-dtd-buildsize;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
8252 jlepiller 124
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:72
7156 jlepiller 125
msgid "Estimated build time: &sgml-dtd-time;"
126
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &sgml-dtd-time;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8252 jlepiller 129
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:77
7156 jlepiller 130
msgid "DocBook SGML DTD Dependencies"
131
msgstr "Dépendances de DocBook SGML DTD"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
8252 jlepiller 134
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:79
7156 jlepiller 135
msgid "Required"
136
msgstr "Requises"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8252 jlepiller 139
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:81
7156 jlepiller 140
msgid "<xref linkend=\"sgml-common\"/> and <xref linkend=\"unzip\"/>"
141
msgstr "<xref linkend=\"sgml-common\"/> et <xref linkend=\"unzip\"/>"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8252 jlepiller 144
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:85
7156 jlepiller 145
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sgml-dtd\"/>"
146
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sgml-dtd\"/>"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8252 jlepiller 149
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:91
7156 jlepiller 150
msgid "Installation of DocBook SGML DTD"
151
msgstr "Installation de DocBook SGML DTD"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8252 jlepiller 154
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:97
7156 jlepiller 155
msgid ""
7165 jlepiller 156
"Install <application>DocBook SGML DTD</application> by running the following"
157
" commands:"
7156 jlepiller 158
msgstr ""
159
"Installez <application>DocBook SGML DTD</application> en lançant les "
160
"commandes suivantes&nbsp;:"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8252 jlepiller 163
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:101
7156 jlepiller 164
#, no-wrap
165
msgid ""
166
"<userinput>sed -i -e '/ISO 8879/d' \\\n"
167
"       -e '/gml/d' docbook.cat</userinput>"
168
msgstr ""
169
"<userinput>sed -i -e '/ISO 8879/d' \\\n"
170
"       -e '/gml/d' docbook.cat</userinput>"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8252 jlepiller 173
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:105
7156 jlepiller 174
msgid "This package does not come with a test suite."
175
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8252 jlepiller 178
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:109
7156 jlepiller 179
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
180
msgstr ""
7165 jlepiller 181
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
182
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8252 jlepiller 185
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:112
7156 jlepiller 186
#, no-wrap
187
msgid ""
188
"<userinput>install -v -d /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version; &amp;&amp;\n"
189
"chown -R root:root . &amp;&amp;\n"
190
"\n"
191
"install -v docbook.cat /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version;/catalog &amp;&amp;\n"
192
"cp -v -af *.dtd *.mod *.dcl /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version; &amp;&amp;\n"
193
"\n"
194
"install-catalog --add /etc/sgml/sgml-docbook-dtd-&sgml-dtd-version;.cat \\\n"
195
"    /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version;/catalog &amp;&amp;\n"
196
"\n"
197
"install-catalog --add /etc/sgml/sgml-docbook-dtd-&sgml-dtd-version;.cat \\\n"
198
"    /etc/sgml/sgml-docbook.cat</userinput>"
199
msgstr ""
200
"<userinput>install -v -d /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version; &amp;&amp;\n"
201
"chown -R root:root . &amp;&amp;\n"
202
"\n"
203
"install -v docbook.cat /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version;/catalog &amp;&amp;\n"
204
"cp -v -af *.dtd *.mod *.dcl /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version; &amp;&amp;\n"
205
"\n"
206
"install-catalog --add /etc/sgml/sgml-docbook-dtd-&sgml-dtd-version;.cat \\\n"
207
"    /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version;/catalog &amp;&amp;\n"
208
"\n"
209
"install-catalog --add /etc/sgml/sgml-docbook-dtd-&sgml-dtd-version;.cat \\\n"
210
"    /etc/sgml/sgml-docbook.cat</userinput>"
211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8252 jlepiller 213
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:127
7156 jlepiller 214
msgid "Command Explanations"
215
msgstr "Explication des commandes"
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8252 jlepiller 218
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:130
7156 jlepiller 219
msgid ""
220
"<command>sed -i -e '/ISO 8879/d' -e '/gml/d' docbook.cat</command>: This "
221
"command removes the ENT definitions from the catalog file."
222
msgstr ""
223
"<command>sed -i -e '/ISO 8879/d' -e '/gml/d' docbook.cat</command>&nbsp;: "
224
"Cette commande supprime les définitions ENT du fichier catalog."
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8252 jlepiller 227
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:137
7156 jlepiller 228
msgid "Configuring DocBook SGML DTD"
229
msgstr "Configuration de DockBook SGML DTD"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
8252 jlepiller 232
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:140
7156 jlepiller 233
msgid "Config Files"
234
msgstr "Fichiers de configuration"
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8252 jlepiller 237
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:143
7156 jlepiller 238
msgid "<filename>/etc/sgml/catalog</filename>"
239
msgstr "<filename>/etc/sgml/catalog</filename>"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
8252 jlepiller 242
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:147
7156 jlepiller 243
msgid "/etc/sgml/catalog"
244
msgstr "/etc/sgml/catalog"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
8252 jlepiller 247
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:153
7156 jlepiller 248
msgid "Configuration Information"
249
msgstr "Informations sur la configuration"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8252 jlepiller 252
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:156
7156 jlepiller 253
msgid "The above installation script updates the catalog."
254
msgstr "Le script d'installation ci-dessus met à jour le catalogue."
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8252 jlepiller 257
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:160
7156 jlepiller 258
msgid ""
7165 jlepiller 259
"Using only the most current 4.x version of <application>DocBook SGML "
260
"DTD</application> requires the following (perform as the <systemitem "
261
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
7156 jlepiller 262
msgstr ""
263
"L'utilisation de seulement la version 4.x la plus actuelle de "
264
"<application>DocBook SGML DTD</application> exige ce qui suit (à effectuer "
7165 jlepiller 265
"en tant qu'utilisateur <systemitem "
266
"class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
7156 jlepiller 267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
8252 jlepiller 269
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:165
7156 jlepiller 270
#, no-wrap
271
msgid ""
272
"<userinput>cat &gt;&gt; /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version;/catalog &lt;&lt; \"EOF\"\n"
273
"<literal>  -- Begin Single Major Version catalog changes --\n"
274
"\n"
275
"PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook V4.4//EN\" \"docbook.dtd\"\n"
276
"PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook V4.3//EN\" \"docbook.dtd\"\n"
277
"PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook V4.2//EN\" \"docbook.dtd\"\n"
278
"PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN\" \"docbook.dtd\"\n"
279
"PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook V4.0//EN\" \"docbook.dtd\"\n"
280
"\n"
281
"  -- End Single Major Version catalog changes --</literal>\n"
282
"EOF</userinput>"
283
msgstr ""
284
"<userinput>cat &gt;&gt; /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version;/catalog &lt;&lt; \"EOF\"\n"
285
"<literal>  -- Begin Single Major Version catalog changes --\n"
286
"\n"
287
"PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook V4.4//EN\" \"docbook.dtd\"\n"
288
"PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook V4.3//EN\" \"docbook.dtd\"\n"
289
"PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook V4.2//EN\" \"docbook.dtd\"\n"
290
"PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN\" \"docbook.dtd\"\n"
291
"PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook V4.0//EN\" \"docbook.dtd\"\n"
292
"\n"
293
"  -- End Single Major Version catalog changes --</literal>\n"
294
"EOF</userinput>"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8252 jlepiller 297
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:182
7156 jlepiller 298
msgid "Contents"
299
msgstr "Contenu"
300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8252 jlepiller 302
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:185
7156 jlepiller 303
msgid "Installed Programs"
304
msgstr "Programmes installés"
305
 
