Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:06+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 19:22+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1474485745.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the sgml-dtd-3-download-http entity
22
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:7
23
msgid "http://www.docbook.org/sgml/&sgml-dtd-3-version;/docbk31.zip"
24
msgstr "http://www.docbook.org/sgml/&sgml-dtd-3-version;/docbk31.zip"
25
 
26
#. type: Content of the sgml-dtd-3-download-ftp entity
27
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:8
28
msgid "ftp://ftp.kde.org/pub/kde/devel/docbook/SOURCES/docbk31.zip"
29
msgstr "ftp://ftp.kde.org/pub/kde/devel/docbook/SOURCES/docbk31.zip"
30
 
31
#. type: Content of the sgml-dtd-3-md5sum entity
32
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:9
33
msgid "432749c0c806dbae81c8bcb70da3b5d3"
34
msgstr "432749c0c806dbae81c8bcb70da3b5d3"
35
 
36
#. type: Content of the sgml-dtd-3-size entity
37
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:10
38
msgid "55 KB"
39
msgstr "55 Kio"
40
 
41
#. type: Content of the sgml-dtd-3-buildsize entity
42
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:11
43
msgid "676 KB"
44
msgstr "676 Kio"
45
 
46
#. type: Content of the sgml-dtd-3-time entity
47
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:12
48
msgid "0.01 SBU"
49
msgstr "0.01 SBU"
50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:19
53
#, fuzzy
54
#| msgid ""
55
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
56
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
57
msgid ""
58
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
59
"21:38:55 +0100 (Sun 21 Feb 2016) $</date>"
60
msgstr ""
61
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
62
"21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><title>
65
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:23
66
msgid "docbook-&sgml-dtd-3-version;"
67
msgstr "docbook-&sgml-dtd-3-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
70
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:26
71
msgid "DocBook SGML DTD-&sgml-dtd-3-version;"
72
msgstr "DocBook SGML DTD-&sgml-dtd-3-version;"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
75
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:31
76
msgid "Introduction to DocBook SGML DTD"
77
msgstr "Introduction à DocBook SGML DTD"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
80
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:33
81
msgid ""
82
"The <application>DocBook SGML DTD</application> package contains document "
83
"type definitions for verification of SGML data files against the DocBook "
84
"rule set. These are useful for structuring books and software documentation "
85
"to a standard allowing you to utilize transformations already written for "
86
"that standard."
87
msgstr ""
88
"L'application <application>DocBook SGML DTD</application> contient des "
89
"définitions de type de document pour la vérification de fichiers de données "
90
"SGML par rapport à la réglementation DocBook. Elles sont utiles pour "
91
"structurer des livres et des documentations de logiciel selon un standard "
92
"vous permettant d'utiliser des transformations déjà écrites pour ce standard."
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
95
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:41
96
msgid "Package Information"
97
msgstr "Informations sur le paquet"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:44
101
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&sgml-dtd-3-download-http;\"/>"
102
msgstr ""
103
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sgml-dtd-3-download-http;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:47
107
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&sgml-dtd-3-download-ftp;\"/>"
108
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&sgml-dtd-3-download-ftp;\"/>"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:50
112
msgid "Download MD5 sum: &sgml-dtd-3-md5sum;"
113
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &sgml-dtd-3-md5sum;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:53
117
msgid "Download size: &sgml-dtd-3-size;"
118
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &sgml-dtd-3-size;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:56
122
msgid "Estimated disk space required: &sgml-dtd-3-buildsize;"
123
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &sgml-dtd-3-buildsize;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
126
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:59
127
msgid "Estimated build time: &sgml-dtd-3-time;"
128
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &sgml-dtd-3-time;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
131
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:63
132
msgid "DocBook SGML DTD Dependencies"
133
msgstr "Dépendances de DocBook SGML DTD"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
136
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:65
137
msgid "Required"
138
msgstr "Requises"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
141
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:66
142
msgid "<xref linkend=\"sgml-common\"/> and <xref linkend=\"unzip\"/>"
143
