Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7684 | Rev 7721 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7688 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-12-03 10:59+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7688 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1543834792.441370\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the mupdf-download-http entity
22
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:9
23
msgid ""
24
"http://www.mupdf.com/downloads/archive/mupdf-&mupdf-version;-source.tar.gz"
25
msgstr ""
26
"http://www.mupdf.com/downloads/archive/mupdf-&mupdf-version;-source.tar.gz"
27
 
28
#. type: Content of the mupdf-md5sum entity
29
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:11
7635 jlepiller 30
msgid "98adc2f430cc7900397ab50a478485c5"
31
msgstr "98adc2f430cc7900397ab50a478485c5"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the mupdf-size entity
34
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:12
7635 jlepiller 35
msgid "53 MB"
36
msgstr "53 Mo"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the mupdf-buildsize entity
39
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:13
7635 jlepiller 40
msgid "268 MB"
41
msgstr "268 Mo"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the mupdf-time entity
44
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:14
7635 jlepiller 45
msgid "0.1 SBU (Using parallelism=4)"
46
msgstr "0.1 SBU (Avec parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:21
7635 jlepiller 50
#| msgid ""
7684 jlepiller 51
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-10-10 "
52
#| "14:11:23 +0000 (Wed, 10 Oct 2018) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgid ""
7684 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-11-21 "
55
"21:01:43 +0000 (Wed, 21 Nov 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7684 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-11-21 "
58
"21:01:43 +0000 (Wed, 21 Nov 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:25
62
msgid "MuPDF-&mupdf-version;"
63
msgstr "MuPDF-&mupdf-version;"
64
 
7165 jlepiller 65
#. type: Content of:
66
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 67
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:28 blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:199
7156 jlepiller 68
msgid "mupdf"
69
msgstr "mupdf"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
72
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:32
73
msgid "Introduction to MuPDF"
74
msgstr "Introduction à MuPDF"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
77
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:35
78
msgid "<application>MuPDF</application> is a lightweight PDF and XPS viewer."
79
msgstr ""
7174 jlepiller 80
"<application>MuPDF</application> est une visionneuse légère de PDF et de "
81
"XPS."
7156 jlepiller 82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
84
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:40
85
msgid "Package Information"
86
msgstr "Informations sur le paquet"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
89
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:44
90
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&mupdf-download-http;\"/>"
91
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mupdf-download-http;\"/>"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:49
95
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&mupdf-download-ftp;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mupdf-download-ftp;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:54
100
msgid "Download MD5 sum: &mupdf-md5sum;"
101
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &mupdf-md5sum;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:59
105
msgid "Download size: &mupdf-size;"
106
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &mupdf-size;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:64
110
msgid "Estimated disk space required: &mupdf-buildsize;"
111
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &mupdf-buildsize;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:69
115
msgid "Estimated build time: &mupdf-time;"
116
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &mupdf-time;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
119
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:74
120
msgid "Additional Downloads"
121
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:78
125
msgid ""
7165 jlepiller 126
"Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
7434 jlepiller 127
"version;-shared_libs-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 128
msgstr ""
7165 jlepiller 129
"Correctif recommandé&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
7434 jlepiller 130
"version;-shared_libs-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 131
 
7434 jlepiller 132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7353 jlepiller 133
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:84
7156 jlepiller 134
msgid "MuPDF Dependencies"
135
msgstr "Dépendances de MuPDF"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7434 jlepiller 138
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:86
7156 jlepiller 139
msgid "Required"
140
msgstr "Requises"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7434 jlepiller 143
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:88
7156 jlepiller 144
msgid "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
145
msgstr "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7434 jlepiller 148
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:91
7156 jlepiller 149
msgid "Recommended"
150
msgstr "Recommandées"
151
 
