Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7310 | Rev 7334 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7258 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-05-01 18:01+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7234 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7258 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1493661704.154682\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the fop-download-http entity
22
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:7
23
msgid ""
7165 jlepiller 24
"https://archive.apache.org/dist/xmlgraphics/fop/source/fop-&fop-"
25
"version;-src.tar.gz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7165 jlepiller 27
"https://archive.apache.org/dist/xmlgraphics/fop/source/fop-&fop-"
28
"version;-src.tar.gz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the fop-md5sum entity
31
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:9
7258 jlepiller 32
msgid "6d2388bd8851b4883d3258c0afc96895"
33
msgstr "6d2388bd8851b4883d3258c0afc96895"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the fop-size entity
36
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:10
7258 jlepiller 37
msgid "24 MB"
38
msgstr "24 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the fop-buildsize entity
41
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:11
7258 jlepiller 42
msgid "493 MB (add 39 MB for tests)"
43
msgstr "493 Mo (plus 39 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the fop-time entity
46
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:12
7258 jlepiller 47
msgid "0.7 SBU (add 0.7 SBU for tests)"
48
msgstr "0.7 SBU (plus 0.7 SBU pour les tests)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of the jai-version entity
51
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:14
52
msgid "1_1_3"
53
msgstr "1_1_3"
54
 
55
#. type: Content of the jai-download entity
56
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:15
57
msgid ""
58
"http://download.java.net/media/jai/builds/release/&jai-version;/jai-&jai-"
59
"version;-lib-linux-i586.tar.gz"
60
msgstr ""
61
"http://download.java.net/media/jai/builds/release/&jai-version;/jai-&jai-"
62
"version;-lib-linux-i586.tar.gz"
63
 
64
#. type: Content of the jai-md5sum entity
65
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:16
66
msgid "a2cbc155ef3899bcde9c74a8035764b3"
67
msgstr "a2cbc155ef3899bcde9c74a8035764b3"
68
 
69
#. type: Content of the jai64-size entity
70
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:17 blfs-en/pst/ps/fop.xml:21
71
msgid "3.4 MB"
7233 jlepiller 72
msgstr "3.4 Mo"
7156 jlepiller 73
 
74
#. type: Content of the jai64-download entity
75
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:19
76
msgid ""
77
"http://download.java.net/media/jai/builds/release/&jai-version;/jai-&jai-"
78
"version;-lib-linux-amd64.tar.gz"
79
msgstr ""
80
"http://download.java.net/media/jai/builds/release/&jai-version;/jai-&jai-"
81
"version;-lib-linux-amd64.tar.gz"
82
 
83
#. type: Content of the jai64-md5sum entity
84
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:20
85
msgid "4a906db35612f668aeef2c0606d7075b"
86
msgstr "4a906db35612f668aeef2c0606d7075b"
87
 
88
#. type: Content of the offo-download entity
7304 jlepiller 89
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:23
90
msgid "&sourceforge-dl;/offo/2.2/offo-hyphenation.zip"
91
msgstr "&sourceforge-dl;/offo/2.2/offo-hyphenation.zip"
7156 jlepiller 92
 
93
#. type: Content of the offo-md5sum entity
7304 jlepiller 94
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:24
7258 jlepiller 95
msgid "bf9c09bf05108ef9661b8f08d91c2336"
96
msgstr "bf9c09bf05108ef9661b8f08d91c2336"
7156 jlepiller 97
 
98
#. type: Content of the offo-size entity
7304 jlepiller 99
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:25
7258 jlepiller 100
msgid "862 KB"
101
msgstr "862 Ko"
7156 jlepiller 102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7304 jlepiller 104
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:32
7156 jlepiller 105
msgid ""
7308 jlepiller 106
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-08-26 "
107
"16:42:24 +0000 (Sat, 26 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 108
msgstr ""
7308 jlepiller 109
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-08-26 "
110
"16:42:24 +0000 (Sat, 26 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 111
 
112
#. type: Content of: <sect1><title>
7304 jlepiller 113
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:36
7156 jlepiller 114
msgid "fop-&fop-version;"
115
msgstr "fop-&fop-version;"
116
 
