Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7355 | Rev 7413 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7334 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:19+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7250 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7334 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1511954397.113925\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the zsh-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:7
7308 jlepiller 23
msgid "http://www.zsh.org/pub/zsh-&zsh-version;.tar.gz"
24
msgstr "http://www.zsh.org/pub/zsh-&zsh-version;.tar.gz"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the zsh-md5sum entity
27
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:9
7308 jlepiller 28
msgid "dfe156fd69b0d8d1745ecf6d6e02e047"
29
msgstr "dfe156fd69b0d8d1745ecf6d6e02e047"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the zsh-size entity
32
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:10
7308 jlepiller 33
msgid "4.3 MB"
34
msgstr "4.3 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the zsh-buildsize entity
37
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:11
7216 jlepiller 38
msgid "44 MB (includes documentation and tests)"
7220 jlepiller 39
msgstr "44 Mo (avec la documentation et les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the zsh-time entity
42
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:12
7216 jlepiller 43
msgid "1.0 SBU (includes documentation and tests)"
7220 jlepiller 44
msgstr "1.0 SBU (avec la documentation et les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the zsh-doc-md5sum entity
47
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:14
7308 jlepiller 48
msgid "e718bbcd663992ba33c01d4f8a289fc5"
49
msgstr "e718bbcd663992ba33c01d4f8a289fc5"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of the zsh-doc-size entity
52
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:15
7216 jlepiller 53
msgid "3.1 MB"
54
msgstr "3.1 Mo"
7156 jlepiller 55
 
56
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
57
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:22
58
msgid ""
7355 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-22 "
60
"19:45:27 +0000 (Thu, 22 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgstr ""
7355 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-22 "
63
"19:45:27 +0000 (Thu, 22 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><title>
66
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:26
67
msgid "zsh-&zsh-version;"
68
msgstr "zsh-&zsh-version;"
69
 
