Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7214 | Rev 7220 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7216 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-11 09:23+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7216 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481448230.945938\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the zsh-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:7
23
msgid "http://www.zsh.org/pub/zsh-&zsh-version;.tar.xz"
24
msgstr "http://www.zsh.org/pub/zsh-&zsh-version;.tar.xz"
25
 
26
#. type: Content of the zsh-md5sum entity
27
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:9
7216 jlepiller 28
msgid "c5ba34e68fcf62a2e78adc56bf3d328a"
29
msgstr "c5ba34e68fcf62a2e78adc56bf3d328a"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the zsh-size entity
32
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:10
7216 jlepiller 33
msgid "2.8 MB"
34
msgstr "2.8 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the zsh-buildsize entity
37
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:11
7216 jlepiller 38
#, fuzzy
39
#| msgid "64 MB (includes documentation and tests)"
40
msgid "44 MB (includes documentation and tests)"
7156 jlepiller 41
msgstr "64 Mo (avec la documentation et les tests)"
42
 
43
#. type: Content of the zsh-time entity
44
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:12
7216 jlepiller 45
#, fuzzy
46
#| msgid "1.1 SBU (includes documentation and tests)"
47
msgid "1.0 SBU (includes documentation and tests)"
7156 jlepiller 48
msgstr "1.1 SBU (avec la documentation et les tests)"
49
 
50
#. type: Content of the zsh-doc-md5sum entity
51
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:14
7216 jlepiller 52
msgid "12c35fff5b1b902a5a81ab79cb9c3da6"
53
msgstr "12c35fff5b1b902a5a81ab79cb9c3da6"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of the zsh-doc-size entity
56
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:15
7216 jlepiller 57
msgid "3.1 MB"
58
msgstr "3.1 Mo"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
61
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:22
7216 jlepiller 62
#| msgid ""
63
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-01 "
64
#| "05:11:41 +0200 (Thu, 01 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 65
msgid ""
7216 jlepiller 66
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-13 "
67
"02:28:46 +0100 (Tue, 13 Dec 2016) $</date>"
7156 jlepiller 68
msgstr ""
7216 jlepiller 69
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-13 "
70
"02:28:46 +0100 (Tue, 13 Dec 2016) $</date>"
7156 jlepiller 71
 
72
#. type: Content of: <sect1><title>
73
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:26
74
msgid "zsh-&zsh-version;"
75
msgstr "zsh-&zsh-version;"
76
 
