Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8075 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
8081 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-09-09 08:05+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7231 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8081 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1568016312.053839\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the cups-filters-md5sum entity
22
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:10
8081 jlepiller 23
msgid "c777215df39a6db7495a53ef3c41a352"
24
msgstr "c777215df39a6db7495a53ef3c41a352"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the cups-filters-size entity
27
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:11
7695 jlepiller 28
msgid "1.4 MB"
29
msgstr "1.4 Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the cups-filters-buildsize entity
32
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:12
8081 jlepiller 33
#| msgid "41 MB (with tests), 15MB installed"
34
msgid "42 MB (with tests), 15MB installed"
35
msgstr "42 Mo (avec les tests), 15 Mo installés"
7156 jlepiller 36
 
37
#. type: Content of the cups-filters-time entity
38
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:13
7996 jlepiller 39
msgid "0.4 SBU (with tests)"
40
msgstr "0.4 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
43
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:20
8075 jlepiller 44
#| msgid ""
45
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-09-03 "
8081 jlepiller 46
#| "15:53:09 +0000 (Tue, 03 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 47
msgid ""
8081 jlepiller 48
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-09-08 "
49
"20:48:16 +0000 (Sun, 08 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 50
msgstr ""
8081 jlepiller 51
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-09-08 "
52
"20:48:16 +0000 (Sun, 08 Sep 2019) $</date>"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of: <sect1><title>
55
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:24
56
msgid "cups-filters-&cups-filters-version;"
57
msgstr "cups-filters-&cups-filters-version;"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
60
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:27
61
msgid "cups-filters"
62
msgstr "cups-filters"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
65
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:31
66
msgid "Introduction to CUPS Filters"
67
msgstr "Introduction à CUPS Filters"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
70
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:34
71
msgid ""
72
"The <application>CUPS Filters</application> package contains backends, "
7323 jlepiller 73
"filters and other software that was once part of the core "
74
"<application>CUPS</application> distribution but is no longer maintained by "
75
"Apple Inc."
7156 jlepiller 76
msgstr ""
77
"Le paquet <application>CUPS Filters</application> contient les moteurs, les "
78
"filtres et d'autres logiciels qui faisaient partie autrefois de la "
79
"distribution cœur de <application>CUPS</application>, mais qui ne sont plus "
80
"maintenus par Apple Inc."
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 83
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:42
7156 jlepiller 84
msgid "Package Information"
85
msgstr "Informations sur le paquet"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 88
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:46
7156 jlepiller 89
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&cups-filters-download-http;\"/>"
90
msgstr ""
91
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cups-filters-download-http;\"/>"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 94
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:51
7156 jlepiller 95
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&cups-filters-download-ftp;\"/>"
7323 jlepiller 96
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&cups-filters-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 99
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:56
7156 jlepiller 100
msgid "Download MD5 sum: &cups-filters-md5sum;"
101
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &cups-filters-md5sum;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 104
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:61
7156 jlepiller 105
msgid "Download size: &cups-filters-size;"
106
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &cups-filters-size;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 109
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:66
7156 jlepiller 110
msgid "Estimated disk space required: &cups-filters-buildsize;"
111
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &cups-filters-buildsize;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 114
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:71
7156 jlepiller 115
msgid "Estimated build time: &cups-filters-time;"
116
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &cups-filters-time;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7695 jlepiller 119
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:76
7156 jlepiller 120
msgid "CUPS Filters Dependencies"
121
msgstr "Dépendances de CUPS Filters"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7695 jlepiller 124
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:78
7156 jlepiller 125
msgid "Required"
126
msgstr "Requises"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7695 jlepiller 129
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:80
7156 jlepiller 130
msgid ""
7323 jlepiller 131
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>,"
7684 jlepiller 132
" <xref linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, and <xref "
133
"linkend=\"qpdf\"/>"
7156 jlepiller 134
msgstr ""
7323 jlepiller 135
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>,"
7688 jlepiller 136
" <xref linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/> et <xref "
137
"linkend=\"qpdf\"/>"
7156 jlepiller 138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7695 jlepiller 140
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:88
7156 jlepiller 141
msgid "Recommended"
142
msgstr "Recommandées"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7695 jlepiller 145
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:90
7156 jlepiller 146
msgid ""
7684 jlepiller 147
"<xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
7721 jlepiller 148
"linkend=\"libtiff\"/> and <xref linkend=\"mupdf\"/> (mutool)"
7156 jlepiller 149
msgstr ""
7688 jlepiller 150
"<xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
7723 jlepiller 151
"linkend=\"libtiff\"/> et <xref linkend=\"mupdf\"/> (mutool)"
7156 jlepiller 152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7695 jlepiller 154
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:96
7156 jlepiller 155
msgid "Optional"
156
msgstr "Facultatives"
157
 
