Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7323 | Rev 7348 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7334 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-12-18 20:14+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7334 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1513628063.637829\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the mupdf-download-http entity
22
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:9
23
msgid ""
24
"http://www.mupdf.com/downloads/archive/mupdf-&mupdf-version;-source.tar.gz"
25
msgstr ""
26
"http://www.mupdf.com/downloads/archive/mupdf-&mupdf-version;-source.tar.gz"
27
 
28
#. type: Content of the mupdf-md5sum entity
29
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:11
7334 jlepiller 30
msgid "d30738f0487d2e40c921071ba74c479b"
31
msgstr "d30738f0487d2e40c921071ba74c479b"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the mupdf-size entity
34
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:12
7334 jlepiller 35
msgid "49 MB"
36
msgstr "49 Mo"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the mupdf-buildsize entity
39
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:13
7334 jlepiller 40
#| msgid "14 MB"
41
msgid "334 MB"
42
msgstr "334 Mo"
7156 jlepiller 43
 
44
#. type: Content of the mupdf-time entity
45
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:14
7334 jlepiller 46
#| msgid "0.5 SBU"
47
msgid "0.6 SBU"
48
msgstr "0.6 SBU"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:21
7313 jlepiller 52
#| msgid ""
7334 jlepiller 53
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-10-30 "
54
#| "02:18:09 +0000 (Mon, 30 Oct 2017) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
7334 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-18 "
57
"00:58:18 +0000 (Mon, 18 Dec 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7334 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-18 "
60
"00:58:18 +0000 (Mon, 18 Dec 2017) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
63
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:25
64
msgid "MuPDF-&mupdf-version;"
65
msgstr "MuPDF-&mupdf-version;"
66
 
7165 jlepiller 67
#. type: Content of:
68
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 69
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:28 blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:208
7156 jlepiller 70
msgid "mupdf"
71
msgstr "mupdf"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
74
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:32
75
msgid "Introduction to MuPDF"
76
msgstr "Introduction à MuPDF"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
79
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:35
80
msgid "<application>MuPDF</application> is a lightweight PDF and XPS viewer."
81
msgstr ""
7174 jlepiller 82
"<application>MuPDF</application> est une visionneuse légère de PDF et de "
83
"XPS."
7156 jlepiller 84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
86
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:40
87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:44
92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&mupdf-download-http;\"/>"
93
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mupdf-download-http;\"/>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
96
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:49
97
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&mupdf-download-ftp;\"/>"
98
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mupdf-download-ftp;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:54
102
msgid "Download MD5 sum: &mupdf-md5sum;"
103
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &mupdf-md5sum;"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:59
107
msgid "Download size: &mupdf-size;"
108
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &mupdf-size;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:64
112
msgid "Estimated disk space required: &mupdf-buildsize;"
113
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &mupdf-buildsize;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:69
117
msgid "Estimated build time: &mupdf-time;"
118
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &mupdf-time;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
121
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:74
122
msgid "Additional Downloads"
123
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
126
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:78
7334 jlepiller 127
#| msgid ""
128
#| "Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
129
#| "version;-shared_libs-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 130
msgid ""
7165 jlepiller 131
"Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
7334 jlepiller 132
"version;-consolidated_fixes-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 133
msgstr ""
7165 jlepiller 134
"Correctif recommandé&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
7334 jlepiller 135
"version;-consolidated_fixes-1.patch\"/>"
7156 jlepiller 136
 