7165 jlepiller 77
#. type: Content of:
78
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 79
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:29 blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:319
80
msgid "zsh"
81
msgstr "zsh"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
84
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:33
85
msgid "Introduction to zsh"
86
msgstr "Introduction à zsh"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
89
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:35
90
msgid ""
91
"The <application>zsh</application> package contains a command interpreter "
92
"(shell) usable as an interactive login shell and as a shell script command "
93
"processor. Of the standard shells, <application>zsh</application> most "
94
"closely resembles <application>ksh</application> but includes many "
95
"enhancements."
96
msgstr ""
97
" Le paquet <application>ZSH</application> contient un interpréteur de "
7165 jlepiller 98
"commandes (shell) utilisable en tant que shell de connexion interactif et en"
99
" tant que manipulateur de commandes de shell script. Parmi les shells "
7156 jlepiller 100
"standards, <application>ZSH</application> est l'un des plus ressemblant à "
101
"<application>KSH</application> mais il comprend beaucoup d'améliorations."
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
104
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:43
105
msgid "Package Information"
106
msgstr "Informations sur le paquet"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:46
110
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&zsh-download-http;\"/>"
111
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&zsh-download-http;\"/>"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:49
115
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&zsh-download-ftp;\"/>"
116
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&zsh-download-ftp;\"/>"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:52
120
msgid "Download MD5 sum: &zsh-md5sum;"
121
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &zsh-md5sum;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:55
125
msgid "Download size: &zsh-size;"
126
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &zsh-size;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
129
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:58
130
msgid "Estimated disk space required: &zsh-buildsize;"
131
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &zsh-buildsize;"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
134
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:61
135
msgid "Estimated build time: &zsh-time;"
136
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &zsh-time;"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
139
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:65
140
msgid "Additional Downloads"
141
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
144
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:68
145
msgid ""
146
"Optional Documentation: <ulink url=\"http://www.zsh.org/pub/zsh-&zsh-"
147
"version;-doc.tar.xz\"/>"
148
msgstr ""
7165 jlepiller 149
"Documentation facultative&nbsp;: <ulink url=\"http://www.zsh.org/pub/zsh"
150
"-&zsh-version;-doc.tar.xz\"/>"
7156 jlepiller 151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
153
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:72
154
msgid "Documentation MD5 sum: &zsh-doc-md5sum;"
155
msgstr "Somme de contrôle MD5 de la documentation&nbsp;: &zsh-doc-md5sum;"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
158
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:75
159
msgid "Documentation download size: &zsh-doc-size;"
160
msgstr "Taille de téléchargement de la documentation&nbsp;: &zsh-doc-size;"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
163
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:81
164
msgid ""
165
"When there is a new <application>zsh</application> release, the old files "
7165 jlepiller 166
"shown above are moved to a new server directory: <ulink "
167
"url=\"http://www.zsh.org/pub/old/\"/>."
7156 jlepiller 168
msgstr ""
7165 jlepiller 169
"Quand il y a une nouvelle publication de <application>zsh</application>, les"
170
" anciens fichiers montrés précédemment sont déplacés dans un nouveau "
7156 jlepiller 171
"répertoire du serveur&nbsp;: <ulink url=\"http://www.zsh.org/pub/old/\"/>. "
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
174
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:87
175
msgid "zsh Dependencies"
176
msgstr "Dépendances de zsh"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
179
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:89
180
msgid "Optional"
181
msgstr "Facultatives"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
184
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:91
185
msgid ""
7165 jlepiller 186
"<xref linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"pcre\"/>, and <xref "
187
"linkend=\"valgrind\"/>,"
7156 jlepiller 188
msgstr ""
7165 jlepiller 189
"<xref linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"pcre\"/> et <xref "
190
"linkend=\"valgrind\"/>,"
7156 jlepiller 191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
193
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:96
194
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/zsh\"/>"
195
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/zsh\"/>"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
198
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:102
199
msgid "Installation of zsh"
200
msgstr "Installation de zsh"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
203
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:104
204
msgid ""
205
"If you downloaded the optional documentation, unpack it with the following "
206
"command:"
207
msgstr ""
208
"Si vous avez téléchargé la documentation facultative, déballez-la avec la "
209
"commande suivante&nbsp;:"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
212
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:107
213
#, no-wrap
7165 jlepiller 214
msgid ""
215
"<userinput>tar --strip-components=1 -xvf ../zsh-&zsh-"
216
"version;-doc.tar.xz</userinput>"
217
msgstr ""
218
"<userinput>tar --strip-components=1 -xvf ../zsh-&zsh-"
219
"version;-doc.tar.xz</userinput>"