7968 jlepiller 158
#. <xref linkend="ijs"/>
159
#. ,
7156 jlepiller 160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7695 jlepiller 161
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:98
7156 jlepiller 162
msgid ""
7313 jlepiller 163
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <xref linkend=\"dejavu-fonts\"/> (required for "
7968 jlepiller 164
"the tests), <xref linkend=\"openldap\"/>, <xref linkend=\"php\"/> (use of "
165
"this might be broken), <ulink url=\"http://liblouis.org/\">Liblouis "
166
"(Braille)</ulink>, and <ulink url=\"http://liblouis.org/\">Liblouisutdml "
167
"(Braille)</ulink>"
7156 jlepiller 168
msgstr ""
7323 jlepiller 169
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <xref linkend=\"dejavu-fonts\"/> (requis pour les"
7973 jlepiller 170
" tests), <xref linkend=\"openldap\"/>, <xref linkend=\"php\"/> "
171
"(l'utilisation est peut-être cassée), <ulink "
7323 jlepiller 172
"url=\"http://liblouis.org/\">Liblouis (Braille)</ulink> et <ulink "
173
"url=\"http://liblouis.org/\">Liblouisutdml (Braille)</ulink>"
7156 jlepiller 174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7695 jlepiller 176
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:107
7224 jlepiller 177
msgid "Optional printer drivers (runtime)"
178
msgstr "Pilotes d'impression facultatifs (à l'exécution)"
7156 jlepiller 179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7695 jlepiller 181
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:109
7156 jlepiller 182
msgid ""
7323 jlepiller 183
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"gutenprint\"/> (for supported printers), or"
184
" other printer drivers, such as <ulink role=\"runtime\" "
185
"url=\"http://sourceforge.net/projects/hplip/files/hplip/\">hplip</ulink>"
7156 jlepiller 186
msgstr ""
7313 jlepiller 187
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"gutenprint\"/> (pour les imprimantes "
188
"supportées) ou d'autres pilotes d'impression comme <ulink role=\"runtime\" "
7231 jlepiller 189
"url=\"http://sourceforge.net/projects/hplip/files/hplip/\">hplip</ulink>"
7156 jlepiller 190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7695 jlepiller 192
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:115
7156 jlepiller 193
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cups-filters\"/>"
194
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cups-filters\"/>"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7695 jlepiller 197
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:120
7156 jlepiller 198
msgid "Installation of CUPS Filters"
199
msgstr "Installation de CUPS Filters"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7695 jlepiller 202
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:123
7156 jlepiller 203
msgid ""
7323 jlepiller 204
"First, fix the systemd unit file to work with "
205
"<application>CUPS</application> 2.0 and later:"
7164 jlepiller 206
msgstr ""
7169 jlepiller 207
"Tout d'abord, corrigez le fichier unit de systemd pour coller avec "
208
"<application>CUPS</application> 2.0 et supérieurs."
7164 jlepiller 209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7695 jlepiller 211
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:127
7164 jlepiller 212
#, no-wrap
7323 jlepiller 213
msgid ""
214
"<userinput>sed -i \"s:cups.service:org.cups.cupsd.service:g\" utils/cups-"
215
"browsed.service</userinput>"
216
msgstr ""
217
"<userinput>sed -i \"s:cups.service:org.cups.cupsd.service:g\" utils/cups-"
218
"browsed.service</userinput>"
7164 jlepiller 219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7695 jlepiller 221
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:130
7164 jlepiller 222
msgid ""
7156 jlepiller 223
"Install <application>CUPS Filters</application> by running the following "
224
"commands:"
225
msgstr ""
226
"Installez <application>CUPS Filters</application> en lançant les commandes "
227
"suivantes&nbsp;:"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7695 jlepiller 230
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:134
7165 jlepiller 231
#, no-wrap
7156 jlepiller 232
msgid ""
7582 jlepiller 233
"<userinput>./configure --prefix=/usr        \\\n"
7575 jlepiller 234
"            --sysconfdir=/etc    \\\n"
235
"            --localstatedir=/var \\\n"
236
"            --without-rcdir      \\\n"
237
"            --disable-static     \\\n"
238
"            --disable-avahi      \\\n"
239
"            --docdir=/usr/share/doc/cups-filters-&cups-filters-version; &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 240
"make</userinput>"
241
msgstr ""
7582 jlepiller 242
"<userinput>./configure --prefix=/usr        \\\n"
7575 jlepiller 243
"            --sysconfdir=/etc    \\\n"
244
"            --localstatedir=/var \\\n"
245
"            --without-rcdir      \\\n"
246
"            --disable-static     \\\n"
247
"            --disable-avahi      \\\n"
248
"            --docdir=/usr/share/doc/cups-filters-&cups-filters-version; &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 249
"make</userinput>"
250
 
