Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7558 | Rev 7575 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7560 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-08-16 16:50+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7560 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1534438211.425030\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the mupdf-download-http entity
22
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:9
23
msgid ""
24
"http://www.mupdf.com/downloads/archive/mupdf-&mupdf-version;-source.tar.gz"
25
msgstr ""
26
"http://www.mupdf.com/downloads/archive/mupdf-&mupdf-version;-source.tar.gz"
27
 
28
#. type: Content of the mupdf-md5sum entity
29
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:11
7434 jlepiller 30
msgid "447bc5c3305efe9645e12fce759e0198"
31
msgstr "447bc5c3305efe9645e12fce759e0198"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the mupdf-size entity
34
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:12
7334 jlepiller 35
msgid "49 MB"
36
msgstr "49 Mo"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the mupdf-buildsize entity
39
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:13
7434 jlepiller 40
msgid "334 MB"
41
msgstr "334 Mo"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the mupdf-time entity
44
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:14
7434 jlepiller 45
msgid "0.2 SBU (Using parallelism=4)"
46
msgstr "0.2 SBU (Avec parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:21
7434 jlepiller 50
#| msgid ""
7558 jlepiller 51
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-21 "
52
#| "22:38:58 +0000 (Sat, 21 Apr 2018) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgid ""
7558 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-15 "
55
"00:28:41 +0000 (Wed, 15 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7558 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-15 "
58
"00:28:41 +0000 (Wed, 15 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:25
62
msgid "MuPDF-&mupdf-version;"
63
msgstr "MuPDF-&mupdf-version;"
64
 
7165 jlepiller 65
#. type: Content of:
66
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7434 jlepiller 67
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:28 blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:208
7156 jlepiller 68
msgid "mupdf"
69
msgstr "mupdf"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
72
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:32
73
msgid "Introduction to MuPDF"
74
msgstr "Introduction à MuPDF"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
77
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:35
78
msgid "<application>MuPDF</application> is a lightweight PDF and XPS viewer."
79
msgstr ""
7174 jlepiller 80
"<application>MuPDF</application> est une visionneuse légère de PDF et de "
81
"XPS."
7156 jlepiller 82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
84
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:40
85
msgid "Package Information"
86
msgstr "Informations sur le paquet"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
89
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:44
90
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&mupdf-download-http;\"/>"
91
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mupdf-download-http;\"/>"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:49
95
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&mupdf-download-ftp;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mupdf-download-ftp;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:54
100
msgid "Download MD5 sum: &mupdf-md5sum;"
101
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &mupdf-md5sum;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:59
105
msgid "Download size: &mupdf-size;"
106
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &mupdf-size;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:64
110
msgid "Estimated disk space required: &mupdf-buildsize;"
111
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &mupdf-buildsize;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:69
115
msgid "Estimated build time: &mupdf-time;"
116
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &mupdf-time;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
119
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:74
120
msgid "Additional Downloads"
121
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:78
125
msgid ""
7165 jlepiller 126
"Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
7434 jlepiller 127
"version;-shared_libs-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 128
msgstr ""
7165 jlepiller 129
"Correctif recommandé&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
7434 jlepiller 130
"version;-shared_libs-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 131
 