7334 jlepiller 137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7257 jlepiller 138
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:84
7156 jlepiller 139
msgid "MuPDF Dependencies"
140
msgstr "Dépendances de MuPDF"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 143
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:86
7156 jlepiller 144
msgid "Required"
145
msgstr "Requises"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 148
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:88
7156 jlepiller 149
msgid "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
150
msgstr "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 153
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:91
7156 jlepiller 154
msgid "Recommended"
155
msgstr "Recommandées"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 158
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:93
7156 jlepiller 159
msgid ""
7165 jlepiller 160
"<xref linkend=\"harfbuzz\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
161
"linkend=\"openjpeg2\"/>, and <xref linkend=\"curl\"/>"
7156 jlepiller 162
msgstr ""
7174 jlepiller 163
"<xref linkend=\"harfbuzz\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
164
"linkend=\"openjpeg2\"/> et <xref linkend=\"curl\"/>"
7156 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 167
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:99
7156 jlepiller 168
msgid "Optional"
169
msgstr "Facultatives"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 172
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:101
7156 jlepiller 173
msgid ""
7313 jlepiller 174
"<xref linkend=\"openssl\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"xdg-utils\"/> "
175
"(runtime), <ulink url=\"http://www.glfw.org/\">GLFW</ulink>, and <ulink "
7165 jlepiller 176
"url=\"http://downloads.ghostscript.com/public/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>"
7156 jlepiller 177
msgstr ""
7313 jlepiller 178
"<xref linkend=\"openssl\"/>, <xref role=\"runtime\" linkend=\"xdg-utils\"/> "
179
"(exécution), <ulink url=\"http://www.glfw.org/\">GLFW</ulink> et <ulink "
7174 jlepiller 180
"url=\"http://downloads.ghostscript.com/public/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>"
7156 jlepiller 181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 183
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:107
7156 jlepiller 184
msgid "Required (runtime)"
185
msgstr "Requis (exécution)"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 188
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:109
7313 jlepiller 189
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"x-window-system\"/>"
190
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"x-window-system\"/>"
7156 jlepiller 191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 193
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:113
7156 jlepiller 194
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mupdf\"/>"
195
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mupdf\"/>"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 198
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:118
7156 jlepiller 199
msgid "Installation of MuPDF"
200
msgstr "Installation de MuPDF"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 203
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:121
7156 jlepiller 204
msgid ""
205
"Install <application>MuPDF</application> by running the following commands:"
206
msgstr ""
207
"Installez <application>MuPDF</application> en lançant les commandes "
208
"suivantes&nbsp;:"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7334 jlepiller 211
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:125
7165 jlepiller 212
#, no-wrap
7323 jlepiller 213
#| msgid ""
214
#| "<userinput>rm -rf thirdparty/curl     &amp;&amp;\n"
215
#| "rm -rf thirdparty/freetype &amp;&amp;\n"
216
#| "rm -rf thirdparty/harfbuzz &amp;&amp;\n"
217
#| "rm -rf thirdparty/jpeg     &amp;&amp;\n"
218
#| "rm -rf thirdparty/libjpeg  &amp;&amp;\n"
219
#| "rm -rf thirdparty/openjpeg &amp;&amp;\n"
220
#| "rm -rf thirdparty/zlib     &amp;&amp;\n"
221
#| "\n"
7334 jlepiller 222
#| "patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-openjpeg-3.patch    &amp;&amp;\n"
7323 jlepiller 223
#| "patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-shared_libs-1.patch &amp;&amp;\n"
224
#| "\n"
225
#| "make build=release</userinput>"
7156 jlepiller 226
msgid ""
227
"<userinput>rm -rf thirdparty/curl     &amp;&amp;\n"
228
"rm -rf thirdparty/freetype &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 229
"rm -rf thirdparty/harfbuzz &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 230
"rm -rf thirdparty/jpeg     &amp;&amp;\n"
7257 jlepiller 231
"rm -rf thirdparty/libjpeg  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 232
"rm -rf thirdparty/openjpeg &amp;&amp;\n"
233
"rm -rf thirdparty/zlib     &amp;&amp;\n"
234
"\n"
7334 jlepiller 235
"patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-consolidated_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
7203 jlepiller 236
"\n"
7156 jlepiller 237
"make build=release</userinput>"
238
msgstr ""
239
"<userinput>rm -rf thirdparty/curl     &amp;&amp;\n"
240
"rm -rf thirdparty/freetype &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 241
"rm -rf thirdparty/harfbuzz &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 242
"rm -rf thirdparty/jpeg     &amp;&amp;\n"
7257 jlepiller 243
"rm -rf thirdparty/libjpeg  &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 244
"rm -rf thirdparty/openjpeg &amp;&amp;\n"
245
"rm -rf thirdparty/zlib     &amp;&amp;\n"
246
"\n"
7334 jlepiller 247
"patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-consolidated_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
7203 jlepiller 248
"\n"
7156 jlepiller 249
"make build=release</userinput>"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 252
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:138
7156 jlepiller 253
msgid "This package does not come with a test suite."
254
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 257
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:142
7156 jlepiller 258
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
259
msgstr ""
7165 jlepiller 260
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
261
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7334 jlepiller 264
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:145
7156 jlepiller 265
#, no-wrap
266
msgid ""
7203 jlepiller 267
"<userinput>make prefix=/usr                      \\\n"
268
"     build=release                    \\\n"
269
"     docdir=/usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version; \\\n"
270
"     install                          &amp;&amp;\n"
7257 jlepiller 271
"\n"
7203 jlepiller 272
"ln -sfv mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf</userinput>"
7156 jlepiller 273
msgstr ""
7203 jlepiller 274
"<userinput>make prefix=/usr                      \\\n"
275
"     build=release                    \\\n"
276
"     docdir=/usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version; \\\n"
277
"     install                          &amp;&amp;\n"
7257 jlepiller 278
"\n"
7203 jlepiller 279
"ln -sfv mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf</userinput>"
7156 jlepiller 280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 282
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:155
7203 jlepiller 283
msgid "Command Explanations"
284
msgstr "Explication des commandes"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 287
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:158
7203 jlepiller 288
msgid ""
289
"<command>ln -sfv mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf </command>: Three "
290
"<command>mupdf</command> executables are installed: <command>mupdf-"
291
"gl</command>, <command>mupdf-x11</command>, and "
292
"<command>mupdf-x11-curl</command>. This symbolic link allows to choose which"
293
" one is used when running <command>mupdf</command>."
294
msgstr ""
295
"<command>ln -sfv mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf </command>&nbsp;: Trois "
296
"exécutables <command>mupdf</command> sont installés&nbsp;: <command>mupdf-"
297
"gl</command>, <command>mupdf-x11</command> et "
298
"<command>mupdf-x11-curl</command>. Ce lien symbolique permet de choisir "
299
"laquelle est utilisée en lançant <command>mupdf</command>."
300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 302
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:168
7156 jlepiller 303
msgid "Contents"
304
msgstr "Contenu"
305
 
