Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7790 | Rev 7891 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7765 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 16:29+0000\n"
7258 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7234 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7765 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1549211388.141311\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the fop-download-http entity
22
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"https://archive.apache.org/dist/xmlgraphics/fop/source/fop-&fop-"
25
"version;-src.tar.gz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"https://archive.apache.org/dist/xmlgraphics/fop/source/fop-&fop-"
28
"version;-src.tar.gz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the fop-md5sum entity
31
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:9
7576 jlepiller 32
msgid "fc95040a8db4a7f22c6f26e18fd6d033"
33
msgstr "fc95040a8db4a7f22c6f26e18fd6d033"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the fop-size entity
36
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:10
7576 jlepiller 37
msgid "26 MB"
38
msgstr "26 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the fop-buildsize entity
41
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:11
7576 jlepiller 42
msgid "497 MB"
43
msgstr "497 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the fop-time entity
46
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:12
7576 jlepiller 47
msgid "1.1 SBU"
48
msgstr "1.1 SBU"
7156 jlepiller 49
 
7576 jlepiller 50
#. type: Content of the pdfbox-version entity
7156 jlepiller 51
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:14
7759 jlepiller 52
msgid "2.0.13"
53
msgstr "2.0.13"
7156 jlepiller 54
 
7576 jlepiller 55
#. type: Content of the pdfbox-download entity
7156 jlepiller 56
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:15
57
msgid ""
7576 jlepiller 58
"http://mirror.reverse.net/pub/apache/pdfbox/&pdfbox-version;/pdfbox-&pdfbox-"
59
"version;.jar"
7156 jlepiller 60
msgstr ""
7576 jlepiller 61
"http://mirror.reverse.net/pub/apache/pdfbox/&pdfbox-version;/pdfbox-&pdfbox-"
62
"version;.jar"
7156 jlepiller 63
 
7576 jlepiller 64
#. type: Content of the pdfbox-md5sum entity
7156 jlepiller 65
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:16
7759 jlepiller 66
msgid "91d98c9a48cb6e89a3a1eeb4294f2665"
67
msgstr "91d98c9a48cb6e89a3a1eeb4294f2665"
7156 jlepiller 68
 
7576 jlepiller 69
#. type: Content of the pdfbox-size entity
70
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:17
71
msgid "2.4 MB"
72
msgstr "2.4 Mo"
7156 jlepiller 73
 
7576 jlepiller 74
#. type: Content of the fontbox-download entity
7156 jlepiller 75
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:19
76
msgid ""
7576 jlepiller 77
"http://mirror.reverse.net/pub/apache/pdfbox/&pdfbox-"
78
"version;/fontbox-&pdfbox-version;.jar"
7156 jlepiller 79
msgstr ""
7576 jlepiller 80
"http://mirror.reverse.net/pub/apache/pdfbox/&pdfbox-"
81
"version;/fontbox-&pdfbox-version;.jar"
7156 jlepiller 82
 
7576 jlepiller 83
#. type: Content of the fontbox-md5sum entity
7156 jlepiller 84
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:20
7759 jlepiller 85
msgid "f6dd2dbe55ea47062f7ac0543f7e29c6"
86
msgstr "f6dd2dbe55ea47062f7ac0543f7e29c6"
7156 jlepiller 87
 
7576 jlepiller 88
#. type: Content of the fontbox-size entity
89
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:21
90
msgid "1.5 MB"
91
msgstr "1.5 Mo"
92
 
7156 jlepiller 93
#. type: Content of the offo-download entity
7304 jlepiller 94
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:23
95
msgid "&sourceforge-dl;/offo/2.2/offo-hyphenation.zip"
96
msgstr "&sourceforge-dl;/offo/2.2/offo-hyphenation.zip"
7156 jlepiller 97
 
98
#. type: Content of the offo-md5sum entity
7304 jlepiller 99
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:24
7258 jlepiller 100
msgid "bf9c09bf05108ef9661b8f08d91c2336"
101
msgstr "bf9c09bf05108ef9661b8f08d91c2336"
7156 jlepiller 102
 
103
#. type: Content of the offo-size entity
7304 jlepiller 104
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:25
7258 jlepiller 105
msgid "862 KB"
106
msgstr "862 Ko"
7156 jlepiller 107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 109
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:32
7156 jlepiller 110
msgid ""
7790 jlepiller 111
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
112
"07:33:36 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 113
msgstr ""
7790 jlepiller 114
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
115
"07:33:36 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 116
 
117
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 118
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:36
7156 jlepiller 119
msgid "fop-&fop-version;"
120
msgstr "fop-&fop-version;"
121
 
