Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7893 | Rev 8061 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7765 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 16:29+0000\n"
7258 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7234 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7765 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1549211388.141311\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the fop-download-http entity
22
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"https://archive.apache.org/dist/xmlgraphics/fop/source/fop-&fop-"
25
"version;-src.tar.gz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"https://archive.apache.org/dist/xmlgraphics/fop/source/fop-&fop-"
28
"version;-src.tar.gz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the fop-md5sum entity
31
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:9
7576 jlepiller 32
msgid "fc95040a8db4a7f22c6f26e18fd6d033"
33
msgstr "fc95040a8db4a7f22c6f26e18fd6d033"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the fop-size entity
36
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:10
7576 jlepiller 37
msgid "26 MB"
38
msgstr "26 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the fop-buildsize entity
41
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:11
7576 jlepiller 42
msgid "497 MB"
43
msgstr "497 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the fop-time entity
46
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:12
7576 jlepiller 47
msgid "1.1 SBU"
48
msgstr "1.1 SBU"
7156 jlepiller 49
 
7576 jlepiller 50
#. type: Content of the pdfbox-version entity
7156 jlepiller 51
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:14
8053 jlepiller 52
#| msgid "2.0.15"
53
msgid "2.0.16"
54
msgstr "2.0.16"
7156 jlepiller 55
 
7576 jlepiller 56
#. type: Content of the pdfbox-download entity
7156 jlepiller 57
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:15
58
msgid ""
7576 jlepiller 59
"http://mirror.reverse.net/pub/apache/pdfbox/&pdfbox-version;/pdfbox-&pdfbox-"
60
"version;.jar"
7156 jlepiller 61
msgstr ""
7576 jlepiller 62
"http://mirror.reverse.net/pub/apache/pdfbox/&pdfbox-version;/pdfbox-&pdfbox-"
63
"version;.jar"
7156 jlepiller 64
 
7576 jlepiller 65
#. type: Content of the pdfbox-md5sum entity
7156 jlepiller 66
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:16
8053 jlepiller 67
msgid "0f1782f92a3c66df7d821ab251f2cb89"
68
msgstr "0f1782f92a3c66df7d821ab251f2cb89"
7156 jlepiller 69
 
7576 jlepiller 70
#. type: Content of the pdfbox-size entity
71
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:17
8053 jlepiller 72
#| msgid "26 MB"
73
msgid "2.6 MB"
74
msgstr "2.6&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 75
 
7576 jlepiller 76
#. type: Content of the fontbox-download entity
7156 jlepiller 77
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:19
78
msgid ""
7576 jlepiller 79
"http://mirror.reverse.net/pub/apache/pdfbox/&pdfbox-"
80
"version;/fontbox-&pdfbox-version;.jar"
7156 jlepiller 81
msgstr ""
7576 jlepiller 82
"http://mirror.reverse.net/pub/apache/pdfbox/&pdfbox-"
83
"version;/fontbox-&pdfbox-version;.jar"
7156 jlepiller 84
 
7576 jlepiller 85
#. type: Content of the fontbox-md5sum entity
7156 jlepiller 86
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:20
8053 jlepiller 87
msgid "08bfafc724b3ac2682a8cac0dccedc5d"
88
msgstr "08bfafc724b3ac2682a8cac0dccedc5d"
7156 jlepiller 89
 
7576 jlepiller 90
#. type: Content of the fontbox-size entity
91
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:21
92
msgid "1.5 MB"
93
msgstr "1.5 Mo"
94
 
7156 jlepiller 95
#. type: Content of the offo-download entity
7304 jlepiller 96
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:23
97
msgid "&sourceforge-dl;/offo/2.2/offo-hyphenation.zip"
98
msgstr "&sourceforge-dl;/offo/2.2/offo-hyphenation.zip"
7156 jlepiller 99
 
100
#. type: Content of the offo-md5sum entity
7304 jlepiller 101
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:24
7258 jlepiller 102
msgid "bf9c09bf05108ef9661b8f08d91c2336"
103
msgstr "bf9c09bf05108ef9661b8f08d91c2336"
7156 jlepiller 104
 
105
#. type: Content of the offo-size entity
7304 jlepiller 106
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:25
7258 jlepiller 107
msgid "862 KB"
108
msgstr "862 Ko"
7156 jlepiller 109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 111
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:32
7891 jlepiller 112
#| msgid ""
7893 jlepiller 113
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-04-21 "
8053 jlepiller 114
#| "20:53:01 +0000 (Sun, 21 Apr 2019) $</date>"
7156 jlepiller 115
msgid ""
8053 jlepiller 116
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
117
"21:11:33 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 118
msgstr ""
8053 jlepiller 119
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-08-17 "
120
"21:11:33 +0000 (Sat, 17 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 121
 
122
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 123
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:36
7156 jlepiller 124
msgid "fop-&fop-version;"
125
msgstr "fop-&fop-version;"
126
 
