Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 12:46+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1474548406.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the mupdf-download-http entity
22
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:9
23
msgid ""
24
"http://www.mupdf.com/downloads/archive/mupdf-&mupdf-version;-source.tar.gz"
25
msgstr ""
26
"http://www.mupdf.com/downloads/archive/mupdf-&mupdf-version;-source.tar.gz"
27
 
28
#. type: Content of the mupdf-md5sum entity
29
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:11
30
msgid "3205256d78d8524d67dd2a47c7a345fa"
31
msgstr "3205256d78d8524d67dd2a47c7a345fa"
32
 
33
#. type: Content of the mupdf-size entity
34
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:12
35
msgid "14 MB"
36
msgstr "14 Mio"
37
 
38
#. type: Content of the mupdf-buildsize entity
39
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:13
40
msgid "145 MB"
41
msgstr "145 Mio"
42
 
43
#. type: Content of the mupdf-time entity
44
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:14
45
msgid "0.4 SBU"
46
msgstr "0.4 SBU"
47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:21
50
#, fuzzy
51
#| msgid ""
52
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
53
#| "22:13:06 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
54
msgid ""
55
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
56
"22:13:06 +0100 (Wed 24 Feb 2016) $</date>"
57
msgstr ""
58
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
59
"22:13:06 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
60
 
61
#. type: Content of: <sect1><title>
62
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:25
63
msgid "MuPDF-&mupdf-version;"
64
msgstr "MuPDF-&mupdf-version;"
65
 
66
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
67
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:28 blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:155
68
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:173
69
msgid "mupdf"
70
msgstr "mupdf"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
73
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:32
74
msgid "Introduction to MuPDF"
75
msgstr "Introduction à MuPDF"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
78
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:35
79
msgid "<application>MuPDF</application> is a lightweight PDF and XPS viewer."
80
msgstr ""
81
"<application>MuPDF</application> est un visualiseur léger de PDF et de XPS."
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
84
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:40
85
msgid "Package Information"
86
msgstr "Informations sur le paquet"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
89
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:44
90
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&mupdf-download-http;\"/>"
91
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mupdf-download-http;\"/>"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:49
95
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&mupdf-download-ftp;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&mupdf-download-ftp;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:54
100
msgid "Download MD5 sum: &mupdf-md5sum;"
101
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &mupdf-md5sum;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:59
105
msgid "Download size: &mupdf-size;"
106
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &mupdf-size;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:64
110
msgid "Estimated disk space required: &mupdf-buildsize;"
111
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &mupdf-buildsize;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:69
115
msgid "Estimated build time: &mupdf-time;"
116
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &mupdf-time;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
119
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:74
120
msgid "Additional Downloads"
121
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:78
125
msgid ""
126
"Recommended patch: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-version;-"
127
"openjpeg21-1.patch\"/>"
128
msgstr ""
129
"Correctif recommandé&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/mupdf-&mupdf-version;-"
130
"openjpeg21-1.patch\"/>"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
133
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:84
134
msgid "MuPDF Dependencies"
135
msgstr "Dépendances de MuPDF"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
138
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:86
139
msgid "Required"
140
msgstr "Requises"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
143
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:88
144
msgid "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
145
msgstr "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
148
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:91
149
msgid "Recommended"
150
msgstr "Recommandées"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
153
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:93
154
msgid ""
155
"<xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, and <xref "
156
"linkend=\"curl\"/>"
157
msgstr ""
158
"<xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/> et <xref linkend="
159
"\"curl\"/>"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
162
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:98
163
msgid "Optional"
164
msgstr "Facultatives"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
167
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:100
168
msgid ""
169
"<xref linkend=\"openssl\"/> and <ulink url=\"http://downloads.ghostscript."
170
"com/public/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>"
171
msgstr ""
172
"<xref linkend=\"openssl\"/> et <ulink url=\"http://downloads.ghostscript.com/"
173
"public/jbig2dec/\">jbig2dec</ulink>"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
176
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:104
177
msgid "Required (runtime)"
178
msgstr "Requis (exécution)"
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
181
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:106
182
msgid "<xref linkend=\"x-window-system\"/>"
183
msgstr "<xref linkend=\"x-window-system\"/>"
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
186
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:110
187
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mupdf\"/>"
188
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/mupdf\"/>"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
191
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:115
192
msgid "Installation of MuPDF"
193
msgstr "Installation de MuPDF"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
196
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:118
197
msgid ""
198
"Install <application>MuPDF</application> by running the following commands:"
199
msgstr ""
200
"Installez <application>MuPDF</application> en lançant les commandes "
201
"suivantes&nbsp;:"
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
204
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:122
205
#, no-wrap
206
msgid ""
207
"<userinput>rm -rf thirdparty/curl     &amp;&amp;\n"
208
"rm -rf thirdparty/freetype &amp;&amp;\n"
209
"rm -rf thirdparty/jpeg     &amp;&amp;\n"
210
"rm -rf thirdparty/openjpeg &amp;&amp;\n"
211
"rm -rf thirdparty/zlib     &amp;&amp;\n"
212
"\n"
213
"patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-openjpeg21-1.patch &amp;&amp;\n"
214
"\n"
215
"make build=release</userinput>"
216
msgstr ""
217
"<userinput>rm -rf thirdparty/curl     &amp;&amp;\n"
218
"rm -rf thirdparty/freetype &amp;&amp;\n"
219
"rm -rf thirdparty/jpeg     &amp;&amp;\n"
220
"rm -rf thirdparty/openjpeg &amp;&amp;\n"
221
"rm -rf thirdparty/zlib     &amp;&amp;\n"
222
"\n"
223
"patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-openjpeg21-1.patch &amp;&amp;\n"
224
"\n"
225
"make build=release</userinput>"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
228
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:133
229
msgid "This package does not come with a test suite."
230
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
231
 
232
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
233
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:137
234
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
235
msgstr ""
236
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
237
"systemitem>&nbsp;:"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
240
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:140
241
#, no-wrap
242
msgid ""
243
"<userinput>install -v -m 755 build/release/mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf &amp;&amp;\n"
244
"\n"
245
"install -v -m 644 docs/man/mupdf.1 /usr/share/man/man1/</userinput>"
246
msgstr ""
247
"<userinput>install -v -m 755 build/release/mupdf-x11-curl /usr/bin/mupdf &amp;&amp;\n"
248
"\n"
249
"install -v -m 644 docs/man/mupdf.1 /usr/share/man/man1/</userinput>"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
252
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:147
253
msgid "Contents"
254
msgstr "Contenu"
255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
257
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:150
258
msgid "Installed Program"
259
msgstr "Programme installé"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
262
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:151
263
msgid "Installed Libraries"
264
msgstr "Bibliothèques installées"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
267
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:152
268
msgid "Installed Directories"
269
msgstr "Répertoires installés"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
272
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:156 blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:157
273
msgid "None"
274
msgstr "None"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
277
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:162
278
msgid "Short Descriptions"
279
msgstr "Descriptions courtes"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
282
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:167
283
msgid "<command>mupdf</command>"
284
msgstr "<command>mupdf</command>"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
287
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:170
288
msgid "is a program for viewing PDF and XPS documents."
289
msgstr "est un programme pour visualiser des documents PDF et XPS."