7165 jlepiller 122
#. type: Content of:
123
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7744 jlepiller 124
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:39 blfs-en/pst/ps/fop.xml:370
125
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:391
7156 jlepiller 126
msgid "fop"
127
msgstr "fop"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 130
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:43
7156 jlepiller 131
msgid "Introduction to fop"
132
msgstr "Introduction à fop"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 135
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:46
7156 jlepiller 136
msgid ""
137
"The <application>FOP</application> (Formatting Objects Processor)  package "
138
"contains a print formatter driven by XSL formatting objects (XSL-FO). It is "
7165 jlepiller 139
"a <application>Java</application> application that reads a formatting object"
140
" tree and renders the resulting pages to a specified output. Output formats "
7156 jlepiller 141
"currently supported include PDF, PCL, PostScript, SVG, XML (area tree "
142
"representation), print, AWT, MIF and ASCII text. The primary output target "
143
"is PDF."
144
msgstr ""
145
"Le paquet <application>FOP</application> (Formatting Objects Processor) "
146
"contient un formateur d'impression guidé par les objets de formatage XSL "
147
"(XSL-FO). C'est une application <application>Java</application> qui lit une "
7165 jlepiller 148
"arborescence d'objets de formatage et qui produit les pages qui en résultent"
149
" vers une sortie spécifique. Les formats de sortie actuellement supportés "
7156 jlepiller 150
"comprennent le PDF, PCL, PostScript, SVG, XML (représentation en "
7165 jlepiller 151
"arborescence de zone), print, AWT, MIF et le texte ASCII. La cible de sortie"
7334 jlepiller 152
" principale est le PDF."
7156 jlepiller 153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 155
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:57
7156 jlepiller 156
msgid "Package Information"
157
msgstr "Informations sur le paquet"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 160
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:60
7156 jlepiller 161
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&fop-download-http;\"/>"
162
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&fop-download-http;\"/>"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 165
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:63
7156 jlepiller 166
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&fop-download-ftp;\"/>"
167
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&fop-download-ftp;\"/>"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 170
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:66
7156 jlepiller 171
msgid "Download MD5 sum: &fop-md5sum;"
172
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &fop-md5sum;"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 175
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:69
7156 jlepiller 176
msgid "Download size: &fop-size;"
177
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &fop-size;"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 180
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:72
7156 jlepiller 181
msgid "Estimated disk space required: &fop-buildsize;"
182
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &fop-buildsize;"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 185
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:75
7156 jlepiller 186
msgid "Estimated build time: &fop-time;"
187
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &fop-time;"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 190
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:79
7156 jlepiller 191
msgid "Additional Downloads"
192
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
7304 jlepiller 195
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:81
7583 jlepiller 196
msgid "Required Additional Downloads:"
7577 jlepiller 197
msgstr "Téléchargements supplémentaires requis&nbsp;:"
7576 jlepiller 198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
200
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:83
201
msgid ""
202
"PDFBox: <simplelist> <member><ulink url=\"&pdfbox-download;\"/></member> "
203
"<member>&pdfbox-md5sum;</member> <member>&pdfbox-size;</member> "
204
"</simplelist>"
205
msgstr ""
7577 jlepiller 206
"PDFBox&nbsp;: <simplelist> <member><ulink url=\"&pdfbox-"
207
"download;\"/></member> <member>&pdfbox-md5sum;</member> <member>&pdfbox-"
208
"size;</member> </simplelist>"
7576 jlepiller 209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
211
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:92
212
msgid ""
213
"PDFBox Fonts: <simplelist> <member><ulink url=\"&fontbox-"
214
"download;\"/></member> <member>&fontbox-md5sum;</member> <member>&fontbox-"
215
"size;</member> </simplelist>"
216
msgstr ""
7577 jlepiller 217
"Polices PDFBox&nbsp;: <simplelist> <member><ulink url=\"&fontbox-"
218
"download;\"/></member> <member>&fontbox-md5sum;</member> <member>&fontbox-"
219
"size;</member> </simplelist>"
7576 jlepiller 220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
222
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:103
7156 jlepiller 223
msgid "Recommended packages"
224
msgstr "Paquets recommandés"
225
 
7258 jlepiller 226
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7576 jlepiller 227
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:105
7258 jlepiller 228
msgid ""
229
"Objects for Formatting Objects (OFFO) hyphenation patterns: <simplelist> "
230
"<member><ulink url=\"&offo-download;\"/></member> <member>&offo-"
231
"md5sum;</member> <member>&offo-size;</member> </simplelist>"
232
msgstr ""
233
"Les patrons de césure OFFO (Objets pour formater des objets)&nbsp;: "
7334 jlepiller 234
"<simplelist> <member><ulink url=\"&offo-download;\"/></member> "
235
"<member>&offo-md5sum;</member> <member>&offo-size;</member> </simplelist>"
7258 jlepiller 236
 
7353 jlepiller 237
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7576 jlepiller 238
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:115
7156 jlepiller 239
msgid "fop Dependencies"
240
msgstr "Dépendances de fop"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7576 jlepiller 243
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:117
7156 jlepiller 244
msgid "Required"
245
msgstr "Requises"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7576 jlepiller 248
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:119
7156 jlepiller 249
msgid "<xref linkend=\"apache-ant\"/>"
250
msgstr "<xref linkend=\"apache-ant\"/>"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7576 jlepiller 253
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:122
7156 jlepiller 254
msgid "Optional"
255
msgstr "Facultatives"
256
 