7684 jlepiller 152
#.  This no-longer gets linked in with our system libs patch
153
#.       <xref linkend="lcms2"/>
154
#. ,
7156 jlepiller 155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7434 jlepiller 156
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:93
7684 jlepiller 157
#| msgid ""
158
#| "<xref linkend=\"freeglut\"/>, <xref linkend=\"harfbuzz\"/>, <xref "
159
#| "linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
160
#| "linkend=\"openjpeg2\"/>, and <xref linkend=\"curl\"/>"
7156 jlepiller 161
msgid ""
7353 jlepiller 162
"<xref linkend=\"freeglut\"/>, <xref linkend=\"harfbuzz\"/>, <xref "
7684 jlepiller 163
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, and <xref "
164
"linkend=\"curl\"/>"
7156 jlepiller 165
msgstr ""
7353 jlepiller 166
"<xref linkend=\"freeglut\"/>, <xref linkend=\"harfbuzz\"/>, <xref "
7688 jlepiller 167
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/> et <xref "
168
"linkend=\"curl\"/>"
7156 jlepiller 169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7684 jlepiller 171
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:102
7156 jlepiller 172
msgid "Optional"
173
msgstr "Facultatives"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 176
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:104
7156 jlepiller 177
msgid ""
7348 jlepiller 178
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"xdg-utils\"/> (runtime), <ulink "
7558 jlepiller 179
"url=\"https://artifex.com/developers-ghostscript-"
180
"jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>, and <ulink "
181
"url=\"https://artifex.com/mujs/\">MuJS</ulink>"
7156 jlepiller 182
msgstr ""
7348 jlepiller 183
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"xdg-utils\"/> (exécution), <ulink "
7560 jlepiller 184
"url=\"https://artifex.com/developers-ghostscript-"
185
"jbig2dec/\">jbig2dec</ulink> et <ulink "
186
"url=\"https://artifex.com/mujs/\">MuJS</ulink>"
7156 jlepiller 187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7684 jlepiller 189
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:109
7156 jlepiller 190
msgid "Required (runtime)"
191
msgstr "Requis (exécution)"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 194
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:111
7313 jlepiller 195
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"x-window-system\"/>"
196
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"x-window-system\"/>"
7156 jlepiller 197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 199
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:115
7156 jlepiller 200
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mupdf\"/>"
201
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mupdf\"/>"
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 204
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:120
7156 jlepiller 205
msgid "Installation of MuPDF"
206
msgstr "Installation de MuPDF"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 209
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:123
7156 jlepiller 210
msgid ""
211
"Install <application>MuPDF</application> by running the following commands:"
212
msgstr ""
213
"Installez <application>MuPDF</application> en lançant les commandes "
214
"suivantes&nbsp;:"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 217
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:127
7165 jlepiller 218
#, no-wrap
7156 jlepiller 219
msgid ""
7637 jlepiller 220
"<userinput>patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-shared_libs-1.patch &amp;&amp;\n"
7203 jlepiller 221
"\n"
7635 jlepiller 222
"USE_SYSTEM_LIBS=yes make</userinput>"
7156 jlepiller 223
msgstr ""
7637 jlepiller 224
"<userinput>patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-shared_libs-1.patch &amp;&amp;\n"
7203 jlepiller 225
"\n"
7635 jlepiller 226
"USE_SYSTEM_LIBS=yes make</userinput>"
7156 jlepiller 227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 229
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:132
7156 jlepiller 230
msgid "This package does not come with a test suite."
231
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 234
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:136
7156 jlepiller 235
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
236
msgstr ""
7165 jlepiller 237
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
238
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7684 jlepiller 241
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:139
7156 jlepiller 242
#, no-wrap
7684 jlepiller 243
#| msgid ""
244
#| "<userinput>make prefix=/usr                      \\\n"
245
#| "     build=release                    \\\n"
246
#| "     docdir=/usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version; \\\n"
247
#| "     install                          &amp;&amp;\n"
248
#| "\n"
249
#| "ln -sfv mupdf-x11 /usr/bin/mupdf</userinput>"
7156 jlepiller 250
msgid ""
7684 jlepiller 251
"<userinput>USE_SYSTEM_LIBS=yes                   \\\n"
252
"make prefix=/usr                      \\\n"
7203 jlepiller 253
"     build=release                    \\\n"
254
"     docdir=/usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version; \\\n"
255
"     install                          &amp;&amp;\n"
7257 jlepiller 256
"\n"
7684 jlepiller 257
"ln -sfv mupdf-x11 /usr/bin/mupdf      &amp;&amp;\n"
258
"ldconfig</userinput>"
7156 jlepiller 259
msgstr ""
7684 jlepiller 260
"<userinput>USE_SYSTEM_LIBS=yes                   \\\n"
261
"make prefix=/usr                      \\\n"
7203 jlepiller 262
"     build=release                    \\\n"
263
"     docdir=/usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version; \\\n"
264
"     install                          &amp;&amp;\n"
7257 jlepiller 265
"\n"
7684 jlepiller 266
"ln -sfv mupdf-x11 /usr/bin/mupdf      &amp;&amp;\n"
267
"ldconfig</userinput>"
7156 jlepiller 268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 270
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:151
7203 jlepiller 271
msgid "Command Explanations"
272
msgstr "Explication des commandes"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7684 jlepiller 275
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:154
7203 jlepiller 276
msgid ""
7635 jlepiller 277
"<command>ln -sfv mupdf-x11 /usr/bin/mupdf </command>: This symbolic link "
278
"chooses between <command>mupdf-gl</command> and <command>mupdf-x11</command>"
279
" when running <command>mupdf</command>."
7203 jlepiller 280
msgstr ""
7635 jlepiller 281
"<command>ln -sfv mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf </command>&nbsp;: ce lien "
282
"symbolique permet de choisir entre <command>mupdf-gl</command> et "
283
"<command>mupdf-x11</command> en lançant <command>mupdf</command>."
7203 jlepiller 284
 
