Rev 7158 | Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
5 | # |
||
6 | msgid "" |
||
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
9 | "POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
||
10 | "PO-Revision-Date: 2016-09-16 10:30+0000\n" |
||
11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
||
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
13 | "Language: fr\n" |
||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
18 | "X-Generator: Pootle 2.7\n" |
||
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1474021807.000000\n" |
||
20 | |||
21 | #. type: Content of the xsane-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:7 |
||
23 | msgid "http://www.xsane.org/download/xsane-&xsane-version;.tar.gz" |
||
24 | msgstr "http://www.xsane.org/download/xsane-&xsane-version;.tar.gz" |
||
25 | |||
26 | #. type: Content of the xsane-md5sum entity |
||
27 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:10 |
||
28 | msgid "9927f21e1ab6ba96315e7f0e30746deb" |
||
29 | msgstr "9927f21e1ab6ba96315e7f0e30746deb" |
||
30 | |||
31 | #. type: Content of the xsane-size entity |
||
32 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:11 |
||
33 | msgid "2.9 MB" |
||
34 | msgstr "2.9 Mio" |
||
35 | |||
36 | #. type: Content of the xsane-buildsize entity |
||
37 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:12 |
||
38 | msgid "23 MB" |
||
39 | msgstr "23 Mio" |
||
40 | |||
41 | #. type: Content of the xsane-time entity |
||
42 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:13 |
||
43 | msgid "0.2 SBU" |
||
44 | msgstr "0.2 SBU" |
||
45 | |||
46 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
47 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:20 |
||
48 | #, fuzzy |
||
49 | #| msgid "" |
||
50 | #| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-25 " |
||
51 | #| "04:22:02 +0100 (Thu, 25 Feb 2016) $</date>" |
||
52 | msgid "" |
||
53 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-25 " |
||
54 | "04:22:02 +0100 (Thu 25 Feb 2016) $</date>" |
||
55 | msgstr "" |
||
56 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-25 " |
||
57 | "04:22:02 +0100 (Thu, 25 Feb 2016) $</date>" |
||
58 | |||
59 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
60 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:24 |
||
61 | msgid "XSane-&xsane-version;" |
||
62 | msgstr "XSane-&xsane-version;" |
||
63 | |||
64 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
65 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:27 |
||
66 | msgid "XSane" |
||
67 | msgstr "XSane" |
||
68 | |||
69 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
70 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:31 |
||
71 | msgid "Introduction to XSane" |
||
72 | msgstr "Introduction à XSane" |
||
73 | |||
74 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
75 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:33 |
||
76 | msgid "" |
||
77 | "<application>XSane</application> is another front end for <xref linkend=" |
||
78 | "\"sane\"/>. It has additional features to improve the image quality and ease " |
||
79 | "of use compared to <command>xscanimage</command>." |
||
80 | msgstr "" |
||
81 | "<application>XSane</application> est une autre interface avec <xref linkend=" |
||
82 | "\"sane\"/>. Il dispose de fonctionnalités supplémentaires pour améliorer la " |
||
83 | "qualité d'image et faciliter l'utilisation par rapport à " |
||
84 | "<command>xscanimage</command>." |
||
85 | |||
86 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
87 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:39 |
||
88 | msgid "Package Information" |
||
89 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
90 | |||
91 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
92 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:42 |
||
93 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xsane-download-http;\"/>" |
||
94 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&xsane-download-http;\"/>" |
||
95 | |||
96 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
97 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:45 |
||
98 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xsane-download-ftp;\"/>" |
||
99 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&xsane-download-ftp;\"/>" |
||
100 | |||
101 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
102 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:48 |
||
103 | msgid "Download MD5 sum: &xsane-md5sum;" |
||
104 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &xsane-md5sum;" |
||
105 | |||
106 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
107 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:51 |
||
108 | msgid "Download size: &xsane-size;" |
||
109 | msgstr "Taille du téléchargement : &xsane-size;" |
||
110 | |||
111 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
112 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:54 |
||
113 | msgid "Estimated disk space required: &xsane-buildsize;" |
||
114 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &xsane-buildsize;" |
||
115 | |||
116 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
117 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:57 |
||
118 | msgid "Estimated build time: &xsane-time;" |
||
119 | msgstr "Estimation du temps de construction : &xsane-time;" |
||
120 | |||
121 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
122 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:61 |
||
123 | msgid "XSane Dependencies" |
||
124 | msgstr "Dépendances de XSane" |
||
125 | |||
126 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
127 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:63 |
||
128 | msgid "Required" |
||
129 | msgstr "Requises" |
||
130 | |||
131 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
132 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:65 |
||
