Rev 7351 | Rev 7368 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
7360 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2018-03-04 17:35+0000\n" |
7334 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:20+0000\n" |
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7334 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1511954412.768551\n" |
||
7156 | jlepiller | 20 | |
7284 | jlepiller | 21 | #. type: Content of the sgml-common-download-http entity |
22 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:7 |
||
23 | msgid "" |
||
7334 | jlepiller | 24 | "https://sourceware.org/ftp/docbook-tools/new-trials/SOURCES/sgml-" |
25 | "common-&sgml-common-version;.tgz" |
||
7284 | jlepiller | 26 | msgstr "" |
7334 | jlepiller | 27 | "https://sourceware.org/ftp/docbook-tools/new-trials/SOURCES/sgml-" |
28 | "common-&sgml-common-version;.tgz" |
||
7284 | jlepiller | 29 | |
7156 | jlepiller | 30 | #. type: Content of the sgml-common-download-ftp entity |
31 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:8 |
||
7304 | jlepiller | 32 | msgid "" |
33 | "ftp://sourceware.org/pub/docbook-tools/new-trials/SOURCES/sgml-common-&sgml-" |
||
34 | "common-version;.tgz" |
||
7156 | jlepiller | 35 | msgstr "" |
7304 | jlepiller | 36 | "ftp://sourceware.org/pub/docbook-tools/new-trials/SOURCES/sgml-common-&sgml-" |
37 | "common-version;.tgz" |
||
7156 | jlepiller | 38 | |
39 | #. type: Content of the sgml-common-md5sum entity |
||
40 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:9 |
||
41 | msgid "103c9828f24820df86e55e7862e28974" |
||
42 | msgstr "103c9828f24820df86e55e7862e28974" |
||
43 | |||
44 | #. type: Content of the sgml-common-size entity |
||
45 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:10 |
||
46 | msgid "75 KB" |
||
7233 | jlepiller | 47 | msgstr "75 Ko" |
7156 | jlepiller | 48 | |
49 | #. type: Content of the sgml-common-buildsize entity |
||
50 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:11 |
||
51 | msgid "1.5 MB" |
||
7233 | jlepiller | 52 | msgstr "1.5 Mo" |
7156 | jlepiller | 53 | |
54 | #. type: Content of the sgml-common-time entity |
||
55 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:12 |
||
56 | msgid "less than 0.1 SBU" |
||
57 | msgstr "moins de 0.1 SBU" |
||
58 | |||
59 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
60 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:19 |
||
61 | msgid "" |
||
7351 | jlepiller | 62 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 " |
63 | "03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 64 | msgstr "" |
7351 | jlepiller | 65 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 " |
66 | "03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 67 | |
68 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
69 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:23 |
||
70 | msgid "sgml-common-&sgml-common-version;" |
||
71 | msgstr "sgml-common-&sgml-common-version;" |
||
72 | |||
73 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
74 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:26 |
||
75 | msgid "SGML Common" |
||
76 | msgstr "SGML Common" |
||
77 | |||
78 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
79 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:30 |
||
80 | msgid "Introduction to SGML Common" |
||
81 | msgstr "Introduction à SGML Common" |
||
82 | |||
83 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
84 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:32 |
||
85 | msgid "" |
||
7334 | jlepiller | 86 | "The <application>SGML Common</application> package contains " |
87 | "<command>install-catalog</command>. This is useful for creating and " |
||
88 | "maintaining centralized SGML catalogs." |
||
7156 | jlepiller | 89 | msgstr "" |
90 | "Le paquet <application>SGML Common</application> contient <command>install-" |
||
91 | "catalog</command>. C'est utile pour créer et maintenir des catalogues SGML " |
||
92 | "centralisés." |
||
93 | |||
94 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
95 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:38 |
||
96 | msgid "Package Information" |
||
97 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
98 | |||
99 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
100 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:41 |
||
101 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&sgml-common-download-http;\"/>" |
||
7165 | jlepiller | 102 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&sgml-common-download-http;\"/>" |
7156 | jlepiller | 103 | |
104 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
105 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:44 |
||
106 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&sgml-common-download-ftp;\"/>" |
||
7165 | jlepiller | 107 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&sgml-common-download-ftp;\"/>" |
7156 | jlepiller | 108 | |
109 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
110 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:47 |
||
111 | msgid "Download MD5 sum: &sgml-common-md5sum;" |
||
112 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &sgml-common-md5sum;" |
||
113 | |||
114 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
115 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:50 |
||
116 | msgid "Download size: &sgml-common-size;" |
||
117 | msgstr "Taille du téléchargement : &sgml-common-size;" |
||
118 | |||