7308 jlepiller 251
#. <command>
252
#. make check &gt;testlog 2&gt;&amp;1</command>.
7156 jlepiller 253
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7695 jlepiller 254
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:156
7156 jlepiller 255
msgid ""
7315 jlepiller 256
"To test the results, issue: <command>make check</command>. DejaVu fonts are "
257
"needed for the tests."
7156 jlepiller 258
msgstr ""
7315 jlepiller 259
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>. Les "
260
"polices DejaVu sont requises pour les tests."
7156 jlepiller 261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7695 jlepiller 263
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:163
7156 jlepiller 264
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
265
msgstr ""
7323 jlepiller 266
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
267
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7695 jlepiller 270
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:166
7156 jlepiller 271
#, no-wrap
272
msgid "<userinput>make install</userinput>"
273
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
274
 
7164 jlepiller 275
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7695 jlepiller 276
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:169
7164 jlepiller 277
msgid ""
7323 jlepiller 278
"Install the systemd unit by running the following command as the <systemitem"
279
" class=\"username\">root</systemitem> user:"
7164 jlepiller 280
msgstr ""
7169 jlepiller 281
"Installez l'unit systemd en lançant les commandes suivantes en tant "
7171 jlepiller 282
"qu'utilisateur  <systemitem class=\"username\">root</systemitem> &nbsp;:"
7164 jlepiller 283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7695 jlepiller 285
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:173
7164 jlepiller 286
#, no-wrap
7323 jlepiller 287
msgid ""
7334 jlepiller 288
"<userinput>install -v -m644 utils/cups-browsed.service "
289
"/lib/systemd/system/cups-browsed.service</userinput>"
7323 jlepiller 290
msgstr ""
7334 jlepiller 291
"<userinput>install -v -m644 utils/cups-browsed.service "
292
"/lib/systemd/system/cups-browsed.service</userinput>"
7164 jlepiller 293
 
