Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7563 | Rev 7606 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7430 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-04-19 10:20+0000\n"
7334 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7250 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7430 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1524133218.819212\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the zsh-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:7
7308 jlepiller 23
msgid "http://www.zsh.org/pub/zsh-&zsh-version;.tar.gz"
24
msgstr "http://www.zsh.org/pub/zsh-&zsh-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the zsh-md5sum entity
27
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:9
7430 jlepiller 28
msgid "678bc037a7311a46e7fc0adca7ed8266"
29
msgstr "678bc037a7311a46e7fc0adca7ed8266"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the zsh-size entity
32
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:10
7413 jlepiller 33
msgid "4.4 MB"
34
msgstr "4.4 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the zsh-buildsize entity
37
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:11
7413 jlepiller 38
msgid "45 MB (includes documentation and tests)"
7415 jlepiller 39
msgstr "45 Mo (avec la documentation et les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the zsh-time entity
42
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:12
7430 jlepiller 43
msgid "1.2 SBU (Using parallelism=4; includes documentation and tests)"
44
msgstr ""
45
"1.2 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; avec la documentation et les tests)"
7156 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of the zsh-doc-md5sum entity
48
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:14
7430 jlepiller 49
msgid "ae4741a1c5821ff0cb9910be2b23715e"
50
msgstr "ae4741a1c5821ff0cb9910be2b23715e"
7156 jlepiller 51
 
52
#. type: Content of the zsh-doc-size entity
53
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:15
7216 jlepiller 54
msgid "3.1 MB"
55
msgstr "3.1 Mo"
7156 jlepiller 56
 
57
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
58
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:22
59
msgid ""
7563 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-18 "
61
"21:53:19 +0000 (Sat, 18 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 62
msgstr ""
7563 jlepiller 63
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-18 "
64
"21:53:19 +0000 (Sat, 18 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 65
 
66
#. type: Content of: <sect1><title>
67
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:26
68
msgid "zsh-&zsh-version;"
69
msgstr "zsh-&zsh-version;"
70
 