7744 jlepiller 257
#.  Included into ant      <xref linkend="junit"/>
258
#.  (to run tests),
259
#.       <xref linkend="maven"/>
260
#.  (an alternate build system), not funcional
261
#.       with fop-2.3
7258 jlepiller 262
#.  [pierre 2017-04-29] Note to devs: there are a lot of bundled dependencies.
263
#.      Some were listed here, but not all. I am not sure it is possible to
264
#.      use system ones. So, I have removed them, an kept only those which
265
#.      are not bundled.
7156 jlepiller 266
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 267
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:125
7156 jlepiller 268
msgid ""
7759 jlepiller 269
"<xref linkend=\"x-window-system\"/> (to run tests), <ulink url=\"http://jai-"
270
"tools.blogspot.com/\">JAI Image I/O Tools</ulink>, and <ulink "
271
"url=\"http://jeuclid.sourceforge.net/\">JEuclid</ulink>"
7156 jlepiller 272
msgstr ""
7744 jlepiller 273
"<xref linkend=\"x-window-system\"/> (pour lancer les tests), <ulink "
7765 jlepiller 274
"url=\"http://jai-tools.blogspot.com/\">JAI Image I/O Tools</ulink> et <ulink"
275
" url=\"http://jeuclid.sourceforge.net/\">JEuclid</ulink>"
7156 jlepiller 276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 278
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:136
7156 jlepiller 279
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/fop\"/>"
280
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/fop\"/>"
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7744 jlepiller 283
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:142
7156 jlepiller 284
msgid "Installation of fop"
285
msgstr "Installation de fop"
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 288
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:145
7156 jlepiller 289
msgid ""
290
"Ensure <envar>$JAVA_HOME</envar> is set correctly before beginning the "
291
"build. To build the <application>JIMI SDK</application> and/or "
292
"<application>XMLUnit</application> extension classes, ensure the "
7165 jlepiller 293
"corresponding <filename class='extension'>.jar</filename> files can be found"
294
" via the <envar>CLASSPATH</envar> environment variable."
7156 jlepiller 295
msgstr ""
296
"Assurez-vous que <envar>$JAVA_HOME</envar> est correctement paramétré avant "
297
"de commencer la construction. Pour construire les classes d'extension "
7220 jlepiller 298
"<application>JIMI SDK</application> et <application>XMLUnit</application>, "
299
"assurez-vous que les fichiers <filename class='extension'>.jar</filename> "
300
"correspondants peuvent être trouvés par la variable d'environnement "
301
"<envar>CLASSPATH</envar>."
7156 jlepiller 302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7744 jlepiller 304
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:153
7258 jlepiller 305
msgid "Installing OFFO Hyphenation Patterns"
306
msgstr "Installation des patrons de césure OFFO"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7744 jlepiller 309
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:156
7258 jlepiller 310
msgid ""
311
"Copy the XML hyphenation patterns into the fop source tree by running the "
312
"following commands:"
313
msgstr ""
314
"Copiez les patrons de césure XML dans l'arborescence des sources de fop en "
315
"lançant les commandes suivantes&nbsp;:"
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7744 jlepiller 318
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:160
7258 jlepiller 319
#, no-wrap
320
msgid ""
321
"<userinput>unzip ../offo-hyphenation.zip &amp;&amp;\n"
322
"cp offo-hyphenation/hyph/* fop/hyph &amp;&amp;\n"
323
"rm -rf offo-hyphenation</userinput>"
324
msgstr ""
325
"<userinput>unzip ../offo-hyphenation.zip &amp;&amp;\n"
326
"cp offo-hyphenation/hyph/* fop/hyph &amp;&amp;\n"
327
"rm -rf offo-hyphenation</userinput>"
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7744 jlepiller 330
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:167
7156 jlepiller 331
msgid "Installing fop Components"
332
msgstr "Installer les composants fop"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7744 jlepiller 335
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:170
7156 jlepiller 336
msgid ""
7576 jlepiller 337
"The <command>javadoc</command> command that ships with OpenJDK 10 has become"
338
" much more strict than previous versions regarding conformance of the "
339
"Javadoc comments in source code to HTML. The FOP documentation does not meet"
340
" those standards, so the conformance checks have to be disabled. This can be"
341
" done with the following command:"
7156 jlepiller 342
msgstr ""
7577 jlepiller 343
"La commande <command>javadoc</command> venant avec OpenJDK 10 est devenue "
7220 jlepiller 344
"plus stricte qu'avant à propos de la conformité des commentaires javadoc "
345
"dans le code source vers l'HTML. La documentation de FOP ne respecte pas ces"
346
" standards, aussi les tests de conformité ont été désactivés. Cela peut être"
347
" fait avec la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7744 jlepiller 350
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:177
7156 jlepiller 351
#, no-wrap
7165 jlepiller 352
msgid ""
7234 jlepiller 353
"<userinput>sed -i '\\@&lt;/javad@i\\\n"
354
"&lt;arg value=\"-Xdoclint:none\"/&gt;\\\n"
7353 jlepiller 355
"&lt;arg value=\"--allow-script-in-comments\"/&gt;\\\n"
356
"&lt;arg value=\"--ignore-source-errors\"/&gt;' \\\n"
357
"    fop/build.xml</userinput>"
7165 jlepiller 358
msgstr ""
7234 jlepiller 359
"<userinput>sed -i '\\@&lt;/javad@i\\\n"
360
"&lt;arg value=\"-Xdoclint:none\"/&gt;\\\n"
7353 jlepiller 361
"&lt;arg value=\"--allow-script-in-comments\"/&gt;\\\n"
362
"&lt;arg value=\"--ignore-source-errors\"/&gt;' \\\n"
363
"    fop/build.xml</userinput>"
7156 jlepiller 364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7744 jlepiller 366
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:184
7156 jlepiller 367
msgid ""
7258 jlepiller 368
"The stack size set in <filename>build.xml</filename> for building the "
7576 jlepiller 369
"hyphenation patterns is not large enough. Change it by running:"
7258 jlepiller 370
msgstr ""
371
"La taille de la pile indiquée dans <filename>build.xml</filename> pour "
372
"construire les patrons de césure n'est pas suffisante. Modifiez-la en "
373
"lançant&nbsp;:"
374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7744 jlepiller 376
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:188
7258 jlepiller 377
#, no-wrap
378
msgid ""
379
"<userinput>sed -e '/hyph\\.stack/s/512k/1M/' \\\n"
380
"    -i fop/build.xml</userinput>"
381
msgstr ""
382
"<userinput>sed -e '/hyph\\.stack/s/512k/1M/' \\\n"
383
"    -i fop/build.xml</userinput>"
384
 
385
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7744 jlepiller 386
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:192
7258 jlepiller 387
msgid ""
7576 jlepiller 388
"The <filename>build.xml</filename> file calls for an old version of "
389
"<application>PDFBox</application> components that are no longer available. "
390
"Copy the updated PDFBox components into the source tree:"
7156 jlepiller 391
msgstr ""
7577 jlepiller 392
"Le fichier <filename>build.xml</filename> appelle une ancienne version des "
393
"composants <application>PDFBox</application> qui ne sont plus disponibles. "
394
"Copiez les composants PDFBox récents dans l'arborescence des sources&nbsp;:"
7576 jlepiller 395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7744 jlepiller 397
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:197
7576 jlepiller 398
#, no-wrap
399
msgid ""
400
"<userinput>cp ../{pdf,font}box-&pdfbox-version;.jar fop/lib</userinput>"
401
msgstr ""
402
"<userinput>cp ../{pdf,font}box-&pdfbox-version;.jar fop/lib</userinput>"
403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7744 jlepiller 405
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:200
7576 jlepiller 406
msgid ""
407
"Compile <application>fop</application> by running the following commands:"
408
msgstr ""
7577 jlepiller 409
"Compilez <application>fop</application> en lançant les commandes "
7156 jlepiller 410
"suivantes&nbsp;:"
411
 
