Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7284 | Rev 7308 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7304 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-08-16 04:07+0000\n"
7220 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 11:22+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7220 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1483010560.392350\n"
7156 jlepiller 20
 
7284 jlepiller 21
#. type: Content of the docbook-utils-download-http entity
22
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:7
23
#| msgid ""
7304 jlepiller 24
#| "&sources-anduin-ftp;/docbook-utils//docbook-utils-&docbook-utils-"
25
#| "version;.tar.gz"
7284 jlepiller 26
msgid ""
7304 jlepiller 27
"https://sourceware.org/ftp/docbook-tools/new-trials/SOURCES/docbook-utils"
28
"-&docbook-utils-version;.tar.gz"
7284 jlepiller 29
msgstr ""
7304 jlepiller 30
"https://sourceware.org/ftp/docbook-tools/new-trials/SOURCES/docbook-utils"
31
"-&docbook-utils-version;.tar.gz"
7284 jlepiller 32
 
7156 jlepiller 33
#. type: Content of the docbook-utils-download-ftp entity
34
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:8
7284 jlepiller 35
#| msgid ""
7304 jlepiller 36
#| "&sources-anduin-ftp;/docbook-utils//docbook-utils-&docbook-utils-"
37
#| "version;.tar.gz"
7156 jlepiller 38
msgid ""
7304 jlepiller 39
"ftp://sourceware.org/pub/docbook-tools/new-trials/SOURCES/docbook-utils"
40
"-&docbook-utils-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 41
msgstr ""
7304 jlepiller 42
"ftp://sourceware.org/pub/docbook-tools/new-trials/SOURCES/docbook-utils"
43
"-&docbook-utils-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the docbook-utils-md5sum entity
46
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:9
47
msgid "6b41b18c365c01f225bc417cf632d81c"
48
msgstr "6b41b18c365c01f225bc417cf632d81c"
49
 
50
#. type: Content of the docbook-utils-size entity
51
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:10
52
msgid "124 KB"
7233 jlepiller 53
msgstr "124 Ko"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of the docbook-utils-buildsize entity
56
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:11
57
msgid "1.44 MB"
7233 jlepiller 58
msgstr "1.44 Mo"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of the docbook-utils-time entity
61
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:12
62
msgid "less than 0.1 SBU"
63
msgstr "moins de 0.1 SBU"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
66
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:19
7284 jlepiller 67
#| msgid ""
7304 jlepiller 68
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-06-08 "
69
#| "18:53:10 +0000 (Thu, 08 Jun 2017) $</date>"
7156 jlepiller 70
msgid ""
7304 jlepiller 71
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
72
"18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 73
msgstr ""
7304 jlepiller 74
"<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-08-15 "
75
"18:49:48 +0000 (Tue, 15 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 76
 