7156 jlepiller 294
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7695 jlepiller 295
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:178
7156 jlepiller 296
msgid "Command Explanations"
297
msgstr "Explication des commandes"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7707 jlepiller 300
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:186
7156 jlepiller 301
msgid ""
7164 jlepiller 302
"<parameter>--disable-avahi</parameter>: This switch is needed if the "
303
"optional <xref linkend=\"avahi\"/> is not installed. Remove it if avahi is "
304
"installed and you need network printer discovery capabilities."
305
msgstr ""
7174 jlepiller 306
"<parameter>--disable-avahi</parameter> &nbsp;: ce paramètre est nécessaire "
307
"si le paquet facultatif <xref linkend=\"avahi\"/> n'est pas installé. "
308
"Supprimez-le si avahi est installé et que vous avez besoin des capacités de "
7334 jlepiller 309
"découverte d'imprimantes réseaux."
7164 jlepiller 310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7707 jlepiller 312
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:193
7164 jlepiller 313
msgid ""
7323 jlepiller 314
"<parameter>--without-rcdir</parameter>: This switch disables installation of"
315
" the bundled bootscript which is not compatible with BLFS."
7156 jlepiller 316
msgstr ""
317
"<parameter>--without-rcdir</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
318
"l'installation du script de démarrage inclut qui n'est pas compatible avec "
319
"BLFS."
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7968 jlepiller 322
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:243
7164 jlepiller 323
msgid "Configuring CUPS Filters"
324
msgstr "Introduction à CUPS Filters"
325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7968 jlepiller 327
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:246
7164 jlepiller 328
msgid "Systemd Units"
7169 jlepiller 329
msgstr "Units Systemd"
7164 jlepiller 330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7968 jlepiller 332
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:249
7164 jlepiller 333
msgid ""
334
"To start the <command>cups-browsed</command> daemon at boot, enable the "
335
"previously installed systemd unit by running the following command as the "
336
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
337
msgstr ""
7169 jlepiller 338
"Pour lancer le daemon <command>cups-browsed</command> au démarrage, activez "
339
"le service systemd précédemment installé avec la commande suivante en tant "
340
"qu'utilisateur   <systemitem class=\"username\">root</systemitem> &nbsp;:"
7164 jlepiller 341
 
7323 jlepiller 342
#. type: Content of:
343
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 344
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:255
345
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:302
7164 jlepiller 346
msgid "cups-browsed"
347
msgstr "cups-browsed"
348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7968 jlepiller 350
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:258
7165 jlepiller 351
#, no-wrap
7164 jlepiller 352
msgid "<userinput>systemctl enable cups-browsed</userinput>"
7165 jlepiller 353
msgstr "<userinput>systemctl enable cups-browsed</userinput>"
7164 jlepiller 354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7968 jlepiller 356
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:265
7156 jlepiller 357
msgid "Contents"
358
msgstr "Contenu"
359
 
360
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7968 jlepiller 361
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:268
7156 jlepiller 362
msgid "Installed Programs"
363
msgstr "Programmes installés"
364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7968 jlepiller 366
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:269
7156 jlepiller 367
msgid "Installed Libraries"
368
msgstr "Bibliothèques installées"
369
 
370
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7968 jlepiller 371
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:270
7156 jlepiller 372
msgid "Installed Directories"
373
msgstr "Répertoires installés"
374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7968 jlepiller 376
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:274
7304 jlepiller 377
msgid "cups-browsed, driverless (link), foomatic-rip (link) and ttfread"
378
msgstr "cups-browsed, driverless (lien), foomatic-rip (lien) et ttfread"
7156 jlepiller 379
 
380
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7968 jlepiller 381
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:277
7156 jlepiller 382
msgid "libcupsfilters.so and libfontembed.so"
383
msgstr "libcupsfilters.so et libfontembed.so"
384
 
385
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7968 jlepiller 386
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:280
7156 jlepiller 387
msgid ""
7376 jlepiller 388
"/usr/include/{cupsfilters,fontembed}, /usr/lib/cups/driver, "
7334 jlepiller 389
"/usr/share/cups/{braille,charsets}, /usr/share/doc/cups-filters-&cups-"
390
"filters-version; and /usr/share/ppd/cupsfilters"
7156 jlepiller 391
msgstr ""
7376 jlepiller 392
"/usr/include/{cupsfilters,fontembed}, /usr/lib/cups/driver, "
7334 jlepiller 393
"/usr/share/cups/{braille,charsets}, /usr/share/doc/cups-filters-&cups-"
394
"filters-version; et /usr/share/ppd/cupsfilters"
7156 jlepiller 395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7968 jlepiller 397
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:290
7156 jlepiller 398
msgid "Short Descriptions"
399
msgstr "Descriptions courtes"
400
 
401
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 402
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:295
7156 jlepiller 403
msgid "<command>cups-browsed</command>"
404
msgstr "<command>cups-browsed</command>"
405
 