412
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7744 jlepiller 413
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:204
7156 jlepiller 414
#, no-wrap
415
msgid ""
7258 jlepiller 416
"<userinput>cd fop                    &amp;&amp;\n"
417
"export LC_ALL=en_US.UTF-8 &amp;&amp;\n"
7353 jlepiller 418
"ant all javadocs          &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 419
"mv build/javadocs .</userinput>"
420
msgstr ""
7258 jlepiller 421
"<userinput>cd fop                    &amp;&amp;\n"
422
"export LC_ALL=en_US.UTF-8 &amp;&amp;\n"
7353 jlepiller 423
"ant all javadocs          &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 424
"mv build/javadocs .</userinput>"
425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7744 jlepiller 427
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:210
7156 jlepiller 428
msgid ""
7576 jlepiller 429
"The <application>junit</application> test suite was run as part of the above"
430
" commands."
7258 jlepiller 431
msgstr ""
7577 jlepiller 432
"La suite de tests <application>junit</application> a été lancée avec les "
433
"commandes précédentes."
7258 jlepiller 434
 
435
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7744 jlepiller 436
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:215
7258 jlepiller 437
msgid ""
7576 jlepiller 438
"Now, install <application>Fop</application> as the <systemitem "
439
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 440
msgstr ""
7577 jlepiller 441
"Maintenant, installez <application>Fop</application> en tant qu'utilisateur "
442
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 443
 
444
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7744 jlepiller 445
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:219
7156 jlepiller 446
#, no-wrap
447
msgid ""
7228 jlepiller 448
"<userinput>install -v -d -m755 -o root -g root          /opt/fop-&fop-version; &amp;&amp;\n"
449
"cp -vR build conf examples fop* javadocs lib /opt/fop-&fop-version; &amp;&amp;\n"
7258 jlepiller 450
"chmod a+x /opt/fop-&fop-version;/fop                                &amp;&amp;\n"
451
"ln -v -sfn fop-&fop-version; /opt/fop</userinput>"
7156 jlepiller 452
msgstr ""
7228 jlepiller 453
"<userinput>install -v -d -m755 -o root -g root          /opt/fop-&fop-version; &amp;&amp;\n"
454
"cp -vR build conf examples fop* javadocs lib /opt/fop-&fop-version; &amp;&amp;\n"
7258 jlepiller 455
"chmod a+x /opt/fop-&fop-version;/fop                                &amp;&amp;\n"
456
"ln -v -sfn fop-&fop-version; /opt/fop</userinput>"
7156 jlepiller 457
 
458
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7744 jlepiller 459
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:229
7156 jlepiller 460
msgid "Command Explanations"
461
msgstr "Explication des commandes"
462
 
463
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 464
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:232
7156 jlepiller 465
msgid ""
7234 jlepiller 466
"<command>sed -i ... build.xml</command>: This adds two switches to the "
467
"<command>javadoc</command> command, preventing some errors to occur when "
468
"building the documentation."
469
msgstr ""
470
"<command>sed -i ... build.xml</command>&nbsp;: Cela ajoute deux paramètres à"
471
" la commande <command>javadoc</command>, empêchant certaines erreurs de se "
472
"produire en construisant la documentation."
473
 
474
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 475
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:238
7234 jlepiller 476
msgid ""
7258 jlepiller 477
"<command>export LC_ALL=en_US.UTF-8</command>: the compiler fails if using an"
478
" ASCII locale."
7234 jlepiller 479
msgstr ""
7258 jlepiller 480
"<command>export LC_ALL=en_US.UTF-8</command>&nbsp;: le compilateur échoue si"
481
" vous utilisez une locale ASCII."
7234 jlepiller 482
 
483
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 484
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:243
7234 jlepiller 485
msgid ""
7156 jlepiller 486
"<command>ant <option>target</option></command>: This reads the file "
7234 jlepiller 487
"<filename>build.xml</filename> and builds the target: <option>compile "
488
"</option> compiles the java sources, <option>jar-main</option> generates jar"
7258 jlepiller 489
" archives, <option>jar-hyphenation</option> generates the hyphenation "
7576 jlepiller 490
"patterns for FOP, <option>junit</option> runs the "
491
"<application>junit</application> tests, and <option>javadocs</option> builds"
492
" the documentation. The <option>all</option> target runs all of the above."
7156 jlepiller 493
msgstr ""
494
"<command>ant <option>target</option></command>&nbsp;: Ceci lit le fichier "
7258 jlepiller 495
"<filename>build.xml</filename> et construit la cible&nbsp;: "
496
"<option>compile</option> compile les sources java, <option>jar-main</option>"
497
" génère les archives jar, <option>jar-hyphenation</option> génère les "
7577 jlepiller 498
"patrons de césure pour FOP, <option>junit</option> lance les tests "
499
"<application>junit</application> et <option>javadocs</option> construit la "
500
"documentation. La cible <option>all</option> lance toutes les cibles "
501
"précédentes."
7156 jlepiller 502
 
503
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7744 jlepiller 504
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:254
7156 jlepiller 505
msgid ""
506
"<command>ln -v -sf fop-&fop-version; /opt/fop</command>: This is optional "
507
"and creates a convenience symlink so that <envar>$FOP_HOME</envar> doesn't "
508
"have to be changed each time there's a package version change."
509
msgstr ""
510
"<command>ln -v -sf fop-&fop-version; /opt/fop</command>&nbsp;: Ceci est "
7165 jlepiller 511
"facultatif et crée un lien symbolique pratique pour que "
512
"<envar>$FOP_HOME</envar> n'ait pas besoin d'être changé à chaque changement "
513
"de version du paquet."
7156 jlepiller 514
 