77
#. type: Content of: <sect1><title>
78
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:23
79
msgid "DocBook-utils-&docbook-utils-version;"
80
msgstr "DocBook-utils-&docbook-utils-version;"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
83
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:26
84
msgid "DocBook-utils"
85
msgstr "DocBook-utils"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
88
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:30
89
msgid "Introduction to DocBook-utils"
90
msgstr "Introduction à DocBook-utils"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
93
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:32
94
msgid ""
95
"The <application>DocBook-utils</application> package is a collection of "
96
"utility scripts used to convert and analyze SGML documents in general, and "
7165 jlepiller 97
"DocBook files in particular. The scripts are used to convert from DocBook or"
98
" other SGML formats into <quote>classical</quote> file formats like HTML, "
7156 jlepiller 99
"man, info, RTF and many more. There's also a utility to compare two SGML "
100
"files and only display the differences in markup. This is useful for "
101
"comparing documents prepared for different languages."
102
msgstr ""
103
"Le paquet <application>DocBook-utils</application> est un ensemble d'outils "
104
"scriptés utilisés pour convertir et analyser des documents SGML en général, "
105
"et des fichiers DocBook en particulier. Les scripts sont utilisés pour "
7165 jlepiller 106
"convertir à partir de DocBook ou d'autres formats SGML en formats de fichier"
107
" <quote>classiques</quote> comme HTML, man, info, RTF et bien davantage. Il "
108
"existe aussi un outil pour comparer deux fichiers SGML et n'afficher que les"
109
" différences entre les balises. C'est utile pour comparer des documents "
7156 jlepiller 110
"préparés pour différentes langues. "
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
113
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:42
114
msgid "Package Information"
115
msgstr "Informations sur le paquet"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:45
119
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&docbook-utils-download-http;\"/>"
120
msgstr ""
121
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&docbook-utils-download-http;\"/>"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:48
125
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&docbook-utils-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 126
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&docbook-utils-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
129
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:51
130
msgid "Download MD5 sum: &docbook-utils-md5sum;"
131
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &docbook-utils-md5sum;"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
134
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:54
135
msgid "Download size: &docbook-utils-size;"
136
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &docbook-utils-size;"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
139
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:57
140
msgid "Estimated disk space required: &docbook-utils-buildsize;"
141
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &docbook-utils-buildsize;"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
144
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:60
145
msgid "Estimated build time: &docbook-utils-time;"
146
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &docbook-utils-time;"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
149
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:64
150
msgid "Additional Downloads"
151
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
154
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:67
155
msgid ""
156
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/docbook-utils-&docbook-utils-"
157
"version;-grep_fix-1.patch\"/>"
158
msgstr ""
159
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/docbook-utils-&docbook-"
160
"utils-version;-grep_fix-1.patch\"/>"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
163
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:72
164
msgid "DocBook-utils Dependencies"
165
msgstr "Dépendances de DocBook-utils"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
168
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:74
169
msgid "Required"
170
msgstr "Requises"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
173
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:76
174
msgid ""
175
"<xref linkend=\"openjade\"/>, <xref linkend=\"docbook-dsssl\"/>, and <xref "
176
"linkend=\"sgml-dtd-3\"/>"
177
msgstr ""
178
"<xref linkend=\"openjade\"/>, <xref linkend=\"docbook-dsssl\"/> et <xref "
179
"linkend=\"sgml-dtd-3\"/>"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
182
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:81
183
msgid "Optional (Runtime Dependencies Only)"
184
msgstr "Facultatives (Dépendances à l'exécution seulement)"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
187
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:83
188
msgid ""
189
"<xref linkend=\"perl-sgmlspm\"/> (for conversion to man and texinfo), and "
7165 jlepiller 190
"<xref linkend=\"lynx\"/> or <xref linkend=\"Links\"/> or <xref "
191
"linkend=\"w3m\"/> (for conversion to ASCII text)"
7156 jlepiller 192
msgstr ""
7165 jlepiller 193
"<xref linkend=\"perl-sgmlspm\"/> (pour convertir en man et texinfo) et <xref"
194
" linkend=\"lynx\"/> ou <xref linkend=\"Links\"/> ou <xref linkend=\"w3m\"/> "
7156 jlepiller 195
"(pour convertir en texte ASCII)"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
198
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:89
199
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/docbook-utils\"/>"
200
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/docbook-utils\"/>"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
203
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:95
204
msgid "Installation of DocBook-utils"
205
msgstr "Installation de DocBook-utils"
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
208
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:97
209
msgid ""