7434 jlepiller 132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7353 jlepiller 133
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:84
7156 jlepiller 134
msgid "MuPDF Dependencies"
135
msgstr "Dépendances de MuPDF"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7434 jlepiller 138
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:86
7156 jlepiller 139
msgid "Required"
140
msgstr "Requises"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7434 jlepiller 143
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:88
7156 jlepiller 144
msgid "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
145
msgstr "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7434 jlepiller 148
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:91
7156 jlepiller 149
msgid "Recommended"
150
msgstr "Recommandées"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7434 jlepiller 153
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:93
7156 jlepiller 154
msgid ""
7353 jlepiller 155
"<xref linkend=\"freeglut\"/>, <xref linkend=\"harfbuzz\"/>, <xref "
156
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
7165 jlepiller 157
"linkend=\"openjpeg2\"/>, and <xref linkend=\"curl\"/>"
7156 jlepiller 158
msgstr ""
7353 jlepiller 159
"<xref linkend=\"freeglut\"/>, <xref linkend=\"harfbuzz\"/>, <xref "
160
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
7174 jlepiller 161
"linkend=\"openjpeg2\"/> et <xref linkend=\"curl\"/>"
7156 jlepiller 162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7434 jlepiller 164
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:101
7156 jlepiller 165
msgid "Optional"
166
msgstr "Facultatives"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7434 jlepiller 169
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:103
7558 jlepiller 170
#| msgid ""
171
#| "<xref role=\"runtime\" linkend=\"xdg-utils\"/> (runtime), <ulink "
172
#| "url=\"http://downloads.ghostscript.com/public/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>, "
173
#| "and <ulink url=\"https://artifex.com/mujs/\">MuJS</ulink>"
7156 jlepiller 174
msgid ""
7348 jlepiller 175
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"xdg-utils\"/> (runtime), <ulink "
7558 jlepiller 176
"url=\"https://artifex.com/developers-ghostscript-"
177
"jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>, and <ulink "
178
"url=\"https://artifex.com/mujs/\">MuJS</ulink>"
7156 jlepiller 179
msgstr ""
7348 jlepiller 180
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"xdg-utils\"/> (exécution), <ulink "
7560 jlepiller 181
"url=\"https://artifex.com/developers-ghostscript-"
182
"jbig2dec/\">jbig2dec</ulink> et <ulink "
183
"url=\"https://artifex.com/mujs/\">MuJS</ulink>"
7156 jlepiller 184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7434 jlepiller 186
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:108
7156 jlepiller 187
msgid "Required (runtime)"
188
msgstr "Requis (exécution)"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7434 jlepiller 191
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:110
7313 jlepiller 192
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"x-window-system\"/>"
193
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"x-window-system\"/>"
7156 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7434 jlepiller 196
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:114
7156 jlepiller 197
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mupdf\"/>"
198
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mupdf\"/>"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7434 jlepiller 201
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:119
7156 jlepiller 202
msgid "Installation of MuPDF"
203
msgstr "Installation de MuPDF"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7434 jlepiller 206
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:122
7156 jlepiller 207
msgid ""
208
"Install <application>MuPDF</application> by running the following commands:"
209
msgstr ""
210
"Installez <application>MuPDF</application> en lançant les commandes "
211
"suivantes&nbsp;:"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7434 jlepiller 214
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:126
7165 jlepiller 215
#, no-wrap
7156 jlepiller 216
msgid ""
217
"<userinput>rm -rf thirdparty/curl     &amp;&amp;\n"
7353 jlepiller 218
"rm -rf thirdparty/freeglut &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 219
"rm -rf thirdparty/freetype &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 220
"rm -rf thirdparty/harfbuzz &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 221
"rm -rf thirdparty/jpeg     &amp;&amp;\n"
7353 jlepiller 222
"rm -rf thirdparty/lcms2    &amp;&amp;\n"
7257 jlepiller 223
"rm -rf thirdparty/libjpeg  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 224
"rm -rf thirdparty/openjpeg &amp;&amp;\n"
225
"rm -rf thirdparty/zlib     &amp;&amp;\n"
226
"\n"
7434 jlepiller 227
"patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-shared_libs-1.patch &amp;&amp;\n"
7203 jlepiller 228
"\n"
7156 jlepiller 229
"make build=release</userinput>"
230
msgstr ""
231
"<userinput>rm -rf thirdparty/curl     &amp;&amp;\n"
7353 jlepiller 232
"rm -rf thirdparty/freeglut &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 233
"rm -rf thirdparty/freetype &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 234
"rm -rf thirdparty/harfbuzz &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 235
"rm -rf thirdparty/jpeg     &amp;&amp;\n"
7353 jlepiller 236
"rm -rf thirdparty/lcms2    &amp;&amp;\n"
7257 jlepiller 237
"rm -rf thirdparty/libjpeg  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 238
"rm -rf thirdparty/openjpeg &amp;&amp;\n"
239
"rm -rf thirdparty/zlib     &amp;&amp;\n"
240
"\n"
7434 jlepiller 241
"patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-shared_libs-1.patch &amp;&amp;\n"
7203 jlepiller 242
"\n"
7156 jlepiller 243
"make build=release</userinput>"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7434 jlepiller 246
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:141
7156 jlepiller 247
msgid "This package does not come with a test suite."
248
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7434 jlepiller 251
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:145
7156 jlepiller 252
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
253
msgstr ""
7165 jlepiller 254
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
255
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7434 jlepiller 258
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:148
7156 jlepiller 259
#, no-wrap
260
msgid ""
7203 jlepiller 261
"<userinput>make prefix=/usr                      \\\n"
262
"     build=release                    \\\n"
263
"     docdir=/usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version; \\\n"
264
"     install                          &amp;&amp;\n"
7257 jlepiller 265
"\n"
7434 jlepiller 266
"ln -sfv mupdf-x11 /usr/bin/mupdf</userinput>"
7156 jlepiller 267
msgstr ""
7203 jlepiller 268
"<userinput>make prefix=/usr                      \\\n"
269
"     build=release                    \\\n"
270
"     docdir=/usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version; \\\n"
271
"     install                          &amp;&amp;\n"
7257 jlepiller 272
"\n"
7434 jlepiller 273
"ln -sfv mupdf-x11 /usr/bin/mupdf</userinput>"
7156 jlepiller 274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7434 jlepiller 276
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:158
7203 jlepiller 277
msgid "Command Explanations"
278
msgstr "Explication des commandes"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7434 jlepiller 281
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:161
7203 jlepiller 282
msgid ""
7434 jlepiller 283
"<command>ln -sfv mupdf-x11 /usr/bin/mupdf </command>: Two "
7203 jlepiller 284
"<command>mupdf</command> executables are installed: <command>mupdf-"
7434 jlepiller 285
"gl</command> and <command>mupdf-x11</command>.  This symbolic link allows to"
286
" choose which one is used when running <command>mupdf</command>."
7203 jlepiller 287
msgstr ""
7434 jlepiller 288
"<command>ln -sfv mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf </command>&nbsp;: Deux "
7203 jlepiller 289
"exécutables <command>mupdf</command> sont installés&nbsp;: <command>mupdf-"
7434 jlepiller 290
"gl</command> et <command>mupdf-x11</command>. Ce lien symbolique permet de "
291
"choisir laquelle est utilisée en lançant <command>mupdf</command>."
7203 jlepiller 292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7434 jlepiller 294
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:171
7156 jlepiller 295
msgid "Contents"
296
msgstr "Contenu"
297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7434 jlepiller 299
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:174
7156 jlepiller 300
msgid "Installed Program"
301
msgstr "Programme installé"
302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7434 jlepiller 304
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:175
7156 jlepiller 305
msgid "Installed Libraries"
306
msgstr "Bibliothèques installées"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7434 jlepiller 309
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:176
7156 jlepiller 310
msgid "Installed Directories"
311
msgstr "Répertoires installés"
312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7434 jlepiller 314
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:179
315
msgid "mupdf(symlink), mupdf-gl, mupdf-x11, and mutool"
316
msgstr "mupdf (lien symbolique), mupdf-gl, mupdf-x11 et mutool"
7156 jlepiller 317
 