515
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7744 jlepiller 516
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:263
7156 jlepiller 517
msgid "Configuring fop"
518
msgstr "Configuration de fop"
519
 
520
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7744 jlepiller 521
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:266
7156 jlepiller 522
msgid "Config Files"
523
msgstr "Fichiers de configuration"
524
 
525
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7744 jlepiller 526
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:269
7156 jlepiller 527
msgid "<filename>~/.foprc</filename>"
528
msgstr "<filename>~/.foprc</filename>"
529
 
530
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7744 jlepiller 531
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:273
7156 jlepiller 532
msgid "~/.foprc"
533
msgstr "~/.foprc"
534
 
535
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7744 jlepiller 536
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:279
7156 jlepiller 537
msgid "Configuration Information"
538
msgstr "Informations sur la configuration"
539
 
540
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7744 jlepiller 541
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:282
7156 jlepiller 542
msgid ""
543
"Using <application>fop</application> to process some large FO's (including "
7165 jlepiller 544
"the FO derived from the BLFS XML sources), can lead to memory errors. Unless"
545
" you add a parameter to the <command>java</command> command used in the "
7156 jlepiller 546
"<command>fop</command> script you may receive messages similar to the one "
547
"shown below:"
548
msgstr ""
7165 jlepiller 549
"Utiliser <application>fop</application> pour traiter de gros FO (dont les FO"
550
" dérivés des sources XML de LFS) peut conduire à des erreurs de mémoire. À "
7156 jlepiller 551
"moins d'ajouter un paramètre à la commande <command>java</command> utilisée "
552
"dans le script <command>fop</command> vous pouvez obtenir des messages "
553
"similaires à ceci&nbsp;:"
554
 
555
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7744 jlepiller 556
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:290
7156 jlepiller 557
msgid ""
558
"<computeroutput> Exception in thread \"main\" java.lang.OutOfMemoryError: "
559
"Java heap space </computeroutput>"
560
msgstr ""
561
"<computeroutput> Exception in thread \"main\" java.lang.OutOfMemoryError: "
562
"Java heap space </computeroutput>"
563
 
564
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7744 jlepiller 565
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:297
7156 jlepiller 566
msgid ""
567
"To avoid errors like this, you need to pass an extra parameter to the "
568
"<command>java</command> command used in the <command>fop</command> script. "
569
"This can be accomplished by creating a <filename>~/.foprc</filename> (which "
7165 jlepiller 570
"is sourced by the <command>fop</command> script) and adding the parameter to"
571
" the <envar>FOP_OPTS</envar> environment variable."
7156 jlepiller 572
msgstr ""
573
"Pour éviter de telles erreurs, vous devez passer un argument supplémentaire "
7165 jlepiller 574
"à la commande <command>java</command> utilisée dans le script "
575
"<command>fop</command>. Ceci peut se faire en créant un fichier "
576
"<filename>~/.foprc</filename> (qui est sourcé par le script "
577
"<command>fop</command>) et en ajoutant le paramètre à la variable "
578
"d'environnement <envar>FOP_OPTS</envar>."
7156 jlepiller 579
 
580
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7744 jlepiller 581
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:306
7156 jlepiller 582
msgid ""
583
"The <command>fop</command> script looks for a <envar>FOP_HOME</envar> "
584
"environment variable to locate the <application>fop</application> class "
7165 jlepiller 585
"libraries. You can create this variable using the "
586
"<filename>~/.foprc</filename> file as well. Create a "
587
"<filename>~/.foprc</filename> file using the following commands:"
7156 jlepiller 588
msgstr ""
589
"Le script <command>fop</command> cherche une variable d'environnement "
590
"<envar>FOP_HOME</envar> pour localiser les bibliothèques de classe "
591
"<application>fop</application>. Vous pouvez créer cette variable en "
592
"utilisant le fichier <filename>~/.foprc</filename> aussi. Créez un fichier "
593
"<filename>~/.foprc</filename> avec les commandes suivantes&nbsp;:"
594
 
595
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7744 jlepiller 596
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:313
7156 jlepiller 597
#, no-wrap
598
msgid ""
599
"<userinput>cat &gt; ~/.foprc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
600
"<literal>FOP_OPTS=\"-Xmx<replaceable>&lt;RAM_Installed&gt;</replaceable>m\"\n"
601
"FOP_HOME=\"/opt/fop\"</literal>\n"
602
"EOF</userinput>"
603
msgstr ""
604
"<userinput>cat &gt; ~/.foprc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
605
"<literal>FOP_OPTS=\"-Xmx<replaceable>&lt;RAM_Installed&gt;</replaceable>m\"\n"
606
"FOP_HOME=\"/opt/fop\"</literal>\n"
607
"EOF</userinput>"
608
 
609
#.   the URL is broken
610
#.         For more information about
611
#.         memory issues running <application>
612
#. fop</application>, see
613
#.         <ulink url="http://xml.apache.org/fop/running.html#memory"/>.
614
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7744 jlepiller 615
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:319
7156 jlepiller 616
msgid ""
617
"Replace <replaceable>&lt;RAM_Installed&gt;</replaceable> with a number "
7165 jlepiller 618
"representing the amount of RAM installed in your computer (in megabytes). An"
619
" example would be <userinput>FOP_OPTS=\"-Xmx768m\"</userinput>."
7156 jlepiller 620
msgstr ""
621
"Remplacez <replaceable>&lt;RAM_Installed&gt;</replaceable> avec un nombre "
622
"représentant la quantité de RAM installée dans votre ordinateur (en "
623
"mégaoctets). Par exemple, <userinput>FOP_OPTS=\"-Xmx768m\"</userinput>."
624
 