7165 jlepiller 117
#. type: Content of:
118
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 119
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:39 blfs-en/pst/ps/fop.xml:390
120
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:411
7156 jlepiller 121
msgid "fop"
122
msgstr "fop"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 125
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:43
7156 jlepiller 126
msgid "Introduction to fop"
127
msgstr "Introduction à fop"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 130
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:46
7156 jlepiller 131
msgid ""
132
"The <application>FOP</application> (Formatting Objects Processor)  package "
133
"contains a print formatter driven by XSL formatting objects (XSL-FO). It is "
7165 jlepiller 134
"a <application>Java</application> application that reads a formatting object"
135
" tree and renders the resulting pages to a specified output. Output formats "
7156 jlepiller 136
"currently supported include PDF, PCL, PostScript, SVG, XML (area tree "
137
"representation), print, AWT, MIF and ASCII text. The primary output target "
138
"is PDF."
139
msgstr ""
140
"Le paquet <application>FOP</application> (Formatting Objects Processor) "
141
"contient un formateur d'impression guidé par les objets de formatage XSL "
142
"(XSL-FO). C'est une application <application>Java</application> qui lit une "
7165 jlepiller 143
"arborescence d'objets de formatage et qui produit les pages qui en résultent"
144
" vers une sortie spécifique. Les formats de sortie actuellement supportés "
7156 jlepiller 145
"comprennent le PDF, PCL, PostScript, SVG, XML (représentation en "
7165 jlepiller 146
"arborescence de zone), print, AWT, MIF et le texte ASCII. La cible de sortie"
147
" principale est le PDF. "
7156 jlepiller 148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 150
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:57
7156 jlepiller 151
msgid "Package Information"
152
msgstr "Informations sur le paquet"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 155
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:60
7156 jlepiller 156
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&fop-download-http;\"/>"
157
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&fop-download-http;\"/>"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 160
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:63
7156 jlepiller 161
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&fop-download-ftp;\"/>"
162
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&fop-download-ftp;\"/>"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 165
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:66
7156 jlepiller 166
msgid "Download MD5 sum: &fop-md5sum;"
167
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &fop-md5sum;"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 170
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:69
7156 jlepiller 171
msgid "Download size: &fop-size;"
172
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &fop-size;"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 175
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:72
7156 jlepiller 176
msgid "Estimated disk space required: &fop-buildsize;"
177
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &fop-buildsize;"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 180
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:75
7156 jlepiller 181
msgid "Estimated build time: &fop-time;"
182
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &fop-time;"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 185
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:79
7156 jlepiller 186
msgid "Additional Downloads"
187
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
7304 jlepiller 190
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:81
7156 jlepiller 191
msgid "Recommended packages"
192
msgstr "Paquets recommandés"
193
 
7258 jlepiller 194
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 195
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:84
7258 jlepiller 196
msgid ""
197
"Objects for Formatting Objects (OFFO) hyphenation patterns: <simplelist> "
198
"<member><ulink url=\"&offo-download;\"/></member> <member>&offo-"
199
"md5sum;</member> <member>&offo-size;</member> </simplelist>"
200
msgstr ""
201
"Les patrons de césure OFFO (Objets pour formater des objets)&nbsp;: "
202
"<simplelist> <member><ulink url=\"&offo-download;\"/></member> <member"
203
">&offo-md5sum;</member> <member>&offo-size;</member> </simplelist>"
204
 
7165 jlepiller 205
#. type: Content of:
206
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para><literallayout>
7304 jlepiller 207
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:100
7156 jlepiller 208
#, no-wrap
209
msgid "or"
210
msgstr "or"
211
 
7165 jlepiller 212
#.  Force some space
7156 jlepiller 213
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 214
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:94
7156 jlepiller 215
msgid ""
216
"Java Advanced Imaging (JAI) API components (architecture dependent): "
217
"<simplelist> <member><ulink url=\"&jai-download;\"/></member> <member>&jai-"
7165 jlepiller 218
"md5sum;</member> <member>&jai-size;</member> </simplelist> <placeholder "
219
"type=\"literallayout\" id=\"0\"/> <simplelist> <member><ulink "
220
"url=\"&jai64-download;\"/></member> <member>&jai64-md5sum;</member> "
221
"<member>&jai64-size;</member> </simplelist>"
7156 jlepiller 222
msgstr ""
223
"Composants de l'API <foreignphrase>Java Advanced Imaging</foreignphrase> "
7165 jlepiller 224
"(JAI) (dépend de l'architecture)&nbsp;: <simplelist> <member><ulink url"
225
"=\"&jai-download;\"/></member> <member>&jai-md5sum;</member> <member>&jai-"
7156 jlepiller 226
"size;</member> </simplelist> <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> "
227
"<simplelist> <member><ulink url=\"&jai64-download;\"/></member> "
228
"<member>&jai64-md5sum;</member> <member>&jai64-size;</member> </simplelist>"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 231
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:118
7156 jlepiller 232
msgid "fop Dependencies"
233
msgstr "Dépendances de fop"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 236
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:120
7156 jlepiller 237
msgid "Required"
238
msgstr "Requises"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 241
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:122
7156 jlepiller 242
msgid "<xref linkend=\"apache-ant\"/>"
243
msgstr "<xref linkend=\"apache-ant\"/>"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 246
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:125
7156 jlepiller 247
msgid "Optional"
248
msgstr "Facultatives"
249
 