7203 jlepiller 318
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7434 jlepiller 319
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:184
320
msgid "libmupdf.so, libmupdfthird.so, libmupkcs7.so, and libmuthreads.so"
321
msgstr "libmupdf.so, libmupdfthird.so, libmupkcs7.so et libmuthreads.so"
7203 jlepiller 322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7353 jlepiller 324
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:189
7203 jlepiller 325
msgid "/usr/include/mupdf, /usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version;"
326
msgstr "/usr/include/mupdf, /usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version;"
327
 
7156 jlepiller 328
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7434 jlepiller 329
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:196
7156 jlepiller 330
msgid "Short Descriptions"
331
msgstr "Descriptions courtes"
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7434 jlepiller 334
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:201
7156 jlepiller 335
msgid "<command>mupdf</command>"
336
msgstr "<command>mupdf</command>"
337
 
7165 jlepiller 338
#. type: Content of:
339
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7434 jlepiller 340
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:204
7203 jlepiller 341
msgid ""
342
"is a program for viewing PDF, XPS, EPUB, and CBZ documents, and various "
343
"image formats such as PNG, JPEG, GIFF, and TIFF."
344
msgstr ""
345
"est un programme pour visualiser des documents PDF, XPS, EPUB et CBZ et "
346
"divers formats d'image comme PNG, JPEG, GIFF et TIFF."
7164 jlepiller 347
 
