Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7360 | Rev 7558 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7434 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-04-22 11:47+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7434 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1524397650.875623\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the mupdf-download-http entity
22
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:9
23
msgid ""
24
"http://www.mupdf.com/downloads/archive/mupdf-&mupdf-version;-source.tar.gz"
25
msgstr ""
26
"http://www.mupdf.com/downloads/archive/mupdf-&mupdf-version;-source.tar.gz"
27
 
28
#. type: Content of the mupdf-md5sum entity
29
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:11
7434 jlepiller 30
msgid "447bc5c3305efe9645e12fce759e0198"
31
msgstr "447bc5c3305efe9645e12fce759e0198"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the mupdf-size entity
34
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:12
7334 jlepiller 35
msgid "49 MB"
36
msgstr "49 Mo"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the mupdf-buildsize entity
39
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:13
7434 jlepiller 40
msgid "334 MB"
41
msgstr "334 Mo"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the mupdf-time entity
44
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:14
7434 jlepiller 45
msgid "0.2 SBU (Using parallelism=4)"
46
msgstr "0.2 SBU (Avec parallélisme = 4)"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:21
7434 jlepiller 50
#| msgid ""
51
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
52
#| "03:09:57 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgid ""
7434 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-21 "
55
"22:38:58 +0000 (Sat, 21 Apr 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7434 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-21 "
58
"22:38:58 +0000 (Sat, 21 Apr 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:25
62
msgid "MuPDF-&mupdf-version;"
63
msgstr "MuPDF-&mupdf-version;"
64
 
7165 jlepiller 65
#. type: Content of:
66
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7434 jlepiller 67
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:28 blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:208
7156 jlepiller 68
msgid "mupdf"
69
msgstr "mupdf"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
72
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:32
73
msgid "Introduction to MuPDF"
74
msgstr "Introduction à MuPDF"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
77
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:35
78
msgid "<application>MuPDF</application> is a lightweight PDF and XPS viewer."
79
msgstr ""
7174 jlepiller 80
"<application>MuPDF</application> est une visionneuse légère de PDF et de "
81
"XPS."
7156 jlepiller 82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
84
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:40
85
msgid "Package Information"
86
msgstr "Informations sur le paquet"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
89
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:44
90
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&mupdf-download-http;\"/>"
91
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mupdf-download-http;\"/>"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:49
95
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&mupdf-download-ftp;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mupdf-download-ftp;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:54
100
msgid "Download MD5 sum: &mupdf-md5sum;"
101
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &mupdf-md5sum;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:59
105
msgid "Download size: &mupdf-size;"
106
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &mupdf-size;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:64
110
msgid "Estimated disk space required: &mupdf-buildsize;"
111
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &mupdf-buildsize;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:69
115
msgid "Estimated build time: &mupdf-time;"
116
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &mupdf-time;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
119
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:74
120
msgid "Additional Downloads"
121
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:78
7434 jlepiller 125
#| msgid ""
126
#| "Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
127
#| "version;-consolidated_fixes-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 128
msgid ""
7165 jlepiller 129
"Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
7434 jlepiller 130
"version;-shared_libs-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 131
msgstr ""
7165 jlepiller 132
"Correctif recommandé&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
7434 jlepiller 133
"version;-shared_libs-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 134
 