7258 jlepiller 250
#.  [pierre 2017-04-29] Note to devs: there are a lot of bundled dependencies.
251
#.      Some were listed here, but not all. I am not sure it is possible to
252
#.      use system ones. So, I have removed them, an kept only those which
253
#.      are not bundled.
7156 jlepiller 254
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 255
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:127
7156 jlepiller 256
msgid ""
7165 jlepiller 257
"<xref linkend=\"junit\"/> (to run tests), <xref linkend=\"x-window-"
258
"system\"/> (to run tests), <ulink "
7258 jlepiller 259
"url=\"https://maven.apache.org/\">Maven</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 260
"url=\"https://java.net/projects/jai-imageio\">JAI Image I/O Tools</ulink>, "
7258 jlepiller 261
"and <ulink url=\"http://jeuclid.sourceforge.net/\">JEuclid</ulink>"
7156 jlepiller 262
msgstr ""
263
"<xref linkend=\"junit\"/> (pour lancer les tests), <xref linkend=\"x-window-"
7165 jlepiller 264
"system\"/> (pour lancer les tests), <ulink "
7258 jlepiller 265
"url=\"https://maven.apache.org/\">Maven</ulink>, <ulink "
266
"url=\"https://java.net/projects/jai-imageio\">JAI Image I/O Tools</ulink> et"
267
" <ulink url=\"http://jeuclid.sourceforge.net/\">JEuclid</ulink>"
7156 jlepiller 268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 270
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:138
7156 jlepiller 271
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/fop\"/>"
272
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/fop\"/>"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 275
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:144
7156 jlepiller 276
msgid "Installation of fop"
277
msgstr "Installation de fop"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 280
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:147
7156 jlepiller 281
msgid ""
282
"Ensure <envar>$JAVA_HOME</envar> is set correctly before beginning the "
283
"build. To build the <application>JIMI SDK</application> and/or "
284
"<application>XMLUnit</application> extension classes, ensure the "
7165 jlepiller 285
"corresponding <filename class='extension'>.jar</filename> files can be found"
286
" via the <envar>CLASSPATH</envar> environment variable."
7156 jlepiller 287
msgstr ""
288
"Assurez-vous que <envar>$JAVA_HOME</envar> est correctement paramétré avant "
289
"de commencer la construction. Pour construire les classes d'extension "
7220 jlepiller 290
"<application>JIMI SDK</application> et <application>XMLUnit</application>, "
291
"assurez-vous que les fichiers <filename class='extension'>.jar</filename> "
292
"correspondants peuvent être trouvés par la variable d'environnement "
293
"<envar>CLASSPATH</envar>."
7156 jlepiller 294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7304 jlepiller 296
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:155
7258 jlepiller 297
msgid "Installing OFFO Hyphenation Patterns"
298
msgstr "Installation des patrons de césure OFFO"
299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 301
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:158
7258 jlepiller 302
msgid ""
303
"Copy the XML hyphenation patterns into the fop source tree by running the "
304
"following commands:"
305
msgstr ""
306
"Copiez les patrons de césure XML dans l'arborescence des sources de fop en "
307
"lançant les commandes suivantes&nbsp;:"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7304 jlepiller 310
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:162
7258 jlepiller 311
#, no-wrap
312
msgid ""
313
"<userinput>unzip ../offo-hyphenation.zip &amp;&amp;\n"
314
"cp offo-hyphenation/hyph/* fop/hyph &amp;&amp;\n"
315
"rm -rf offo-hyphenation</userinput>"
316
msgstr ""
317
"<userinput>unzip ../offo-hyphenation.zip &amp;&amp;\n"
318
"cp offo-hyphenation/hyph/* fop/hyph &amp;&amp;\n"
319
"rm -rf offo-hyphenation</userinput>"
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7304 jlepiller 322
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:169
7156 jlepiller 323
msgid "Installing Java Advanced Imaging (JAI) API components"
324
msgstr "Installer les composants de l'API de JAI"
325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 327
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:172
7156 jlepiller 328
msgid ""
7165 jlepiller 329
"Install the JAI API components. As the <systemitem "
330
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 331
msgstr ""
7165 jlepiller 332
"Installez les composants de l'API de JAI. En tant qu'utilisateur <systemitem"
333
" class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7304 jlepiller 336
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:176
7156 jlepiller 337
#, no-wrap
338
msgid ""
339
"<userinput>case `uname -m` in\n"
340
"  i?86)\n"
341
"    tar -xf ../jai-&jai-version;-lib-linux-i586.tar.gz\n"
342
"    cp -v jai-&jai-version;/lib/{jai*,mlibwrapper_jai.jar} $JAVA_HOME/jre/lib/ext/\n"
343
"    cp -v jai-&jai-version;/lib/libmlib_jai.so             $JAVA_HOME/jre/lib/i386/\n"
344
"    ;;\n"
345
"\n"
346
"  x86_64)\n"
347
"    tar -xf ../jai-&jai-version;-lib-linux-amd64.tar.gz\n"
348
"    cp -v jai-&jai-version;/lib/{jai*,mlibwrapper_jai.jar} $JAVA_HOME/jre/lib/ext/\n"
349
"    cp -v jai-&jai-version;/lib/libmlib_jai.so             $JAVA_HOME/jre/lib/amd64/\n"
350
"    ;;\n"
351
"esac</userinput>"
352
msgstr ""
353
"<userinput>case `uname -m` in\n"
354
"  i?86)\n"
355
"    tar -xf ../jai-&jai-version;-lib-linux-i586.tar.gz\n"
356
"    cp -v jai-&jai-version;/lib/{jai*,mlibwrapper_jai.jar} $JAVA_HOME/jre/lib/ext/\n"
357
"    cp -v jai-&jai-version;/lib/libmlib_jai.so             $JAVA_HOME/jre/lib/i386/\n"
358
"    ;;\n"
359
"\n"
360
"  x86_64)\n"
361
"    tar -xf ../jai-&jai-version;-lib-linux-amd64.tar.gz\n"
362
"    cp -v jai-&jai-version;/lib/{jai*,mlibwrapper_jai.jar} $JAVA_HOME/jre/lib/ext/\n"
363
"    cp -v jai-&jai-version;/lib/libmlib_jai.so             $JAVA_HOME/jre/lib/amd64/\n"
364
"    ;;\n"
365
"esac</userinput>"
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7304 jlepiller 368
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:192
7156 jlepiller 369
msgid "Installing fop Components"
370
msgstr "Installer les composants fop"
371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 373
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:195
7156 jlepiller 374
msgid ""
7165 jlepiller 375
"The <command>javadoc</command> command coming with OpenJDK 8 has become much"
376
" stricter than before regarding the conformance of the Javadoc comments in "
7156 jlepiller 377
"source code to HTML. The FOP documentation does not meet those standard, so "
378
"the conformance checks have to be disabled. This can be done with the "
379
"following command:"
380
msgstr ""
7220 jlepiller 381
"La commande <command>javadoc</command> venant avec OpenJDK 8 est devenue "
382
"plus stricte qu'avant à propos de la conformité des commentaires javadoc "
383
"dans le code source vers l'HTML. La documentation de FOP ne respecte pas ces"
384
" standards, aussi les tests de conformité ont été désactivés. Cela peut être"
385
" fait avec la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7304 jlepiller 388
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:202
7156 jlepiller 389
#, no-wrap
7165 jlepiller 390
msgid ""
7234 jlepiller 391
"<userinput>sed -i '\\@&lt;/javad@i\\\n"
392
"&lt;arg value=\"-Xdoclint:none\"/&gt;\\\n"
7258 jlepiller 393
"&lt;arg value=\"--allow-script-in-comments\"/&gt;' fop/build.xml</userinput>"
7165 jlepiller 394
msgstr ""
7234 jlepiller 395
"<userinput>sed -i '\\@&lt;/javad@i\\\n"
396
"&lt;arg value=\"-Xdoclint:none\"/&gt;\\\n"
7258 jlepiller 397
"&lt;arg value=\"--allow-script-in-comments\"/&gt;' fop/build.xml</userinput>"
7156 jlepiller 398
 
