Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7334 | Rev 7353 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7348 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 09:34+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7348 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1518428063.106340\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the mupdf-download-http entity
22
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:9
23
msgid ""
24
"http://www.mupdf.com/downloads/archive/mupdf-&mupdf-version;-source.tar.gz"
25
msgstr ""
26
"http://www.mupdf.com/downloads/archive/mupdf-&mupdf-version;-source.tar.gz"
27
 
28
#. type: Content of the mupdf-md5sum entity
29
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:11
7334 jlepiller 30
msgid "d30738f0487d2e40c921071ba74c479b"
31
msgstr "d30738f0487d2e40c921071ba74c479b"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the mupdf-size entity
34
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:12
7334 jlepiller 35
msgid "49 MB"
36
msgstr "49 Mo"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the mupdf-buildsize entity
39
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:13
7334 jlepiller 40
msgid "334 MB"
41
msgstr "334 Mo"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the mupdf-time entity
44
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:14
7334 jlepiller 45
msgid "0.6 SBU"
46
msgstr "0.6 SBU"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:21
7313 jlepiller 50
#| msgid ""
7348 jlepiller 51
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-18 "
52
#| "00:58:18 +0000 (Mon, 18 Dec 2017) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgid ""
7348 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-11 "
55
"17:41:19 +0000 (Sun, 11 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7348 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-11 "
58
"17:41:19 +0000 (Sun, 11 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:25
62
msgid "MuPDF-&mupdf-version;"
63
msgstr "MuPDF-&mupdf-version;"
64
 
7165 jlepiller 65
#. type: Content of:
66
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 67
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:28 blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:207
7156 jlepiller 68
msgid "mupdf"
69
msgstr "mupdf"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
72
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:32
73
msgid "Introduction to MuPDF"
74
msgstr "Introduction à MuPDF"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
77
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:35
78
msgid "<application>MuPDF</application> is a lightweight PDF and XPS viewer."
79
msgstr ""
7174 jlepiller 80
"<application>MuPDF</application> est une visionneuse légère de PDF et de "
81
"XPS."
7156 jlepiller 82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
84
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:40
85
msgid "Package Information"
86
msgstr "Informations sur le paquet"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
89
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:44
90
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&mupdf-download-http;\"/>"
91
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mupdf-download-http;\"/>"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:49
95
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&mupdf-download-ftp;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mupdf-download-ftp;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:54
100
msgid "Download MD5 sum: &mupdf-md5sum;"
101
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &mupdf-md5sum;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:59
105
msgid "Download size: &mupdf-size;"
106
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &mupdf-size;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:64
110
msgid "Estimated disk space required: &mupdf-buildsize;"
111
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &mupdf-buildsize;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:69
115
msgid "Estimated build time: &mupdf-time;"
116
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &mupdf-time;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
119
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:74
120
msgid "Additional Downloads"
121
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:78
125
msgid ""
7165 jlepiller 126
"Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
7334 jlepiller 127
"version;-consolidated_fixes-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 128
msgstr ""
7165 jlepiller 129
"Correctif recommandé&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
7334 jlepiller 130
"version;-consolidated_fixes-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 131
 