7323 jlepiller 406
#. type: Content of:
407
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 408
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:298
7156 jlepiller 409
msgid ""
410
"is a daemon for browsing the Bonjour and CUPS broadcasts of shared, remote "
411
"CUPS printers."
412
msgstr ""
413
"est un démon pour naviguer les files CUPS et Bonjour d'imprimantes CUPS "
414
"distantes et partagées."
415
 
416
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 417
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:308
7156 jlepiller 418
msgid "<command>foomatic-rip</command>"
419
msgstr "<command>foomatic-rip</command>"
420
 
7323 jlepiller 421
#. type: Content of:
422
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 423
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:311
7156 jlepiller 424
msgid ""
425
"is a universal print filter/RIP wrapper which can be used as CUPS filter or "
426
"stand-alone for spooler-less, direct printing."
427
msgstr ""
428
"est une enveloppe universelle de filtre d'affichage RIP qui peut être "
429
"utilisée comme filtre CUPS ou seule pour l'impression directe sans spooler."
430
 
7323 jlepiller 431
#. type: Content of:
432
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 433
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:315
7156 jlepiller 434
msgid "foomatic-rip"
435
msgstr "foomatic-rip"
436
 
437
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7968 jlepiller 438
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:321
7156 jlepiller 439
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcupsfilters.so</filename>"
440
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcupsfilters.so</filename>"
441
 
7323 jlepiller 442
#. type: Content of:
443
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7968 jlepiller 444
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:324
7156 jlepiller 445
msgid "contains <application>CUPS Filters</application> API functions."
446
msgstr ""
7220 jlepiller 447
"contient les fonctions de l'API de <application>CUPS Filters</application>."
7156 jlepiller 448
 
7323 jlepiller 449
#. type: Content of:
450
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7968 jlepiller 451
#: blfs-en/pst/printing/cups-filters.xml:327
7156 jlepiller 452
msgid "libcupsfilters.so"
453
msgstr "libcupsfilters.so"
7164 jlepiller 454
 
8081 jlepiller 455
#~ msgid "a5c89e0b63cebb24a72c48737b25605e"
456
#~ msgstr "a5c89e0b63cebb24a72c48737b25605e"
457
 
8075 jlepiller 458
#~ msgid "4bd3859ce6b46cd4299912df04533f30"
459
#~ msgstr "4bd3859ce6b46cd4299912df04533f30"
460
 
461
#~ msgid "8e6a50cd6f267e4cbacd4e15a231a19d"
462
#~ msgstr "8e6a50cd6f267e4cbacd4e15a231a19d"
463
 
8057 jlepiller 464
#~ msgid "b30211b201860f6e0fcbe3236c302e07"
465
#~ msgstr "b30211b201860f6e0fcbe3236c302e07"
466
 
7996 jlepiller 467
#~ msgid "c3fbc78eed88f33b8d5cb10784f3efbc"
468
#~ msgstr "c3fbc78eed88f33b8d5cb10784f3efbc"
469
 
7968 jlepiller 470
#~ msgid "45a0ccc742d50e51c90e4b8ec1e8be5c"
471
#~ msgstr "45a0ccc742d50e51c90e4b8ec1e8be5c"
472
 
473
#~ msgid ""
474
#~ "<option>--enable-ijs</option>: This switch will allow the pdftoijs filter, "
475
#~ "for sending PDFs to an HP InkJet Server, to be built."
476
#~ msgstr ""
477
#~ "<option>--enable-ijs</option>&nbsp;: Ce paramètre permettra de construire le"
478
#~ " filtre pdftoijs, pour envoyer des PDF à un serveur HP InkJet."
479
 
7931 jlepiller 480
#~ msgid "fd659515c159ec1f465fdaf77d297d29"
481
#~ msgstr "fd659515c159ec1f465fdaf77d297d29"
482
 
7930 jlepiller 483
#~ msgid "cede43e38a59132970281b8e3d65c6ad"
484
#~ msgstr "cede43e38a59132970281b8e3d65c6ad"
485
 
7887 jlepiller 486
#~ msgid "f169959e8f65e121da4712941d1a2a67"
487
#~ msgstr "f169959e8f65e121da4712941d1a2a67"
488
 