msgstr "<xref linkend=\"sgml-common\"/> et <xref linkend=\"unzip\"/>"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
146
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:69
147
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sgml-dtd-3\"/>"
148
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sgml-dtd-3\"/>"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
151
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:75
152
msgid "Installation of DocBook SGML DTD"
153
msgstr "Installation de DocBook SGML DTD"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
156
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:80
157
msgid ""
158
"Install <application>DocBook SGML DTD</application> by running the following "
159
"commands:"
160
msgstr ""
161
"Installez <application>DocBook SGML DTD</application> en lançant les "
162
"commandes suivantes&nbsp;:"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
165
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:83
166
#, no-wrap
167
msgid ""
168
"<userinput>sed -i -e '/ISO 8879/d' \\\n"
169
"       -e 's|DTDDECL \"-//OASIS//DTD DocBook V&sgml-dtd-3-version;//EN\"|SGMLDECL|g' \\\n"
170
"       docbook.cat</userinput>"
171
msgstr ""
172
"<userinput>sed -i -e '/ISO 8879/d' \\\n"
173
"       -e 's|DTDDECL \"-//OASIS//DTD DocBook V&sgml-dtd-3-version;//EN\"|SGMLDECL|g' \\\n"
174
"       docbook.cat</userinput>"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
177
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:87
178
msgid "This package does not come with a test suite."
179
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
182
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:89
183
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
184
msgstr ""
185
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
186
"systemitem>&nbsp;:"
187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
189
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:91
190
#, no-wrap
191
msgid ""
192
"<userinput>install -v -d -m755 /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-3-version; &amp;&amp;\n"
193
"chown -R root:root . &amp;&amp;\n"
194
"install -v docbook.cat /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-3-version;/catalog &amp;&amp;\n"
195
"cp -v -af *.dtd *.mod *.dcl /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-3-version; &amp;&amp;\n"
196
"\n"
197
"install-catalog --add /etc/sgml/sgml-docbook-dtd-&sgml-dtd-3-version;.cat \\\n"
198
"    /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-3-version;/catalog &amp;&amp;\n"
199
"\n"
200
"install-catalog --add /etc/sgml/sgml-docbook-dtd-&sgml-dtd-3-version;.cat \\\n"
201
"    /etc/sgml/sgml-docbook.cat</userinput>"
202
msgstr ""
203
"<userinput>install -v -d -m755 /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-3-version; &amp;&amp;\n"
204
"chown -R root:root . &amp;&amp;\n"
205
"install -v docbook.cat /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-3-version;/catalog &amp;&amp;\n"
206
"cp -v -af *.dtd *.mod *.dcl /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-3-version; &amp;&amp;\n"
207
"\n"
208
"install-catalog --add /etc/sgml/sgml-docbook-dtd-&sgml-dtd-3-version;.cat \\\n"
209
"    /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-3-version;/catalog &amp;&amp;\n"
210
"\n"
211
"install-catalog --add /etc/sgml/sgml-docbook-dtd-&sgml-dtd-3-version;.cat \\\n"
212
"    /etc/sgml/sgml-docbook.cat</userinput>"
213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
215
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:105
216
msgid "Command Explanations"
217
msgstr "Explication des commandes"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
220
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:107
221
msgid ""
222
"<command>sed -i -e '/ISO 8879/d' docbook.cat</command>: This command removes "
223
"the ENT definitions from the catalog file."
224
msgstr ""
225
"<command>sed -i -e '/ISO 8879/d' docbook.cat</command>&nbsp;: Cette commande "
226
"supprime les définitions ENT du fichier catalogue."
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
229
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:110
230
msgid ""
231
"<command>sed -i -e 's|DTDDECL \"-//OASIS//DTD Docbook V&sgml-dtd-3-version;//"
232
"EN\"|SGMLDECL|g' docbook.cat</command>: This command replaces the DTDDECL "
233
"catalog entry, which is not supported by Linux SGML tools, with the SGMLDECL "
234
"catalog entry."
235
msgstr ""
236
"<command>sed -i -e 's|DTDDECL \"-//OASIS//DTD Docbook V&sgml-dtd-3-version;//"
237
"EN\"|SGMLDECL|g' docbook.cat</command>&nbsp;: Cette commande remplace "
238
"l'entrée de catalogue DTDDECL qui n'est pas supportée par les outils SGML de "
239
"Linux, par l'entrée de catalogue SGMLDECL."
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
242
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:119
243
msgid "Configuring DocBook SGML DTD"
244
msgstr "Configuration de DocBook SGML DTD"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
247
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:122
248
msgid "Config Files"
249
msgstr "Fichiers de configuration"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
252
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:124
253
msgid "<filename>/etc/sgml/catalog</filename>"
254
msgstr "<filename>/etc/sgml/catalog</filename>"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