7334 jlepiller 132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7257 jlepiller 133
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:84
7156 jlepiller 134
msgid "MuPDF Dependencies"
135
msgstr "Dépendances de MuPDF"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 138
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:86
7156 jlepiller 139
msgid "Required"
140
msgstr "Requises"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 143
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:88
7156 jlepiller 144
msgid "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
145
msgstr "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 148
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:91
7156 jlepiller 149
msgid "Recommended"
150
msgstr "Recommandées"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 153
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:93
7156 jlepiller 154
msgid ""
7165 jlepiller 155
"<xref linkend=\"harfbuzz\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
156
"linkend=\"openjpeg2\"/>, and <xref linkend=\"curl\"/>"
7156 jlepiller 157
msgstr ""
7174 jlepiller 158
"<xref linkend=\"harfbuzz\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
159
"linkend=\"openjpeg2\"/> et <xref linkend=\"curl\"/>"
7156 jlepiller 160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 162
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:99
7156 jlepiller 163
msgid "Optional"
164
msgstr "Facultatives"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 167
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:101
7348 jlepiller 168
#| msgid ""
169
#| "<xref linkend=\"openssl\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"xdg-utils\"/> "
170
#| "(runtime), <ulink url=\"http://www.glfw.org/\">GLFW</ulink>, and <ulink "
171
#| "url=\"http://downloads.ghostscript.com/public/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>"
7156 jlepiller 172
msgid ""
7348 jlepiller 173
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"xdg-utils\"/> (runtime), <ulink "
174
"url=\"http://www.glfw.org/\">GLFW</ulink>, and <ulink "
7165 jlepiller 175
"url=\"http://downloads.ghostscript.com/public/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>"
7156 jlepiller 176
msgstr ""
7348 jlepiller 177
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"xdg-utils\"/> (exécution), <ulink "
178
"url=\"http://www.glfw.org/\">GLFW</ulink> et <ulink "
7174 jlepiller 179
"url=\"http://downloads.ghostscript.com/public/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>"
7156 jlepiller 180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 182
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:106
7156 jlepiller 183
msgid "Required (runtime)"
184
msgstr "Requis (exécution)"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 187
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:108
7313 jlepiller 188
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"x-window-system\"/>"
189
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"x-window-system\"/>"
7156 jlepiller 190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 192
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:112
7156 jlepiller 193
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mupdf\"/>"
194
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mupdf\"/>"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 197
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:117
7156 jlepiller 198
msgid "Installation of MuPDF"
199
msgstr "Installation de MuPDF"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 202
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:120
7156 jlepiller 203
msgid ""
204
"Install <application>MuPDF</application> by running the following commands:"
205
msgstr ""
206
"Installez <application>MuPDF</application> en lançant les commandes "
207
"suivantes&nbsp;:"
208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 210
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:124
7165 jlepiller 211
#, no-wrap
7156 jlepiller 212
msgid ""
213
"<userinput>rm -rf thirdparty/curl     &amp;&amp;\n"
214
"rm -rf thirdparty/freetype &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 215
"rm -rf thirdparty/harfbuzz &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 216
"rm -rf thirdparty/jpeg     &amp;&amp;\n"
7257 jlepiller 217
"rm -rf thirdparty/libjpeg  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 218
"rm -rf thirdparty/openjpeg &amp;&amp;\n"
219
"rm -rf thirdparty/zlib     &amp;&amp;\n"
220
"\n"
7334 jlepiller 221
"patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-consolidated_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
7203 jlepiller 222
"\n"
7156 jlepiller 223
"make build=release</userinput>"
224
msgstr ""
225
"<userinput>rm -rf thirdparty/curl     &amp;&amp;\n"
226
"rm -rf thirdparty/freetype &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 227
"rm -rf thirdparty/harfbuzz &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 228
"rm -rf thirdparty/jpeg     &amp;&amp;\n"
7257 jlepiller 229
"rm -rf thirdparty/libjpeg  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 230
"rm -rf thirdparty/openjpeg &amp;&amp;\n"
231
"rm -rf thirdparty/zlib     &amp;&amp;\n"
232
"\n"
7334 jlepiller 233
"patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-consolidated_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
7203 jlepiller 234
"\n"
7156 jlepiller 235
"make build=release</userinput>"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 238
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:137
7156 jlepiller 239
msgid "This package does not come with a test suite."
240
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 243
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:141
7156 jlepiller 244
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
245
msgstr ""
7165 jlepiller 246
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
247
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 250
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:144
7156 jlepiller 251
#, no-wrap
252
msgid ""
7203 jlepiller 253
"<userinput>make prefix=/usr                      \\\n"
254
"     build=release                    \\\n"
255
"     docdir=/usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version; \\\n"
256
"     install                          &amp;&amp;\n"
7257 jlepiller 257
"\n"
7203 jlepiller 258
"ln -sfv mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf</userinput>"
7156 jlepiller 259
msgstr ""
7203 jlepiller 260
"<userinput>make prefix=/usr                      \\\n"
261
"     build=release                    \\\n"
262
"     docdir=/usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version; \\\n"
263
"     install                          &amp;&amp;\n"
7257 jlepiller 264
"\n"
7203 jlepiller 265
"ln -sfv mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf</userinput>"
7156 jlepiller 266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 268
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:154
7203 jlepiller 269
msgid "Command Explanations"
270
msgstr "Explication des commandes"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 273
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:157
7203 jlepiller 274
msgid ""
275
"<command>ln -sfv mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf </command>: Three "
276
"<command>mupdf</command> executables are installed: <command>mupdf-"
277
"gl</command>, <command>mupdf-x11</command>, and "
278
"<command>mupdf-x11-curl</command>. This symbolic link allows to choose which"
279
" one is used when running <command>mupdf</command>."
280
msgstr ""
281
"<command>ln -sfv mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf </command>&nbsp;: Trois "
282
"exécutables <command>mupdf</command> sont installés&nbsp;: <command>mupdf-"
283
"gl</command>, <command>mupdf-x11</command> et "
284
"<command>mupdf-x11-curl</command>. Ce lien symbolique permet de choisir "
285
"laquelle est utilisée en lançant <command>mupdf</command>."
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 288
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:167
7156 jlepiller 289
msgid "Contents"
290
msgstr "Contenu"
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 293
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:170
7156 jlepiller 294
msgid "Installed Program"
295
msgstr "Programme installé"
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 298
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:171
7156 jlepiller 299
msgid "Installed Libraries"
300
msgstr "Bibliothèques installées"
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 303
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:172
7156 jlepiller 304
msgid "Installed Directories"
305
msgstr "Répertoires installés"
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 308
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:175
7203 jlepiller 309
msgid ""
310
"mujstest, mupdf(symlink), mupdf-gl, mupdf-x11, mupdf-x11-curl, muraster, "
311
"mutool"
312
msgstr ""
313
"mujstest, mupdf(lien symbolique), mupdf-gl, mupdf-x11, mupdf-x11-curl, "
314
"muraster, mutool"
7156 jlepiller 315
 