399
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 400
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:207
7156 jlepiller 401
msgid ""
7258 jlepiller 402
"The stack size set in <filename>build.xml</filename> for building the "
403
"hyphenation patterns is not enough. Change it by running:"
404
msgstr ""
405
"La taille de la pile indiquée dans <filename>build.xml</filename> pour "
406
"construire les patrons de césure n'est pas suffisante. Modifiez-la en "
407
"lançant&nbsp;:"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7304 jlepiller 410
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:211
7258 jlepiller 411
#, no-wrap
412
msgid ""
413
"<userinput>sed -e '/hyph\\.stack/s/512k/1M/' \\\n"
414
"    -i fop/build.xml</userinput>"
415
msgstr ""
416
"<userinput>sed -e '/hyph\\.stack/s/512k/1M/' \\\n"
417
"    -i fop/build.xml</userinput>"
418
 
419
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 420
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:214
7258 jlepiller 421
msgid ""
7156 jlepiller 422
"Then, compile <application>fop</application> by running the following "
423
"commands:"
424
msgstr ""
425
"Ensuite, compilez <application>fop</application> en lançant les commandes "
426
"suivantes&nbsp;:"
427
 
428
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7304 jlepiller 429
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:218
7156 jlepiller 430
#, no-wrap
431
msgid ""
7258 jlepiller 432
"<userinput>cd fop                    &amp;&amp;\n"
433
"export LC_ALL=en_US.UTF-8 &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 434
"\n"
7258 jlepiller 435
"ant compile               &amp;&amp;\n"
436
"ant jar-main              &amp;&amp;\n"
437
"ant jar-hyphenation       &amp;&amp;\n"
438
"ant javadocs              &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 439
"mv build/javadocs .</userinput>"
440
msgstr ""
7258 jlepiller 441
"<userinput>cd fop                    &amp;&amp;\n"
442
"export LC_ALL=en_US.UTF-8 &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 443
"\n"
7258 jlepiller 444
"ant compile               &amp;&amp;\n"
445
"ant jar-main              &amp;&amp;\n"
446
"ant jar-hyphenation       &amp;&amp;\n"
447
"ant javadocs              &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 448
"mv build/javadocs .</userinput>"
449
 
450
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 451
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:228
7156 jlepiller 452
msgid ""
7258 jlepiller 453
"To test the application, first modify <filename>build.xml</filename> so that"
454
" tests do not stop when an error is encountered:"
455
msgstr ""
456
"Pour tester l'application, modifiez d'abord <filename>build.xml</filename> "
457
"pour que les tests ne s'arrêtent pas lorsqu'une erreur est trouvée&nbsp;:"
458
 