119 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
120 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:53 |
||
121 | msgid "Estimated disk space required: &sgml-common-buildsize;" |
||
122 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &sgml-common-buildsize;" |
||
123 | |||
124 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
125 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:56 |
||
126 | msgid "Estimated build time: &sgml-common-time;" |
||
127 | msgstr "Estimation du temps de construction : &sgml-common-time;" |
||
128 | |||
129 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
130 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:60 |
||
131 | msgid "Additional Downloads" |
||
132 | msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
||
133 | |||
134 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
135 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:63 |
||
136 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 137 | "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/sgml-common-&sgml-common-" |
138 | "version;-manpage-1.patch\"/>" |
||
7156 | jlepiller | 139 | msgstr "" |
140 | "Correctif requis : <ulink url=\"&patch-root;/sgml-common-&sgml-common-" |
||
141 | "version;-manpage-1.patch\"/>" |
||
142 | |||
143 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
144 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:68 |
||
145 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sgml-common\"/>" |
||
146 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/sgml-common\"/>" |
||
147 | |||
148 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
149 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:74 |
||
150 | msgid "Installation of SGML Common" |
||
151 | msgstr "Installation de SGML Common" |
||
152 | |||
153 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
154 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:76 |
||
155 | msgid "" |
||
156 | "Instead of the normal convention of including the autotools files in the " |
||
7165 | jlepiller | 157 | "package, the maintainers included symlinks to the files in <filename " |
158 | "class=\"directory\">/usr/share/automake</filename>. For previous versions of" |
||
159 | " <application>Automake</application> this convention is correct, but recent " |
||
7156 | jlepiller | 160 | "versions of <application>Automake</application> install the internal files " |
7165 | jlepiller | 161 | "in version specific directories. This causes the " |
162 | "<command>configure</command> script to abort. To fix this error, the " |
||
163 | "autotools are regenerated. Since the included " |
||
164 | "<filename>Makefile.am</filename> file uses a syntax not supported by current" |
||
165 | " versions of <application>Automake</application>, a patch is required to fix" |
||
166 | " the syntax." |
||
7156 | jlepiller | 167 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 168 | "Au lieu de la convention normale consistant à inclure les fichiers autotools" |
169 | " dans le paquet, les mainteneurs ont inclus des liens symboliques vers les " |
||
7156 | jlepiller | 170 | "fichiers de <filename class=\"directory\">/usr/share/automake</filename>. " |
171 | "Pour les versions précédentes de <application>Automake</application>, cette " |
||
172 | "convention est correcte, mais les versions récentes de " |
||
173 | "<application>Automake</application> installent les fichiers internes dans " |
||
174 | "des répertoires spécifiques à la version. Cela aboutit à ce que le script " |
||
175 | "<command>configure</command> s'arrête. Pour corriger cette erreur, les " |
||
7165 | jlepiller | 176 | "autotools sont régénérés. Vu que le fichier <filename>Makefile.am</filename>" |
177 | " inclus utilise une syntaxe non supportée par les versions actuelles de " |
||
7156 | jlepiller | 178 | "<application>Automake</application>, un correctif est requis pour corriger " |
179 | "la syntaxe." |
||
180 | |||
181 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
182 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:88 |
||
183 | #, no-wrap |
||
184 | msgid "" |
||
185 | "<userinput>patch -Np1 -i ../sgml-common-0.6.3-manpage-1.patch &&\n" |
||
186 | "autoreconf -f -i</userinput>" |
||
187 | msgstr "" |
||
188 | "<userinput>patch -Np1 -i ../sgml-common-0.6.3-manpage-1.patch &&\n" |
||
189 | "autoreconf -f -i</userinput>" |
||
190 | |||
191 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
192 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:91 |
||
193 | msgid "" |
||
194 | "Install <application>SGML Common</application> by running the following " |
||
195 | "commands:" |
||
196 | msgstr "" |
||
197 | "Installez <application>SGML Common</application> en lançant les commandes " |
||
198 | "suivantes :" |
||
199 | |||
200 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
201 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:94 |
||
202 | #, no-wrap |
||
203 | msgid "" |
||
204 | "<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &&\n" |
||
205 | "make</userinput>" |
||
206 | msgstr "" |
||
207 | "<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &&\n" |
||
208 | "make</userinput>" |
||
209 | |||
210 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
211 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:97 |
||
212 | msgid "This package does not come with a test suite." |
||
213 | msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
||
214 | |||