7165 jlepiller 70
#. type: Content of:
71
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 72
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:29 blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:319
73
msgid "zsh"
74
msgstr "zsh"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
77
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:33
78
msgid "Introduction to zsh"
79
msgstr "Introduction à zsh"
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
82
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:35
83
msgid ""
84
"The <application>zsh</application> package contains a command interpreter "
85
"(shell) usable as an interactive login shell and as a shell script command "
86
"processor. Of the standard shells, <application>zsh</application> most "
87
"closely resembles <application>ksh</application> but includes many "
88
"enhancements."
89
msgstr ""
7250 jlepiller 90
"Le paquet <application>ZSH</application> contient un interpréteur de "
7165 jlepiller 91
"commandes (shell) utilisable en tant que shell de connexion interactif et en"
92
" tant que manipulateur de commandes de shell script. Parmi les shells "
7156 jlepiller 93
"standards, <application>ZSH</application> est l'un des plus ressemblant à "
94
"<application>KSH</application> mais il comprend beaucoup d'améliorations."
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
97
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:43
98
msgid "Package Information"
99
msgstr "Informations sur le paquet"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:46
103
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&zsh-download-http;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&zsh-download-http;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:49
108
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&zsh-download-ftp;\"/>"
109
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&zsh-download-ftp;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:52
113
msgid "Download MD5 sum: &zsh-md5sum;"
114
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &zsh-md5sum;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:55
118
msgid "Download size: &zsh-size;"
119
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &zsh-size;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
122
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:58
123
msgid "Estimated disk space required: &zsh-buildsize;"
124
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &zsh-buildsize;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
127
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:61
128
msgid "Estimated build time: &zsh-time;"
129
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &zsh-time;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
132
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:65
133
msgid "Additional Downloads"
134
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
137
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:68
138
msgid ""
139
"Optional Documentation: <ulink url=\"http://www.zsh.org/pub/zsh-&zsh-"
140
"version;-doc.tar.xz\"/>"
141
msgstr ""
7334 jlepiller 142
"Documentation facultative&nbsp;: <ulink "
143
"url=\"http://www.zsh.org/pub/zsh-&zsh-version;-doc.tar.xz\"/>"
7156 jlepiller 144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
146
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:72
147
msgid "Documentation MD5 sum: &zsh-doc-md5sum;"
148
msgstr "Somme de contrôle MD5 de la documentation&nbsp;: &zsh-doc-md5sum;"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
151
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:75
152
msgid "Documentation download size: &zsh-doc-size;"
153
msgstr "Taille de téléchargement de la documentation&nbsp;: &zsh-doc-size;"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
156
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:81
157
msgid ""
158
"When there is a new <application>zsh</application> release, the old files "
7165 jlepiller 159
"shown above are moved to a new server directory: <ulink "
160
"url=\"http://www.zsh.org/pub/old/\"/>."
7156 jlepiller 161
msgstr ""
7165 jlepiller 162
"Quand il y a une nouvelle publication de <application>zsh</application>, les"
163
" anciens fichiers montrés précédemment sont déplacés dans un nouveau "
7334 jlepiller 164
"répertoire du serveur&nbsp;: <ulink url=\"http://www.zsh.org/pub/old/\"/>."
7156 jlepiller 165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
167
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:87
168
msgid "zsh Dependencies"
169
msgstr "Dépendances de zsh"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
172
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:89
173
msgid "Optional"
174
msgstr "Facultatives"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
177
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:91
178
msgid ""
7165 jlepiller 179
"<xref linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"pcre\"/>, and <xref "
180
"linkend=\"valgrind\"/>,"
7156 jlepiller 181
msgstr ""
7165 jlepiller 182
"<xref linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"pcre\"/> et <xref "
183
"linkend=\"valgrind\"/>,"
7156 jlepiller 184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
186
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:96
187
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/zsh\"/>"
188
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/zsh\"/>"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
191
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:102
192
msgid "Installation of zsh"
193
msgstr "Installation de zsh"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
196
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:104
197
msgid ""
198
"If you downloaded the optional documentation, unpack it with the following "
199
"command:"
200
msgstr ""
201
"Si vous avez téléchargé la documentation facultative, déballez-la avec la "
202
"commande suivante&nbsp;:"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
205
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:107
206
#, no-wrap
7165 jlepiller 207
msgid ""
208
"<userinput>tar --strip-components=1 -xvf ../zsh-&zsh-"
209
"version;-doc.tar.xz</userinput>"
210
msgstr ""
211
"<userinput>tar --strip-components=1 -xvf ../zsh-&zsh-"
212
"version;-doc.tar.xz</userinput>"
7156 jlepiller 213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
215
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:117
216
msgid ""
217
"Install <application>zsh</application> by running the following commands:"
218
msgstr ""
219
"Installez <application>zsh</application> en lançant les commandes "
220
"suivantes&nbsp;:"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
223
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:120
224
#, no-wrap
225
msgid ""
226
"<userinput>./configure --prefix=/usr         \\\n"
227
"            --bindir=/bin         \\\n"
228
"            --sysconfdir=/etc/zsh \\\n"
229
"            --enable-etcdir=/etc/zsh                  &amp;&amp;\n"
230
"make                                                  &amp;&amp;\n"
231
"\n"
232
"makeinfo  Doc/zsh.texi --plaintext -o Doc/zsh.txt     &amp;&amp;\n"
233
"makeinfo  Doc/zsh.texi --html      -o Doc/html        &amp;&amp;\n"
234
"makeinfo  Doc/zsh.texi --html --no-split --no-headers -o Doc/zsh.html</userinput>"
235
msgstr ""
236
"<userinput>./configure --prefix=/usr         \\\n"
237
"            --bindir=/bin         \\\n"
238
"            --sysconfdir=/etc/zsh \\\n"
239
"            --enable-etcdir=/etc/zsh                  &amp;&amp;\n"
240
"make                                                  &amp;&amp;\n"
241
"\n"
242
"makeinfo  Doc/zsh.texi --plaintext -o Doc/zsh.txt     &amp;&amp;\n"
243
"makeinfo  Doc/zsh.texi --html      -o Doc/html        &amp;&amp;\n"
244
"makeinfo  Doc/zsh.texi --html --no-split --no-headers -o Doc/zsh.html</userinput>"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
247
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:130
248
msgid ""
249
"If you have <xref linkend=\"texlive\"/> installed, you can build PDF format "
250
"of the documentation by issuing the following command:"
251
msgstr ""
7165 jlepiller 252
"Si vous avez installé <xref linkend=\"texlive\"/>, vous pouvez construire la"
253
" documentation PDF en exécutant les commandes suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
256
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:134
257
#, no-wrap
258
msgid "<userinput>texi2pdf  Doc/zsh.texi -o Doc/zsh.pdf</userinput>"
259
msgstr "<userinput>texi2pdf  Doc/zsh.texi -o Doc/zsh.pdf</userinput>"
260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
262
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:136
263
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 264
msgstr ""
265
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
268
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:138
269
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
270
msgstr ""
7165 jlepiller 271
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
272
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
275
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:140
276
#, no-wrap
277
msgid ""
278
"<userinput>make install                              &amp;&amp;\n"
279
"make infodir=/usr/share/info install.info &amp;&amp;\n"
280
"\n"
281
"install -v -m755 -d                 /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;/html &amp;&amp;\n"
282
"install -v -m644 Doc/html/*         /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;/html &amp;&amp;\n"
283
"install -v -m644 Doc/zsh.{html,txt} /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;</userinput>"
284
msgstr ""
285
"<userinput>make install                              &amp;&amp;\n"
286
"make infodir=/usr/share/info install.info &amp;&amp;\n"
287
"\n"
288
"install -v -m755 -d                 /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;/html &amp;&amp;\n"
289
"install -v -m644 Doc/html/*         /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;/html &amp;&amp;\n"
290
"install -v -m644 Doc/zsh.{html,txt} /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;</userinput>"
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
293
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:147
294
msgid ""
295
"If you downloaded the optional documentation, install it by issuing the "
296
"following commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
297
"user:"
298
msgstr ""
299
"Si vous avez téléchargé la documentation facultative, installez-la en "
7165 jlepiller 300
"exécutant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
301
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 302
 