7434 jlepiller 135
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7353 jlepiller 136
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:84
7156 jlepiller 137
msgid "MuPDF Dependencies"
138
msgstr "Dépendances de MuPDF"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7434 jlepiller 141
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:86
7156 jlepiller 142
msgid "Required"
143
msgstr "Requises"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7434 jlepiller 146
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:88
7156 jlepiller 147
msgid "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
148
msgstr "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7434 jlepiller 151
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:91
7156 jlepiller 152
msgid "Recommended"
153
msgstr "Recommandées"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7434 jlepiller 156
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:93
7156 jlepiller 157
msgid ""
7353 jlepiller 158
"<xref linkend=\"freeglut\"/>, <xref linkend=\"harfbuzz\"/>, <xref "
159
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
7165 jlepiller 160
"linkend=\"openjpeg2\"/>, and <xref linkend=\"curl\"/>"
7156 jlepiller 161
msgstr ""
7353 jlepiller 162
"<xref linkend=\"freeglut\"/>, <xref linkend=\"harfbuzz\"/>, <xref "
163
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
7174 jlepiller 164
"linkend=\"openjpeg2\"/> et <xref linkend=\"curl\"/>"
7156 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7434 jlepiller 167
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:101
7156 jlepiller 168
msgid "Optional"
169
msgstr "Facultatives"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7434 jlepiller 172
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:103
7156 jlepiller 173
msgid ""
7348 jlepiller 174
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"xdg-utils\"/> (runtime), <ulink "
7353 jlepiller 175
"url=\"http://downloads.ghostscript.com/public/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>, "
176
"and <ulink url=\"https://artifex.com/mujs/\">MuJS</ulink>"
7156 jlepiller 177
msgstr ""
7348 jlepiller 178
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"xdg-utils\"/> (exécution), <ulink "
7353 jlepiller 179
"url=\"http://downloads.ghostscript.com/public/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink> "
180
"et <ulink url=\"https://artifex.com/mujs/\">MuJS</ulink>"
7156 jlepiller 181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7434 jlepiller 183
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:108
7156 jlepiller 184
msgid "Required (runtime)"
185
msgstr "Requis (exécution)"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7434 jlepiller 188
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:110
7313 jlepiller 189
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"x-window-system\"/>"
190
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"x-window-system\"/>"
7156 jlepiller 191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7434 jlepiller 193
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:114
7156 jlepiller 194
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mupdf\"/>"
195
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mupdf\"/>"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7434 jlepiller 198
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:119
7156 jlepiller 199
msgid "Installation of MuPDF"
200
msgstr "Installation de MuPDF"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7434 jlepiller 203
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:122
7156 jlepiller 204
msgid ""
205
"Install <application>MuPDF</application> by running the following commands:"
206
msgstr ""
207
"Installez <application>MuPDF</application> en lançant les commandes "
208
"suivantes&nbsp;:"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7434 jlepiller 211
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:126
7165 jlepiller 212
#, no-wrap
7434 jlepiller 213
#| msgid ""
214
#| "<userinput>rm -rf thirdparty/curl     &amp;&amp;\n"
215
#| "rm -rf thirdparty/freeglut &amp;&amp;\n"
216
#| "rm -rf thirdparty/freetype &amp;&amp;\n"
217
#| "rm -rf thirdparty/harfbuzz &amp;&amp;\n"
218
#| "rm -rf thirdparty/jpeg     &amp;&amp;\n"
219
#| "rm -rf thirdparty/lcms2    &amp;&amp;\n"
220
#| "rm -rf thirdparty/libjpeg  &amp;&amp;\n"
221
#| "rm -rf thirdparty/openjpeg &amp;&amp;\n"
222
#| "rm -rf thirdparty/zlib     &amp;&amp;\n"
223
#| "\n"
224
#| "patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-consolidated_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
225
#| "patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-security_fix-1.patch &amp;&amp;\n"
226
#| "\n"
227
#| "make build=release</userinput>"
7156 jlepiller 228
msgid ""
229
"<userinput>rm -rf thirdparty/curl     &amp;&amp;\n"
7353 jlepiller 230
"rm -rf thirdparty/freeglut &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 231
"rm -rf thirdparty/freetype &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 232
"rm -rf thirdparty/harfbuzz &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 233
"rm -rf thirdparty/jpeg     &amp;&amp;\n"
7353 jlepiller 234
"rm -rf thirdparty/lcms2    &amp;&amp;\n"
7257 jlepiller 235
"rm -rf thirdparty/libjpeg  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 236
"rm -rf thirdparty/openjpeg &amp;&amp;\n"
237
"rm -rf thirdparty/zlib     &amp;&amp;\n"
238
"\n"
7434 jlepiller 239
"patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-shared_libs-1.patch &amp;&amp;\n"