7165 jlepiller 71
#. type: Content of:
72
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 73
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:29 blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:319
74
msgid "zsh"
75
msgstr "zsh"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
78
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:33
79
msgid "Introduction to zsh"
80
msgstr "Introduction à zsh"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
83
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:35
84
msgid ""
85
"The <application>zsh</application> package contains a command interpreter "
86
"(shell) usable as an interactive login shell and as a shell script command "
87
"processor. Of the standard shells, <application>zsh</application> most "
88
"closely resembles <application>ksh</application> but includes many "
89
"enhancements."
90
msgstr ""
7250 jlepiller 91
"Le paquet <application>ZSH</application> contient un interpréteur de "
7165 jlepiller 92
"commandes (shell) utilisable en tant que shell de connexion interactif et en"
93
" tant que manipulateur de commandes de shell script. Parmi les shells "
7156 jlepiller 94
"standards, <application>ZSH</application> est l'un des plus ressemblant à "
95
"<application>KSH</application> mais il comprend beaucoup d'améliorations."
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
98
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:43
99
msgid "Package Information"
100
msgstr "Informations sur le paquet"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:46
104
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&zsh-download-http;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&zsh-download-http;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:49
109
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&zsh-download-ftp;\"/>"
110
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&zsh-download-ftp;\"/>"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:52
114
msgid "Download MD5 sum: &zsh-md5sum;"
115
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &zsh-md5sum;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:55
119
msgid "Download size: &zsh-size;"
120
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &zsh-size;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:58
124
msgid "Estimated disk space required: &zsh-buildsize;"
125
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &zsh-buildsize;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
128
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:61
129
msgid "Estimated build time: &zsh-time;"
130
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &zsh-time;"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
133
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:65
134
msgid "Additional Downloads"
135
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
138
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:68
139
msgid ""
140
"Optional Documentation: <ulink url=\"http://www.zsh.org/pub/zsh-&zsh-"
141
"version;-doc.tar.xz\"/>"
142
msgstr ""
7334 jlepiller 143
"Documentation facultative&nbsp;: <ulink "
144
"url=\"http://www.zsh.org/pub/zsh-&zsh-version;-doc.tar.xz\"/>"
7156 jlepiller 145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
147
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:72
148
msgid "Documentation MD5 sum: &zsh-doc-md5sum;"
149
msgstr "Somme de contrôle MD5 de la documentation&nbsp;: &zsh-doc-md5sum;"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
152
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:75
153
msgid "Documentation download size: &zsh-doc-size;"
154
msgstr "Taille de téléchargement de la documentation&nbsp;: &zsh-doc-size;"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
157
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:81
158
msgid ""
159
"When there is a new <application>zsh</application> release, the old files "
7165 jlepiller 160
"shown above are moved to a new server directory: <ulink "
161
"url=\"http://www.zsh.org/pub/old/\"/>."
7156 jlepiller 162
msgstr ""
7165 jlepiller 163
"Quand il y a une nouvelle publication de <application>zsh</application>, les"
164
" anciens fichiers montrés précédemment sont déplacés dans un nouveau "
7334 jlepiller 165
"répertoire du serveur&nbsp;: <ulink url=\"http://www.zsh.org/pub/old/\"/>."
7156 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
168
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:87
169
msgid "zsh Dependencies"
170
msgstr "Dépendances de zsh"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
173
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:89
174
msgid "Optional"
175
msgstr "Facultatives"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
178
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:91
179
msgid ""
7165 jlepiller 180
"<xref linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"pcre\"/>, and <xref "
181
"linkend=\"valgrind\"/>,"
7156 jlepiller 182
msgstr ""
7165 jlepiller 183
"<xref linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"pcre\"/> et <xref "
184
"linkend=\"valgrind\"/>,"
7156 jlepiller 185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
187
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:96
188
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/zsh\"/>"
189
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/zsh\"/>"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
192
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:102
193
msgid "Installation of zsh"
194
msgstr "Installation de zsh"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
197
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:104
198
msgid ""
199
"If you downloaded the optional documentation, unpack it with the following "
200
"command:"
201
msgstr ""
202
"Si vous avez téléchargé la documentation facultative, déballez-la avec la "
203
"commande suivante&nbsp;:"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
206
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:107
207
#, no-wrap
7165 jlepiller 208
msgid ""
209
"<userinput>tar --strip-components=1 -xvf ../zsh-&zsh-"
210
"version;-doc.tar.xz</userinput>"
211
msgstr ""
212
"<userinput>tar --strip-components=1 -xvf ../zsh-&zsh-"
213
"version;-doc.tar.xz</userinput>"
7156 jlepiller 214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
216
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:117
217
msgid ""
218
"Install <application>zsh</application> by running the following commands:"
219
msgstr ""
220
"Installez <application>zsh</application> en lançant les commandes "
221
"suivantes&nbsp;:"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
224
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:120
225
#, no-wrap
226
msgid ""
227
"<userinput>./configure --prefix=/usr         \\\n"
228
"            --bindir=/bin         \\\n"
229
"            --sysconfdir=/etc/zsh \\\n"
230
"            --enable-etcdir=/etc/zsh                  &amp;&amp;\n"
231
"make                                                  &amp;&amp;\n"
232
"\n"
233
"makeinfo  Doc/zsh.texi --plaintext -o Doc/zsh.txt     &amp;&amp;\n"
234
"makeinfo  Doc/zsh.texi --html      -o Doc/html        &amp;&amp;\n"
235
"makeinfo  Doc/zsh.texi --html --no-split --no-headers -o Doc/zsh.html</userinput>"