459
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7304 jlepiller 460
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:232
7258 jlepiller 461
#, no-wrap
462
msgid ""
463
"<userinput>sed -e '/haltonfailure/s/yes/off/' \\\n"
464
"    -i build.xml</userinput>"
465
msgstr ""
466
"<userinput>sed -e '/haltonfailure/s/yes/off/' \\\n"
467
"    -i build.xml</userinput>"
468
 
469
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 470
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:236
7258 jlepiller 471
msgid ""
472
"Then, run <command>ant junit</command>. The hyphenation tests will fail if "
473
"OFFO hyphenation has not been compiled. To see a list of other test targets,"
474
" use <command>ant -p</command>. You must run the tests from an X-window "
475
"using a GL-aware <application>Xorg</application> server or some of the "
7156 jlepiller 476
"<application>JUnit</application> tests will hang."
477
msgstr ""
7258 jlepiller 478
"Ensuite, lancez <command>ant junit</command>. Les tests de césure échoueront"
479
" si les césures OFFO n'ont pas été compilées. Pour voir une liste des autres"
480
" cibles de test, utilisez <command>ant -p</command>. Vous devez lancer les "
481
"tests depuis un X-window avec un serveur <application>Xorg</application> "
482
"capable d'utiliser GL ou certains tests <application>JUnit</application> "
483
"tourneront indéfiniment."
7156 jlepiller 484
 
485
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 486
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:244
7156 jlepiller 487
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
488
msgstr ""
7165 jlepiller 489
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
490
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 491
 
492
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7304 jlepiller 493
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:247
7156 jlepiller 494
#, no-wrap
495
msgid ""
7228 jlepiller 496
"<userinput>install -v -d -m755 -o root -g root          /opt/fop-&fop-version; &amp;&amp;\n"
7258 jlepiller 497
"cp -v  ../{KEYS,LICENSE,NOTICE,README}       /opt/fop-&fop-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 498
"cp -vR build conf examples fop* javadocs lib /opt/fop-&fop-version; &amp;&amp;\n"
7258 jlepiller 499
"chmod a+x /opt/fop-&fop-version;/fop                                &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 500
"\n"
7258 jlepiller 501
"ln -v -sfn fop-&fop-version; /opt/fop</userinput>"
7156 jlepiller 502
msgstr ""
7228 jlepiller 503
"<userinput>install -v -d -m755 -o root -g root          /opt/fop-&fop-version; &amp;&amp;\n"
7258 jlepiller 504
"cp -v  ../{KEYS,LICENSE,NOTICE,README}       /opt/fop-&fop-version; &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 505
"cp -vR build conf examples fop* javadocs lib /opt/fop-&fop-version; &amp;&amp;\n"
7258 jlepiller 506
"chmod a+x /opt/fop-&fop-version;/fop                                &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 507
"\n"
7258 jlepiller 508
"ln -v -sfn fop-&fop-version; /opt/fop</userinput>"
7156 jlepiller 509
 
510
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 511
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:259
7156 jlepiller 512
msgid "Command Explanations"
513
msgstr "Explication des commandes"
514
 
515
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 516
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:262
7156 jlepiller 517
msgid ""
7234 jlepiller 518
"<command>sed -i ... build.xml</command>: This adds two switches to the "
519
"<command>javadoc</command> command, preventing some errors to occur when "
520
"building the documentation."
521
msgstr ""
522
"<command>sed -i ... build.xml</command>&nbsp;: Cela ajoute deux paramètres à"
523
" la commande <command>javadoc</command>, empêchant certaines erreurs de se "
524
"produire en construisant la documentation."
525
 
526
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 527
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:268
7234 jlepiller 528
msgid ""
7258 jlepiller 529
"<command>export LC_ALL=en_US.UTF-8</command>: the compiler fails if using an"
530
" ASCII locale."
7234 jlepiller 531
msgstr ""
7258 jlepiller 532
"<command>export LC_ALL=en_US.UTF-8</command>&nbsp;: le compilateur échoue si"
533
" vous utilisez une locale ASCII."
7234 jlepiller 534
 
535
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 536
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:273
7234 jlepiller 537
msgid ""
7156 jlepiller 538
"<command>ant <option>target</option></command>: This reads the file "
7234 jlepiller 539
"<filename>build.xml</filename> and builds the target: <option>compile "
540
"</option> compiles the java sources, <option>jar-main</option> generates jar"
7258 jlepiller 541
" archives, <option>jar-hyphenation</option> generates the hyphenation "
542
"patterns for FOP, and <option>javadocs</option> builds the documentation."
7156 jlepiller 543
msgstr ""
544
"<command>ant <option>target</option></command>&nbsp;: Ceci lit le fichier "
7258 jlepiller 545
"<filename>build.xml</filename> et construit la cible&nbsp;: "
546
"<option>compile</option> compile les sources java, <option>jar-main</option>"
547
" génère les archives jar, <option>jar-hyphenation</option> génère les "
548
"patrons de césure pour FOP, et <option>javadocs</option> construit la "
549
"documentation."
7156 jlepiller 550
 