303
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
304
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:151
305
#, no-wrap
306
msgid ""
307
"<userinput>make htmldir=/usr/share/doc/zsh-&zsh-version;/html install.html &amp;&amp;\n"
308
"install -v -m644 Doc/zsh.dvi /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;</userinput>"
309
msgstr ""
310
"<userinput>make htmldir=/usr/share/doc/zsh-&zsh-version;/html install.html &amp;&amp;\n"
311
"install -v -m644 Doc/zsh.dvi /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;</userinput>"
312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
314
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:154
315
msgid ""
316
"If you built the PDF format of the documentation, install it by issuing the "
317
"following command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
318
"user:"
319
msgstr ""
7216 jlepiller 320
"Si vous avez construit la documentation au format PDF, installez-le en "
7165 jlepiller 321
"exécutant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
322
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
325
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:158
326
#, no-wrap
7165 jlepiller 327
msgid ""
328
"<userinput>install -v -m644 Doc/zsh.pdf /usr/share/doc/zsh-&zsh-"
329
"version;</userinput>"
330
msgstr ""
331
"<userinput>install -v -m644 Doc/zsh.pdf /usr/share/doc/zsh-&zsh-"
332
"version;</userinput>"
7156 jlepiller 333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
335
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:163
336
msgid "Command Explanations"
337
msgstr "Explication des commandes"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
340
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:165
341
msgid ""
7165 jlepiller 342
"<parameter>--sysconfdir=/etc/zsh</parameter> and <parameter>--enable-"
343
"etcdir=/etc/zsh</parameter>: These parameters are used so that all the "
344
"<application>zsh</application> configuration files are consolidated into the"
345
" <filename class='directory'>/etc/zsh</filename> directory. Omit these "
7156 jlepiller 346
"parameters if you wish to retain historical compatibility by having all the "
347
"files located in the <filename class='directory'>/etc</filename> directory."
348
msgstr ""
7165 jlepiller 349
"<parameter>--sysconfdir=/etc/zsh</parameter> et <parameter>--enable-"
350
"etcdir=/etc/zsh</parameter>&nbsp;: Ces paramètres sont utilisés pour que "
351
"tous les fichiers de configuration de <application>zsh</application> soient "
352
"regroupés dans le répertoire <filename "
353
"class='directory'>/etc/zsh</filename>. Ne mettez pas ces paramètres si vous "
354
"souhaitez assurer une compatibilité historique en mettant tous les fichiers "
355
"dans le répertoire <filename class='directory'>/etc</filename>."
7156 jlepiller 356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
358
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:173
359
msgid ""
360
"<parameter>--bindir=/bin</parameter>: This parameter places the "
361
"<command>zsh</command> binaries into the root filesystem."
362
msgstr ""
363
"<parameter>--bindir=/bin</parameter>&nbsp;: Ce paramètre met les binaires "
364
"<command>zsh</command> dans le système de fichiers racine."
365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
367
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:176
368
msgid "<option>--enable-cap</option>: This option enables POSIX capabilities."
369
msgstr ""
370
"<option>--enable-cap</option>&nbsp;: Ce paramètre active les possibilités "
371
"POSIX."
372
 