7203 jlepiller 240
"\n"
7156 jlepiller 241
"make build=release</userinput>"
242
msgstr ""
243
"<userinput>rm -rf thirdparty/curl     &amp;&amp;\n"
7353 jlepiller 244
"rm -rf thirdparty/freeglut &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 245
"rm -rf thirdparty/freetype &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 246
"rm -rf thirdparty/harfbuzz &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 247
"rm -rf thirdparty/jpeg     &amp;&amp;\n"
7353 jlepiller 248
"rm -rf thirdparty/lcms2    &amp;&amp;\n"
7257 jlepiller 249
"rm -rf thirdparty/libjpeg  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 250
"rm -rf thirdparty/openjpeg &amp;&amp;\n"
251
"rm -rf thirdparty/zlib     &amp;&amp;\n"
252
"\n"
7434 jlepiller 253
"patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-shared_libs-1.patch &amp;&amp;\n"
7203 jlepiller 254
"\n"
7156 jlepiller 255
"make build=release</userinput>"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7434 jlepiller 258
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:141
7156 jlepiller 259
msgid "This package does not come with a test suite."
260
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7434 jlepiller 263
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:145
7156 jlepiller 264
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
265
msgstr ""
7165 jlepiller 266
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
267
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7434 jlepiller 270
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:148
7156 jlepiller 271
#, no-wrap
7434 jlepiller 272
#| msgid ""
273
#| "<userinput>make prefix=/usr                      \\\n"
274
#| "     build=release                    \\\n"
275
#| "     docdir=/usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version; \\\n"
276
#| "     install                          &amp;&amp;\n"
277
#| "\n"
278
#| "ln -sfv mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf</userinput>"
7156 jlepiller 279
msgid ""
7203 jlepiller 280
"<userinput>make prefix=/usr                      \\\n"
281
"     build=release                    \\\n"
282
"     docdir=/usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version; \\\n"
283
"     install                          &amp;&amp;\n"
7257 jlepiller 284
"\n"
7434 jlepiller 285
"ln -sfv mupdf-x11 /usr/bin/mupdf</userinput>"
7156 jlepiller 286
msgstr ""
7203 jlepiller 287
"<userinput>make prefix=/usr                      \\\n"
288
"     build=release                    \\\n"
289
"     docdir=/usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version; \\\n"
290
"     install                          &amp;&amp;\n"
7257 jlepiller 291
"\n"
7434 jlepiller 292
"ln -sfv mupdf-x11 /usr/bin/mupdf</userinput>"
7156 jlepiller 293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7434 jlepiller 295
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:158
7203 jlepiller 296
msgid "Command Explanations"
297
msgstr "Explication des commandes"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7434 jlepiller 300
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:161
301
#| msgid ""
302
#| "<command>ln -sfv mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf </command>: Three "
303
#| "<command>mupdf</command> executables are installed: <command>mupdf-"
304
#| "gl</command>, <command>mupdf-x11</command>, and "
305
#| "<command>mupdf-x11-curl</command>. This symbolic link allows to choose which"
306
#| " one is used when running <command>mupdf</command>."
7203 jlepiller 307
msgid ""
7434 jlepiller 308
"<command>ln -sfv mupdf-x11 /usr/bin/mupdf </command>: Two "
7203 jlepiller 309
"<command>mupdf</command> executables are installed: <command>mupdf-"
7434 jlepiller 310
"gl</command> and <command>mupdf-x11</command>.  This symbolic link allows to"
311
" choose which one is used when running <command>mupdf</command>."
7203 jlepiller 312
msgstr ""
7434 jlepiller 313
"<command>ln -sfv mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf </command>&nbsp;: Deux "
7203 jlepiller 314
"exécutables <command>mupdf</command> sont installés&nbsp;: <command>mupdf-"
7434 jlepiller 315
"gl</command> et <command>mupdf-x11</command>. Ce lien symbolique permet de "
316
"choisir laquelle est utilisée en lançant <command>mupdf</command>."
7203 jlepiller 317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7434 jlepiller 319
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:171
7156 jlepiller 320
msgid "Contents"
321
msgstr "Contenu"
322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7434 jlepiller 324
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:174
7156 jlepiller 325
msgid "Installed Program"
326
msgstr "Programme installé"
327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7434 jlepiller 329
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:175
7156 jlepiller 330
msgid "Installed Libraries"
331
msgstr "Bibliothèques installées"
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7434 jlepiller 334
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:176
7156 jlepiller 335
msgid "Installed Directories"
336
msgstr "Répertoires installés"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7434 jlepiller 339
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:179
340
#| msgid ""
341
#| "mjsgen, mujstest, mupdf(symlink), mupdf-gl, mupdf-x11, mupdf-x11-curl, "
342
#| "muraster, and mutool"
343
msgid "mupdf(symlink), mupdf-gl, mupdf-x11, and mutool"
344
msgstr "mupdf (lien symbolique), mupdf-gl, mupdf-x11 et mutool"
7156 jlepiller 345
 