551
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 552
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:281
7156 jlepiller 553
msgid ""
554
"<command>ln -v -sf fop-&fop-version; /opt/fop</command>: This is optional "
555
"and creates a convenience symlink so that <envar>$FOP_HOME</envar> doesn't "
556
"have to be changed each time there's a package version change."
557
msgstr ""
558
"<command>ln -v -sf fop-&fop-version; /opt/fop</command>&nbsp;: Ceci est "
7165 jlepiller 559
"facultatif et crée un lien symbolique pratique pour que "
560
"<envar>$FOP_HOME</envar> n'ait pas besoin d'être changé à chaque changement "
561
"de version du paquet."
7156 jlepiller 562
 
563
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 564
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:290
7156 jlepiller 565
msgid "Configuring fop"
566
msgstr "Configuration de fop"
567
 
568
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7304 jlepiller 569
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:293
7156 jlepiller 570
msgid "Config Files"
571
msgstr "Fichiers de configuration"
572
 
573
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 574
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:296
7156 jlepiller 575
msgid "<filename>~/.foprc</filename>"
576
msgstr "<filename>~/.foprc</filename>"
577
 
578
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7304 jlepiller 579
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:300
7156 jlepiller 580
msgid "~/.foprc"
581
msgstr "~/.foprc"
582
 
583
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7304 jlepiller 584
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:306
7156 jlepiller 585
msgid "Configuration Information"
586
msgstr "Informations sur la configuration"
587
 
588
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 589
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:309
7156 jlepiller 590
msgid ""
591
"Using <application>fop</application> to process some large FO's (including "
7165 jlepiller 592
"the FO derived from the BLFS XML sources), can lead to memory errors. Unless"
593
" you add a parameter to the <command>java</command> command used in the "
7156 jlepiller 594
"<command>fop</command> script you may receive messages similar to the one "
595
"shown below:"
596
msgstr ""
7165 jlepiller 597
"Utiliser <application>fop</application> pour traiter de gros FO (dont les FO"
598
" dérivés des sources XML de LFS) peut conduire à des erreurs de mémoire. À "
7156 jlepiller 599
"moins d'ajouter un paramètre à la commande <command>java</command> utilisée "
600
"dans le script <command>fop</command> vous pouvez obtenir des messages "
601
"similaires à ceci&nbsp;:"
602
 
603
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 604
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:317
7156 jlepiller 605
msgid ""
606
"<computeroutput> Exception in thread \"main\" java.lang.OutOfMemoryError: "
607
"Java heap space </computeroutput>"
608
msgstr ""
609
"<computeroutput> Exception in thread \"main\" java.lang.OutOfMemoryError: "
610
"Java heap space </computeroutput>"
611
 
612
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 613
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:324
7156 jlepiller 614
msgid ""
615
"To avoid errors like this, you need to pass an extra parameter to the "
616
"<command>java</command> command used in the <command>fop</command> script. "
617
"This can be accomplished by creating a <filename>~/.foprc</filename> (which "
7165 jlepiller 618
"is sourced by the <command>fop</command> script) and adding the parameter to"
619
" the <envar>FOP_OPTS</envar> environment variable."
7156 jlepiller 620
msgstr ""
621
"Pour éviter de telles erreurs, vous devez passer un argument supplémentaire "
7165 jlepiller 622
"à la commande <command>java</command> utilisée dans le script "
623
"<command>fop</command>. Ceci peut se faire en créant un fichier "
624
"<filename>~/.foprc</filename> (qui est sourcé par le script "
625
"<command>fop</command>) et en ajoutant le paramètre à la variable "
626
"d'environnement <envar>FOP_OPTS</envar>."
7156 jlepiller 627
 
628
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 629
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:333
7156 jlepiller 630
msgid ""
631
"The <command>fop</command> script looks for a <envar>FOP_HOME</envar> "
632
"environment variable to locate the <application>fop</application> class "
7165 jlepiller 633
"libraries. You can create this variable using the "
634
"<filename>~/.foprc</filename> file as well. Create a "
635
"<filename>~/.foprc</filename> file using the following commands:"
7156 jlepiller 636
msgstr ""
637
"Le script <command>fop</command> cherche une variable d'environnement "
638
"<envar>FOP_HOME</envar> pour localiser les bibliothèques de classe "
639
"<application>fop</application>. Vous pouvez créer cette variable en "
640
"utilisant le fichier <filename>~/.foprc</filename> aussi. Créez un fichier "
641
"<filename>~/.foprc</filename> avec les commandes suivantes&nbsp;:"
642
 
643
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7304 jlepiller 644
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:340
7156 jlepiller 645
#, no-wrap
646
msgid ""
647
"<userinput>cat &gt; ~/.foprc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
648
"<literal>FOP_OPTS=\"-Xmx<replaceable>&lt;RAM_Installed&gt;</replaceable>m\"\n"
649
"FOP_HOME=\"/opt/fop\"</literal>\n"
650
"EOF</userinput>"
651
msgstr ""
652
"<userinput>cat &gt; ~/.foprc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
653
"<literal>FOP_OPTS=\"-Xmx<replaceable>&lt;RAM_Installed&gt;</replaceable>m\"\n"
654
"FOP_HOME=\"/opt/fop\"</literal>\n"
655
"EOF</userinput>"
656
 