625
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7744 jlepiller 626
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:331
7156 jlepiller 627
msgid ""
7353 jlepiller 628
"To include the <command>fop</command> script in your path, update the "
629
"system-wide profile with the following command as the <systemitem "
630
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 631
msgstr ""
7165 jlepiller 632
"Pour inclure le script <command>fop</command> dans votre path, mettez à jour"
7353 jlepiller 633
" le profil système avec la commande suivante en tant qu'utilisateur "
634
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 635
 
636
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7744 jlepiller 637
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:336
7156 jlepiller 638
#, no-wrap
7353 jlepiller 639
msgid ""
640
"<literal>cat &gt; /etc/profile.d/fop.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
641
"# Begin /etc/profile.d/fop.sh\n"
642
"\n"
643
"pathappend /opt/fop\n"
644
"\n"
645
"# End /etc/profile.d/fop.sh\n"
646
"EOF</literal>"
647
msgstr ""
648
"<literal>cat &gt; /etc/profile.d/fop.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
649
"# Begin /etc/profile.d/fop.sh\n"
650
"\n"
651
"pathappend /opt/fop\n"
652
"\n"
653
"# End /etc/profile.d/fop.sh\n"
654
"EOF</literal>"
7156 jlepiller 655
 
656
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
7744 jlepiller 657
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:346
7156 jlepiller 658
msgid ""
7165 jlepiller 659
"Running <command>fop</command> can be somewhat verbose.  The default logging"
660
" level can be changed from INFO to any of FINEST, FINER, FINE, CONFIG, INFO,"
661
" WARNING, SEVERE, ALL, or OFF.  To do this, edit "
662
"<filename>$JAVA_HOME/jre/lib/logging.properties</filename> and change the "
7234 jlepiller 663
"entries for <option>.level</option> and "
7165 jlepiller 664
"<option>java.util.logging.ConsoleHandler.level</option> to the desired "
665
"value."
7156 jlepiller 666
msgstr ""
667
"L'exécution de <command>fop</command> peut être assez verbeuse. Par défaut "
668
"le niveau de journalisation est INFO et peut être changé en FINEST, FINER, "
7234 jlepiller 669
"FINE, CONFIG, INFO, WARNING, SEVERE, ALL ou OFF. Pour ce faire, éditez "
7156 jlepiller 670
"<filename>$JAVA_HOME/jre/lib/logging.properties</filename> et changez les "
7165 jlepiller 671
"entrées pour <option>.leval</option> et "
672
"<option>java.util.logging.ConsoleHandler.level</option> à la valeur désirée."
7156 jlepiller 673
 
674
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7744 jlepiller 675
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:362
7156 jlepiller 676
msgid "Contents"
677
msgstr "Contenu"
678
 
679
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7744 jlepiller 680
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:365
7156 jlepiller 681
msgid "Installed Programs"
682
msgstr "Programmes installés"
683
 
684
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7744 jlepiller 685
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:366
7156 jlepiller 686
msgid "Installed Libraries"
687
msgstr "Bibliothèques installées"
688
 
689
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7744 jlepiller 690
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:367
7156 jlepiller 691
msgid "Installed Directory"
692
msgstr "Répertoire installé"
693
 
694
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7744 jlepiller 695
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:371
7156 jlepiller 696
msgid ""
697
"fop.jar and numerous support library classes located in <filename "
698
"class='directory'>/opt/fop/{build,lib}</filename>; JAI components include "
699
"libmlib_jai.so, jai_codec.jar, jai_core.jar, and mlibwrapper_jai.jar"
700
msgstr ""
701
"fop.jar et de nombreuses bibliothèques support de classes situées dans "
702
"<filename class='directory'>/opt/fop/{build,lib}</filename>&nbsp;; Les "
703
"composants JAI contiennent libmlib_jai.so, jai_codec.jar, jai_core.jar et "
704
"mlibwrapper_jai.jar"
705
 
706
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7744 jlepiller 707
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:375
7156 jlepiller 708
msgid "/opt/fop-&fop-version;"
709
msgstr "/opt/fop-&fop-version;"
710
 
711
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7744 jlepiller 712
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:380
7156 jlepiller 713
msgid "Short Descriptions"
714
msgstr "Descriptions courtes"
715
 
716
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7744 jlepiller 717
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:385
7156 jlepiller 718
msgid "<command>fop</command>"
719
msgstr "<command>fop</command>"
720
 
7165 jlepiller 721
#. type: Content of:
722
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7744 jlepiller 723
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:387
7156 jlepiller 724
msgid ""
7165 jlepiller 725
"is a wrapper script to the <command>java</command> command which sets up the"
726
" <application>fop</application> environment and passes the required "
7156 jlepiller 727
"parameters."
728
msgstr ""
729
"est un script enveloppe pour la commande <command>java</command> qui "
730
"initialise l'environnement <application>fop</application> et passe les "
731
"paramètres requis."
732
 
733
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7744 jlepiller 734
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:397
7156 jlepiller 735
msgid "<filename class='libraryfile'>fop.jar</filename>"
736
msgstr "<filename class='libraryfile'>fop.jar</filename>"
737
 
7165 jlepiller 738
#. type: Content of:
739
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7744 jlepiller 740
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:399
7156 jlepiller 741
msgid ""
7165 jlepiller 742
"contains all the <application>fop</application> "
743
"<application>Java</application> classes."
7156 jlepiller 744
msgstr ""
745
"contient toutes les classes <application>Java</application> de "
746
"<application>fop</application>."
747
 
7165 jlepiller 748
#. type: Content of:
749
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7744 jlepiller 750
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:402
7156 jlepiller 751
msgid "fop.jar"
752
msgstr "fop.jar"
7258 jlepiller 753
 
7759 jlepiller 754
#~ msgid "93fbcf37217d0caab35f79476f2ffd1d"
755
#~ msgstr "93fbcf37217d0caab35f79476f2ffd1d"
756
 