7872 jlepiller 489
#~ msgid "d2f1944c643d028d4b826d3f16bbfce0"
490
#~ msgstr "d2f1944c643d028d4b826d3f16bbfce0"
491
 
7858 jlepiller 492
#~ msgid "984aa409d536f67acd295eacefc79354"
493
#~ msgstr "984aa409d536f67acd295eacefc79354"
494
 
7842 jlepiller 495
#~ msgid "9fada504350d33111a7a1f242b9647a4"
496
#~ msgstr "9fada504350d33111a7a1f242b9647a4"
497
 
7822 jlepiller 498
#~ msgid "7328b709f21d97486aad137de137d285"
499
#~ msgstr "7328b709f21d97486aad137de137d285"
500
 
7744 jlepiller 501
#~ msgid "852a18e51051e44a5993012e98e4e7b3"
502
#~ msgstr "852a18e51051e44a5993012e98e4e7b3"
503
 
7725 jlepiller 504
#~ msgid "cdf101d2c0ad6b9fe499395cda3e99c6"
505
#~ msgstr "cdf101d2c0ad6b9fe499395cda3e99c6"
506
 
7707 jlepiller 507
#~ msgid ""
508
#~ "<parameter>patch -Np1 -i ../cups-filters-&cups-filters-"
509
#~ "version;-poppler71-1.patch</parameter>: Conditionally apply changes for "
510
#~ "recent versions of poppler."
511
#~ msgstr ""
512
#~ "<parameter>patch -Np1 -i ../cups-filters-&cups-filters-"
513
#~ "version;-poppler71-1.patch</parameter>&nbsp;: Applique de manière "
514
#~ "conditionnelle des changements dus aux versions récentes de poppler."
515
 
7695 jlepiller 516
#~ msgid "75b07268abe64a0f15caced8d33c3cc2"
517
#~ msgstr "75b07268abe64a0f15caced8d33c3cc2"
518
 
519
#~ msgid "1.5 MB"
520
#~ msgstr "1.5 Mo"
521
 
522
#~ msgid ""
523
#~ "Required patch to fix building with recent versions of <xref "
524
#~ "linkend=\"poppler\"/>: <ulink url=\"&patch-root;/cups-filters-&cups-filters-"
525
#~ "version;-poppler71-1.patch\"/>"
526
#~ msgstr ""
527
#~ "Correctif requis pour corriger la construction avec les versions récentes de"
528
#~ " <xref linkend=\"poppler\"/>&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/cups-"
529
#~ "filters-&cups-filters-version;-poppler71-1.patch\"/>"
530
 
531
#~ msgid ""
532
#~ "Fix the build for the changes in some recent versions of "
533
#~ "<application>poppler</application>:"
534
#~ msgstr ""
535
#~ "Corrigez la construction suite à des changements dans les versions récentes "
536
#~ "de <application>poppler</application>&nbsp;:"
537
 
538
#~ msgid ""
539
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../cups-filters-&cups-filters-"
540
#~ "version;-poppler71-1.patch</userinput>"
541
#~ msgstr ""
542
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../cups-filters-&cups-filters-"
543
#~ "version;-poppler71-1.patch</userinput>"
544
 
7684 jlepiller 545
#~ msgid "60a27b6420703a33332f3243f43c9a62"
546
#~ msgstr "60a27b6420703a33332f3243f43c9a62"
7582 jlepiller 547
 
7579 jlepiller 548
#~ msgid "cbc5498bc4b9ab876c1fc5582d974bbe"
549
#~ msgstr "cbc5498bc4b9ab876c1fc5582d974bbe"
550
 
7575 jlepiller 551
#~ msgid "173045bbc4bca59230543f225b8fa16c"
552
#~ msgstr "173045bbc4bca59230543f225b8fa16c"
553
 
554
#~ msgid "52 MB (add 3MB for tests)"
555
#~ msgstr "52 Mo (plus 3 Mo pour les tests)"
556
 
557
#~ msgid "0.7 SBU (add 0.7 SBU for tests)"
558
#~ msgstr "0.7 SBU (plus 0.7 SBU pour les tests)"
559
 