657
#.   the URL is broken
658
#.         For more information about
659
#.         memory issues running <application>
660
#. fop</application>, see
661
#.         <ulink url="http://xml.apache.org/fop/running.html#memory"/>.
662
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 663
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:346
7156 jlepiller 664
msgid ""
665
"Replace <replaceable>&lt;RAM_Installed&gt;</replaceable> with a number "
7165 jlepiller 666
"representing the amount of RAM installed in your computer (in megabytes). An"
667
" example would be <userinput>FOP_OPTS=\"-Xmx768m\"</userinput>."
7156 jlepiller 668
msgstr ""
669
"Remplacez <replaceable>&lt;RAM_Installed&gt;</replaceable> avec un nombre "
670
"représentant la quantité de RAM installée dans votre ordinateur (en "
671
"mégaoctets). Par exemple, <userinput>FOP_OPTS=\"-Xmx768m\"</userinput>."
672
 
673
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7304 jlepiller 674
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:358
7156 jlepiller 675
msgid ""
676
"To include the <command>fop</command> script in your path, update your "
677
"personal or system-wide profile with the following:"
678
msgstr ""
7165 jlepiller 679
"Pour inclure le script <command>fop</command> dans votre path, mettez à jour"
7220 jlepiller 680
" votre profil personnel ou du système ainsi&nbsp;:"
7156 jlepiller 681
 
682
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7304 jlepiller 683
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:362
7156 jlepiller 684
#, no-wrap
685
msgid "<literal>PATH=$PATH:/opt/fop</literal>"
686
msgstr "<literal>PATH=$PATH:/opt/fop</literal>"
687
 
688
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
7304 jlepiller 689
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:366
7156 jlepiller 690
msgid ""
7165 jlepiller 691
"Running <command>fop</command> can be somewhat verbose.  The default logging"
692
" level can be changed from INFO to any of FINEST, FINER, FINE, CONFIG, INFO,"
693
" WARNING, SEVERE, ALL, or OFF.  To do this, edit "
694
"<filename>$JAVA_HOME/jre/lib/logging.properties</filename> and change the "
7234 jlepiller 695
"entries for <option>.level</option> and "
7165 jlepiller 696
"<option>java.util.logging.ConsoleHandler.level</option> to the desired "
697
"value."
7156 jlepiller 698
msgstr ""
699
"L'exécution de <command>fop</command> peut être assez verbeuse. Par défaut "
700
"le niveau de journalisation est INFO et peut être changé en FINEST, FINER, "
7234 jlepiller 701
"FINE, CONFIG, INFO, WARNING, SEVERE, ALL ou OFF. Pour ce faire, éditez "
7156 jlepiller 702
"<filename>$JAVA_HOME/jre/lib/logging.properties</filename> et changez les "
7165 jlepiller 703
"entrées pour <option>.leval</option> et "
704
"<option>java.util.logging.ConsoleHandler.level</option> à la valeur désirée."
7156 jlepiller 705
 
706
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 707
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:382
7156 jlepiller 708
msgid "Contents"
709
msgstr "Contenu"
710
 
711
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 712
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:385
7156 jlepiller 713
msgid "Installed Programs"
714
msgstr "Programmes installés"
715
 
716
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 717
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:386
7156 jlepiller 718
msgid "Installed Libraries"
719
msgstr "Bibliothèques installées"
720
 
721
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7304 jlepiller 722
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:387
7156 jlepiller 723
msgid "Installed Directory"
724
msgstr "Répertoire installé"
725
 
726
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 727
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:391
7156 jlepiller 728
msgid ""
729
"fop.jar and numerous support library classes located in <filename "
730
"class='directory'>/opt/fop/{build,lib}</filename>; JAI components include "
731
"libmlib_jai.so, jai_codec.jar, jai_core.jar, and mlibwrapper_jai.jar"
732
msgstr ""
733
"fop.jar et de nombreuses bibliothèques support de classes situées dans "
734
"<filename class='directory'>/opt/fop/{build,lib}</filename>&nbsp;; Les "
735
"composants JAI contiennent libmlib_jai.so, jai_codec.jar, jai_core.jar et "
736
"mlibwrapper_jai.jar"
737
 
738
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7304 jlepiller 739
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:395
7156 jlepiller 740
msgid "/opt/fop-&fop-version;"
741
msgstr "/opt/fop-&fop-version;"
742
 
743
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7304 jlepiller 744
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:400
7156 jlepiller 745
msgid "Short Descriptions"
746
msgstr "Descriptions courtes"
747
 
748
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 749
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:405
7156 jlepiller 750
msgid "<command>fop</command>"
751
msgstr "<command>fop</command>"
752
 