306
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 307
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:171
7156 jlepiller 308
msgid "Installed Program"
309
msgstr "Programme installé"
310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 312
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:172
7156 jlepiller 313
msgid "Installed Libraries"
314
msgstr "Bibliothèques installées"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 317
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:173
7156 jlepiller 318
msgid "Installed Directories"
319
msgstr "Répertoires installés"
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7334 jlepiller 322
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:176
7203 jlepiller 323
msgid ""
324
"mujstest, mupdf(symlink), mupdf-gl, mupdf-x11, mupdf-x11-curl, muraster, "
325
"mutool"
326
msgstr ""
327
"mujstest, mupdf(lien symbolique), mupdf-gl, mupdf-x11, mupdf-x11-curl, "
328
"muraster, mutool"
7156 jlepiller 329
 
7203 jlepiller 330
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7334 jlepiller 331
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:178
7257 jlepiller 332
msgid "libmupdf.so, libmupdfthird.so, and libmuthreads.so"
333
msgstr "libmupdf.so, libmupdfthird.so et libmuthreads.so"
7203 jlepiller 334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7334 jlepiller 336
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:179
7203 jlepiller 337
msgid "/usr/include/mupdf, /usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version;"
338
msgstr "/usr/include/mupdf, /usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version;"
339
 
7156 jlepiller 340
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7334 jlepiller 341
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:184
7156 jlepiller 342
msgid "Short Descriptions"
343
msgstr "Descriptions courtes"
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 346
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:189
7203 jlepiller 347
msgid "<command>mujstest</command>"
348
msgstr "<command>mujstest</command>"
349
 
350
#. type: Content of:
351
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 352
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:192
7203 jlepiller 353
msgid "is a test program for mupdf + javascript"
354
msgstr "est un programme de test pour mupdf et javascript"
355
 