257
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:127
258
msgid "/etc/sgml/catalog"
259
msgstr "/etc/sgml/catalog"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
262
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:133
263
msgid "Configuration Information"
264
msgstr "Informations sur la configuration"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
267
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:135
268
msgid "The above installation script updates the catalog."
269
msgstr "Le script d'installation ci-dessus met à jour le catalogue."
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
272
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:137
273
msgid ""
274
"Using only the most current 3.x version of <application>DocBook SGML DTD</"
275
"application> requires the following (perform as the <systemitem class="
276
"\"username\">root</systemitem> user):"
277
msgstr ""
278
"L'utilisation unique de la version 4.x la plus récente de "
279
"<application>DocBook SGML DTD</application> exige ce qui suit (à exécuter en "
280
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
283
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:141
284
#, no-wrap
285
msgid ""
286
"<userinput>cat &gt;&gt; /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-3-version;/catalog &lt;&lt; \"EOF\"\n"
287
"<literal>  -- Begin Single Major Version catalog changes --\n"
288
"\n"
289
"PUBLIC \"-//Davenport//DTD DocBook V3.0//EN\" \"docbook.dtd\"\n"
290
"\n"
291
"  -- End Single Major Version catalog changes --</literal>\n"
292
"EOF</userinput>"
293
msgstr ""
294
"<userinput>cat &gt;&gt; /usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-3-version;/catalog &lt;&lt; \"EOF\"\n"
295
"<literal>  -- Begin Single Major Version catalog changes --\n"
296
"\n"
297
"PUBLIC \"-//Davenport//DTD DocBook V3.0//EN\" \"docbook.dtd\"\n"
298
"\n"
299
"  -- End Single Major Version catalog changes --</literal>\n"
300
"EOF</userinput>"
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
303
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:154
304
msgid "Contents"
305
msgstr "Contenu"
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
308
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:157
309
msgid "Installed Programs"
310
msgstr "Programmes installés"
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
313
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:158
314
msgid "Installed Libraries"
315
msgstr "Bibliothèques installées"
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
318
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:159
319
msgid "Installed Files"
320
msgstr "Fichiers installés"
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
323
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:160
324
msgid "Installed Directory"
325
msgstr "Répertoire installé"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
328
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:163 blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:164
329
msgid "None"
330
msgstr "Aucune"
331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
333
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:165
334
msgid "SGML DTD and MOD files"
335
msgstr "fichiers SGML DTD et MOD"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
338
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:166
339
msgid "/usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-3-version;"
340
msgstr "/usr/share/sgml/docbook/sgml-dtd-&sgml-dtd-3-version;"
341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
343
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:171
344
msgid "Short Descriptions"
345
msgstr "Descriptions courtes"
346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
348
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:176
349
msgid "<filename>SGML DTD files</filename>"
350
msgstr "<filename>fichiers SGML DTD</filename>"
351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
353
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:178
354
msgid ""
355
"contain a document type definition which defines the element types and the "
356
"attribute lists that can be used in the corresponding SGML files."
357
msgstr ""
358
"contient une définition de type de document qui définit les types d'éléments "
359
"et les listes d'attributs qu'on peut utiliser dans les fichiers SGML "
360
"correspondants."
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
363
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:182
364
msgid "SGML DTD files"
365
msgstr "fichiers SGML DTD"
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
368
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:188
369
msgid "<filename>SGML MOD files</filename>"
370
msgstr "<filename>fichiers SGML MOD</filename>"
371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
373
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:190
374
msgid ""
375
"contain components of the document type definition that are sourced into the "
376
"<filename>DTD</filename> files."
377
msgstr ""
378
"contient les composants de définition de type de documents ayant pour source "
379
"les fichiers <filename>DTD</filename>."
380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
382
#: blfs-en/pst/sgml/sgml-dtd-3.xml:193
383
msgid "SGML MOD files"
384
msgstr "fichiers SGML MOD"