236
msgstr ""
237
"<userinput>./configure --prefix=/usr         \\\n"
238
"            --bindir=/bin         \\\n"
239
"            --sysconfdir=/etc/zsh \\\n"
240
"            --enable-etcdir=/etc/zsh                  &amp;&amp;\n"
241
"make                                                  &amp;&amp;\n"
242
"\n"
243
"makeinfo  Doc/zsh.texi --plaintext -o Doc/zsh.txt     &amp;&amp;\n"
244
"makeinfo  Doc/zsh.texi --html      -o Doc/html        &amp;&amp;\n"
245
"makeinfo  Doc/zsh.texi --html --no-split --no-headers -o Doc/zsh.html</userinput>"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
248
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:130
249
msgid ""
250
"If you have <xref linkend=\"texlive\"/> installed, you can build PDF format "
251
"of the documentation by issuing the following command:"
252
msgstr ""
7165 jlepiller 253
"Si vous avez installé <xref linkend=\"texlive\"/>, vous pouvez construire la"
254
" documentation PDF en exécutant les commandes suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
257
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:134
258
#, no-wrap
259
msgid "<userinput>texi2pdf  Doc/zsh.texi -o Doc/zsh.pdf</userinput>"
260
msgstr "<userinput>texi2pdf  Doc/zsh.texi -o Doc/zsh.pdf</userinput>"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
263
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:136
264
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 265
msgstr ""
266
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
269
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:138
270
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
271
msgstr ""
7165 jlepiller 272
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
273
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
276
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:140
277
#, no-wrap
278
msgid ""
279
"<userinput>make install                              &amp;&amp;\n"
280
"make infodir=/usr/share/info install.info &amp;&amp;\n"
281
"\n"
282
"install -v -m755 -d                 /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;/html &amp;&amp;\n"
283
"install -v -m644 Doc/html/*         /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;/html &amp;&amp;\n"
284
"install -v -m644 Doc/zsh.{html,txt} /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;</userinput>"
285
msgstr ""
286
"<userinput>make install                              &amp;&amp;\n"
287
"make infodir=/usr/share/info install.info &amp;&amp;\n"
288
"\n"
289
"install -v -m755 -d                 /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;/html &amp;&amp;\n"
290
"install -v -m644 Doc/html/*         /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;/html &amp;&amp;\n"
291
"install -v -m644 Doc/zsh.{html,txt} /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;</userinput>"
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
294
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:147
295
msgid ""
296
"If you downloaded the optional documentation, install it by issuing the "
297
"following commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
298
"user:"
299
msgstr ""
300
"Si vous avez téléchargé la documentation facultative, installez-la en "
7165 jlepiller 301
"exécutant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
302
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
305
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:151
306
#, no-wrap
307
msgid ""
308
"<userinput>make htmldir=/usr/share/doc/zsh-&zsh-version;/html install.html &amp;&amp;\n"
309
"install -v -m644 Doc/zsh.dvi /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;</userinput>"
310
msgstr ""
311
"<userinput>make htmldir=/usr/share/doc/zsh-&zsh-version;/html install.html &amp;&amp;\n"
312
"install -v -m644 Doc/zsh.dvi /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;</userinput>"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
315
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:154
316
msgid ""
317
"If you built the PDF format of the documentation, install it by issuing the "
318
"following command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
319
"user:"
320
msgstr ""
7216 jlepiller 321
"Si vous avez construit la documentation au format PDF, installez-le en "
7165 jlepiller 322
"exécutant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
323
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
326
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:158
327
#, no-wrap
7165 jlepiller 328
msgid ""
329
"<userinput>install -v -m644 Doc/zsh.pdf /usr/share/doc/zsh-&zsh-"
330
"version;</userinput>"
331
msgstr ""
332
"<userinput>install -v -m644 Doc/zsh.pdf /usr/share/doc/zsh-&zsh-"
333
"version;</userinput>"
7156 jlepiller 334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
336
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:163
337
msgid "Command Explanations"
338
msgstr "Explication des commandes"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
341
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:165
342
msgid ""
7165 jlepiller 343
"<parameter>--sysconfdir=/etc/zsh</parameter> and <parameter>--enable-"
344
"etcdir=/etc/zsh</parameter>: These parameters are used so that all the "
345
"<application>zsh</application> configuration files are consolidated into the"
346
" <filename class='directory'>/etc/zsh</filename> directory. Omit these "
7156 jlepiller 347
"parameters if you wish to retain historical compatibility by having all the "
348
"files located in the <filename class='directory'>/etc</filename> directory."
349
msgstr ""
7165 jlepiller 350
"<parameter>--sysconfdir=/etc/zsh</parameter> et <parameter>--enable-"
351
"etcdir=/etc/zsh</parameter>&nbsp;: Ces paramètres sont utilisés pour que "
352
"tous les fichiers de configuration de <application>zsh</application> soient "
353
"regroupés dans le répertoire <filename "
354
"class='directory'>/etc/zsh</filename>. Ne mettez pas ces paramètres si vous "
355
"souhaitez assurer une compatibilité historique en mettant tous les fichiers "
356
"dans le répertoire <filename class='directory'>/etc</filename>."
7156 jlepiller 357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
359
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:173
360
msgid ""
361
"<parameter>--bindir=/bin</parameter>: This parameter places the "
362
"<command>zsh</command> binaries into the root filesystem."
363
msgstr ""
364
"<parameter>--bindir=/bin</parameter>&nbsp;: Ce paramètre met les binaires "
365
"<command>zsh</command> dans le système de fichiers racine."
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
368
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:176
369
msgid "<option>--enable-cap</option>: This option enables POSIX capabilities."
370
msgstr ""
371
"<option>--enable-cap</option>&nbsp;: Ce paramètre active les possibilités "
372
"POSIX."
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
375
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:179
376
msgid ""
377
"<option>--disable-gdbm</option>: This option disables the use of the "
378
"<application>GDBM</application> library."
379
msgstr ""
380
"<option>--disable-gdbm</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive l'utilisation "
381
"de la bibliothèque <application>GDBM</application>."
382
 