7165 jlepiller 127
#. type: Content of:
128
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8053 jlepiller 129
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:39 blfs-en/pst/ps/fop.xml:379
130
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:400
7156 jlepiller 131
msgid "fop"
132
msgstr "fop"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 135
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:43
7156 jlepiller 136
msgid "Introduction to fop"
137
msgstr "Introduction à fop"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 140
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:46
7156 jlepiller 141
msgid ""
142
"The <application>FOP</application> (Formatting Objects Processor)  package "
143
"contains a print formatter driven by XSL formatting objects (XSL-FO). It is "
7165 jlepiller 144
"a <application>Java</application> application that reads a formatting object"
145
" tree and renders the resulting pages to a specified output. Output formats "
7156 jlepiller 146
"currently supported include PDF, PCL, PostScript, SVG, XML (area tree "
147
"representation), print, AWT, MIF and ASCII text. The primary output target "
148
"is PDF."
149
msgstr ""
150
"Le paquet <application>FOP</application> (Formatting Objects Processor) "
151
"contient un formateur d'impression guidé par les objets de formatage XSL "
152
"(XSL-FO). C'est une application <application>Java</application> qui lit une "
7165 jlepiller 153
"arborescence d'objets de formatage et qui produit les pages qui en résultent"
154
" vers une sortie spécifique. Les formats de sortie actuellement supportés "
7156 jlepiller 155
"comprennent le PDF, PCL, PostScript, SVG, XML (représentation en "
7165 jlepiller 156
"arborescence de zone), print, AWT, MIF et le texte ASCII. La cible de sortie"
7334 jlepiller 157
" principale est le PDF."
7156 jlepiller 158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 160
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:57
7156 jlepiller 161
msgid "Package Information"
162
msgstr "Informations sur le paquet"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 165
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:60
7156 jlepiller 166
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&fop-download-http;\"/>"
167
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&fop-download-http;\"/>"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 170
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:63
7156 jlepiller 171
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&fop-download-ftp;\"/>"
172
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&fop-download-ftp;\"/>"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 175
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:66
7156 jlepiller 176
msgid "Download MD5 sum: &fop-md5sum;"
177
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &fop-md5sum;"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 180
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:69
7156 jlepiller 181
msgid "Download size: &fop-size;"
182
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &fop-size;"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 185
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:72
7156 jlepiller 186
msgid "Estimated disk space required: &fop-buildsize;"
187
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &fop-buildsize;"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 190
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:75
7156 jlepiller 191
msgid "Estimated build time: &fop-time;"
192
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &fop-time;"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 195
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:79
7156 jlepiller 196
msgid "Additional Downloads"
197
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
7304 jlepiller 200
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:81
7583 jlepiller 201
msgid "Required Additional Downloads:"
7577 jlepiller 202
msgstr "Téléchargements supplémentaires requis&nbsp;:"
7576 jlepiller 203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
205
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:83
206
msgid ""
207
"PDFBox: <simplelist> <member><ulink url=\"&pdfbox-download;\"/></member> "
208
"<member>&pdfbox-md5sum;</member> <member>&pdfbox-size;</member> "
209
"</simplelist>"
210
msgstr ""
7577 jlepiller 211
"PDFBox&nbsp;: <simplelist> <member><ulink url=\"&pdfbox-"
212
"download;\"/></member> <member>&pdfbox-md5sum;</member> <member>&pdfbox-"
213
"size;</member> </simplelist>"
7576 jlepiller 214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
216
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:92
217
msgid ""
218
"PDFBox Fonts: <simplelist> <member><ulink url=\"&fontbox-"
219
"download;\"/></member> <member>&fontbox-md5sum;</member> <member>&fontbox-"
220
"size;</member> </simplelist>"
221
msgstr ""
7577 jlepiller 222
"Polices PDFBox&nbsp;: <simplelist> <member><ulink url=\"&fontbox-"
223
"download;\"/></member> <member>&fontbox-md5sum;</member> <member>&fontbox-"
224
"size;</member> </simplelist>"
7576 jlepiller 225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
227
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:103
7156 jlepiller 228
msgid "Recommended packages"
229
msgstr "Paquets recommandés"
230
 
7258 jlepiller 231
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7576 jlepiller 232
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:105
7258 jlepiller 233
msgid ""
234
"Objects for Formatting Objects (OFFO) hyphenation patterns: <simplelist> "
235
"<member><ulink url=\"&offo-download;\"/></member> <member>&offo-"
236
"md5sum;</member> <member>&offo-size;</member> </simplelist>"
237
msgstr ""
238
"Les patrons de césure OFFO (Objets pour formater des objets)&nbsp;: "
7334 jlepiller 239
"<simplelist> <member><ulink url=\"&offo-download;\"/></member> "
240
"<member>&offo-md5sum;</member> <member>&offo-size;</member> </simplelist>"
7258 jlepiller 241
 
7353 jlepiller 242
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7576 jlepiller 243
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:115
7156 jlepiller 244
msgid "fop Dependencies"
245
msgstr "Dépendances de fop"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7576 jlepiller 248
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:117
7156 jlepiller 249
msgid "Required"
250
msgstr "Requises"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7576 jlepiller 253
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:119
7156 jlepiller 254
msgid "<xref linkend=\"apache-ant\"/>"
255
msgstr "<xref linkend=\"apache-ant\"/>"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7576 jlepiller 258
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:122
7156 jlepiller 259
msgid "Optional"
260
msgstr "Facultatives"
261
 