373
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
374
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:179
375
msgid ""
376
"<option>--disable-gdbm</option>: This option disables the use of the "
377
"<application>GDBM</application> library."
378
msgstr ""
379
"<option>--disable-gdbm</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive l'utilisation "
380
"de la bibliothèque <application>GDBM</application>."
381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
383
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:182
384
msgid ""
385
"<option>--enable-pcre</option>: This option allows zsh to use the "
7165 jlepiller 386
"<application>PCRE</application> regular expression library in shell "
387
"builtins."
7156 jlepiller 388
msgstr ""
389
"<option>--enable-pcre</option>&nbsp;: Ce paramètre permet à zsh d'utiliser "
390
"la bibliothèque d'expression régulière <application>PCRE</application> dans "
391
"les intégrations du shell."
392
 
393
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
394
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:187
395
msgid "Multiple partitions"
396
msgstr "Plusieurs partitions"
397
 
398
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
399
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:189
400
msgid ""
401
"Linking <application>zsh</application> dynamically against "
402
"<application>pcre</application> and/or <application>gdbm</application> "
7165 jlepiller 403
"produces runtime dependencies on <filename class='libraryfile'> "
404
"libpcre.so</filename> and/or <filename class='libraryfile'>libgdbm.so "
405
"</filename>respectively, which both reside in <filename "
406
"class='directory'>/usr</filename> hierarchy. If <filename "
407
"class='directory'>/usr</filename> is a separate mount point and "
408
"<application>zsh</application> needs to be available in boot time, then its "
409
"supporting libraries should be in <filename "
410
"class='directory'>/lib</filename> too. You can move the libraries as "
411
"follows:"
7156 jlepiller 412
msgstr ""
7165 jlepiller 413
"Lier dynamiquement <application>zsh</application> à "
7216 jlepiller 414
"<application>pcre</application> ou à <application>gdbm</application> donne "
415
"des dépendances, au moment de l'exécution, respectivement sur <filename "
416
"class='libraryfile'>libpcre.so</filename> et <filename "
7165 jlepiller 417
"class='libraryfile'>libgdbm.so </filename>, qui se trouvent tous dans la "
418
"hiérarchie <filename class='directory'>/usr</filename>. Si <filename "
419
"class='directory'>/usr</filename> est un point de montage séparé et si "
420
"<application>zsh</application> doit être disponible au moment du démarrage, "
421
"ses bibliothèques de support devraient se trouver aussi dans <filename "
422
"class='directory'>/lib</filename>. Vous pouvez déplacer les bibliothèques "
423
"comme suit&nbsp;:"
7156 jlepiller 424
 
425
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
426
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:201
427
#, no-wrap
428
msgid ""
429
"<userinput>mv -v /usr/lib/libpcre.so.* /lib &amp;&amp;\n"
430
"ln -v -sf ../../lib/libpcre.so.0 /usr/lib/libpcre.so\n"
431
"\n"
432
"mv -v /usr/lib/libgdbm.so.* /lib &amp;&amp;\n"
433
"ln -v -sf ../../lib/libgdbm.so.3 /usr/lib/libgdbm.so</userinput>\n"
434
msgstr ""
435
"<userinput>mv -v /usr/lib/libpcre.so.* /lib &amp;&amp;\n"
436
"ln -v -sf ../../lib/libpcre.so.0 /usr/lib/libpcre.so\n"
437
"\n"
438
"mv -v /usr/lib/libgdbm.so.* /lib &amp;&amp;\n"
439
"ln -v -sf ../../lib/libgdbm.so.3 /usr/lib/libgdbm.so</userinput>\n"
440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
442
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:208
443
msgid ""
7165 jlepiller 444
"Alternatively you can statically link <application>zsh</application> against"
445
" <application>pcre</application> and <application>gdbm</application> if you "
7156 jlepiller 446
"modify the <filename>config.modules</filename> file (you need first to run "
447
"configure to generate it)."
448
msgstr ""
449
"Vous pouvez aussi lier statiquement <application>ZSH</application> à "
7165 jlepiller 450
"<application>PCRE</application> et à <application>GDBM</application> si vous"
451
" modifiez le fichier <filename>config.modules</filename> (vous devez d'abord"
452
" lancer configure pour le générer)."
7156 jlepiller 453
 
454
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
455
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:218
456
msgid "Configuring zsh"
457
msgstr "Configuration de ZSH"
458
 
459
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
460
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:221
461
msgid "Config Files"
462
msgstr "Fichiers de configuration"
463
 