383
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
384
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:182
385
msgid ""
386
"<option>--enable-pcre</option>: This option allows zsh to use the "
7165 jlepiller 387
"<application>PCRE</application> regular expression library in shell "
388
"builtins."
7156 jlepiller 389
msgstr ""
390
"<option>--enable-pcre</option>&nbsp;: Ce paramètre permet à zsh d'utiliser "
391
"la bibliothèque d'expression régulière <application>PCRE</application> dans "
392
"les intégrations du shell."
393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
395
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:187
396
msgid "Multiple partitions"
397
msgstr "Plusieurs partitions"
398
 
399
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
400
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:189
401
msgid ""
402
"Linking <application>zsh</application> dynamically against "
403
"<application>pcre</application> and/or <application>gdbm</application> "
7165 jlepiller 404
"produces runtime dependencies on <filename class='libraryfile'> "
405
"libpcre.so</filename> and/or <filename class='libraryfile'>libgdbm.so "
406
"</filename>respectively, which both reside in <filename "
407
"class='directory'>/usr</filename> hierarchy. If <filename "
408
"class='directory'>/usr</filename> is a separate mount point and "
409
"<application>zsh</application> needs to be available in boot time, then its "
410
"supporting libraries should be in <filename "
411
"class='directory'>/lib</filename> too. You can move the libraries as "
412
"follows:"
7156 jlepiller 413
msgstr ""
7165 jlepiller 414
"Lier dynamiquement <application>zsh</application> à "
7216 jlepiller 415
"<application>pcre</application> ou à <application>gdbm</application> donne "
416
"des dépendances, au moment de l'exécution, respectivement sur <filename "
417
"class='libraryfile'>libpcre.so</filename> et <filename "
7165 jlepiller 418
"class='libraryfile'>libgdbm.so </filename>, qui se trouvent tous dans la "
419
"hiérarchie <filename class='directory'>/usr</filename>. Si <filename "
420
"class='directory'>/usr</filename> est un point de montage séparé et si "
421
"<application>zsh</application> doit être disponible au moment du démarrage, "
422
"ses bibliothèques de support devraient se trouver aussi dans <filename "
423
"class='directory'>/lib</filename>. Vous pouvez déplacer les bibliothèques "
424
"comme suit&nbsp;:"
7156 jlepiller 425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
427
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:201
428
#, no-wrap
429
msgid ""
430
"<userinput>mv -v /usr/lib/libpcre.so.* /lib &amp;&amp;\n"
431
"ln -v -sf ../../lib/libpcre.so.0 /usr/lib/libpcre.so\n"
432
"\n"
433
"mv -v /usr/lib/libgdbm.so.* /lib &amp;&amp;\n"
434
"ln -v -sf ../../lib/libgdbm.so.3 /usr/lib/libgdbm.so</userinput>\n"
435
msgstr ""
436
"<userinput>mv -v /usr/lib/libpcre.so.* /lib &amp;&amp;\n"
437
"ln -v -sf ../../lib/libpcre.so.0 /usr/lib/libpcre.so\n"
438
"\n"
439
"mv -v /usr/lib/libgdbm.so.* /lib &amp;&amp;\n"
440
"ln -v -sf ../../lib/libgdbm.so.3 /usr/lib/libgdbm.so</userinput>\n"
441
 