285
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7684 jlepiller 286
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:162
7156 jlepiller 287
msgid "Contents"
288
msgstr "Contenu"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7684 jlepiller 291
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:165
7156 jlepiller 292
msgid "Installed Program"
293
msgstr "Programme installé"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7684 jlepiller 296
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:166
7156 jlepiller 297
msgid "Installed Libraries"
298
msgstr "Bibliothèques installées"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7684 jlepiller 301
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:167
7156 jlepiller 302
msgid "Installed Directories"
303
msgstr "Répertoires installés"
304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7684 jlepiller 306
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:170
7434 jlepiller 307
msgid "mupdf(symlink), mupdf-gl, mupdf-x11, and mutool"
308
msgstr "mupdf (lien symbolique), mupdf-gl, mupdf-x11 et mutool"
7156 jlepiller 309
 
7203 jlepiller 310
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7684 jlepiller 311
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:175
7434 jlepiller 312
msgid "libmupdf.so, libmupdfthird.so, libmupkcs7.so, and libmuthreads.so"
313
msgstr "libmupdf.so, libmupdfthird.so, libmupkcs7.so et libmuthreads.so"
7203 jlepiller 314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7684 jlepiller 316
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:180
7203 jlepiller 317
msgid "/usr/include/mupdf, /usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version;"
318
msgstr "/usr/include/mupdf, /usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version;"
319
 
7156 jlepiller 320
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7684 jlepiller 321
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:187
7156 jlepiller 322
msgid "Short Descriptions"
323
msgstr "Descriptions courtes"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 326
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:192
7156 jlepiller 327
msgid "<command>mupdf</command>"
328
msgstr "<command>mupdf</command>"
329
 
7165 jlepiller 330
#. type: Content of:
331
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 332
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:195
7203 jlepiller 333
msgid ""
334
"is a program for viewing PDF, XPS, EPUB, and CBZ documents, and various "
335
"image formats such as PNG, JPEG, GIFF, and TIFF."
336
msgstr ""
337
"est un programme pour visualiser des documents PDF, XPS, EPUB et CBZ et "
338
"divers formats d'image comme PNG, JPEG, GIFF et TIFF."
7164 jlepiller 339
 
7203 jlepiller 340
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 341
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:205
7203 jlepiller 342
msgid "<command>mupdf-gl</command>"
343
msgstr "<command>mupdf-gl</command>"
344
 
345
#. type: Content of:
346
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 347
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:208
7203 jlepiller 348
msgid "same as <command>mupdf</command>, using an opengl renderer."
7220 jlepiller 349
msgstr "comme <command>mupdf</command>, avec le rendu opengl."
7203 jlepiller 350
 
351
#. type: Content of:
352
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 353
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:211
7203 jlepiller 354
msgid "mupdf-gl"
355
msgstr "mupdf-gl"
356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 358
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:217
7203 jlepiller 359
msgid "<command>mupdf-x11</command>"
360
msgstr "<command>mupdf-x11</command>"
361
 
362
#. type: Content of:
363
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 364
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:220
7203 jlepiller 365
msgid "same as <command>mupdf</command>, using an X Window renderer."
366
msgstr "comme <command>mapdf</command>, avec le rendu X Window."
367
 
368
#. type: Content of:
369
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 370
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:223
7203 jlepiller 371
msgid "mupdf-x11"
372
msgstr "mupdf-x11"
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 375
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:229
7203 jlepiller 376
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmupdf.so</filename>"
377
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmupdf.so</filename>"
378
 
379
#. type: Content of:
380
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 381
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:232
7203 jlepiller 382
msgid "contains the mupdf API functions."
383
msgstr "contient les fonctions de l'API de mupdf."
384
 