464
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
465
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:223
466
msgid ""
7165 jlepiller 467
"There are a whole host of configuration files for "
468
"<application>zsh</application> including "
469
"<filename>/etc/zsh/zshenv</filename>, "
470
"<filename>/etc/zsh/zprofile</filename>, <filename>/etc/zsh/zshrc</filename>,"
471
" <filename>/etc/zsh/zlogin</filename> and "
472
"<filename>/etc/zsh/zlogout</filename>.  You can find more information on "
473
"these in the <filename>zsh(1)</filename> and related manual pages."
7156 jlepiller 474
msgstr ""
7165 jlepiller 475
"Il y a tout un tas de fichiers de configuration pour "
476
"<application>ZSH</application>, incluant "
477
"<filename>/etc/zsh/zshenv</filename>, "
478
"<filename>/etc/zsh/zprofile</filename>, <filename>/etc/zsh/zshrc</filename>,"
479
" <filename>/etc/zsh/zlogin</filename> et "
480
"<filename>/etc/zsh/zlogout</filename>. Vous pouvez trouver plus "
481
"d'informations à leur sujet dans <filename>zsh(1)</filename> et les pages de"
482
" manuel qui s'y rapportent."
7156 jlepiller 483
 
484
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
485
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:234
486
msgid ""
487
"The first time zsh is executed, you will be prompted by messages asking "
7165 jlepiller 488
"several questions. The answers will be used to create a "
489
"<filename>~/.zshrc</filename> file. If you wish to run these questions "
490
"again, run <command>zsh /usr/share/zsh/&zsh-version;/functions/zsh-newuser-"
491
"install -f</command>."
7156 jlepiller 492
msgstr ""
493
"La première fois que zsh est lancé, vous devrez répondre à quelques "
7165 jlepiller 494
"questions. Les réponses seront utilisées pour créer un fichier "
495
"<filename>~/.zshrc</filename>. Si vous souhaitez lancer ces questions de "
7216 jlepiller 496
"nouveau, lancez <command>zsh /usr/share/zsh/&zsh-version;/functions/zsh-"
7165 jlepiller 497
"newuser-install -f</command>."
7156 jlepiller 498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
500
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:242
501
msgid ""
502
"There are several built-in advanced prompts. In the <command>zsh</command> "
7165 jlepiller 503
"shell, start advanced prompt support with <command>autoload -U "
504
"promptinit</command>, then <command>promptinit</command>. Available prompt "
505
"names are listed with <command>prompt -l</command>. Select a particular one "
506
"with <command>prompt <literal>&lt;prompt-name&gt;</literal></command>. "
507
"Display all available prompts with <command>prompt -p</command>. Except for "
508
"the list and display commands above, you can insert the other ones in "
509
"<filename>~/.zshrc</filename> to be automatically executed at shell start, "
510
"with the prompt you chose."
7156 jlepiller 511
msgstr ""
7165 jlepiller 512
"Il y a plusieurs prompts avancés de construits. Dans le shell "
513
"<command>zsh</command>, démarrez le support des prompts avancés avec "
514
"<command>autoload -U promptinit</command>, ensuite "
515
"<command>promptinit</command>. Les noms des prompts disponible sont listés "
516
"avec <command>prompt -l</command>. Sélectionnez-en un en particulier avec "
517
"<command>prompt <literal>&lt;prompt-name&gt;</literal></command>. Affichez "
518
"tous les prompts disponibles avec <command>prompt -p</command>. Sauf pour la"
7216 jlepiller 519
" liste et les commandes d'affichages, vous pouvez insérer les autres dans "
7165 jlepiller 520
"<filename>~/.zshrc</filename> pour être automatiquement exécutées au "
521
"démarrage du shell, avec le prompt de votre choix."
7156 jlepiller 522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
524
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:255
525
msgid "/etc/zsh/zshenv"
526
msgstr "/etc/zsh/zshenv"
527
 
528
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
529
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:259
530
msgid "/etc/zsh/zprofile"
531
msgstr "/etc/zsh/zprofile"
532
 
533
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
534
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:263
535
msgid "/etc/zsh/zshrc"
536
msgstr "/etc/zsh/zshrc"
537
 
538
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
539
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:267
540
msgid "/etc/zsh/zlogin"
541
msgstr "/etc/zsh/zlogin"
542
 
543
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
544
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:271
545
msgid "/etc/zsh/zlogout"
546
msgstr "/etc/zsh/zlogout"
547
 
548
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
549
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:277
550
msgid "Configuration Information"
551
msgstr "Informations sur la configuration"
552
 