442
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
443
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:208
444
msgid ""
7165 jlepiller 445
"Alternatively you can statically link <application>zsh</application> against"
446
" <application>pcre</application> and <application>gdbm</application> if you "
7156 jlepiller 447
"modify the <filename>config.modules</filename> file (you need first to run "
448
"configure to generate it)."
449
msgstr ""
450
"Vous pouvez aussi lier statiquement <application>ZSH</application> à "
7165 jlepiller 451
"<application>PCRE</application> et à <application>GDBM</application> si vous"
452
" modifiez le fichier <filename>config.modules</filename> (vous devez d'abord"
453
" lancer configure pour le générer)."
7156 jlepiller 454
 
455
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
456
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:218
457
msgid "Configuring zsh"
458
msgstr "Configuration de ZSH"
459
 
460
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
461
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:221
462
msgid "Config Files"
463
msgstr "Fichiers de configuration"
464
 
465
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
466
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:223
467
msgid ""
7165 jlepiller 468
"There are a whole host of configuration files for "
469
"<application>zsh</application> including "
470
"<filename>/etc/zsh/zshenv</filename>, "
471
"<filename>/etc/zsh/zprofile</filename>, <filename>/etc/zsh/zshrc</filename>,"
472
" <filename>/etc/zsh/zlogin</filename> and "
473
"<filename>/etc/zsh/zlogout</filename>.  You can find more information on "
474
"these in the <filename>zsh(1)</filename> and related manual pages."
7156 jlepiller 475
msgstr ""
7165 jlepiller 476
"Il y a tout un tas de fichiers de configuration pour "
477
"<application>ZSH</application>, incluant "
478
"<filename>/etc/zsh/zshenv</filename>, "
479
"<filename>/etc/zsh/zprofile</filename>, <filename>/etc/zsh/zshrc</filename>,"
480
" <filename>/etc/zsh/zlogin</filename> et "
481
"<filename>/etc/zsh/zlogout</filename>. Vous pouvez trouver plus "
482
"d'informations à leur sujet dans <filename>zsh(1)</filename> et les pages de"
483
" manuel qui s'y rapportent."
7156 jlepiller 484
 
485
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
486
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:234
487
msgid ""
488
"The first time zsh is executed, you will be prompted by messages asking "
7165 jlepiller 489
"several questions. The answers will be used to create a "
490
"<filename>~/.zshrc</filename> file. If you wish to run these questions "
491
"again, run <command>zsh /usr/share/zsh/&zsh-version;/functions/zsh-newuser-"
492
"install -f</command>."
7156 jlepiller 493
msgstr ""
494
"La première fois que zsh est lancé, vous devrez répondre à quelques "
7165 jlepiller 495
"questions. Les réponses seront utilisées pour créer un fichier "
496
"<filename>~/.zshrc</filename>. Si vous souhaitez lancer ces questions de "
7216 jlepiller 497
"nouveau, lancez <command>zsh /usr/share/zsh/&zsh-version;/functions/zsh-"
7165 jlepiller 498
"newuser-install -f</command>."
7156 jlepiller 499
 