7744 jlepiller 262
#.  Included into ant      <xref linkend="junit"/>
263
#.  (to run tests),
264
#.       <xref linkend="maven"/>
265
#.  (an alternate build system), not funcional
266
#.       with fop-2.3
7258 jlepiller 267
#.  [pierre 2017-04-29] Note to devs: there are a lot of bundled dependencies.
268
#.      Some were listed here, but not all. I am not sure it is possible to
269
#.      use system ones. So, I have removed them, an kept only those which
270
#.      are not bundled.
7156 jlepiller 271
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 272
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:125
7156 jlepiller 273
msgid ""
7759 jlepiller 274
"<xref linkend=\"x-window-system\"/> (to run tests), <ulink url=\"http://jai-"
275
"tools.blogspot.com/\">JAI Image I/O Tools</ulink>, and <ulink "
276
"url=\"http://jeuclid.sourceforge.net/\">JEuclid</ulink>"
7156 jlepiller 277
msgstr ""
7744 jlepiller 278
"<xref linkend=\"x-window-system\"/> (pour lancer les tests), <ulink "
7765 jlepiller 279
"url=\"http://jai-tools.blogspot.com/\">JAI Image I/O Tools</ulink> et <ulink"
280
" url=\"http://jeuclid.sourceforge.net/\">JEuclid</ulink>"
7156 jlepiller 281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 283
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:136
7156 jlepiller 284
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/fop\"/>"
285
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/fop\"/>"
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7744 jlepiller 288
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:142
7156 jlepiller 289
msgid "Installation of fop"
290
msgstr "Installation de fop"
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 293
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:145
7156 jlepiller 294
msgid ""
295
"Ensure <envar>$JAVA_HOME</envar> is set correctly before beginning the "
296
"build. To build the <application>JIMI SDK</application> and/or "
297
"<application>XMLUnit</application> extension classes, ensure the "
7165 jlepiller 298
"corresponding <filename class='extension'>.jar</filename> files can be found"
299
" via the <envar>CLASSPATH</envar> environment variable."
7156 jlepiller 300
msgstr ""
301
"Assurez-vous que <envar>$JAVA_HOME</envar> est correctement paramétré avant "
302
"de commencer la construction. Pour construire les classes d'extension "
7220 jlepiller 303
"<application>JIMI SDK</application> et <application>XMLUnit</application>, "
304
"assurez-vous que les fichiers <filename class='extension'>.jar</filename> "
305
"correspondants peuvent être trouvés par la variable d'environnement "
306
"<envar>CLASSPATH</envar>."
7156 jlepiller 307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7744 jlepiller 309
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:153
7258 jlepiller 310
msgid "Installing OFFO Hyphenation Patterns"
311
msgstr "Installation des patrons de césure OFFO"
312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7744 jlepiller 314
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:156
7258 jlepiller 315
msgid ""
316
"Copy the XML hyphenation patterns into the fop source tree by running the "
317
"following commands:"
318
msgstr ""
319
"Copiez les patrons de césure XML dans l'arborescence des sources de fop en "
320
"lançant les commandes suivantes&nbsp;:"
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7744 jlepiller 323
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:160
7258 jlepiller 324
#, no-wrap
325
msgid ""
326
"<userinput>unzip ../offo-hyphenation.zip &amp;&amp;\n"
327
"cp offo-hyphenation/hyph/* fop/hyph &amp;&amp;\n"
328
"rm -rf offo-hyphenation</userinput>"
329
msgstr ""
330
"<userinput>unzip ../offo-hyphenation.zip &amp;&amp;\n"
331
"cp offo-hyphenation/hyph/* fop/hyph &amp;&amp;\n"
332
"rm -rf offo-hyphenation</userinput>"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7744 jlepiller 335
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:167
7156 jlepiller 336
msgid "Installing fop Components"
337
msgstr "Installer les composants fop"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7744 jlepiller 340
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:170
8053 jlepiller 341
#, fuzzy
342
#| msgid ""
343
#| "The <command>javadoc</command> command that ships with OpenJDK 10 has become"
344
#| " much more strict than previous versions regarding conformance of the "
345
#| "Javadoc comments in source code to HTML. The FOP documentation does not meet"
346
#| " those standards, so the conformance checks have to be disabled. This can be"
347
#| " done with the following command:"
7156 jlepiller 348
msgid ""
8053 jlepiller 349
"The <command>javadoc</command> command that ships with OpenJDK 10 and later "
350
"has become much stricter than previous versions regarding conformance of the"
351
" Javadoc comments in source code to HTML. The FOP documentation does not "
352
"meet those standards, so the conformance checks have to be disabled. This "
353
"can be done with the following command:"
7156 jlepiller 354
msgstr ""
7577 jlepiller 355
"La commande <command>javadoc</command> venant avec OpenJDK 10 est devenue "
7220 jlepiller 356
"plus stricte qu'avant à propos de la conformité des commentaires javadoc "
357
"dans le code source vers l'HTML. La documentation de FOP ne respecte pas ces"
358
" standards, aussi les tests de conformité ont été désactivés. Cela peut être"
359
" fait avec la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
8053 jlepiller 362
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:178
7156 jlepiller 363
#, no-wrap
7165 jlepiller 364
msgid ""
7234 jlepiller 365
"<userinput>sed -i '\\@&lt;/javad@i\\\n"
366
"&lt;arg value=\"-Xdoclint:none\"/&gt;\\\n"
7353 jlepiller 367
"&lt;arg value=\"--allow-script-in-comments\"/&gt;\\\n"
368
"&lt;arg value=\"--ignore-source-errors\"/&gt;' \\\n"
369
"    fop/build.xml</userinput>"
7165 jlepiller 370
msgstr ""
7234 jlepiller 371
"<userinput>sed -i '\\@&lt;/javad@i\\\n"
372
"&lt;arg value=\"-Xdoclint:none\"/&gt;\\\n"
7353 jlepiller 373
"&lt;arg value=\"--allow-script-in-comments\"/&gt;\\\n"
374
"&lt;arg value=\"--ignore-source-errors\"/&gt;' \\\n"
375
"    fop/build.xml</userinput>"
7156 jlepiller 376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8053 jlepiller 378
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:185
7156 jlepiller 379
msgid ""
7258 jlepiller 380
"The stack size set in <filename>build.xml</filename> for building the "
7576 jlepiller 381
"hyphenation patterns is not large enough. Change it by running:"
7258 jlepiller 382
msgstr ""
383
"La taille de la pile indiquée dans <filename>build.xml</filename> pour "
384
"construire les patrons de césure n'est pas suffisante. Modifiez-la en "
385
"lançant&nbsp;:"
386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
8053 jlepiller 388
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:189
7258 jlepiller 389
#, no-wrap
390
msgid ""
391
"<userinput>sed -e '/hyph\\.stack/s/512k/1M/' \\\n"
392
"    -i fop/build.xml</userinput>"
393
msgstr ""
394
"<userinput>sed -e '/hyph\\.stack/s/512k/1M/' \\\n"
395
"    -i fop/build.xml</userinput>"
396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8053 jlepiller 398
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:193
7258 jlepiller 399
msgid ""
8053 jlepiller 400
"With <xref linkend=\"openjdk\"/>, the minimum source version is 1.7, while "
401
"<application>FOP</application> build system has 1.6. Change that:"
402
msgstr ""
403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
405
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:197
406
#, no-wrap
407
#| msgid ""
408
#| "<userinput>sed -e '/hyph\\.stack/s/512k/1M/' \\\n"
409
#| "    -i fop/build.xml</userinput>"
410
msgid ""
411
"<userinput>sed -e 's/1\\.6/1.7/' \\\n"
412
"    -i fop/build.xml</userinput>"
413
msgstr ""
414
"<userinput>sed -e 's/1\\.6/1.7/' \\\n"
415
"    -i fop/build.xml</userinput>"
416
 