553
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
554
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:279
555
msgid ""
7165 jlepiller 556
"Update <filename>/etc/shells</filename> to include the "
557
"<application>zsh</application> shell program names (as the <systemitem "
558
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
7156 jlepiller 559
msgstr ""
560
"Mettez à jour <filename>/etc/shells</filename> pour inclure les noms de "
561
"programme shell <application>ZSH</application> (en tant qu'utilisateur "
562
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
563
 
564
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
565
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:283
566
#, no-wrap
567
msgid ""
568
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/shells &lt;&lt; \"EOF\"\n"
569
"<literal>/bin/zsh</literal>\n"
570
"EOF</userinput>"
571
msgstr ""
572
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/shells &lt;&lt; \"EOF\"\n"
573
"<literal>/bin/zsh</literal>\n"
574
"EOF</userinput>"
575
 
576
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
577
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:292
578
msgid "Contents"
579
msgstr "Contenu"
580
 
581
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
582
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:295
583
msgid "Installed Programs"
584
msgstr "Programmes installés"
585
 
586
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
587
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:296
588
msgid "Installed Libraries"
589
msgstr "Bibliothèques installées"
590
 
591
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
592
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:297
593
msgid "Installed Directories"
594
msgstr "Répertoires installés"
595
 
596
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
597
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:300
598
msgid "zsh and zsh-&zsh-version; (hardlinked to each other)"
599
msgstr "zsh et zsh-&zsh-version; (en lien dur)"
600
 
601
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
602
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:301
603
msgid "Numerous plugin helper modules under /usr/lib/zsh/&zsh-version;/"
604
msgstr "Plusieurs greffons de modules d'aide sous /usr/lib/zsh/&zsh-version;/"
605
 
606
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
607
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:303
608
msgid "/usr/{lib,share}/zsh and /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;"
609
msgstr "/usr/{lib,share}/zsh et /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;"
610
 
611
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
612
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:308
613
msgid "Short Description"
614
msgstr "Descriptions courtes"
615
 
616
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
617
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:313
618
msgid "<command>zsh</command>"
619
msgstr "<command>zsh</command>"
620
 
7165 jlepiller 621
#. type: Content of:
622
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 623
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:315
624
msgid ""
625
"is a shell which has command-line editing, built-in spelling correction, "
626
"programmable command completion, shell functions (with autoloading), a "
627
"history mechanism, and a host of other features."
628
msgstr ""
629
"est un shell pour éditer la ligne de commande, qui a une fonction de "
630
"vérification d'orthographe, de complétion programmable des commandes, des "
631
"fonctions shell (avec auto-chargement), un mécanisme d'historique et un tas "
632
"d'autres fonctionnalités."
7216 jlepiller 633
 
7308 jlepiller 634
#~ msgid "0b80b7f64c30397cd747d97c378018af"
635
#~ msgstr "0b80b7f64c30397cd747d97c378018af"
636
 
637
#~ msgid "2.8 MB"
638
#~ msgstr "2.8 Mo"
639
 
640
#~ msgid "1724342c71a7194cdc02e22be7464ba3"
641
#~ msgstr "1724342c71a7194cdc02e22be7464ba3"
642
 
7304 jlepiller 643
#~ msgid "67d3e5ed99de68340c16aef613b0ecf7"
644
#~ msgstr "67d3e5ed99de68340c16aef613b0ecf7"
645
 
646
#~ msgid "6b908409528e77e00a26b7283f1f425d"
647
#~ msgstr "6b908409528e77e00a26b7283f1f425d"
648
 
7220 jlepiller 649
#~ msgid "c5ba34e68fcf62a2e78adc56bf3d328a"
650
#~ msgstr "c5ba34e68fcf62a2e78adc56bf3d328a"
651
 
652
#~ msgid "12c35fff5b1b902a5a81ab79cb9c3da6"
653
#~ msgstr "12c35fff5b1b902a5a81ab79cb9c3da6"
654
 
7216 jlepiller 655
#~ msgid "afe96fde08b70e23c1cab1ca7a68fb34"
656
#~ msgstr "afe96fde08b70e23c1cab1ca7a68fb34"
657
 
658
#~ msgid "2.7 MB"
7233 jlepiller 659
#~ msgstr "2.7 Mo"
7216 jlepiller 660
 
661
#~ msgid "873f1ade1fa5d0d15f9cba16d3ba5f98"
662
#~ msgstr "873f1ade1fa5d0d15f9cba16d3ba5f98"
663
 
664
#~ msgid "3.0 MB"
7233 jlepiller 665
#~ msgstr "3.0 Mo"