757
#~ msgid "4e139453c2bda1e4ce1ff1e90acae04b"
758
#~ msgstr "4e139453c2bda1e4ce1ff1e90acae04b"
759
 
7576 jlepiller 760
#~ msgid "6d2388bd8851b4883d3258c0afc96895"
761
#~ msgstr "6d2388bd8851b4883d3258c0afc96895"
762
 
763
#~ msgid "493 MB (add 39 MB for tests)"
764
#~ msgstr "493 Mo (plus 39 Mo pour les tests)"
765
 
766
#~ msgid "0.7 SBU (add 0.7 SBU for tests)"
767
#~ msgstr "0.7 SBU (plus 0.7 SBU pour les tests)"
768
 
769
#~ msgid "1_1_3"
770
#~ msgstr "1_1_3"
771
 
772
#~ msgid ""
773
#~ "http://download.java.net/media/jai/builds/release/&jai-version;/jai-&jai-"
774
#~ "version;-lib-linux-i586.tar.gz"
775
#~ msgstr ""
776
#~ "http://download.java.net/media/jai/builds/release/&jai-version;/jai-&jai-"
777
#~ "version;-lib-linux-i586.tar.gz"
778
 
779
#~ msgid "a2cbc155ef3899bcde9c74a8035764b3"
780
#~ msgstr "a2cbc155ef3899bcde9c74a8035764b3"
781
 
782
#~ msgid "3.4 MB"
783
#~ msgstr "3.4 Mo"
784
 
785
#~ msgid ""
786
#~ "http://download.java.net/media/jai/builds/release/&jai-version;/jai-&jai-"
787
#~ "version;-lib-linux-amd64.tar.gz"
788
#~ msgstr ""
789
#~ "http://download.java.net/media/jai/builds/release/&jai-version;/jai-&jai-"
790
#~ "version;-lib-linux-amd64.tar.gz"
791
 
792
#~ msgid "4a906db35612f668aeef2c0606d7075b"
793
#~ msgstr "4a906db35612f668aeef2c0606d7075b"
794
 
795
#~ msgid ""
796
#~ "To test the application, first modify <filename>build.xml</filename> so that"
797
#~ " tests do not stop when an error is encountered:"
798
#~ msgstr ""
799
#~ "Pour tester l'application, modifiez d'abord <filename>build.xml</filename> "
800
#~ "pour que les tests ne s'arrêtent pas lorsqu'une erreur est trouvée&nbsp;:"
801
 
802
#~ msgid ""
803
#~ "<userinput>sed -e '/haltonfailure/s/yes/off/' \\\n"
804
#~ "    -i build.xml</userinput>"
805
#~ msgstr ""
806
#~ "<userinput>sed -e '/haltonfailure/s/yes/off/' \\\n"
807
#~ "    -i build.xml</userinput>"
808
 
809
#~ msgid ""
810
#~ "Then, run <command>ant junit</command>. The hyphenation tests will fail if "
811
#~ "OFFO hyphenation has not been compiled. To see a list of other test targets,"
812
#~ " use <command>ant -p</command>. You must run the tests from an X-window "
813
#~ "using a GL-aware <application>Xorg</application> server or some of the "
814
#~ "<application>JUnit</application> tests will hang."
815
#~ msgstr ""
816
#~ "Ensuite, lancez <command>ant junit</command>. Les tests de césure échoueront"
817
#~ " si les césures OFFO n'ont pas été compilées. Pour voir une liste des autres"
818
#~ " cibles de test, utilisez <command>ant -p</command>. Vous devez lancer les "
819
#~ "tests depuis un X-window avec un serveur <application>Xorg</application> "
820
#~ "capable d'utiliser GL ou certains tests <application>JUnit</application> "
821
#~ "tourneront indéfiniment."
822
 
7353 jlepiller 823
#~ msgid "or"
824
#~ msgstr "or"
825
 
826
#~ msgid ""
827
#~ "Java Advanced Imaging (JAI) API components (architecture dependent): "
828
#~ "<simplelist> <member><ulink url=\"&jai-download;\"/></member> <member>&jai-"
829
#~ "md5sum;</member> <member>&jai-size;</member> </simplelist> <placeholder "
830
#~ "type=\"literallayout\" id=\"0\"/> <simplelist> <member><ulink "
831
#~ "url=\"&jai64-download;\"/></member> <member>&jai64-md5sum;</member> "
832
#~ "<member>&jai64-size;</member> </simplelist>"
833
#~ msgstr ""
834
#~ "Composants de l'API <foreignphrase>Java Advanced Imaging</foreignphrase> "
835
#~ "(JAI) (dépend de l'architecture)&nbsp;: <simplelist> <member><ulink "
836
#~ "url=\"&jai-download;\"/></member> <member>&jai-md5sum;</member> "
837
#~ "<member>&jai-size;</member> </simplelist> <placeholder "
838
#~ "type=\"literallayout\" id=\"0\"/> <simplelist> <member><ulink "
839
#~ "url=\"&jai64-download;\"/></member> <member>&jai64-md5sum;</member> "
840
#~ "<member>&jai64-size;</member> </simplelist>"
841
 
842
#~ msgid "Installing Java Advanced Imaging (JAI) API components"
843
#~ msgstr "Installer les composants de l'API de JAI"
844
 
845
#~ msgid ""
846
#~ "Install the JAI API components. As the <systemitem "
847
#~ "class=\"username\">root</systemitem> user:"
848
#~ msgstr ""
849
#~ "Installez les composants de l'API de JAI. En tant qu'utilisateur <systemitem"
850
#~ " class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
851
 