417
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
418
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:201
419
msgid ""
7576 jlepiller 420
"The <filename>build.xml</filename> file calls for an old version of "
421
"<application>PDFBox</application> components that are no longer available. "
422
"Copy the updated PDFBox components into the source tree:"
7156 jlepiller 423
msgstr ""
7577 jlepiller 424
"Le fichier <filename>build.xml</filename> appelle une ancienne version des "
425
"composants <application>PDFBox</application> qui ne sont plus disponibles. "
426
"Copiez les composants PDFBox récents dans l'arborescence des sources&nbsp;:"
7576 jlepiller 427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
8053 jlepiller 429
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:206
7576 jlepiller 430
#, no-wrap
431
msgid ""
432
"<userinput>cp ../{pdf,font}box-&pdfbox-version;.jar fop/lib</userinput>"
433
msgstr ""
434
"<userinput>cp ../{pdf,font}box-&pdfbox-version;.jar fop/lib</userinput>"
435
 
436
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8053 jlepiller 437
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:209
7576 jlepiller 438
msgid ""
439
"Compile <application>fop</application> by running the following commands:"
440
msgstr ""
7577 jlepiller 441
"Compilez <application>fop</application> en lançant les commandes "
7156 jlepiller 442
"suivantes&nbsp;:"
443
 
444
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
8053 jlepiller 445
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:213
7156 jlepiller 446
#, no-wrap
447
msgid ""
7258 jlepiller 448
"<userinput>cd fop                    &amp;&amp;\n"
449
"export LC_ALL=en_US.UTF-8 &amp;&amp;\n"
7353 jlepiller 450
"ant all javadocs          &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 451
"mv build/javadocs .</userinput>"
452
msgstr ""
7258 jlepiller 453
"<userinput>cd fop                    &amp;&amp;\n"
454
"export LC_ALL=en_US.UTF-8 &amp;&amp;\n"
7353 jlepiller 455
"ant all javadocs          &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 456
"mv build/javadocs .</userinput>"
457
 
458
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8053 jlepiller 459
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:219
7156 jlepiller 460
msgid ""
7576 jlepiller 461
"The <application>junit</application> test suite was run as part of the above"
462
" commands."
7258 jlepiller 463
msgstr ""
7577 jlepiller 464
"La suite de tests <application>junit</application> a été lancée avec les "
465
"commandes précédentes."
7258 jlepiller 466
 
467
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8053 jlepiller 468
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:224
7258 jlepiller 469
msgid ""
7576 jlepiller 470
"Now, install <application>Fop</application> as the <systemitem "
471
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 472
msgstr ""
7577 jlepiller 473
"Maintenant, installez <application>Fop</application> en tant qu'utilisateur "
474
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 475
 
476
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
8053 jlepiller 477
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:228
7156 jlepiller 478
#, no-wrap
479
msgid ""
7228 jlepiller 480
"<userinput>install -v -d -m755 -o root -g root          /opt/fop-&fop-version; &amp;&amp;\n"
481
"cp -vR build conf examples fop* javadocs lib /opt/fop-&fop-version; &amp;&amp;\n"
7258 jlepiller 482
"chmod a+x /opt/fop-&fop-version;/fop                                &amp;&amp;\n"
483
"ln -v -sfn fop-&fop-version; /opt/fop</userinput>"
7156 jlepiller 484
msgstr ""
7228 jlepiller 485
"<userinput>install -v -d -m755 -o root -g root          /opt/fop-&fop-version; &amp;&amp;\n"
486
"cp -vR build conf examples fop* javadocs lib /opt/fop-&fop-version; &amp;&amp;\n"
7258 jlepiller 487
"chmod a+x /opt/fop-&fop-version;/fop                                &amp;&amp;\n"
488
"ln -v -sfn fop-&fop-version; /opt/fop</userinput>"
7156 jlepiller 489
 
490
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8053 jlepiller 491
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:238
7156 jlepiller 492
msgid "Command Explanations"
493
msgstr "Explication des commandes"
494
 
495
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8053 jlepiller 496
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:241
7156 jlepiller 497
msgid ""
7234 jlepiller 498
"<command>sed -i ... build.xml</command>: This adds two switches to the "
499
"<command>javadoc</command> command, preventing some errors to occur when "
500
"building the documentation."
501
msgstr ""
502
"<command>sed -i ... build.xml</command>&nbsp;: Cela ajoute deux paramètres à"
503
" la commande <command>javadoc</command>, empêchant certaines erreurs de se "
504
"produire en construisant la documentation."
505
 
506
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8053 jlepiller 507
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:247
7234 jlepiller 508
msgid ""
7258 jlepiller 509
"<command>export LC_ALL=en_US.UTF-8</command>: the compiler fails if using an"
510
" ASCII locale."
7234 jlepiller 511
msgstr ""
7258 jlepiller 512
"<command>export LC_ALL=en_US.UTF-8</command>&nbsp;: le compilateur échoue si"
513
" vous utilisez une locale ASCII."
7234 jlepiller 514
 
515
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8053 jlepiller 516
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:252
7234 jlepiller 517
msgid ""
7156 jlepiller 518
"<command>ant <option>target</option></command>: This reads the file "
7234 jlepiller 519
"<filename>build.xml</filename> and builds the target: <option>compile "
520
"</option> compiles the java sources, <option>jar-main</option> generates jar"
7258 jlepiller 521
" archives, <option>jar-hyphenation</option> generates the hyphenation "
7576 jlepiller 522
"patterns for FOP, <option>junit</option> runs the "
523
"<application>junit</application> tests, and <option>javadocs</option> builds"
524
" the documentation. The <option>all</option> target runs all of the above."
7156 jlepiller 525
msgstr ""
526
"<command>ant <option>target</option></command>&nbsp;: Ceci lit le fichier "
7258 jlepiller 527
"<filename>build.xml</filename> et construit la cible&nbsp;: "
528
"<option>compile</option> compile les sources java, <option>jar-main</option>"
529
" génère les archives jar, <option>jar-hyphenation</option> génère les "
7577 jlepiller 530
"patrons de césure pour FOP, <option>junit</option> lance les tests "
531
"<application>junit</application> et <option>javadocs</option> construit la "
532
"documentation. La cible <option>all</option> lance toutes les cibles "
533
"précédentes."
7156 jlepiller 534
 