210
"Install <application>DocBook-utils</application> by running the following "
211
"commands:"
212
msgstr ""
213
"Installez <application>DocBook-utils</application> en lançant les commandes "
214
"suivantes&nbsp;:"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
217
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:100
218
#, no-wrap
219
msgid ""
220
"<userinput>patch -Np1 -i ../docbook-utils-&docbook-utils-version;-grep_fix-1.patch &amp;&amp;\n"
221
"sed -i 's:/html::' doc/HTML/Makefile.in                &amp;&amp;\n"
222
"\n"
223
"./configure --prefix=/usr --mandir=/usr/share/man      &amp;&amp;\n"
224
"make</userinput>"
225
msgstr ""
226
"<userinput>patch -Np1 -i ../docbook-utils-&docbook-utils-version;-grep_fix-1.patch &amp;&amp;\n"
227
"sed -i 's:/html::' doc/HTML/Makefile.in                &amp;&amp;\n"
228
"\n"
229
"./configure --prefix=/usr --mandir=/usr/share/man      &amp;&amp;\n"
230
"make</userinput>"
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
233
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:106
234
msgid "This package does not come with a test suite."
235
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
238
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:108
239
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
240
msgstr ""
7165 jlepiller 241
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
242
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
245
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:110
246
#, no-wrap
247
msgid "<userinput>make docdir=/usr/share/doc install</userinput>"
248
msgstr "<userinput>make docdir=/usr/share/doc install</userinput>"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
251
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:112
252
msgid ""
7165 jlepiller 253
"Many packages use an alternate name for the <application>DocBook-"
254
"utils</application> scripts. If you wish to create these alternate names, "
255
"use the following command as the <systemitem "
256
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 257
msgstr ""
7165 jlepiller 258
"De nombreux paquets utilisent nom différent pour les scripts <application"
259
">DocBook-utils</application>. Si vous souhaitez créer ces noms alternatifs, "
260
"utilisez la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
261
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
264
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:117
265
#, no-wrap
266
msgid ""
267
"<userinput>for doctype in html ps dvi man pdf rtf tex texi txt\n"
268
"do\n"
269
"    ln -svf docbook2$doctype /usr/bin/db2$doctype\n"
270
"done</userinput>"
271
msgstr ""
272
"<userinput>for doctype in html ps dvi man pdf rtf tex texi txt\n"
273
"do\n"
274
"    ln -svf docbook2$doctype /usr/bin/db2$doctype\n"
275
"done</userinput>"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
278
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:123
279
msgid ""
280
"The <command>jw</command> script uses the <command>which</command> command "
281
"to locate required utilities. You must install <xref linkend=\"which\"/> "
7165 jlepiller 282
"before attempting to use any of the <application>DocBook-utils</application>"
283
" programs."
7156 jlepiller 284
msgstr ""
7165 jlepiller 285
"Le script <command>jw</command> utilise la commande <command>which</command>"
286
" pour localiser les outils requis. Vous devez installer <xref "
287
"linkend=\"which\"/> avant d'essayer d'utiliser un des programmes "
288
"<application>DocBook-utils</application>."
7156 jlepiller 289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
291
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:132
292
msgid "Command Explanations"
293
msgstr "Explication des commandes"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
296
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:134
297
msgid ""
7165 jlepiller 298
"<command>patch -Np1 -i ../docbook-utils-&docbook-utils-"
299
"version;-grep_fix-1.patch</command>: This patch corrects the syntax in the "
300
"jw (Jade Wrapper) script which is at the heart of much db2* processing, so "
301
"that the current version of <application>Grep</application> will not reject "
302
"it."
7156 jlepiller 303
msgstr ""
7165 jlepiller 304
"<command>patch -Np1 -i ../docbook-utils-&docbook-utils-"
305
"version;-grep_fix-1.patch</command>&nbsp;: Ce correctif corrige la syntaxe "
306
"dans le script jw (Jade Wrapper) qui est au cœur de nombreux processus db2*,"
307
" afin que la version actuelle de <application>Grep</application> ne le "
308
"rejette pas."
7156 jlepiller 309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
311
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:139
312
msgid ""
313
"<command>sed -i 's:/html::' doc/HTML/Makefile.in</command>: This command "
314
"changes the installation directory of the HTML documents."
315
msgstr ""
316
"<command>sed -i 's:/html::' doc/HTML/Makefile.in</command>&nbsp;: Cette "
317
"commande change le répertoire d'installation des documents HTML."
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
320
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:142
321
msgid ""
322
"<option>docdir=/usr/share/doc</option>: This option is placed on the "
323
"<command>make install</command> line because is is not recognized by "
324
"<command>configure</command>."
325
msgstr ""
7165 jlepiller 326
"<option>docdir=/usr/share/doc</option>&nbsp;: Cette option est placée sur la"
327
" ligne <command>make install</command> car elle n'est pas reconnue par "
7156 jlepiller 328
"<command>configure</command>."
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
331
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:149
332
msgid "Contents"
333
msgstr "Contenu"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
336
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:152
337
msgid "Installed Programs"
338
msgstr "Programmes installés"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
341
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:153
342
msgid "Installed Libraries"
343
msgstr "Bibliothèques installées"
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
346
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:154
347
msgid "Installed Directories"
348
msgstr "Répertoires installés"
349
 