7203 jlepiller 346
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7434 jlepiller 347
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:184
348
#| msgid "libmupdf.so, libmupdfthird.so, and libmuthreads.so"
349
msgid "libmupdf.so, libmupdfthird.so, libmupkcs7.so, and libmuthreads.so"
350
msgstr "libmupdf.so, libmupdfthird.so, libmupkcs7.so et libmuthreads.so"
7203 jlepiller 351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7353 jlepiller 353
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:189
7203 jlepiller 354
msgid "/usr/include/mupdf, /usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version;"
355
msgstr "/usr/include/mupdf, /usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version;"
356
 
7156 jlepiller 357
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7434 jlepiller 358
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:196
7156 jlepiller 359
msgid "Short Descriptions"
360
msgstr "Descriptions courtes"
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7434 jlepiller 363
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:201
7156 jlepiller 364
msgid "<command>mupdf</command>"
365
msgstr "<command>mupdf</command>"
366
 
7165 jlepiller 367
#. type: Content of:
368
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7434 jlepiller 369
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:204
7203 jlepiller 370
msgid ""
371
"is a program for viewing PDF, XPS, EPUB, and CBZ documents, and various "
372
"image formats such as PNG, JPEG, GIFF, and TIFF."
373
msgstr ""
374
"est un programme pour visualiser des documents PDF, XPS, EPUB et CBZ et "
375
"divers formats d'image comme PNG, JPEG, GIFF et TIFF."
7164 jlepiller 376
 
7203 jlepiller 377
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7434 jlepiller 378
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:214
7203 jlepiller 379
msgid "<command>mupdf-gl</command>"
380
msgstr "<command>mupdf-gl</command>"
381
 
382
#. type: Content of:
383
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7434 jlepiller 384
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:217
7203 jlepiller 385
msgid "same as <command>mupdf</command>, using an opengl renderer."
7220 jlepiller 386
msgstr "comme <command>mupdf</command>, avec le rendu opengl."
7203 jlepiller 387
 
388
#. type: Content of:
389
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7434 jlepiller 390
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:220
7203 jlepiller 391
msgid "mupdf-gl"
392
msgstr "mupdf-gl"
393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7434 jlepiller 395
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:226
7203 jlepiller 396
msgid "<command>mupdf-x11</command>"
397
msgstr "<command>mupdf-x11</command>"
398
 
399
#. type: Content of:
400
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7434 jlepiller 401
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:229
7203 jlepiller 402
msgid "same as <command>mupdf</command>, using an X Window renderer."
403
msgstr "comme <command>mapdf</command>, avec le rendu X Window."
404
 
405
#. type: Content of:
406
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7434 jlepiller 407
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:232
7203 jlepiller 408
msgid "mupdf-x11"
409
msgstr "mupdf-x11"
410
 
411
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7434 jlepiller 412
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:238
7203 jlepiller 413
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmupdf.so</filename>"
414
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmupdf.so</filename>"
415
 
416
#. type: Content of:
417
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7434 jlepiller 418
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:241
7203 jlepiller 419
msgid "contains the mupdf API functions."
420
msgstr "contient les fonctions de l'API de mupdf."
421
 
422
#. type: Content of:
423
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7434 jlepiller 424
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:244
7203 jlepiller 425
msgid "libmupdf.so"
426
msgstr "libmupdf.so"
427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7434 jlepiller 429
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:250
7203 jlepiller 430
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmupdfthird.so</filename>"
431
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmupdfthird.so</filename>"
432
 
433
#. type: Content of:
434
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7434 jlepiller 435
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:253
7203 jlepiller 436
msgid "contains the third party libraries compiled for mudpf."
437
msgstr "contient les bibliothèques tierces compilées pour mupdf."
438
 
439
#. type: Content of:
440
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7434 jlepiller 441
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:256
7203 jlepiller 442
msgid "libmupdfthird.so"
443
msgstr "libmupdfthird.so"
444
 
7434 jlepiller 445
#~ msgid "d30738f0487d2e40c921071ba74c479b"
446
#~ msgstr "d30738f0487d2e40c921071ba74c479b"
7353 jlepiller 447
 
7434 jlepiller 448
#~ msgid "356 MB"
449
#~ msgstr "356 Mo"
450
 
451
#~ msgid "0.5 SBU"
452
#~ msgstr "0.5 SBU"
453
 
454
#~ msgid ""
455
#~ "Recommended patch (security fix): <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
456
#~ "version;-security_fix-1.patch\"/>"
457
#~ msgstr ""
458
#~ "Correctif recommandé (correctif de sécurité)&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
459
#~ "root;/mupdf-&mupdf-version;-security_fix-1.patch\"/>"
460
 
461
#~ msgid "<command>mjsgen</command>"
462
#~ msgstr "<command>mjsgen</command>"
463
 
464
#~ msgid "is a test program for generating mjs files from pdf ones."
465
#~ msgstr ""
466
#~ "est un programme de test pour générer des fichiers mjs à partir de ficihers "
467
#~ "pdf."
468
 
469
#~ msgid "mjsgen"
470
#~ msgstr "mjsgen"
471
 
472
#~ msgid "<command>mujstest</command>"
473
#~ msgstr "<command>mujstest</command>"
474
 
475
#~ msgid "is a test program for mupdf + javascript"
476
#~ msgstr "est un programme de test pour mupdf et javascript"
477
 