500
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
501
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:242
502
msgid ""
503
"There are several built-in advanced prompts. In the <command>zsh</command> "
7165 jlepiller 504
"shell, start advanced prompt support with <command>autoload -U "
505
"promptinit</command>, then <command>promptinit</command>. Available prompt "
506
"names are listed with <command>prompt -l</command>. Select a particular one "
507
"with <command>prompt <literal>&lt;prompt-name&gt;</literal></command>. "
508
"Display all available prompts with <command>prompt -p</command>. Except for "
509
"the list and display commands above, you can insert the other ones in "
510
"<filename>~/.zshrc</filename> to be automatically executed at shell start, "
511
"with the prompt you chose."
7156 jlepiller 512
msgstr ""
7165 jlepiller 513
"Il y a plusieurs prompts avancés de construits. Dans le shell "
514
"<command>zsh</command>, démarrez le support des prompts avancés avec "
515
"<command>autoload -U promptinit</command>, ensuite "
516
"<command>promptinit</command>. Les noms des prompts disponible sont listés "
517
"avec <command>prompt -l</command>. Sélectionnez-en un en particulier avec "
518
"<command>prompt <literal>&lt;prompt-name&gt;</literal></command>. Affichez "
519
"tous les prompts disponibles avec <command>prompt -p</command>. Sauf pour la"
7216 jlepiller 520
" liste et les commandes d'affichages, vous pouvez insérer les autres dans "
7165 jlepiller 521
"<filename>~/.zshrc</filename> pour être automatiquement exécutées au "
522
"démarrage du shell, avec le prompt de votre choix."
7156 jlepiller 523
 
524
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
525
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:255
526
msgid "/etc/zsh/zshenv"
527
msgstr "/etc/zsh/zshenv"
528
 
529
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
530
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:259
531
msgid "/etc/zsh/zprofile"
532
msgstr "/etc/zsh/zprofile"
533
 
534
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
535
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:263
536
msgid "/etc/zsh/zshrc"
537
msgstr "/etc/zsh/zshrc"
538
 
539
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
540
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:267
541
msgid "/etc/zsh/zlogin"
542
msgstr "/etc/zsh/zlogin"
543
 
544
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
545
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:271
546
msgid "/etc/zsh/zlogout"
547
msgstr "/etc/zsh/zlogout"
548
 
549
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
550
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:277
551
msgid "Configuration Information"
552
msgstr "Informations sur la configuration"
553
 
554
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
555
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:279
556
msgid ""
7165 jlepiller 557
"Update <filename>/etc/shells</filename> to include the "
558
"<application>zsh</application> shell program names (as the <systemitem "
559
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
7156 jlepiller 560
msgstr ""
561
"Mettez à jour <filename>/etc/shells</filename> pour inclure les noms de "
562
"programme shell <application>ZSH</application> (en tant qu'utilisateur "
563
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
564
 
565
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
566
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:283
567
#, no-wrap
568
msgid ""
569
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/shells &lt;&lt; \"EOF\"\n"
570
"<literal>/bin/zsh</literal>\n"
571
"EOF</userinput>"
572
msgstr ""
573
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/shells &lt;&lt; \"EOF\"\n"
574
"<literal>/bin/zsh</literal>\n"
575
"EOF</userinput>"
576
 
577
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
578
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:292
579
msgid "Contents"
580
msgstr "Contenu"
581
 
582
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
583
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:295
584
msgid "Installed Programs"
585
msgstr "Programmes installés"
586
 
587
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
588
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:296
589
msgid "Installed Libraries"
590
msgstr "Bibliothèques installées"
591
 
592
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
593
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:297
594
msgid "Installed Directories"
595
msgstr "Répertoires installés"
596
 
597
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
598
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:300
599
msgid "zsh and zsh-&zsh-version; (hardlinked to each other)"
600
msgstr "zsh et zsh-&zsh-version; (en lien dur)"
601
 