852
#~ msgid ""
853
#~ "<userinput>case `uname -m` in\n"
854
#~ "  i?86)\n"
855
#~ "    tar -xf ../jai-&jai-version;-lib-linux-i586.tar.gz\n"
856
#~ "    cp -v jai-&jai-version;/lib/{jai*,mlibwrapper_jai.jar} $JAVA_HOME/jre/lib/ext/\n"
857
#~ "    cp -v jai-&jai-version;/lib/libmlib_jai.so             $JAVA_HOME/jre/lib/i386/\n"
858
#~ "    ;;\n"
859
#~ "\n"
860
#~ "  x86_64)\n"
861
#~ "    tar -xf ../jai-&jai-version;-lib-linux-amd64.tar.gz\n"
862
#~ "    cp -v jai-&jai-version;/lib/{jai*,mlibwrapper_jai.jar} $JAVA_HOME/jre/lib/ext/\n"
863
#~ "    cp -v jai-&jai-version;/lib/libmlib_jai.so             $JAVA_HOME/jre/lib/amd64/\n"
864
#~ "    ;;\n"
865
#~ "esac</userinput>"
866
#~ msgstr ""
867
#~ "<userinput>case `uname -m` in\n"
868
#~ "  i?86)\n"
869
#~ "    tar -xf ../jai-&jai-version;-lib-linux-i586.tar.gz\n"
870
#~ "    cp -v jai-&jai-version;/lib/{jai*,mlibwrapper_jai.jar} $JAVA_HOME/jre/lib/ext/\n"
871
#~ "    cp -v jai-&jai-version;/lib/libmlib_jai.so             $JAVA_HOME/jre/lib/i386/\n"
872
#~ "    ;;\n"
873
#~ "\n"
874
#~ "  x86_64)\n"
875
#~ "    tar -xf ../jai-&jai-version;-lib-linux-amd64.tar.gz\n"
876
#~ "    cp -v jai-&jai-version;/lib/{jai*,mlibwrapper_jai.jar} $JAVA_HOME/jre/lib/ext/\n"
877
#~ "    cp -v jai-&jai-version;/lib/libmlib_jai.so             $JAVA_HOME/jre/lib/amd64/\n"
878
#~ "    ;;\n"
879
#~ "esac</userinput>"
880
 
881
#~ msgid "<literal>PATH=$PATH:/opt/fop</literal>"
882
#~ msgstr "<literal>PATH=$PATH:/opt/fop</literal>"
883
 
7258 jlepiller 884
#~ msgid "13b5b497dfb0ba8a01093dfc1a89d106"
885
#~ msgstr "13b5b497dfb0ba8a01093dfc1a89d106"
886
 
887
#~ msgid "23 MB"
888
#~ msgstr "23 Mo"
889
 
890
#~ msgid "342 MB"
891
#~ msgstr "342 Mo"
892
 
893
#~ msgid "a78171d47c9af223c51bbd42df36f26d"
894
#~ msgstr "a78171d47c9af223c51bbd42df36f26d"
895
 
896
#~ msgid "858 KB"
897
#~ msgstr "858 Ko"
898
 
899
#~ msgid "Required patch"
900
#~ msgstr "Correctif requis"
901
 
902
#~ msgid "<ulink url=\"&patch-root;/fop-&fop-version;-listNPE-1.patch\"/>"
903
#~ msgstr "<ulink url=\"&patch-root;/fop-&fop-version;-listNPE-1.patch\"/>"
904
 
905
#~ msgid ""
906
#~ "<xref linkend=\"junit\"/> (to run tests), <xref linkend=\"x-window-"
907
#~ "system\"/> (to run tests), <ulink "
908
#~ "url=\"http://www.oracle.com/technetwork/java/javasebusiness/downloads/java-"
909
#~ "archive-downloads-java-client-419417.html\">JIMI SDK</ulink>, <ulink "
910
#~ "url=\"http://www.xmlunit.org/\">XMLUnit</ulink>, <ulink "
911
#~ "url=\"https://java.net/projects/jai-imageio\">JAI Image I/O Tools</ulink>, "
912
#~ "<ulink url=\"http://jeuclid.sourceforge.net/\">JEuclid</ulink>, <ulink "
913
#~ "url=\"https://pmd.github.io/\">PMD</ulink> (requires <ulink "
914
#~ "url=\"http://jaxen.org/\">Jaxen</ulink>), and <ulink "
915
#~ "url=\"http://forrest.apache.org/\">Forrest</ulink> (Forrest used only to "
916
#~ "build the documentation)"
917
#~ msgstr ""
918
#~ "<xref linkend=\"junit\"/> (pour lancer les tests), <xref linkend=\"x-window-"
919
#~ "system\"/> (pour lancer les tests), <ulink "
920
#~ "url=\"http://www.oracle.com/technetwork/java/javasebusiness/downloads/java-"
921
#~ "archive-downloads-java-client-419417.html\">JIMI SDK</ulink>, <ulink "
922
#~ "url=\"http://www.xmlunit.org/\">XMLUnit</ulink>, <ulink "
923
#~ "url=\"https://java.net/projects/jai-imageio\">JAI Image I/O Tools</ulink>, "
924
#~ "<ulink url=\"http://jeuclid.sourceforge.net/\">JEuclid</ulink>, <ulink "
925
#~ "url=\"https://pmd.github.io/\">PMD</ulink> (requiert <ulink "
926
#~ "url=\"http://jaxen.org/\">Jaxen</ulink>) et <ulink "
927
#~ "url=\"http://forrest.apache.org/\">Forrest</ulink> (Forrest n'est utilisé "
928
#~ "que pour construire la documentation)"
929
 
930
#~ msgid ""
931
#~ "<command>patch -Np1 -i ../fop-2.1-listNPE-1.patch</command>: This patch "
932
#~ "fixes a bug leading to segmentation faults when processing some inputs."
933
#~ msgstr ""
934
#~ "<command>patch -Np1 -i ../fop-2.1-listNPE-1.patch</command>&nbsp;: Ce "
935
#~ "correctif corrige un bogue lié à des erreurs de segmentation en traitant "
936
#~ "certaines entrées."