356
#. type: Content of:
357
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 358
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:195
7203 jlepiller 359
msgid "mujstest"
360
msgstr "mujstest"
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 363
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:201
7156 jlepiller 364
msgid "<command>mupdf</command>"
365
msgstr "<command>mupdf</command>"
366
 
7165 jlepiller 367
#. type: Content of:
368
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 369
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:204
7203 jlepiller 370
msgid ""
371
"is a program for viewing PDF, XPS, EPUB, and CBZ documents, and various "
372
"image formats such as PNG, JPEG, GIFF, and TIFF."
373
msgstr ""
374
"est un programme pour visualiser des documents PDF, XPS, EPUB et CBZ et "
375
"divers formats d'image comme PNG, JPEG, GIFF et TIFF."
7164 jlepiller 376
 
7203 jlepiller 377
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 378
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:214
7203 jlepiller 379
msgid "<command>mupdf-gl</command>"
380
msgstr "<command>mupdf-gl</command>"
381
 
382
#. type: Content of:
383
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 384
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:217
7203 jlepiller 385
msgid "same as <command>mupdf</command>, using an opengl renderer."
7220 jlepiller 386
msgstr "comme <command>mupdf</command>, avec le rendu opengl."
7203 jlepiller 387
 
388
#. type: Content of:
389
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 390
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:220
7203 jlepiller 391
msgid "mupdf-gl"
392
msgstr "mupdf-gl"
393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 395
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:226
7203 jlepiller 396
msgid "<command>mupdf-x11</command>"
397
msgstr "<command>mupdf-x11</command>"
398
 
399
#. type: Content of:
400
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 401
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:229
7203 jlepiller 402
msgid "same as <command>mupdf</command>, using an X Window renderer."
403
msgstr "comme <command>mapdf</command>, avec le rendu X Window."
404
 
405
#. type: Content of:
406
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 407
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:232
7203 jlepiller 408
msgid "mupdf-x11"
409
msgstr "mupdf-x11"
410
 
411
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 412
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:238
7203 jlepiller 413
msgid "<command>mupdf-x11-curl</command>"
414
msgstr "<command>mupdf-x11-curl</command>"
415
 
416
#. type: Content of:
417
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 418
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:241
7203 jlepiller 419
msgid ""
420
"same as <command>mupdf</command>, using an X Window renderer, with the "
421
"capability of rendering web pages, using an <quote>http://...</quote> url."
422
msgstr ""
423
"comme <command>mapdf</command>, avec le rendu X Window et la capacité de "
424
"rendu de pages web, en utilisant une url <quote>http://...</quote>."
425
 
426
#. type: Content of:
427
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 428
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:246
7203 jlepiller 429
msgid "mupdf-x11-curl"
430
msgstr "mupdf-x11-curl"
431
 
432
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 433
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:252
7203 jlepiller 434
msgid "<command>muraster</command>"
435
msgstr "<command>muraster</command>"
436
 
437
#. type: Content of:
438
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 439
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:255
7203 jlepiller 440
msgid ""
441
"transforms files in one of the formats displayable by mupdf into a graphic "
442
"file."
443
msgstr ""
444
"transforme des fichiers en l'un des formats affichables par mupdf en fichier"
445
" graphique."
446
 
447
#. type: Content of:
448
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 449
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:259
7203 jlepiller 450
msgid "muraster"
451
msgstr "muraster"
452
 
453
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 454
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:265
7203 jlepiller 455
msgid "<command>mutool</command>"
456
msgstr "<command>mutool</command>"
457
 
458
#. type: Content of:
459
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 460
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:268
7203 jlepiller 461
msgid "deals with document files in various manners."
462
msgstr "s'occupe des fichiers de document de diverses manières."
463
 
464
#. type: Content of:
465
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 466
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:271
7203 jlepiller 467
msgid "mutool"
468
msgstr "mutool"
469
 
470
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 471
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:277
7203 jlepiller 472
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmupdf.so</filename>"
473
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmupdf.so</filename>"
474
 