133 | msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/> and <xref linkend=\"sane\"/> (back ends)" |
||
134 | msgstr "<xref linkend=\"gtk2\"/> et <xref linkend=\"sane\"/> (moteurs)" |
||
135 | |||
136 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
137 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:74 |
||
138 | msgid "Optional" |
||
139 | msgstr "Facultatives" |
||
140 | |||
141 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
142 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:76 |
||
143 | msgid "<xref linkend=\"lcms\"/> and <xref linkend=\"gimp\"/>" |
||
144 | msgstr "<xref linkend=\"lcms\"/> et <xref linkend=\"gimp\"/>" |
||
145 | |||
146 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
147 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:80 |
||
148 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xsane\"/>" |
||
149 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/xsane\"/>" |
||
150 | |||
151 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
152 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:86 |
||
153 | msgid "Installation of XSane" |
||
154 | msgstr "Installation de XSane" |
||
155 | |||
156 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
157 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:88 |
||
158 | msgid "" |
||
159 | "Install <application>XSane</application> by running the following commands:" |
||
160 | msgstr "" |
||
161 | "Installez <application>XSane</application> en lançant les commandes " |
||
162 | "suivantes :" |
||
163 | |||
164 | #. sed -i -e 's/netscape/xdg-open/' src/xsane.h && |
||
165 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
166 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:92 |
||
167 | #, no-wrap |
||
168 | msgid "" |
||
169 | "<userinput>sed -i -e 's/png_ptr->jmpbuf/png_jmpbuf(png_ptr)/' src/xsane-save.c &&\n" |
||
170 | "./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
171 | "make</userinput>" |
||
172 | msgstr "" |
||
173 | "<userinput>sed -i -e 's/png_ptr->jmpbuf/png_jmpbuf(png_ptr)/' src/xsane-save.c &&\n" |
||
174 | "./configure --prefix=/usr &&\n" |
||
175 | "make</userinput>" |
||
176 | |||
177 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
178 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:96 |
||
179 | msgid "This package does not come with a test suite." |
||
180 | msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
||
181 | |||
182 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
183 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:98 |
||
184 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
185 | msgstr "" |
||
186 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</" |
||
187 | "systemitem> :" |
||
188 | |||
189 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
190 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:100 |
||
191 | #, no-wrap |
||
192 | msgid "" |
||
193 | "<userinput>make xsanedocdir=/usr/share/doc/xsane-&xsane-version; install &&\n" |
||
194 | "ln -v -s ../../doc/xsane-&xsane-version; /usr/share/sane/xsane/doc</userinput>" |
||
195 | msgstr "" |
||
196 | "<userinput>make xsanedocdir=/usr/share/doc/xsane-&xsane-version; install &&\n" |
||
197 | "ln -v -s ../../doc/xsane-&xsane-version; /usr/share/sane/xsane/doc</userinput>" |
||
198 | |||
199 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
200 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:105 |
||
201 | msgid "" |
||
202 | "A browser of your choice can be used to get inline help, using the following " |
||
203 | "command, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
204 | msgstr "" |
||
205 | "Un navigateur de votre choix peut être utilisé pour obtenir de l'aide en " |
||
206 | "ligne, l'utilisation de la commande suivante, en tant qu'utilisateur " |
||
207 | "<systemitem class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
208 | |||
209 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
210 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:109 |
||
211 | #, no-wrap |
||
212 | msgid "<userinput>ln -v -s <browser> /usr/bin/netscape</userinput>" |
||
213 | msgstr "<userinput>ln -v -s <browser> /usr/bin/netscape</userinput>" |
||
214 | |||
215 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
||
216 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:111 |
||
217 | msgid "" |
||
218 | "Be sure to replace <browser> with the browser of your choice on your " |
||
219 | "system." |
||
220 | msgstr "" |
||
221 | "Soyez certain de remplacer <browser> avec le navigateur de votre choix " |
||
222 | "de votre système." |
||
223 | |||
224 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
225 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:114 |
||
226 | msgid "" |
||
227 | "Alternatively, if the environment variable BROWSER is set to the browser you " |
||
228 | "want to use, eg, BROWSER=\"/usr/bin/firefox\", the first time you run " |
||
229 | "<command>xsane</command>, it will be recorded in ~/.sane/xsane/xsane.rc. If " |
||
230 | "you wish to change it, edit this file, or remove it, and use the " |
||
231 | "instructions above, so that a new one is created." |
||
232 | msgstr "" |
||
233 | "Autrement, si la variable d'environnement BROWSER est initialisée pour le " |
||
234 | "navigateur que vous voulez utiliser, par exemple, BROWSER=\"/usr/bin/firefox" |
||
235 | "\", la première fois que vous lancez <command>xsane</command>, il sera " |
||
236 | "enregistré dans ~/.sane/xsane/xsane.rc. Si vous souhaitez le changer, éditez " |
||
237 | "ce fichier, ou effacez-le, et utilisez les instructions suivantes pour qu'un " |
||
238 | "nouveau soit créé." |
||
239 | |||
240 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
241 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:120 |
||
242 | msgid "" |
||
243 | "If <application>GIMP</application> is installed, issue the following command " |
||
244 | "as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
||
245 | msgstr "" |
||