7203 jlepiller 316
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 317
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:177
7257 jlepiller 318
msgid "libmupdf.so, libmupdfthird.so, and libmuthreads.so"
319
msgstr "libmupdf.so, libmupdfthird.so et libmuthreads.so"
7203 jlepiller 320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 322
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:178
7203 jlepiller 323
msgid "/usr/include/mupdf, /usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version;"
324
msgstr "/usr/include/mupdf, /usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version;"
325
 
7156 jlepiller 326
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7348 jlepiller 327
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:183
7156 jlepiller 328
msgid "Short Descriptions"
329
msgstr "Descriptions courtes"
330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 332
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:188
7203 jlepiller 333
msgid "<command>mujstest</command>"
334
msgstr "<command>mujstest</command>"
335
 
336
#. type: Content of:
337
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 338
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:191
7203 jlepiller 339
msgid "is a test program for mupdf + javascript"
340
msgstr "est un programme de test pour mupdf et javascript"
341
 
342
#. type: Content of:
343
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 344
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:194
7203 jlepiller 345
msgid "mujstest"
346
msgstr "mujstest"
347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 349
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:200
7156 jlepiller 350
msgid "<command>mupdf</command>"
351
msgstr "<command>mupdf</command>"
352
 
7165 jlepiller 353
#. type: Content of:
354
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 355
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:203
7203 jlepiller 356
msgid ""
357
"is a program for viewing PDF, XPS, EPUB, and CBZ documents, and various "
358
"image formats such as PNG, JPEG, GIFF, and TIFF."
359
msgstr ""
360
"est un programme pour visualiser des documents PDF, XPS, EPUB et CBZ et "
361
"divers formats d'image comme PNG, JPEG, GIFF et TIFF."
7164 jlepiller 362
 
7203 jlepiller 363
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 364
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:213
7203 jlepiller 365
msgid "<command>mupdf-gl</command>"
366
msgstr "<command>mupdf-gl</command>"
367
 
368
#. type: Content of:
369
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 370
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:216
7203 jlepiller 371
msgid "same as <command>mupdf</command>, using an opengl renderer."
7220 jlepiller 372
msgstr "comme <command>mupdf</command>, avec le rendu opengl."
7203 jlepiller 373
 
374
#. type: Content of:
375
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 376
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:219
7203 jlepiller 377
msgid "mupdf-gl"
378
msgstr "mupdf-gl"
379
 
380
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 381
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:225
7203 jlepiller 382
msgid "<command>mupdf-x11</command>"
383
msgstr "<command>mupdf-x11</command>"
384
 
385
#. type: Content of:
386
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 387
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:228
7203 jlepiller 388
msgid "same as <command>mupdf</command>, using an X Window renderer."
389
msgstr "comme <command>mapdf</command>, avec le rendu X Window."
390
 
391
#. type: Content of:
392
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 393
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:231
7203 jlepiller 394
msgid "mupdf-x11"
395
msgstr "mupdf-x11"
396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 398
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:237
7203 jlepiller 399
msgid "<command>mupdf-x11-curl</command>"
400
msgstr "<command>mupdf-x11-curl</command>"
401
 
402
#. type: Content of:
403
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 404
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:240
7203 jlepiller 405
msgid ""
406
"same as <command>mupdf</command>, using an X Window renderer, with the "
407
"capability of rendering web pages, using an <quote>http://...</quote> url."
408
msgstr ""
409
"comme <command>mapdf</command>, avec le rendu X Window et la capacité de "
410
"rendu de pages web, en utilisant une url <quote>http://...</quote>."
411
 
412
#. type: Content of:
413
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 414
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:245
7203 jlepiller 415
msgid "mupdf-x11-curl"
416
msgstr "mupdf-x11-curl"
417
 
418
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 419
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:251
7203 jlepiller 420
msgid "<command>muraster</command>"
421
msgstr "<command>muraster</command>"
422
 
423
#. type: Content of:
424
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 425
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:254
7203 jlepiller 426
msgid ""
427
"transforms files in one of the formats displayable by mupdf into a graphic "
428
"file."
429
msgstr ""
430
"transforme des fichiers en l'un des formats affichables par mupdf en fichier"
431
" graphique."
432
 