535
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8053 jlepiller 536
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:263
7156 jlepiller 537
msgid ""
538
"<command>ln -v -sf fop-&fop-version; /opt/fop</command>: This is optional "
539
"and creates a convenience symlink so that <envar>$FOP_HOME</envar> doesn't "
540
"have to be changed each time there's a package version change."
541
msgstr ""
542
"<command>ln -v -sf fop-&fop-version; /opt/fop</command>&nbsp;: Ceci est "
7165 jlepiller 543
"facultatif et crée un lien symbolique pratique pour que "
544
"<envar>$FOP_HOME</envar> n'ait pas besoin d'être changé à chaque changement "
545
"de version du paquet."
7156 jlepiller 546
 
547
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8053 jlepiller 548
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:272
7156 jlepiller 549
msgid "Configuring fop"
550
msgstr "Configuration de fop"
551
 
552
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
8053 jlepiller 553
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:275
7156 jlepiller 554
msgid "Config Files"
555
msgstr "Fichiers de configuration"
556
 
557
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8053 jlepiller 558
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:278
7156 jlepiller 559
msgid "<filename>~/.foprc</filename>"
560
msgstr "<filename>~/.foprc</filename>"
561
 
562
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
8053 jlepiller 563
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:282
7156 jlepiller 564
msgid "~/.foprc"
565
msgstr "~/.foprc"
566
 
567
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
8053 jlepiller 568
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:288
7156 jlepiller 569
msgid "Configuration Information"
570
msgstr "Informations sur la configuration"
571
 
572
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8053 jlepiller 573
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:291
7156 jlepiller 574
msgid ""
575
"Using <application>fop</application> to process some large FO's (including "
7165 jlepiller 576
"the FO derived from the BLFS XML sources), can lead to memory errors. Unless"
577
" you add a parameter to the <command>java</command> command used in the "
7156 jlepiller 578
"<command>fop</command> script you may receive messages similar to the one "
579
"shown below:"
580
msgstr ""
7165 jlepiller 581
"Utiliser <application>fop</application> pour traiter de gros FO (dont les FO"
582
" dérivés des sources XML de LFS) peut conduire à des erreurs de mémoire. À "
7156 jlepiller 583
"moins d'ajouter un paramètre à la commande <command>java</command> utilisée "
584
"dans le script <command>fop</command> vous pouvez obtenir des messages "
585
"similaires à ceci&nbsp;:"
586
 
587
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8053 jlepiller 588
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:299
7156 jlepiller 589
msgid ""
590
"<computeroutput> Exception in thread \"main\" java.lang.OutOfMemoryError: "
591
"Java heap space </computeroutput>"
592
msgstr ""
593
"<computeroutput> Exception in thread \"main\" java.lang.OutOfMemoryError: "
594
"Java heap space </computeroutput>"
595
 
596
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8053 jlepiller 597
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:306
7156 jlepiller 598
msgid ""
599
"To avoid errors like this, you need to pass an extra parameter to the "
600
"<command>java</command> command used in the <command>fop</command> script. "
601
"This can be accomplished by creating a <filename>~/.foprc</filename> (which "
7165 jlepiller 602
"is sourced by the <command>fop</command> script) and adding the parameter to"
603
" the <envar>FOP_OPTS</envar> environment variable."
7156 jlepiller 604
msgstr ""
605
"Pour éviter de telles erreurs, vous devez passer un argument supplémentaire "
7165 jlepiller 606
"à la commande <command>java</command> utilisée dans le script "
607
"<command>fop</command>. Ceci peut se faire en créant un fichier "
608
"<filename>~/.foprc</filename> (qui est sourcé par le script "
609
"<command>fop</command>) et en ajoutant le paramètre à la variable "
610
"d'environnement <envar>FOP_OPTS</envar>."
7156 jlepiller 611
 
612
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8053 jlepiller 613
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:315
7156 jlepiller 614
msgid ""
615
"The <command>fop</command> script looks for a <envar>FOP_HOME</envar> "
616
"environment variable to locate the <application>fop</application> class "
7165 jlepiller 617
"libraries. You can create this variable using the "
618
"<filename>~/.foprc</filename> file as well. Create a "
619
"<filename>~/.foprc</filename> file using the following commands:"
7156 jlepiller 620
msgstr ""
621
"Le script <command>fop</command> cherche une variable d'environnement "
622
"<envar>FOP_HOME</envar> pour localiser les bibliothèques de classe "
623
"<application>fop</application>. Vous pouvez créer cette variable en "
624
"utilisant le fichier <filename>~/.foprc</filename> aussi. Créez un fichier "
625
"<filename>~/.foprc</filename> avec les commandes suivantes&nbsp;:"
626
 
627
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
8053 jlepiller 628
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:322
7156 jlepiller 629
#, no-wrap
630
msgid ""
631
"<userinput>cat &gt; ~/.foprc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
632
"<literal>FOP_OPTS=\"-Xmx<replaceable>&lt;RAM_Installed&gt;</replaceable>m\"\n"
633
"FOP_HOME=\"/opt/fop\"</literal>\n"
634
"EOF</userinput>"
635
msgstr ""
636
"<userinput>cat &gt; ~/.foprc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
637
"<literal>FOP_OPTS=\"-Xmx<replaceable>&lt;RAM_Installed&gt;</replaceable>m\"\n"
638
"FOP_HOME=\"/opt/fop\"</literal>\n"
639
"EOF</userinput>"
640
 
641
#.   the URL is broken
642
#.         For more information about
643
#.         memory issues running <application>
644
#. fop</application>, see
645
#.         <ulink url="http://xml.apache.org/fop/running.html#memory"/>.
646
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8053 jlepiller 647
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:328
7156 jlepiller 648
msgid ""
649
"Replace <replaceable>&lt;RAM_Installed&gt;</replaceable> with a number "
7165 jlepiller 650
"representing the amount of RAM installed in your computer (in megabytes). An"
651
" example would be <userinput>FOP_OPTS=\"-Xmx768m\"</userinput>."
7156 jlepiller 652
msgstr ""
653
"Remplacez <replaceable>&lt;RAM_Installed&gt;</replaceable> avec un nombre "
654
"représentant la quantité de RAM installée dans votre ordinateur (en "
655
"mégaoctets). Par exemple, <userinput>FOP_OPTS=\"-Xmx768m\"</userinput>."
656
 