306
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8252 jlepiller 307
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:186
7156 jlepiller 308
msgid "Installed Libraries"
309
msgstr "Bibliothèques installées"
310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8252 jlepiller 312
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:187
7156 jlepiller 313
msgid "Installed Files"
314
msgstr "Fichiers installés"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8252 jlepiller 317
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:188
7156 jlepiller 318
msgid "Installed Directory"
319
msgstr "Répertoire installé"
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8252 jlepiller 322
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:191 blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:192
7156 jlepiller 323
msgid "None"
7160 jlepiller 324
msgstr "Aucun #-# Aucune"
7156 jlepiller 325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8252 jlepiller 327
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:193
7156 jlepiller 328
msgid "SGML DTD and MOD files"
329
msgstr "fichiers SGML DTD et MOD"
330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8252 jlepiller 332
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:194
7156 jlepiller 333
msgid "/usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version;"
334
msgstr "/usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-version;"
335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8252 jlepiller 337
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:199
7156 jlepiller 338
msgid "Short Descriptions"
339
msgstr "Descriptions courtes"
340
 
341
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8252 jlepiller 342
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:204
7156 jlepiller 343
msgid "<filename>SGML DTD files</filename>"
344
msgstr "<filename>fichiers SGML DTD</filename>"
345
 
7165 jlepiller 346
#. type: Content of:
347
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8252 jlepiller 348
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:207
349
#| msgid ""
350
#| "contain a document type definition which defines the element types and the "
351
#| "attribute lists that can be used in the corresponding SGML files."
7156 jlepiller 352
msgid ""
8252 jlepiller 353
"contains a document type definition which defines the element types and the "
7156 jlepiller 354
"attribute lists that can be used in the corresponding SGML files."
355
msgstr ""
7267 jlepiller 356
"contient une définition de type de document qui définit les types d'élément "
357
"et les listes d'attributs qu'on peut utiliser dans les fichiers SGML "
7156 jlepiller 358
"correspondants."
359
 
7165 jlepiller 360
#. type: Content of:
361
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8252 jlepiller 362
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:212
7156 jlepiller 363
msgid "SGML DTD files"
364
msgstr "fichiers SGML DTD"
365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8252 jlepiller 367
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:218
7156 jlepiller 368
msgid "<filename>SGML MOD files</filename>"
369
msgstr "<filename>fichiers SGML MOD</filename>"
370
 
7165 jlepiller 371
#. type: Content of:
372
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8252 jlepiller 373
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:221
374
#| msgid ""
375
#| "contain components of the document type definition that are sourced into the"
376
#| " <filename>DTD</filename> files."
7156 jlepiller 377
msgid ""
8252 jlepiller 378
"contains components of the document type definition that are sourced into "
379
"the <filename>DTD</filename> files."
7156 jlepiller 380
msgstr ""
8367 jlepiller 381
"contient les composants de définition de type de documents récupérés par les"
382
" fichiers <filename>DTD</filename>."
7156 jlepiller 383
 
7165 jlepiller 384
#. type: Content of:
385
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8252 jlepiller 386
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd.xml:225
7156 jlepiller 387
msgid "SGML MOD files"
388
msgstr "fichiers SGML MOD"
7202 jlepiller 389
 
390
#~ msgid "0.01 SBU"
391
#~ msgstr "0.01 SBU"