475
#. type: Content of:
476
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 477
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:280
7203 jlepiller 478
msgid "contains the mupdf API functions."
479
msgstr "contient les fonctions de l'API de mupdf."
480
 
481
#. type: Content of:
482
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 483
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:283
7203 jlepiller 484
msgid "libmupdf.so"
485
msgstr "libmupdf.so"
486
 
487
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 488
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:289
7203 jlepiller 489
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmupdfthird.so</filename>"
490
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmupdfthird.so</filename>"
491
 
492
#. type: Content of:
493
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 494
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:292
7203 jlepiller 495
msgid "contains the third party libraries compiled for mudpf."
496
msgstr "contient les bibliothèques tierces compilées pour mupdf."
497
 
498
#. type: Content of:
499
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 500
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:295
7203 jlepiller 501
msgid "libmupdfthird.so"
502
msgstr "libmupdfthird.so"
503
 
7334 jlepiller 504
#~ msgid "ab9a6629f572225e803c4cf426bdb09c"
505
#~ msgstr "ab9a6629f572225e803c4cf426bdb09c"
506
 
507
#~ msgid "38 MB"
508
#~ msgstr "38 Mo"
509
 
510
#~ msgid "278 MB"
511
#~ msgstr "278 Mo"
512
 
513
#~ msgid ""
514
#~ "Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
515
#~ "version;-openjpeg-3.patch\"/>"
516
#~ msgstr ""
517
#~ "Correctif recommandé&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
518
#~ "version;-openjpeg-3.patch\"/>"
519
 
7257 jlepiller 520
#~ msgid "f80fbba2524d1d52f6ed09237d382411"
521
#~ msgstr "f80fbba2524d1d52f6ed09237d382411"
522
 
523
#~ msgid "40 MB"
524
#~ msgstr "40 Mo"
525
 
526
#~ msgid "326 MB"
527
#~ msgstr "326 Mo"
528
 
529
#~ msgid ""
530
#~ "<command>sed '/OPJ_STATIC$/d' ... </command>: Remove a switch, which "
531
#~ "prevents using shared libraries for <application>openjpeg2</application>."
532
#~ msgstr ""
533
#~ "<command>sed '/OPJ_STATIC$/d' ... </command>&nbsp;: Supprime une option qui "
534
#~ "empêche l'utilisation des bibliothèques partagées pour "
535
#~ "<application>openjpeg2</application>."
536
 
7220 jlepiller 537
#~ msgid "fbe3313cc2e7455aa21cacc64262088b"
538
#~ msgstr "fbe3313cc2e7455aa21cacc64262088b"
539
 
540
#~ msgid "325 MB"
541
#~ msgstr "325 Mo"
542
 
7203 jlepiller 543
#~ msgid "6677c6386e8408a72826a0b7bc647a45"
544
#~ msgstr "6677c6386e8408a72826a0b7bc647a45"
545
 
546
#~ msgid ""
547
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
548
#~ "version;-upstream_fix-1.patch\"/>"
549
#~ msgstr ""
550
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-"
551
#~ "version;-upstream_fix-1.patch\"/>"
552
 
553
#~ msgid ""
554
#~ "<userinput>install -v -m 755 build/release/mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf &amp;&amp;\n"
555
#~ "\n"
556
#~ "install -v -m 644 docs/man/mupdf.1 /usr/share/man/man1/</userinput>"
557
#~ msgstr ""
558
#~ "<userinput>install -v -m 755 build/release/mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf &amp;&amp;\n"
559
#~ "\n"
560
#~ "install -v -m 644 docs/man/mupdf.1 /usr/share/man/man1/</userinput>"
561
 
562
#~ msgid "None"
563
#~ msgstr "Aucune #-# Aucun"
564
 
565
#~ msgid "is a program for viewing PDF and XPS documents."
566
#~ msgstr "est un programme pour visualiser des documents PDF et XPS."
567
 
7164 jlepiller 568
#~ msgid "3205256d78d8524d67dd2a47c7a345fa"
569
#~ msgstr "3205256d78d8524d67dd2a47c7a345fa"