215 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
216 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:99 |
||
217 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
218 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 219 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
220 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 221 | |
222 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
223 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:101 |
||
224 | #, no-wrap |
||
225 | msgid "" |
||
226 | "<userinput>make docdir=/usr/share/doc install &&\n" |
||
227 | "\n" |
||
228 | "install-catalog --add /etc/sgml/sgml-ent.cat \\\n" |
||
229 | " /usr/share/sgml/sgml-iso-entities-8879.1986/catalog &&\n" |
||
230 | "\n" |
||
231 | "install-catalog --add /etc/sgml/sgml-docbook.cat \\\n" |
||
232 | " /etc/sgml/sgml-ent.cat</userinput>" |
||
233 | msgstr "" |
||
234 | "<userinput>make docdir=/usr/share/doc install &&\n" |
||
235 | "\n" |
||
236 | "install-catalog --add /etc/sgml/sgml-ent.cat \\\n" |
||
237 | " /usr/share/sgml/sgml-iso-entities-8879.1986/catalog &&\n" |
||
238 | "\n" |
||
239 | "install-catalog --add /etc/sgml/sgml-docbook.cat \\\n" |
||
240 | " /etc/sgml/sgml-ent.cat</userinput>" |
||
241 | |||
242 | #. type: Content of: <sect1><sect2><tip><title> |
||
243 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:110 |
||
244 | msgid "Update Hint" |
||
7334 | jlepiller | 245 | msgstr "Astuce pour la mise à jour" |
7156 | jlepiller | 246 | |
247 | #. type: Content of: <sect1><sect2><tip><para> |
||
248 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:112 |
||
249 | msgid "" |
||
250 | "Remove the above catalog items prior to upgrading (as the <systemitem " |
||
251 | "class='username'>root</systemitem> user) with:" |
||
252 | msgstr "" |
||
253 | "Supprimez les éléments de catalogue ci-dessus avant de mettre à jour (en " |
||
254 | "tant qu'utilisateur <systemitem class='username'>root</systemitem>) " |
||
255 | "avec :" |
||
256 | |||
257 | #. type: Content of: <sect1><sect2><tip><screen> |
||
258 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:115 |
||
259 | #, no-wrap |
||
260 | msgid "" |
||
261 | "<userinput>install-catalog --remove /etc/sgml/sgml-ent.cat \\\n" |
||
262 | " /usr/share/sgml/sgml-iso-entities-8879.1986/catalog &&\n" |
||
263 | "\n" |
||
264 | "install-catalog --remove /etc/sgml/sgml-docbook.cat \\\n" |
||
265 | " /etc/sgml/sgml-ent.cat</userinput>" |
||
266 | msgstr "" |
||
267 | "<userinput>install-catalog --remove /etc/sgml/sgml-ent.cat \\\n" |
||
268 | " /usr/share/sgml/sgml-iso-entities-8879.1986/catalog &&\n" |
||
269 | "\n" |
||
270 | "install-catalog --remove /etc/sgml/sgml-docbook.cat \\\n" |
||
271 | " /etc/sgml/sgml-ent.cat</userinput>" |
||
272 | |||
273 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
274 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:126 |
||
275 | msgid "Configuring SGML Common" |
||
276 | msgstr "Configuration de SGML Common" |
||
277 | |||
278 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
279 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:129 |
||
280 | msgid "Config Files" |
||
281 | msgstr "Fichiers de configuration" |
||
282 | |||
283 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
284 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:131 |
||
285 | msgid "<filename>/etc/sgml/sgml.conf</filename>" |
||
286 | msgstr "<filename>/etc/sgml/sgml.conf</filename>" |
||
287 | |||
288 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
289 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:134 |
||
290 | msgid "/etc/sgml/sgml.conf" |
||
291 | msgstr "/etc/sgml/sgml.conf" |
||
292 | |||
293 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
294 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:140 |
||
295 | msgid "Configuration Information" |
||
296 | msgstr "Informations sur la configuration" |
||
297 | |||
298 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
299 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:142 |
||
300 | msgid "No change in this file is necessary." |
||
301 | msgstr "Aucun changement n'est nécessaire dans ce fichier." |
||
302 | |||
303 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
304 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:149 |
||
305 | msgid "Contents" |
||
306 | msgstr "Contenu" |
||
307 | |||
308 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
309 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:152 |
||
310 | msgid "Installed Programs" |
||
311 | msgstr "Programmes installés" |
||
312 | |||
313 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
314 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:153 |
||
315 | msgid "Installed Libraries" |
||
316 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
317 | |||
318 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
319 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:154 |
||
320 | msgid "Installed Files" |
||
321 | msgstr "Fichiers installés" |
||
322 | |||
323 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
324 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:155 |
||
325 | msgid "Installed Directories" |
||
326 | msgstr "Répertoires installés" |
||
327 | |||
328 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
329 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:158 |
||
330 | msgid "install-catalog and sgmlwhich" |
||
331 | msgstr "install-catalog et sgmlwhich" |
||
332 | |||