7165 jlepiller 753
#. type: Content of:
754
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 755
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:407
7156 jlepiller 756
msgid ""
7165 jlepiller 757
"is a wrapper script to the <command>java</command> command which sets up the"
758
" <application>fop</application> environment and passes the required "
7156 jlepiller 759
"parameters."
760
msgstr ""
761
"est un script enveloppe pour la commande <command>java</command> qui "
762
"initialise l'environnement <application>fop</application> et passe les "
763
"paramètres requis."
764
 
765
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7304 jlepiller 766
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:417
7156 jlepiller 767
msgid "<filename class='libraryfile'>fop.jar</filename>"
768
msgstr "<filename class='libraryfile'>fop.jar</filename>"
769
 
7165 jlepiller 770
#. type: Content of:
771
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7304 jlepiller 772
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:419
7156 jlepiller 773
msgid ""
7165 jlepiller 774
"contains all the <application>fop</application> "
775
"<application>Java</application> classes."
7156 jlepiller 776
msgstr ""
777
"contient toutes les classes <application>Java</application> de "
778
"<application>fop</application>."
779
 
7165 jlepiller 780
#. type: Content of:
781
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7304 jlepiller 782
#: blfs-en/pst/ps/fop.xml:422
7156 jlepiller 783
msgid "fop.jar"
784
msgstr "fop.jar"
7258 jlepiller 785
 
786
#~ msgid "13b5b497dfb0ba8a01093dfc1a89d106"
787
#~ msgstr "13b5b497dfb0ba8a01093dfc1a89d106"
788
 
789
#~ msgid "23 MB"
790
#~ msgstr "23 Mo"
791
 
792
#~ msgid "342 MB"
793
#~ msgstr "342 Mo"
794
 
795
#~ msgid "0.3 SBU"
796
#~ msgstr "0.3 SBU"
797
 
798
#~ msgid "a78171d47c9af223c51bbd42df36f26d"
799
#~ msgstr "a78171d47c9af223c51bbd42df36f26d"
800
 
801
#~ msgid "858 KB"
802
#~ msgstr "858 Ko"
803
 
804
#~ msgid "Required patch"
805
#~ msgstr "Correctif requis"
806
 
807
#~ msgid "<ulink url=\"&patch-root;/fop-&fop-version;-listNPE-1.patch\"/>"
808
#~ msgstr "<ulink url=\"&patch-root;/fop-&fop-version;-listNPE-1.patch\"/>"
809
 
810
#~ msgid ""
811
#~ "<xref linkend=\"junit\"/> (to run tests), <xref linkend=\"x-window-"
812
#~ "system\"/> (to run tests), <ulink "
813
#~ "url=\"http://www.oracle.com/technetwork/java/javasebusiness/downloads/java-"
814
#~ "archive-downloads-java-client-419417.html\">JIMI SDK</ulink>, <ulink "
815
#~ "url=\"http://www.xmlunit.org/\">XMLUnit</ulink>, <ulink "
816
#~ "url=\"https://java.net/projects/jai-imageio\">JAI Image I/O Tools</ulink>, "
817
#~ "<ulink url=\"http://jeuclid.sourceforge.net/\">JEuclid</ulink>, <ulink "
818
#~ "url=\"https://pmd.github.io/\">PMD</ulink> (requires <ulink "
819
#~ "url=\"http://jaxen.org/\">Jaxen</ulink>), and <ulink "
820
#~ "url=\"http://forrest.apache.org/\">Forrest</ulink> (Forrest used only to "
821
#~ "build the documentation)"
822
#~ msgstr ""
823
#~ "<xref linkend=\"junit\"/> (pour lancer les tests), <xref linkend=\"x-window-"
824
#~ "system\"/> (pour lancer les tests), <ulink "
825
#~ "url=\"http://www.oracle.com/technetwork/java/javasebusiness/downloads/java-"
826
#~ "archive-downloads-java-client-419417.html\">JIMI SDK</ulink>, <ulink "
827
#~ "url=\"http://www.xmlunit.org/\">XMLUnit</ulink>, <ulink "
828
#~ "url=\"https://java.net/projects/jai-imageio\">JAI Image I/O Tools</ulink>, "
829
#~ "<ulink url=\"http://jeuclid.sourceforge.net/\">JEuclid</ulink>, <ulink "
830
#~ "url=\"https://pmd.github.io/\">PMD</ulink> (requiert <ulink "
831
#~ "url=\"http://jaxen.org/\">Jaxen</ulink>) et <ulink "
832
#~ "url=\"http://forrest.apache.org/\">Forrest</ulink> (Forrest n'est utilisé "
833
#~ "que pour construire la documentation)"
834
 
835
#~ msgid ""
836
#~ "<command>patch -Np1 -i ../fop-2.1-listNPE-1.patch</command>: This patch "
837
#~ "fixes a bug leading to segmentation faults when processing some inputs."
838
#~ msgstr ""
839
#~ "<command>patch -Np1 -i ../fop-2.1-listNPE-1.patch</command>&nbsp;: Ce "
840
#~ "correctif corrige un bogue lié à des erreurs de segmentation en traitant "
841
#~ "certaines entrées."