7203 jlepiller 348
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7434 jlepiller 349
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:214
7203 jlepiller 350
msgid "<command>mupdf-gl</command>"
351
msgstr "<command>mupdf-gl</command>"
352
 
353
#. type: Content of:
354
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7434 jlepiller 355
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:217
7203 jlepiller 356
msgid "same as <command>mupdf</command>, using an opengl renderer."
7220 jlepiller 357
msgstr "comme <command>mupdf</command>, avec le rendu opengl."
7203 jlepiller 358
 
359
#. type: Content of:
360
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7434 jlepiller 361
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:220
7203 jlepiller 362
msgid "mupdf-gl"
363
msgstr "mupdf-gl"
364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7434 jlepiller 366
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:226
7203 jlepiller 367
msgid "<command>mupdf-x11</command>"
368
msgstr "<command>mupdf-x11</command>"
369
 
370
#. type: Content of:
371
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7434 jlepiller 372
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:229
7203 jlepiller 373
msgid "same as <command>mupdf</command>, using an X Window renderer."
374
msgstr "comme <command>mapdf</command>, avec le rendu X Window."
375
 
376
#. type: Content of:
377
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7434 jlepiller 378
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:232
7203 jlepiller 379
msgid "mupdf-x11"
380
msgstr "mupdf-x11"
381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7434 jlepiller 383
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:238
7203 jlepiller 384
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmupdf.so</filename>"
385
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmupdf.so</filename>"
386
 
387
#. type: Content of:
388
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7434 jlepiller 389
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:241
7203 jlepiller 390
msgid "contains the mupdf API functions."
391
msgstr "contient les fonctions de l'API de mupdf."
392
 
393
#. type: Content of:
394
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7434 jlepiller 395
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:244
7203 jlepiller 396
msgid "libmupdf.so"
397
msgstr "libmupdf.so"
398
 
399
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7434 jlepiller 400
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:250
7203 jlepiller 401
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmupdfthird.so</filename>"
402
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmupdfthird.so</filename>"
403
 
404
#. type: Content of:
405
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7434 jlepiller 406
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:253
7203 jlepiller 407
msgid "contains the third party libraries compiled for mudpf."
408
msgstr "contient les bibliothèques tierces compilées pour mupdf."
409
 
410
#. type: Content of:
411
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7434 jlepiller 412
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:256
7203 jlepiller 413
msgid "libmupdfthird.so"
414
msgstr "libmupdfthird.so"
415
 
7434 jlepiller 416
#~ msgid "d30738f0487d2e40c921071ba74c479b"
417
#~ msgstr "d30738f0487d2e40c921071ba74c479b"
7353 jlepiller 418
 
7434 jlepiller 419
#~ msgid "356 MB"
420
#~ msgstr "356 Mo"
421
 
422
#~ msgid "0.5 SBU"
423
#~ msgstr "0.5 SBU"
424
 
425
#~ msgid ""
426
#~ "Recommended patch (security fix): <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
427
#~ "version;-security_fix-1.patch\"/>"
428
#~ msgstr ""
429
#~ "Correctif recommandé (correctif de sécurité)&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
430
#~ "root;/mupdf-&mupdf-version;-security_fix-1.patch\"/>"
431
 
432
#~ msgid "<command>mjsgen</command>"
433
#~ msgstr "<command>mjsgen</command>"
434
 
435
#~ msgid "is a test program for generating mjs files from pdf ones."
436
#~ msgstr ""
437
#~ "est un programme de test pour générer des fichiers mjs à partir de ficihers "
438
#~ "pdf."
439
 
440
#~ msgid "mjsgen"
441
#~ msgstr "mjsgen"
442
 
443
#~ msgid "<command>mujstest</command>"
444
#~ msgstr "<command>mujstest</command>"
445
 
446
#~ msgid "is a test program for mupdf + javascript"
447
#~ msgstr "est un programme de test pour mupdf et javascript"
448
 
449
#~ msgid "mujstest"
450
#~ msgstr "mujstest"
451
 
452
#~ msgid "<command>mupdf-x11-curl</command>"
453
#~ msgstr "<command>mupdf-x11-curl</command>"
454
 