560
#~ msgid "Additional Downloads"
561
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
562
 
7561 jlepiller 563
#~ msgid "935aaad8f5b470770aab1d15466c1337"
564
#~ msgstr "935aaad8f5b470770aab1d15466c1337"
565
 
7419 jlepiller 566
#~ msgid "fd29d67c143018d897894591f479543b"
567
#~ msgstr "fd29d67c143018d897894591f479543b"
568
 
7406 jlepiller 569
#~ msgid "327a2ea8e042b08c8e40c9efe90a342e"
570
#~ msgstr "327a2ea8e042b08c8e40c9efe90a342e"
571
 
7376 jlepiller 572
#~ msgid "dcdb34a2da6c173c61c7ae30be8e992a"
573
#~ msgstr "dcdb34a2da6c173c61c7ae30be8e992a"
574
 
7344 jlepiller 575
#~ msgid "3571e4d6e06d3f943943615fe2dcf31b"
576
#~ msgstr "3571e4d6e06d3f943943615fe2dcf31b"
577
 
578
#~ msgid "02f2af4cbad90f060b0d83fa971c43b9"
579
#~ msgstr "02f2af4cbad90f060b0d83fa971c43b9"
580
 
7340 jlepiller 581
#~ msgid "2ef5f2b902bcdcb963c5ef5858976bbc"
582
#~ msgstr "2ef5f2b902bcdcb963c5ef5858976bbc"
583
 
7334 jlepiller 584
#~ msgid "b177a604d78a636808193f3830106ac5"
585
#~ msgstr "b177a604d78a636808193f3830106ac5"
586
 
7313 jlepiller 587
#~ msgid "83c18c2f4296448551a8dd26c4a7ef69"
588
#~ msgstr "83c18c2f4296448551a8dd26c4a7ef69"
589
 
590
#~ msgid "cbc3d40d572b25a78c828ea04f1248e8"
591
#~ msgstr "cbc3d40d572b25a78c828ea04f1248e8"
592
 
7308 jlepiller 593
#~ msgid "f76d13c431257a95b233e5c87d10742f"
594
#~ msgstr "f76d13c431257a95b233e5c87d10742f"
595
 
596
#~ msgid ""
7323 jlepiller 597
#~ "<command>make check 2&gt;&amp;1 &gt;testlog</command>: The testsuite dumps a"
598
#~ " stream of bytes into the input buffer after it finishes. Sending the output"
599
#~ " to a file keeps the history usable, but some debug information will still "
600
#~ "appear on the screen."
7308 jlepiller 601
#~ msgstr ""
602
#~ "<command>make check 2&gt;&amp;1 &gt;testlog</command>&nbsp;: La suite de "
7323 jlepiller 603
#~ "tests vide un flux d'octets dans le tampon d'entrée après qu'il se termine. "
604
#~ "Envoyer la sortie vers un fichier garde l'historique utilisable, mais "
605
#~ "certaines informations de débogage apparaissent toujours à l'écran."
7308 jlepiller 606
 
7304 jlepiller 607
#~ msgid "0fbd549149158df3f0216a608c3f598f"
608
#~ msgstr "0fbd549149158df3f0216a608c3f598f"
609
 
610
#~ msgid "9ce0e687127966c9d3bd86b02a18ae61"
611
#~ msgstr "9ce0e687127966c9d3bd86b02a18ae61"
612
 
7296 jlepiller 613
#~ msgid "4be15231df45312cf2be7d44206286c3"
614
#~ msgstr "4be15231df45312cf2be7d44206286c3"
615
 
7280 jlepiller 616
#~ msgid "14e480832b872183574e6bfccdb7eff8"
617
#~ msgstr "14e480832b872183574e6bfccdb7eff8"
618
 
7260 jlepiller 619
#~ msgid "a288a63ca44ad6e776cf1e86a457f836"
620
#~ msgstr "a288a63ca44ad6e776cf1e86a457f836"
621
 
7234 jlepiller 622
#~ msgid "3fac49dfeb7d0db37873dd33cff67a96"
623
#~ msgstr "3fac49dfeb7d0db37873dd33cff67a96"
624
 