657
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8053 jlepiller 658
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:340
7156 jlepiller 659
msgid ""
7353 jlepiller 660
"To include the <command>fop</command> script in your path, update the "
661
"system-wide profile with the following command as the <systemitem "
662
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 663
msgstr ""
7165 jlepiller 664
"Pour inclure le script <command>fop</command> dans votre path, mettez à jour"
7353 jlepiller 665
" le profil système avec la commande suivante en tant qu'utilisateur "
666
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 667
 
668
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
8053 jlepiller 669
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:345
7156 jlepiller 670
#, no-wrap
7353 jlepiller 671
msgid ""
7893 jlepiller 672
"<userinput>cat &gt; /etc/profile.d/fop.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
673
"<literal># Begin /etc/profile.d/fop.sh\n"
7353 jlepiller 674
"\n"
675
"pathappend /opt/fop\n"
676
"\n"
7893 jlepiller 677
"# End /etc/profile.d/fop.sh</literal>\n"
678
"EOF</userinput>"
7353 jlepiller 679
msgstr ""
7893 jlepiller 680
"<userinput>cat &gt; /etc/profile.d/fop.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
681
"<literal># Begin /etc/profile.d/fop.sh\n"
7353 jlepiller 682
"\n"
683
"pathappend /opt/fop\n"
684
"\n"
7893 jlepiller 685
"# End /etc/profile.d/fop.sh</literal>\n"
686
"EOF</userinput>"
7156 jlepiller 687
 
688
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
8053 jlepiller 689
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:355
7156 jlepiller 690
msgid ""
7165 jlepiller 691
"Running <command>fop</command> can be somewhat verbose.  The default logging"
692
" level can be changed from INFO to any of FINEST, FINER, FINE, CONFIG, INFO,"
693
" WARNING, SEVERE, ALL, or OFF.  To do this, edit "
694
"<filename>$JAVA_HOME/jre/lib/logging.properties</filename> and change the "
7234 jlepiller 695
"entries for <option>.level</option> and "
7165 jlepiller 696
"<option>java.util.logging.ConsoleHandler.level</option> to the desired "
697
"value."
7156 jlepiller 698
msgstr ""
699
"L'exécution de <command>fop</command> peut être assez verbeuse. Par défaut "
700
"le niveau de journalisation est INFO et peut être changé en FINEST, FINER, "
7234 jlepiller 701
"FINE, CONFIG, INFO, WARNING, SEVERE, ALL ou OFF. Pour ce faire, éditez "
7156 jlepiller 702
"<filename>$JAVA_HOME/jre/lib/logging.properties</filename> et changez les "
7165 jlepiller 703
"entrées pour <option>.leval</option> et "
704
"<option>java.util.logging.ConsoleHandler.level</option> à la valeur désirée."
7156 jlepiller 705
 
706
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8053 jlepiller 707
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:371
7156 jlepiller 708
msgid "Contents"
709
msgstr "Contenu"
710
 
711
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8053 jlepiller 712
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:374
7156 jlepiller 713
msgid "Installed Programs"
714
msgstr "Programmes installés"
715
 
716
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8053 jlepiller 717
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:375
7156 jlepiller 718
msgid "Installed Libraries"
719
msgstr "Bibliothèques installées"
720
 
721
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8053 jlepiller 722
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:376
7156 jlepiller 723
msgid "Installed Directory"
724
msgstr "Répertoire installé"
725
 
726
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8053 jlepiller 727
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:380
7156 jlepiller 728
msgid ""
729
"fop.jar and numerous support library classes located in <filename "
730
"class='directory'>/opt/fop/{build,lib}</filename>; JAI components include "
731
"libmlib_jai.so, jai_codec.jar, jai_core.jar, and mlibwrapper_jai.jar"
732
msgstr ""
733
"fop.jar et de nombreuses bibliothèques support de classes situées dans "
734
"<filename class='directory'>/opt/fop/{build,lib}</filename>&nbsp;; Les "
735
"composants JAI contiennent libmlib_jai.so, jai_codec.jar, jai_core.jar et "
736
"mlibwrapper_jai.jar"
737
 
738
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8053 jlepiller 739
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:384
7156 jlepiller 740
msgid "/opt/fop-&fop-version;"
741
msgstr "/opt/fop-&fop-version;"
742
 
743
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8053 jlepiller 744
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:389
7156 jlepiller 745
msgid "Short Descriptions"
746
msgstr "Descriptions courtes"
747
 
748
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8053 jlepiller 749
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:394
7156 jlepiller 750
msgid "<command>fop</command>"
751
msgstr "<command>fop</command>"
752
 
7165 jlepiller 753
#. type: Content of:
754
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8053 jlepiller 755
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:396
7156 jlepiller 756
msgid ""
7165 jlepiller 757
"is a wrapper script to the <command>java</command> command which sets up the"
758
" <application>fop</application> environment and passes the required "
7156 jlepiller 759
"parameters."
760
msgstr ""
761
"est un script enveloppe pour la commande <command>java</command> qui "
762
"initialise l'environnement <application>fop</application> et passe les "
763
"paramètres requis."
764
 
765
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8053 jlepiller 766
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:406
7156 jlepiller 767
msgid "<filename class='libraryfile'>fop.jar</filename>"
768
msgstr "<filename class='libraryfile'>fop.jar</filename>"
769
 
7165 jlepiller 770
#. type: Content of:
771
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8053 jlepiller 772
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:408
7156 jlepiller 773
msgid ""
7165 jlepiller 774
"contains all the <application>fop</application> "
775
"<application>Java</application> classes."
7156 jlepiller 776
msgstr ""
777
"contient toutes les classes <application>Java</application> de "
778
"<application>fop</application>."
779
 
7165 jlepiller 780
#. type: Content of:
781
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8053 jlepiller 782
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:411
7156 jlepiller 783
msgid "fop.jar"
784
msgstr "fop.jar"
7258 jlepiller 785
 
8053 jlepiller 786
#~ msgid "7086c30f5e903976a5a7293567586120"
787
#~ msgstr "7086c30f5e903976a5a7293567586120"
788
 
789
#~ msgid "2.5 MB"
790
#~ msgstr "2.5 Mo"
791
 
792
#~ msgid "16bf3a7c978bb8dba5e18499d19ea3d8"
793
#~ msgstr "16bf3a7c978bb8dba5e18499d19ea3d8"
794
 