385
#. type: Content of:
386
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 387
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:235
7203 jlepiller 388
msgid "libmupdf.so"
389
msgstr "libmupdf.so"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7684 jlepiller 392
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:241
7203 jlepiller 393
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmupdfthird.so</filename>"
394
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmupdfthird.so</filename>"
395
 
396
#. type: Content of:
397
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7684 jlepiller 398
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:244
7203 jlepiller 399
msgid "contains the third party libraries compiled for mudpf."
400
msgstr "contient les bibliothèques tierces compilées pour mupdf."
401
 
402
#. type: Content of:
403
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7684 jlepiller 404
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:247
7203 jlepiller 405
msgid "libmupdfthird.so"
406
msgstr "libmupdfthird.so"
407
 
7635 jlepiller 408
#~ msgid "447bc5c3305efe9645e12fce759e0198"
409
#~ msgstr "447bc5c3305efe9645e12fce759e0198"
410
 
411
#~ msgid "49 MB"
412
#~ msgstr "49 Mo"
413
 
414
#~ msgid "334 MB"
415
#~ msgstr "334 Mo"
416
 
417
#~ msgid ""
418
#~ "<userinput>rm -rf thirdparty/curl     &amp;&amp;\n"
419
#~ "rm -rf thirdparty/freeglut &amp;&amp;\n"
420
#~ "rm -rf thirdparty/freetype &amp;&amp;\n"
421
#~ "rm -rf thirdparty/harfbuzz &amp;&amp;\n"
422
#~ "rm -rf thirdparty/jpeg     &amp;&amp;\n"
423
#~ "rm -rf thirdparty/lcms2    &amp;&amp;\n"
424
#~ "rm -rf thirdparty/libjpeg  &amp;&amp;\n"
425
#~ "rm -rf thirdparty/openjpeg &amp;&amp;\n"
426
#~ "rm -rf thirdparty/zlib     &amp;&amp;\n"
427
#~ "\n"
428
#~ "patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-shared_libs-1.patch &amp;&amp;\n"
429
#~ "\n"
430
#~ "make build=release</userinput>"
431
#~ msgstr ""
432
#~ "<userinput>rm -rf thirdparty/curl     &amp;&amp;\n"
433
#~ "rm -rf thirdparty/freeglut &amp;&amp;\n"
434
#~ "rm -rf thirdparty/freetype &amp;&amp;\n"
435
#~ "rm -rf thirdparty/harfbuzz &amp;&amp;\n"
436
#~ "rm -rf thirdparty/jpeg     &amp;&amp;\n"
437
#~ "rm -rf thirdparty/lcms2    &amp;&amp;\n"
438
#~ "rm -rf thirdparty/libjpeg  &amp;&amp;\n"
439
#~ "rm -rf thirdparty/openjpeg &amp;&amp;\n"
440
#~ "rm -rf thirdparty/zlib     &amp;&amp;\n"
441
#~ "\n"
442
#~ "patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-shared_libs-1.patch &amp;&amp;\n"
443
#~ "\n"
444
#~ "make build=release</userinput>"
445
 
7434 jlepiller 446
#~ msgid "d30738f0487d2e40c921071ba74c479b"
447
#~ msgstr "d30738f0487d2e40c921071ba74c479b"
7353 jlepiller 448
 
7434 jlepiller 449
#~ msgid "356 MB"
450
#~ msgstr "356 Mo"
451
 
452
#~ msgid "0.5 SBU"
453
#~ msgstr "0.5 SBU"
454
 
455
#~ msgid ""
456
#~ "Recommended patch (security fix): <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
457
#~ "version;-security_fix-1.patch\"/>"
458
#~ msgstr ""
459
#~ "Correctif recommandé (correctif de sécurité)&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
460
#~ "root;/mupdf-&mupdf-version;-security_fix-1.patch\"/>"
461
 
462
#~ msgid "<command>mjsgen</command>"
463
#~ msgstr "<command>mjsgen</command>"
464
 
465
#~ msgid "is a test program for generating mjs files from pdf ones."
466
#~ msgstr ""
467
#~ "est un programme de test pour générer des fichiers mjs à partir de ficihers "
468
#~ "pdf."
469
 
470
#~ msgid "mjsgen"
471
#~ msgstr "mjsgen"
472
 
473
#~ msgid "<command>mujstest</command>"
474
#~ msgstr "<command>mujstest</command>"
475
 
476
#~ msgid "is a test program for mupdf + javascript"
477
#~ msgstr "est un programme de test pour mupdf et javascript"
478
 