333 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
334 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:159 |
||
335 | msgid "None" |
||
7160 | jlepiller | 336 | msgstr "Aucune" |
7156 | jlepiller | 337 | |
338 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
339 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:160 |
||
340 | msgid "SGML and XML DocBook entity files" |
||
341 | msgstr "fichiers d'entité DocBook SGML et XML" |
||
342 | |||
343 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
344 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:161 |
||
345 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 346 | "/etc/sgml, /usr/share/doc/sgml-common-&sgml-common-version;, and " |
347 | "/usr/share/sgml" |
||
7156 | jlepiller | 348 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 349 | "/etc/sgml, /usr/share/doc/sgml-common-&sgml-common-version; et " |
350 | "/usr/share/sgml" |
||
7156 | jlepiller | 351 | |
352 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
353 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:167 |
||
354 | msgid "Short Descriptions" |
||
355 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
356 | |||
357 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
358 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:172 |
||
359 | msgid "<command>install-catalog</command>" |
||
360 | msgstr "<command>install-catalog</command>" |
||
361 | |||
7165 | jlepiller | 362 | #. type: Content of: |
363 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 364 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:174 |
365 | msgid "" |
||
366 | "creates a centralized catalog that maintains references to catalogs " |
||
7165 | jlepiller | 367 | "scattered throughout the <filename " |
368 | "class=\"directory\">/usr/share/sgml</filename> directory tree." |
||
7156 | jlepiller | 369 | msgstr "" |
370 | "crée un catalogue centralisé qui maintient des références aux catalogues " |
||
7165 | jlepiller | 371 | "répandus dans l'arborescence du répertoire <filename " |
372 | "class=\"directory\">/usr/share/sgml</filename>." |
||
7156 | jlepiller | 373 | |
7165 | jlepiller | 374 | #. type: Content of: |
375 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 376 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:179 |
377 | msgid "install-catalog" |
||
378 | msgstr "install-catalog" |
||
379 | |||
380 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
381 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:185 |
||
382 | msgid "<command>sgmlwhich</command>" |
||
383 | msgstr "<command>sgmlwhich</command>" |
||
384 | |||
7165 | jlepiller | 385 | #. type: Content of: |
386 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 387 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:187 |
388 | msgid "will print to standard output the name of the main configuration file." |
||
389 | msgstr "" |
||
390 | "affichera sur la sortie standard le nom du fichier principal de " |
||
391 | "configuration." |
||
392 | |||
7165 | jlepiller | 393 | #. type: Content of: |
394 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 395 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:190 |
396 | msgid "sgmlwhich" |
||
397 | msgstr "sgmlwhich" |
||
398 | |||
399 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
400 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:196 |
||
401 | msgid "<filename>SGML entities files</filename>" |
||
402 | msgstr "<filename>fichiers d'entités SGML</filename>" |
||
403 | |||
7165 | jlepiller | 404 | #. type: Content of: |
405 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 406 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:198 |
407 | msgid "contain the basic character entities defined with SDATA entries." |
||
408 | msgstr "contient les entités de caractères de base avec des entrées SDATA." |
||
409 | |||
7165 | jlepiller | 410 | #. type: Content of: |
411 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 412 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:201 |
413 | msgid "SGML entities files" |
||
414 | msgstr "fichiers d'entités SGML" |
||
415 | |||
416 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
417 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:207 |
||
418 | msgid "<filename>XML entities files</filename>" |
||
419 | msgstr "<filename>fichiers entités XML</filename>" |
||
420 | |||
7165 | jlepiller | 421 | #. type: Content of: |
422 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7156 | jlepiller | 423 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:209 |
424 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 425 | "contain the basic character entities defined by a hexadecimal representation" |
426 | " of the Unicode character number." |
||
7156 | jlepiller | 427 | msgstr "" |
428 | "contient les entités de caractères de base définies par la une " |
||
429 | "représentation hexadécimale du numéro de caractère Unicode." |
||
430 | |||
7165 | jlepiller | 431 | #. type: Content of: |
432 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7156 | jlepiller | 433 | #: blfs-en/pst/sgml/sgml-common.xml:212 |
434 | msgid "XML entities files" |
||
435 | msgstr "fichiers d'entités XML" |
||
7304 | jlepiller | 436 | |
437 | #~ msgid "" |
||
438 | #~ "&sources-anduin-http;/sgml-common/sgml-common-&sgml-common-version;.tgz" |
||
439 | #~ msgstr "" |
||
440 | #~ "&sources-anduin-http;/sgml-common/sgml-common-&sgml-common-version;.tgz" |