602
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
603
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:301
604
msgid "Numerous plugin helper modules under /usr/lib/zsh/&zsh-version;/"
605
msgstr "Plusieurs greffons de modules d'aide sous /usr/lib/zsh/&zsh-version;/"
606
 
607
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
608
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:303
609
msgid "/usr/{lib,share}/zsh and /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;"
610
msgstr "/usr/{lib,share}/zsh et /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;"
611
 
612
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
613
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:308
614
msgid "Short Description"
615
msgstr "Descriptions courtes"
616
 
617
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
618
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:313
619
msgid "<command>zsh</command>"
620
msgstr "<command>zsh</command>"
621
 
7165 jlepiller 622
#. type: Content of:
623
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 624
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:315
625
msgid ""
626
"is a shell which has command-line editing, built-in spelling correction, "
627
"programmable command completion, shell functions (with autoloading), a "
628
"history mechanism, and a host of other features."
629
msgstr ""
630
"est un shell pour éditer la ligne de commande, qui a une fonction de "
631
"vérification d'orthographe, de complétion programmable des commandes, des "
632
"fonctions shell (avec auto-chargement), un mécanisme d'historique et un tas "
633
"d'autres fonctionnalités."
7216 jlepiller 634
 
7430 jlepiller 635
#~ msgid "2430c85bd128c59f5c0806ef00d3ea8d"
636
#~ msgstr "2430c85bd128c59f5c0806ef00d3ea8d"
637
 
638
#~ msgid "0adfbb6a4eb3e03f4c23c1cc3f71f1f5"
639
#~ msgstr "0adfbb6a4eb3e03f4c23c1cc3f71f1f5"
640
 
7413 jlepiller 641
#~ msgid "dfe156fd69b0d8d1745ecf6d6e02e047"
642
#~ msgstr "dfe156fd69b0d8d1745ecf6d6e02e047"
643
 
644
#~ msgid "4.3 MB"
645
#~ msgstr "4.3 Mo"
646
 
647
#~ msgid "e718bbcd663992ba33c01d4f8a289fc5"
648
#~ msgstr "e718bbcd663992ba33c01d4f8a289fc5"
649
 
7308 jlepiller 650
#~ msgid "0b80b7f64c30397cd747d97c378018af"
651
#~ msgstr "0b80b7f64c30397cd747d97c378018af"
652
 
653
#~ msgid "2.8 MB"
654
#~ msgstr "2.8 Mo"
655
 
656
#~ msgid "1724342c71a7194cdc02e22be7464ba3"
657
#~ msgstr "1724342c71a7194cdc02e22be7464ba3"
658
 
7304 jlepiller 659
#~ msgid "67d3e5ed99de68340c16aef613b0ecf7"
660
#~ msgstr "67d3e5ed99de68340c16aef613b0ecf7"
661
 
662
#~ msgid "6b908409528e77e00a26b7283f1f425d"
663
#~ msgstr "6b908409528e77e00a26b7283f1f425d"
664
 
7220 jlepiller 665
#~ msgid "c5ba34e68fcf62a2e78adc56bf3d328a"
666
#~ msgstr "c5ba34e68fcf62a2e78adc56bf3d328a"
667
 
668
#~ msgid "12c35fff5b1b902a5a81ab79cb9c3da6"
669
#~ msgstr "12c35fff5b1b902a5a81ab79cb9c3da6"
670
 
7216 jlepiller 671
#~ msgid "afe96fde08b70e23c1cab1ca7a68fb34"
672
#~ msgstr "afe96fde08b70e23c1cab1ca7a68fb34"
673
 
674
#~ msgid "2.7 MB"
7233 jlepiller 675
#~ msgstr "2.7 Mo"
7216 jlepiller 676
 
677
#~ msgid "873f1ade1fa5d0d15f9cba16d3ba5f98"
678
#~ msgstr "873f1ade1fa5d0d15f9cba16d3ba5f98"
679
 
680
#~ msgid "3.0 MB"
7233 jlepiller 681
#~ msgstr "3.0 Mo"