479
#~ msgid "mujstest"
480
#~ msgstr "mujstest"
481
 
482
#~ msgid "<command>mupdf-x11-curl</command>"
483
#~ msgstr "<command>mupdf-x11-curl</command>"
484
 
485
#~ msgid ""
486
#~ "same as <command>mupdf</command>, using an X Window renderer, with the "
487
#~ "capability of rendering web pages, using an <quote>http://...</quote> url."
488
#~ msgstr ""
489
#~ "comme <command>mapdf</command>, avec le rendu X Window et la capacité de "
490
#~ "rendu de pages web, en utilisant une url <quote>http://...</quote>."
491
 
492
#~ msgid "mupdf-x11-curl"
493
#~ msgstr "mupdf-x11-curl"
494
 
495
#~ msgid "<command>muraster</command>"
496
#~ msgstr "<command>muraster</command>"
497
 
498
#~ msgid ""
499
#~ "transforms files in one of the formats displayable by mupdf into a graphic "
500
#~ "file."
501
#~ msgstr ""
502
#~ "transforme des fichiers en l'un des formats affichables par mupdf en fichier"
503
#~ " graphique."
504
 
505
#~ msgid "muraster"
506
#~ msgstr "muraster"
507
 
508
#~ msgid "<command>mutool</command>"
509
#~ msgstr "<command>mutool</command>"
510
 
511
#~ msgid "deals with document files in various manners."
512
#~ msgstr "s'occupe des fichiers de document de diverses manières."
513
 
514
#~ msgid "mutool"
515
#~ msgstr "mutool"
516
 
7334 jlepiller 517
#~ msgid "ab9a6629f572225e803c4cf426bdb09c"
518
#~ msgstr "ab9a6629f572225e803c4cf426bdb09c"
519
 
520
#~ msgid "38 MB"
521
#~ msgstr "38 Mo"
522
 
523
#~ msgid ""
524
#~ "Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
525
#~ "version;-openjpeg-3.patch\"/>"
526
#~ msgstr ""
527
#~ "Correctif recommandé&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
528
#~ "version;-openjpeg-3.patch\"/>"
529
 
7257 jlepiller 530
#~ msgid "f80fbba2524d1d52f6ed09237d382411"
531
#~ msgstr "f80fbba2524d1d52f6ed09237d382411"
532
 
533
#~ msgid "40 MB"
534
#~ msgstr "40 Mo"
535
 
536
#~ msgid ""
537
#~ "<command>sed '/OPJ_STATIC$/d' ... </command>: Remove a switch, which "
538
#~ "prevents using shared libraries for <application>openjpeg2</application>."
539
#~ msgstr ""
540
#~ "<command>sed '/OPJ_STATIC$/d' ... </command>&nbsp;: Supprime une option qui "
541
#~ "empêche l'utilisation des bibliothèques partagées pour "
542
#~ "<application>openjpeg2</application>."
543
 
7220 jlepiller 544
#~ msgid "fbe3313cc2e7455aa21cacc64262088b"
545
#~ msgstr "fbe3313cc2e7455aa21cacc64262088b"
546
 
547
#~ msgid "325 MB"
548
#~ msgstr "325 Mo"
549
 
7203 jlepiller 550
#~ msgid "6677c6386e8408a72826a0b7bc647a45"
551
#~ msgstr "6677c6386e8408a72826a0b7bc647a45"
552
 
553
#~ msgid ""
554
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
555
#~ "version;-upstream_fix-1.patch\"/>"
556
#~ msgstr ""
557
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
558
#~ "version;-upstream_fix-1.patch\"/>"
559
 
560
#~ msgid ""
561
#~ "<userinput>install -v -m 755 build/release/mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf &amp;&amp;\n"
562
#~ "\n"
563
#~ "install -v -m 644 docs/man/mupdf.1 /usr/share/man/man1/</userinput>"
564
#~ msgstr ""
565
#~ "<userinput>install -v -m 755 build/release/mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf &amp;&amp;\n"
566
#~ "\n"
567
#~ "install -v -m 644 docs/man/mupdf.1 /usr/share/man/man1/</userinput>"
568
 
569
#~ msgid "None"
570
#~ msgstr "Aucune #-# Aucun"
571
 
572
#~ msgid "is a program for viewing PDF and XPS documents."
573
#~ msgstr "est un programme pour visualiser des documents PDF et XPS."
574
 
7164 jlepiller 575
#~ msgid "3205256d78d8524d67dd2a47c7a345fa"
576
#~ msgstr "3205256d78d8524d67dd2a47c7a345fa"