433
#. type: Content of:
434
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 435
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:258
7203 jlepiller 436
msgid "muraster"
437
msgstr "muraster"
438
 
439
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 440
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:264
7203 jlepiller 441
msgid "<command>mutool</command>"
442
msgstr "<command>mutool</command>"
443
 
444
#. type: Content of:
445
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 446
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:267
7203 jlepiller 447
msgid "deals with document files in various manners."
448
msgstr "s'occupe des fichiers de document de diverses manières."
449
 
450
#. type: Content of:
451
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 452
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:270
7203 jlepiller 453
msgid "mutool"
454
msgstr "mutool"
455
 
456
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 457
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:276
7203 jlepiller 458
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmupdf.so</filename>"
459
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmupdf.so</filename>"
460
 
461
#. type: Content of:
462
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 463
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:279
7203 jlepiller 464
msgid "contains the mupdf API functions."
465
msgstr "contient les fonctions de l'API de mupdf."
466
 
467
#. type: Content of:
468
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 469
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:282
7203 jlepiller 470
msgid "libmupdf.so"
471
msgstr "libmupdf.so"
472
 
473
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 474
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:288
7203 jlepiller 475
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmupdfthird.so</filename>"
476
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmupdfthird.so</filename>"
477
 
478
#. type: Content of:
479
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 480
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:291
7203 jlepiller 481
msgid "contains the third party libraries compiled for mudpf."
482
msgstr "contient les bibliothèques tierces compilées pour mupdf."
483
 
484
#. type: Content of:
485
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 486
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:294
7203 jlepiller 487
msgid "libmupdfthird.so"
488
msgstr "libmupdfthird.so"
489
 
7334 jlepiller 490
#~ msgid "ab9a6629f572225e803c4cf426bdb09c"
491
#~ msgstr "ab9a6629f572225e803c4cf426bdb09c"
492
 
493
#~ msgid "38 MB"
494
#~ msgstr "38 Mo"
495
 
496
#~ msgid "278 MB"
497
#~ msgstr "278 Mo"
498
 
499
#~ msgid ""
500
#~ "Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
501
#~ "version;-openjpeg-3.patch\"/>"
502
#~ msgstr ""
503
#~ "Correctif recommandé&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
504
#~ "version;-openjpeg-3.patch\"/>"
505
 
7257 jlepiller 506
#~ msgid "f80fbba2524d1d52f6ed09237d382411"
507
#~ msgstr "f80fbba2524d1d52f6ed09237d382411"
508
 
509
#~ msgid "40 MB"
510
#~ msgstr "40 Mo"
511
 
512
#~ msgid "326 MB"
513
#~ msgstr "326 Mo"
514
 
515
#~ msgid ""
516
#~ "<command>sed '/OPJ_STATIC$/d' ... </command>: Remove a switch, which "
517
#~ "prevents using shared libraries for <application>openjpeg2</application>."
518
#~ msgstr ""
519
#~ "<command>sed '/OPJ_STATIC$/d' ... </command>&nbsp;: Supprime une option qui "
520
#~ "empêche l'utilisation des bibliothèques partagées pour "
521
#~ "<application>openjpeg2</application>."
522
 
7220 jlepiller 523
#~ msgid "fbe3313cc2e7455aa21cacc64262088b"
524
#~ msgstr "fbe3313cc2e7455aa21cacc64262088b"
525
 
526
#~ msgid "325 MB"
527
#~ msgstr "325 Mo"
528
 
7203 jlepiller 529
#~ msgid "6677c6386e8408a72826a0b7bc647a45"
530
#~ msgstr "6677c6386e8408a72826a0b7bc647a45"
531
 
532
#~ msgid ""
533
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
534
#~ "version;-upstream_fix-1.patch\"/>"
535
#~ msgstr ""
536
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
537
#~ "version;-upstream_fix-1.patch\"/>"
538
 
539
#~ msgid ""
540
#~ "<userinput>install -v -m 755 build/release/mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf &amp;&amp;\n"
541
#~ "\n"
542
#~ "install -v -m 644 docs/man/mupdf.1 /usr/share/man/man1/</userinput>"
543
#~ msgstr ""
544
#~ "<userinput>install -v -m 755 build/release/mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf &amp;&amp;\n"
545
#~ "\n"
546
#~ "install -v -m 644 docs/man/mupdf.1 /usr/share/man/man1/</userinput>"
547
 
548
#~ msgid "None"
549
#~ msgstr "Aucune #-# Aucun"
550
 
551
#~ msgid "is a program for viewing PDF and XPS documents."
552
#~ msgstr "est un programme pour visualiser des documents PDF et XPS."
553
 
7164 jlepiller 554
#~ msgid "3205256d78d8524d67dd2a47c7a345fa"
555
#~ msgstr "3205256d78d8524d67dd2a47c7a345fa"