7891 jlepiller 795
#~ msgid "91d98c9a48cb6e89a3a1eeb4294f2665"
796
#~ msgstr "91d98c9a48cb6e89a3a1eeb4294f2665"
797
 
798
#~ msgid "2.4 MB"
799
#~ msgstr "2.4 Mo"
800
 
801
#~ msgid "f6dd2dbe55ea47062f7ac0543f7e29c6"
802
#~ msgstr "f6dd2dbe55ea47062f7ac0543f7e29c6"
803
 
7759 jlepiller 804
#~ msgid "93fbcf37217d0caab35f79476f2ffd1d"
805
#~ msgstr "93fbcf37217d0caab35f79476f2ffd1d"
806
 
807
#~ msgid "4e139453c2bda1e4ce1ff1e90acae04b"
808
#~ msgstr "4e139453c2bda1e4ce1ff1e90acae04b"
809
 
7576 jlepiller 810
#~ msgid "6d2388bd8851b4883d3258c0afc96895"
811
#~ msgstr "6d2388bd8851b4883d3258c0afc96895"
812
 
813
#~ msgid "493 MB (add 39 MB for tests)"
814
#~ msgstr "493 Mo (plus 39 Mo pour les tests)"
815
 
816
#~ msgid "0.7 SBU (add 0.7 SBU for tests)"
817
#~ msgstr "0.7 SBU (plus 0.7 SBU pour les tests)"
818
 
819
#~ msgid "1_1_3"
820
#~ msgstr "1_1_3"
821
 
822
#~ msgid ""
823
#~ "http://download.java.net/media/jai/builds/release/&jai-version;/jai-&jai-"
824
#~ "version;-lib-linux-i586.tar.gz"
825
#~ msgstr ""
826
#~ "http://download.java.net/media/jai/builds/release/&jai-version;/jai-&jai-"
827
#~ "version;-lib-linux-i586.tar.gz"
828
 
829
#~ msgid "a2cbc155ef3899bcde9c74a8035764b3"
830
#~ msgstr "a2cbc155ef3899bcde9c74a8035764b3"
831
 
832
#~ msgid "3.4 MB"
833
#~ msgstr "3.4 Mo"
834
 
835
#~ msgid ""
836
#~ "http://download.java.net/media/jai/builds/release/&jai-version;/jai-&jai-"
837
#~ "version;-lib-linux-amd64.tar.gz"
838
#~ msgstr ""
839
#~ "http://download.java.net/media/jai/builds/release/&jai-version;/jai-&jai-"
840
#~ "version;-lib-linux-amd64.tar.gz"
841
 
842
#~ msgid "4a906db35612f668aeef2c0606d7075b"
843
#~ msgstr "4a906db35612f668aeef2c0606d7075b"
844
 
845
#~ msgid ""
846
#~ "To test the application, first modify <filename>build.xml</filename> so that"
847
#~ " tests do not stop when an error is encountered:"
848
#~ msgstr ""
849
#~ "Pour tester l'application, modifiez d'abord <filename>build.xml</filename> "
850
#~ "pour que les tests ne s'arrêtent pas lorsqu'une erreur est trouvée&nbsp;:"
851
 
852
#~ msgid ""
853
#~ "<userinput>sed -e '/haltonfailure/s/yes/off/' \\\n"
854
#~ "    -i build.xml</userinput>"
855
#~ msgstr ""
856
#~ "<userinput>sed -e '/haltonfailure/s/yes/off/' \\\n"
857
#~ "    -i build.xml</userinput>"
858
 
859
#~ msgid ""
860
#~ "Then, run <command>ant junit</command>. The hyphenation tests will fail if "
861
#~ "OFFO hyphenation has not been compiled. To see a list of other test targets,"
862
#~ " use <command>ant -p</command>. You must run the tests from an X-window "
863
#~ "using a GL-aware <application>Xorg</application> server or some of the "
864
#~ "<application>JUnit</application> tests will hang."
865
#~ msgstr ""
866
#~ "Ensuite, lancez <command>ant junit</command>. Les tests de césure échoueront"
867
#~ " si les césures OFFO n'ont pas été compilées. Pour voir une liste des autres"
868
#~ " cibles de test, utilisez <command>ant -p</command>. Vous devez lancer les "
869
#~ "tests depuis un X-window avec un serveur <application>Xorg</application> "
870
#~ "capable d'utiliser GL ou certains tests <application>JUnit</application> "
871
#~ "tourneront indéfiniment."
872
 
7353 jlepiller 873
#~ msgid "or"
874
#~ msgstr "or"
875
 
876
#~ msgid ""
877
#~ "Java Advanced Imaging (JAI) API components (architecture dependent): "
878
#~ "<simplelist> <member><ulink url=\"&jai-download;\"/></member> <member>&jai-"
879
#~ "md5sum;</member> <member>&jai-size;</member> </simplelist> <placeholder "
880
#~ "type=\"literallayout\" id=\"0\"/> <simplelist> <member><ulink "
881
#~ "url=\"&jai64-download;\"/></member> <member>&jai64-md5sum;</member> "
882
#~ "<member>&jai64-size;</member> </simplelist>"
883
#~ msgstr ""
884
#~ "Composants de l'API <foreignphrase>Java Advanced Imaging</foreignphrase> "
885
#~ "(JAI) (dépend de l'architecture)&nbsp;: <simplelist> <member><ulink "
886
#~ "url=\"&jai-download;\"/></member> <member>&jai-md5sum;</member> "
887
#~ "<member>&jai-size;</member> </simplelist> <placeholder "
888
#~ "type=\"literallayout\" id=\"0\"/> <simplelist> <member><ulink "
889
#~ "url=\"&jai64-download;\"/></member> <member>&jai64-md5sum;</member> "
890
#~ "<member>&jai64-size;</member> </simplelist>"
891
 
892
#~ msgid "Installing Java Advanced Imaging (JAI) API components"
893
#~ msgstr "Installer les composants de l'API de JAI"
894
 
895
#~ msgid ""
896
#~ "Install the JAI API components. As the <systemitem "
897
#~ "class=\"username\">root</systemitem> user:"
898
#~ msgstr ""
899
#~ "Installez les composants de l'API de JAI. En tant qu'utilisateur <systemitem"
900
#~ " class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
901
 