350
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
351
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:155
352
msgid "Installed Symlinks"
353
msgstr "Liens symboliques installés"
354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
356
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:158
357
msgid ""
358
"docbook2dvi, docbook2html, docbook2man, docbook2pdf, docbook2ps, "
359
"docbook2rtf, docbook2tex, docbook2texi, docbook2txt, jw, and sgmldiff"
360
msgstr ""
361
"docbook2dvi, docbook2html, docbook2man, docbook2pdf, docbook2ps, "
362
"docbook2rtf, docbook2tex, docbook2texi, docbook2txt, jw et sgmldiff"
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
365
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:161
366
msgid "None"
7160 jlepiller 367
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
370
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:162
371
msgid ""
7165 jlepiller 372
"/usr/share/doc/docbook-utils-&docbook-utils-version; and "
373
"/usr/share/sgml/docbook/utils-&docbook-utils-version;"
7156 jlepiller 374
msgstr ""
7165 jlepiller 375
"/usr/share/doc/docbook-utils-&docbook-utils-version; et "
376
"/usr/share/sgml/docbook/utils-&docbook-utils-version;"
7156 jlepiller 377
 
378
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
379
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:164
380
msgid ""
381
"db2dvi, db2html, db2man, db2pdf, db2ps, db2rtf, db2tex, db2texi, and db2txt"
382
msgstr ""
383
"db2dvi, db2html, db2man, db2pdf, db2ps, db2rtf, db2tex, db2texi et db2txt"
384
 
385
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
386
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:170
387
msgid "Short Descriptions"
388
msgstr "Descriptions courtes"
389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
391
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:175
392
msgid "<command>docbook2*</command>"
393
msgstr "<command>docbook2*</command>"
394
 
7165 jlepiller 395
#. type: Content of:
396
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 397
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:177
398
msgid ""
399
"are simple one-line wrapper scripts to <command>jw</command>.  They are "
400
"provided as easy-to-remember names used to convert DocBook or other SGML "
401
"files to the respective format."
402
msgstr ""
403
"sont de simples scripts enveloppes d'une ligne vers <command>jw</command>. "
404
"Ils sont fournis pour donner des noms faciles à mémoriser utilisés pour "
405
"convertir des fichiers DocBook ou SGML ou autres dans leurs formats "
406
"respectifs."
407
 
7165 jlepiller 408
#. type: Content of:
409
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 410
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:181
411
msgid "docbook2*"
412
msgstr "docbook2*"
413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
415
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:187
416
msgid "<command>db2*</command>"
417
msgstr "<command>db2*</command>"
418
 
7165 jlepiller 419
#. type: Content of:
420
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 421
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:189
422
msgid ""
7165 jlepiller 423
"are symlinks pointing at the respectively named <command>docbook2*</command>"
424
" commands, created to satisfy some program's use of these names."
7156 jlepiller 425
msgstr ""
7165 jlepiller 426
"sont des liens symboliques pointant vers des commandes "
427
"<command>docbook2*</command> respectivement nommés, créés pour satisfaire "
428
"certaines utilisations par le programme de ces tests."
7156 jlepiller 429
 
7165 jlepiller 430
#. type: Content of:
431
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 432
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:193
433
msgid "db2*"
434
msgstr "db2*"
435
 
436
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
437
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:199
438
msgid "<command>jw</command>"
439
msgstr "<command>jw</command>"
440
 
7165 jlepiller 441
#. type: Content of:
442
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 443
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:201
444
msgid ""
445
"is a script used to convert DocBook or other SGML files to various output "
446
"formats. It hides most of <application>OpenJade</application>'s complexity "
447
"and adds comfortable features."
448
msgstr ""
449
"est un script utilisé pour convertir des fichiers DocBook ou autres SGML en "
450
"divers formats de sortie. Il cache la plupart de la complexité de "
451
"<application>OpenJade</application> et ajoute des fonctionnalités "
452
"confortables."
453
 
7165 jlepiller 454
#. type: Content of:
455
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 456
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:205
457
msgid "jw"
458
msgstr "jw"
459
 
460
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
461
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:211
462
msgid "<command>sgmldiff</command>"
463
msgstr "<command>sgmldiff</command>"
464
 
7165 jlepiller 465
#. type: Content of:
466
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 467
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:213
468
msgid ""
469
"is used to compare two SGML files and only return the differences in the "
470
"markup. This is especially useful to compare files that should be identical "
471
"except for language differences in the content."
472
msgstr ""
473
"est utilisé pour comparer deux fichiers SGML et ne retourner que les "
7165 jlepiller 474
"différences dans les balises. C'est surtout utile pour comparer des fichiers"
475
" qui devraient être identiques, sauf pour les différences de langue dans le "
7156 jlepiller 476
"contenu."
477
 
7165 jlepiller 478
#. type: Content of:
479
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 480
#: blfs-en/pst/sgml/docbook-utils.xml:217
481
msgid "sgmldiff"
482
msgstr "sgmldiff"
7304 jlepiller 483
 
484
#~ msgid ""
485
#~ "&sources-anduin-http;/docbook-utils//docbook-utils-&docbook-utils-"
486
#~ "version;.tar.gz"
487
#~ msgstr ""
488
#~ "&sources-anduin-http;/docbook-utils//docbook-utils-&docbook-utils-"
489
#~ "version;.tar.gz"