246 | "Si <application>GIMP</application> est installé, exécutez la commande " |
||
247 | "suivante en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</" |
||
248 | "systemitem> :" |
||
249 | |||
250 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
251 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:123 |
||
252 | #, no-wrap |
||
253 | msgid "<userinput>ln -v -s /usr/bin/xsane /usr/lib/gimp/2.0/plug-ins/</userinput>" |
||
254 | msgstr "<userinput>ln -v -s /usr/bin/xsane /usr/lib/gimp/2.0/plug-ins/</userinput>" |
||
255 | |||
256 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
257 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:128 |
||
258 | msgid "Command Explanations" |
||
259 | msgstr "Explication des commandes" |
||
260 | |||
261 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
262 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:134 |
||
263 | msgid "" |
||
264 | "<command>ln -v -s ../../doc/xsane-&xsane-version; /usr/share/sane/xsane/doc</" |
||
265 | "command>: This symlink is created to ensure that any program that looks for " |
||
266 | "the <application>XSane</application> documentation in the default location " |
||
267 | "will find it, as the documentation is installed in an alternate location " |
||
268 | "specified in the <command>make install</command> command." |
||
269 | msgstr "" |
||
270 | "<command>ln -v -s ../../doc/xsane-&xsane-version; /usr/share/sane/xsane/doc</" |
||
271 | "command> : On crée ce lien symbolique pour garantir que tout programme " |
||
272 | "qui cherche la documentation de <application>XSane</application> à " |
||
273 | "l'emplacement par défaut le trouvera, vu que la documentation est installée " |
||
274 | "à un autre endroit spécifié dans la commande <command>make install</command>." |
||
275 | |||
276 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
277 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:141 |
||
278 | msgid "" |
||
279 | "<command>ln -v -s /usr/bin/xsane /usr/lib/gimp/2.0/plug-ins/</command>: This " |
||
280 | "creates a link in the system-wide <application>GIMP</application> <filename " |
||
281 | "class='directory'>plug-ins</filename> directory so that users can access " |
||
282 | "<application>XSane</application> directly from <application>GIMP</" |
||
283 | "application>. <application>GIMP</application> must be available before " |
||
284 | "building <application>XSane</application> for this to work. Alternatively, " |
||
285 | "create the link in <filename class='directory'>~/.gimp-2.0/plug-ins/</" |
||
286 | "filename> to provide individual user access. <command>man xsane</command> " |
||
287 | "for additional information." |
||
288 | msgstr "" |
||
289 | "<command>ln -v -s /usr/bin/xsane /usr/lib/gimp/2.0/plug-ins/</" |
||
290 | "command> : Ceci crée un lien dans le répertoire <filename " |
||
291 | "class='directory'>plug-ins</filename> de <application>GIMP</application> de " |
||
292 | "tout le système pour que les utilisateurs puissent accéder directement à " |
||
293 | "<application>XSane</application> depuis <application>GIMP</application>. " |
||
294 | "<application>GIMP</application> doit être disponible avant de construire " |
||
295 | "<application>XSane</application> pour que cela fonctionne. Sinon, créez le " |
||
296 | "lien <filename class='directory'>~/.gimp-2.0/plug-ins/</filename> pour " |
||
297 | "offrir un accès individuel à l'utilisateur. <command>man xsane</command> " |
||
298 | "pour des informations supplémentaires." |
||
299 | |||
300 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
301 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:154 |
||
302 | msgid "Contents" |
||
303 | msgstr "Contenu" |
||
304 | |||
305 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
306 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:157 |
||
307 | msgid "Installed Program" |
||
308 | msgstr "Programme installé" |
||
309 | |||
310 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
311 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:158 |
||
312 | msgid "Installed Libraries" |
||
313 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
314 | |||
315 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
316 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:159 |
||
317 | msgid "Installed Directory" |
||
318 | msgstr "Répertoire installé" |
||
319 | |||
320 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
321 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:162 blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:180 |
||
322 | msgid "xsane" |
||
323 | msgstr "xsane" |
||
324 | |||
325 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
326 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:163 |
||
327 | msgid "None" |
||
328 | msgstr "None" |
||
329 | |||
330 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
331 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:164 |
||
332 | msgid "/usr/share/doc/xsane-&xsane-version; and /usr/share/sane/xsane" |
||
333 | msgstr "/usr/share/doc/xsane-&xsane-version; et /usr/share/sane/xsane" |
||
334 | |||
335 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
336 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:170 |
||
337 | msgid "Short Descriptions" |
||
338 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
339 | |||
340 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
341 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:175 |
||
342 | msgid "<command>xsane</command>" |
||
343 | msgstr "<command>xsane</command>" |
||
344 | |||
345 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
346 | #: blfs-en/pst/scanning/xsane.xml:177 |
||
347 | msgid "" |
||
348 | "is a graphical user-interface to control an image acquisition device such as " |
||
349 | "a flatbed scanner." |
||
350 | msgstr "" |
||
351 | "est une interface graphique pour contrôler un périphérique d'acquisition " |
||
352 | "d'image comme un scanner à plat." |