7231 jlepiller 625
#~ msgid "d2a25d86c5abf1de8a14b81102058f99"
626
#~ msgstr "d2a25d86c5abf1de8a14b81102058f99"
627
 
7224 jlepiller 628
#~ msgid "a1f785753ff8778b8312b9f53a992ba0"
629
#~ msgstr "a1f785753ff8778b8312b9f53a992ba0"
630
 
631
#~ msgid "Required (Runtime)"
632
#~ msgstr "Requises (au moment de l'exécution)"
633
 
634
#~ msgid ""
7323 jlepiller 635
#~ "<xref linkend=\"gs\"/> (Needed for PostScript printers), or <xref "
636
#~ "linkend=\"gutenprint\"/> (for supported printers), or other printer drivers"
7224 jlepiller 637
#~ msgstr ""
638
#~ "<xref linkend=\"gs\"/> (nécessaire pour les imprimantes PostScript), ou "
639
#~ "<xref linkend=\"gutenprint\"/> (pour les imprimantes supportées), ou "
640
#~ "d'autres pilotes d'imprimantes"
641
 
642
#~ msgid ""
7323 jlepiller 643
#~ "<parameter>--with-gs-path=/usr/bin/gs</parameter>: This switch defines the "
644
#~ "path to the <application>GhostScript</application> binary in case <xref "
645
#~ "linkend=\"gs\"/> is not installed at build time."
7224 jlepiller 646
#~ msgstr ""
647
#~ "<parameter>--with-gs-path=/usr/bin/gs</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
7323 jlepiller 648
#~ "définit l'emplacement du binaire <application>GhostScript</application> au "
649
#~ "cas où <xref linkend=\"gs\"/> n'est pas installé à la compilation."
7224 jlepiller 650
 
651
#~ msgid ""
7323 jlepiller 652
#~ "<parameter>--with-pdftops-path=/usr/bin/gs</parameter>: This switch defines "
653
#~ "the path to the <application>GhostScript</application> binary in case <xref "
654
#~ "linkend=\"gs\"/> is not installed at build time."
7224 jlepiller 655
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 656
#~ "<parameter>--with-pdftops-path=/usr/bin/gs</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
657
#~ "définit l'emplacement du binaire <application>GhostScript</application> au "
658
#~ "cas où <xref linkend=\"gs\"/> n'est pas installé à la compilation."
7224 jlepiller 659
 
7220 jlepiller 660
#~ msgid "3e7ec44dc9b977f1beb64df49041004f"
661
#~ msgstr "3e7ec44dc9b977f1beb64df49041004f"
662
 
663
#~ msgid "1.3 MB"
664
#~ msgstr "1.3 Mo"
665
 
666
#~ msgid ""
7323 jlepiller 667
#~ "<option>--with-test-path=<replaceable>VALUE</replaceable></option>: If you "
668
#~ "wish to run the tests, but you do not have the default "
669
#~ "<filename>/usr/share/fonts/dejavu/DejaVuSans.ttf</filename> use this switch "
670
#~ "to specify where <filename>DejaVuSans.ttf</filename> (or perhaps some other "
671
#~ "text TTF font - untested) is located."
7220 jlepiller 672
#~ msgstr ""
7323 jlepiller 673
#~ "<option>--with-test-path=<replaceable>VALUE</replaceable></option>&nbsp;: Si"
674
#~ " vous souhaitez lancer les tests, mais n'avez pas la police "
675
#~ "<filename>/usr/share/fonts/dejavu/DejaVuSans.ttf</filename> par défaut, "
676
#~ "utilisez ce paramètre pour spécifier où <filename>DejaVuSans.ttf</filename> "
677
#~ "(ou éventuellement une autre police TTF - non testé) se trouve."
7220 jlepiller 678
 
7190 jlepiller 679
#~ msgid "1c2397093639aa728e4ba866bbdc440c"
680
#~ msgstr "1c2397093639aa728e4ba866bbdc440c"
681
 
7164 jlepiller 682
#~ msgid "a32a83aef1808e4ccabad96a593a9f89"
683
#~ msgstr "a32a83aef1808e4ccabad96a593a9f89"