478
#~ msgid "mujstest"
479
#~ msgstr "mujstest"
480
 
481
#~ msgid "<command>mupdf-x11-curl</command>"
482
#~ msgstr "<command>mupdf-x11-curl</command>"
483
 
484
#~ msgid ""
485
#~ "same as <command>mupdf</command>, using an X Window renderer, with the "
486
#~ "capability of rendering web pages, using an <quote>http://...</quote> url."
487
#~ msgstr ""
488
#~ "comme <command>mapdf</command>, avec le rendu X Window et la capacité de "
489
#~ "rendu de pages web, en utilisant une url <quote>http://...</quote>."
490
 
491
#~ msgid "mupdf-x11-curl"
492
#~ msgstr "mupdf-x11-curl"
493
 
494
#~ msgid "<command>muraster</command>"
495
#~ msgstr "<command>muraster</command>"
496
 
497
#~ msgid ""
498
#~ "transforms files in one of the formats displayable by mupdf into a graphic "
499
#~ "file."
500
#~ msgstr ""
501
#~ "transforme des fichiers en l'un des formats affichables par mupdf en fichier"
502
#~ " graphique."
503
 
504
#~ msgid "muraster"
505
#~ msgstr "muraster"
506
 
507
#~ msgid "<command>mutool</command>"
508
#~ msgstr "<command>mutool</command>"
509
 
510
#~ msgid "deals with document files in various manners."
511
#~ msgstr "s'occupe des fichiers de document de diverses manières."
512
 
513
#~ msgid "mutool"
514
#~ msgstr "mutool"
515
 
7334 jlepiller 516
#~ msgid "ab9a6629f572225e803c4cf426bdb09c"
517
#~ msgstr "ab9a6629f572225e803c4cf426bdb09c"
518
 
519
#~ msgid "38 MB"
520
#~ msgstr "38 Mo"
521
 
522
#~ msgid "278 MB"
523
#~ msgstr "278 Mo"
524
 
525
#~ msgid ""
526
#~ "Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
527
#~ "version;-openjpeg-3.patch\"/>"
528
#~ msgstr ""
529
#~ "Correctif recommandé&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
530
#~ "version;-openjpeg-3.patch\"/>"
531
 
7257 jlepiller 532
#~ msgid "f80fbba2524d1d52f6ed09237d382411"
533
#~ msgstr "f80fbba2524d1d52f6ed09237d382411"
534
 
535
#~ msgid "40 MB"
536
#~ msgstr "40 Mo"
537
 
538
#~ msgid ""
539
#~ "<command>sed '/OPJ_STATIC$/d' ... </command>: Remove a switch, which "
540
#~ "prevents using shared libraries for <application>openjpeg2</application>."
541
#~ msgstr ""
542
#~ "<command>sed '/OPJ_STATIC$/d' ... </command>&nbsp;: Supprime une option qui "
543
#~ "empêche l'utilisation des bibliothèques partagées pour "
544
#~ "<application>openjpeg2</application>."
545
 
7220 jlepiller 546
#~ msgid "fbe3313cc2e7455aa21cacc64262088b"
547
#~ msgstr "fbe3313cc2e7455aa21cacc64262088b"
548
 
549
#~ msgid "325 MB"
550
#~ msgstr "325 Mo"
551
 
7203 jlepiller 552
#~ msgid "6677c6386e8408a72826a0b7bc647a45"
553
#~ msgstr "6677c6386e8408a72826a0b7bc647a45"
554
 
555
#~ msgid ""
556
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
557
#~ "version;-upstream_fix-1.patch\"/>"
558
#~ msgstr ""
559
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
560
#~ "version;-upstream_fix-1.patch\"/>"
561
 
562
#~ msgid ""
563
#~ "<userinput>install -v -m 755 build/release/mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf &amp;&amp;\n"
564
#~ "\n"
565
#~ "install -v -m 644 docs/man/mupdf.1 /usr/share/man/man1/</userinput>"
566
#~ msgstr ""
567
#~ "<userinput>install -v -m 755 build/release/mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf &amp;&amp;\n"
568
#~ "\n"
569
#~ "install -v -m 644 docs/man/mupdf.1 /usr/share/man/man1/</userinput>"
570
 
571
#~ msgid "None"
572
#~ msgstr "Aucune #-# Aucun"
573
 
574
#~ msgid "is a program for viewing PDF and XPS documents."
575
#~ msgstr "est un programme pour visualiser des documents PDF et XPS."
576
 
7164 jlepiller 577
#~ msgid "3205256d78d8524d67dd2a47c7a345fa"
578
#~ msgstr "3205256d78d8524d67dd2a47c7a345fa"