902
#~ msgid ""
903
#~ "<userinput>case `uname -m` in\n"
904
#~ "  i?86)\n"
905
#~ "    tar -xf ../jai-&jai-version;-lib-linux-i586.tar.gz\n"
906
#~ "    cp -v jai-&jai-version;/lib/{jai*,mlibwrapper_jai.jar} $JAVA_HOME/jre/lib/ext/\n"
907
#~ "    cp -v jai-&jai-version;/lib/libmlib_jai.so             $JAVA_HOME/jre/lib/i386/\n"
908
#~ "    ;;\n"
909
#~ "\n"
910
#~ "  x86_64)\n"
911
#~ "    tar -xf ../jai-&jai-version;-lib-linux-amd64.tar.gz\n"
912
#~ "    cp -v jai-&jai-version;/lib/{jai*,mlibwrapper_jai.jar} $JAVA_HOME/jre/lib/ext/\n"
913
#~ "    cp -v jai-&jai-version;/lib/libmlib_jai.so             $JAVA_HOME/jre/lib/amd64/\n"
914
#~ "    ;;\n"
915
#~ "esac</userinput>"
916
#~ msgstr ""
917
#~ "<userinput>case `uname -m` in\n"
918
#~ "  i?86)\n"
919
#~ "    tar -xf ../jai-&jai-version;-lib-linux-i586.tar.gz\n"
920
#~ "    cp -v jai-&jai-version;/lib/{jai*,mlibwrapper_jai.jar} $JAVA_HOME/jre/lib/ext/\n"
921
#~ "    cp -v jai-&jai-version;/lib/libmlib_jai.so             $JAVA_HOME/jre/lib/i386/\n"
922
#~ "    ;;\n"
923
#~ "\n"
924
#~ "  x86_64)\n"
925
#~ "    tar -xf ../jai-&jai-version;-lib-linux-amd64.tar.gz\n"
926
#~ "    cp -v jai-&jai-version;/lib/{jai*,mlibwrapper_jai.jar} $JAVA_HOME/jre/lib/ext/\n"
927
#~ "    cp -v jai-&jai-version;/lib/libmlib_jai.so             $JAVA_HOME/jre/lib/amd64/\n"
928
#~ "    ;;\n"
929
#~ "esac</userinput>"
930
 
931
#~ msgid "<literal>PATH=$PATH:/opt/fop</literal>"
932
#~ msgstr "<literal>PATH=$PATH:/opt/fop</literal>"
933
 
7258 jlepiller 934
#~ msgid "13b5b497dfb0ba8a01093dfc1a89d106"
935
#~ msgstr "13b5b497dfb0ba8a01093dfc1a89d106"
936
 
937
#~ msgid "23 MB"
938
#~ msgstr "23 Mo"
939
 
940
#~ msgid "342 MB"
941
#~ msgstr "342 Mo"
942
 
943
#~ msgid "a78171d47c9af223c51bbd42df36f26d"
944
#~ msgstr "a78171d47c9af223c51bbd42df36f26d"
945
 
946
#~ msgid "858 KB"
947
#~ msgstr "858 Ko"
948
 
949
#~ msgid "Required patch"
950
#~ msgstr "Correctif requis"
951
 
952
#~ msgid "<ulink url=\"&patch-root;/fop-&fop-version;-listNPE-1.patch\"/>"
953
#~ msgstr "<ulink url=\"&patch-root;/fop-&fop-version;-listNPE-1.patch\"/>"
954
 
955
#~ msgid ""
956
#~ "<xref linkend=\"junit\"/> (to run tests), <xref linkend=\"x-window-"
957
#~ "system\"/> (to run tests), <ulink "
958
#~ "url=\"http://www.oracle.com/technetwork/java/javasebusiness/downloads/java-"
959
#~ "archive-downloads-java-client-419417.html\">JIMI SDK</ulink>, <ulink "
960
#~ "url=\"http://www.xmlunit.org/\">XMLUnit</ulink>, <ulink "
961
#~ "url=\"https://java.net/projects/jai-imageio\">JAI Image I/O Tools</ulink>, "
962
#~ "<ulink url=\"http://jeuclid.sourceforge.net/\">JEuclid</ulink>, <ulink "
963
#~ "url=\"https://pmd.github.io/\">PMD</ulink> (requires <ulink "
964
#~ "url=\"http://jaxen.org/\">Jaxen</ulink>), and <ulink "
965
#~ "url=\"http://forrest.apache.org/\">Forrest</ulink> (Forrest used only to "
966
#~ "build the documentation)"
967
#~ msgstr ""
968
#~ "<xref linkend=\"junit\"/> (pour lancer les tests), <xref linkend=\"x-window-"
969
#~ "system\"/> (pour lancer les tests), <ulink "
970
#~ "url=\"http://www.oracle.com/technetwork/java/javasebusiness/downloads/java-"
971
#~ "archive-downloads-java-client-419417.html\">JIMI SDK</ulink>, <ulink "
972
#~ "url=\"http://www.xmlunit.org/\">XMLUnit</ulink>, <ulink "
973
#~ "url=\"https://java.net/projects/jai-imageio\">JAI Image I/O Tools</ulink>, "
974
#~ "<ulink url=\"http://jeuclid.sourceforge.net/\">JEuclid</ulink>, <ulink "
975
#~ "url=\"https://pmd.github.io/\">PMD</ulink> (requiert <ulink "
976
#~ "url=\"http://jaxen.org/\">Jaxen</ulink>) et <ulink "
977
#~ "url=\"http://forrest.apache.org/\">Forrest</ulink> (Forrest n'est utilisé "
978
#~ "que pour construire la documentation)"
979
 
980
#~ msgid ""
981
#~ "<command>patch -Np1 -i ../fop-2.1-listNPE-1.patch</command>: This patch "
982
#~ "fixes a bug leading to segmentation faults when processing some inputs."
983
#~ msgstr ""
984
#~ "<command>patch -Np1 -i ../fop-2.1-listNPE-1.patch</command>&nbsp;: Ce "
985
#~ "correctif corrige un bogue lié à des erreurs de segmentation en traitant "
986
#~ "certaines entrées."