455
#~ msgid ""
456
#~ "same as <command>mupdf</command>, using an X Window renderer, with the "
457
#~ "capability of rendering web pages, using an <quote>http://...</quote> url."
458
#~ msgstr ""
459
#~ "comme <command>mapdf</command>, avec le rendu X Window et la capacité de "
460
#~ "rendu de pages web, en utilisant une url <quote>http://...</quote>."
461
 
462
#~ msgid "mupdf-x11-curl"
463
#~ msgstr "mupdf-x11-curl"
464
 
465
#~ msgid "<command>muraster</command>"
466
#~ msgstr "<command>muraster</command>"
467
 
468
#~ msgid ""
469
#~ "transforms files in one of the formats displayable by mupdf into a graphic "
470
#~ "file."
471
#~ msgstr ""
472
#~ "transforme des fichiers en l'un des formats affichables par mupdf en fichier"
473
#~ " graphique."
474
 
475
#~ msgid "muraster"
476
#~ msgstr "muraster"
477
 
478
#~ msgid "<command>mutool</command>"
479
#~ msgstr "<command>mutool</command>"
480
 
481
#~ msgid "deals with document files in various manners."
482
#~ msgstr "s'occupe des fichiers de document de diverses manières."
483
 
484
#~ msgid "mutool"
485
#~ msgstr "mutool"
486
 
7334 jlepiller 487
#~ msgid "ab9a6629f572225e803c4cf426bdb09c"
488
#~ msgstr "ab9a6629f572225e803c4cf426bdb09c"
489
 
490
#~ msgid "38 MB"
491
#~ msgstr "38 Mo"
492
 
493
#~ msgid "278 MB"
494
#~ msgstr "278 Mo"
495
 
496
#~ msgid ""
497
#~ "Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
498
#~ "version;-openjpeg-3.patch\"/>"
499
#~ msgstr ""
500
#~ "Correctif recommandé&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
501
#~ "version;-openjpeg-3.patch\"/>"
502
 
7257 jlepiller 503
#~ msgid "f80fbba2524d1d52f6ed09237d382411"
504
#~ msgstr "f80fbba2524d1d52f6ed09237d382411"
505
 
506
#~ msgid "40 MB"
507
#~ msgstr "40 Mo"
508
 
509
#~ msgid ""
510
#~ "<command>sed '/OPJ_STATIC$/d' ... </command>: Remove a switch, which "
511
#~ "prevents using shared libraries for <application>openjpeg2</application>."
512
#~ msgstr ""
513
#~ "<command>sed '/OPJ_STATIC$/d' ... </command>&nbsp;: Supprime une option qui "
514
#~ "empêche l'utilisation des bibliothèques partagées pour "
515
#~ "<application>openjpeg2</application>."
516
 
7220 jlepiller 517
#~ msgid "fbe3313cc2e7455aa21cacc64262088b"
518
#~ msgstr "fbe3313cc2e7455aa21cacc64262088b"
519
 
520
#~ msgid "325 MB"
521
#~ msgstr "325 Mo"
522
 
7203 jlepiller 523
#~ msgid "6677c6386e8408a72826a0b7bc647a45"
524
#~ msgstr "6677c6386e8408a72826a0b7bc647a45"
525
 
526
#~ msgid ""
527
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
528
#~ "version;-upstream_fix-1.patch\"/>"
529
#~ msgstr ""
530
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
531
#~ "version;-upstream_fix-1.patch\"/>"
532
 
533
#~ msgid ""
534
#~ "<userinput>install -v -m 755 build/release/mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf &amp;&amp;\n"
535
#~ "\n"
536
#~ "install -v -m 644 docs/man/mupdf.1 /usr/share/man/man1/</userinput>"
537
#~ msgstr ""
538
#~ "<userinput>install -v -m 755 build/release/mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf &amp;&amp;\n"
539
#~ "\n"
540
#~ "install -v -m 644 docs/man/mupdf.1 /usr/share/man/man1/</userinput>"
541
 
542
#~ msgid "None"
543
#~ msgstr "Aucune #-# Aucun"
544
 
545
#~ msgid "is a program for viewing PDF and XPS documents."
546
#~ msgstr "est un programme pour visualiser des documents PDF et XPS."
547
 
7164 jlepiller 548
#~ msgid "3205256d78d8524d67dd2a47c7a345fa"
549
#~ msgstr "3205256d78d8524d67dd2a47c7a345fa"