7156 jlepiller 220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
222
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:117
223
msgid ""
224
"Install <application>zsh</application> by running the following commands:"
225
msgstr ""
226
"Installez <application>zsh</application> en lançant les commandes "
227
"suivantes&nbsp;:"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
230
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:120
231
#, no-wrap
232
msgid ""
233
"<userinput>./configure --prefix=/usr         \\\n"
234
"            --bindir=/bin         \\\n"
235
"            --sysconfdir=/etc/zsh \\\n"
236
"            --enable-etcdir=/etc/zsh                  &amp;&amp;\n"
237
"make                                                  &amp;&amp;\n"
238
"\n"
239
"makeinfo  Doc/zsh.texi --plaintext -o Doc/zsh.txt     &amp;&amp;\n"
240
"makeinfo  Doc/zsh.texi --html      -o Doc/html        &amp;&amp;\n"
241
"makeinfo  Doc/zsh.texi --html --no-split --no-headers -o Doc/zsh.html</userinput>"
242
msgstr ""
243
"<userinput>./configure --prefix=/usr         \\\n"
244
"            --bindir=/bin         \\\n"
245
"            --sysconfdir=/etc/zsh \\\n"
246
"            --enable-etcdir=/etc/zsh                  &amp;&amp;\n"
247
"make                                                  &amp;&amp;\n"
248
"\n"
249
"makeinfo  Doc/zsh.texi --plaintext -o Doc/zsh.txt     &amp;&amp;\n"
250
"makeinfo  Doc/zsh.texi --html      -o Doc/html        &amp;&amp;\n"
251
"makeinfo  Doc/zsh.texi --html --no-split --no-headers -o Doc/zsh.html</userinput>"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
254
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:130
255
msgid ""
256
"If you have <xref linkend=\"texlive\"/> installed, you can build PDF format "
257
"of the documentation by issuing the following command:"
258
msgstr ""
7165 jlepiller 259
"Si vous avez installé <xref linkend=\"texlive\"/>, vous pouvez construire la"
260
" documentation PDF en exécutant les commandes suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
263
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:134
264
#, no-wrap
265
msgid "<userinput>texi2pdf  Doc/zsh.texi -o Doc/zsh.pdf</userinput>"
266
msgstr "<userinput>texi2pdf  Doc/zsh.texi -o Doc/zsh.pdf</userinput>"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
269
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:136
270
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 271
msgstr ""
272
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
275
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:138
276
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
277
msgstr ""
7165 jlepiller 278
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
279
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
282
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:140
283
#, no-wrap
284
msgid ""
285
"<userinput>make install                              &amp;&amp;\n"
286
"make infodir=/usr/share/info install.info &amp;&amp;\n"
287
"\n"
288
"install -v -m755 -d                 /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;/html &amp;&amp;\n"
289
"install -v -m644 Doc/html/*         /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;/html &amp;&amp;\n"
290
"install -v -m644 Doc/zsh.{html,txt} /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;</userinput>"
291
msgstr ""
292
"<userinput>make install                              &amp;&amp;\n"
293
"make infodir=/usr/share/info install.info &amp;&amp;\n"
294
"\n"
295
"install -v -m755 -d                 /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;/html &amp;&amp;\n"
296
"install -v -m644 Doc/html/*         /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;/html &amp;&amp;\n"
297
"install -v -m644 Doc/zsh.{html,txt} /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;</userinput>"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
300
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:147
301
msgid ""
302
"If you downloaded the optional documentation, install it by issuing the "
303
"following commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
304
"user:"
305
msgstr ""
306
"Si vous avez téléchargé la documentation facultative, installez-la en "
7165 jlepiller 307
"exécutant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
308
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
311
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:151
312
#, no-wrap
313
msgid ""
314
"<userinput>make htmldir=/usr/share/doc/zsh-&zsh-version;/html install.html &amp;&amp;\n"
315
"install -v -m644 Doc/zsh.dvi /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;</userinput>"
316
msgstr ""
317
"<userinput>make htmldir=/usr/share/doc/zsh-&zsh-version;/html install.html &amp;&amp;\n"
318
"install -v -m644 Doc/zsh.dvi /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;</userinput>"
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
321
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:154
322
msgid ""
323
"If you built the PDF format of the documentation, install it by issuing the "
324
"following command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
325
"user:"
326
msgstr ""
7216 jlepiller 327
"Si vous avez construit la documentation au format PDF, installez-le en "
7165 jlepiller 328
"exécutant la commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
329
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
332
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:158
333
#, no-wrap
7165 jlepiller 334
msgid ""
335
"<userinput>install -v -m644 Doc/zsh.pdf /usr/share/doc/zsh-&zsh-"
336
"version;</userinput>"
337
msgstr ""
338
"<userinput>install -v -m644 Doc/zsh.pdf /usr/share/doc/zsh-&zsh-"
339
"version;</userinput>"
7156 jlepiller 340
 
341
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
342
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:163
343
msgid "Command Explanations"
344
msgstr "Explication des commandes"
345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
347
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:165
348
msgid ""
7165 jlepiller 349
"<parameter>--sysconfdir=/etc/zsh</parameter> and <parameter>--enable-"
350
"etcdir=/etc/zsh</parameter>: These parameters are used so that all the "
351
"<application>zsh</application> configuration files are consolidated into the"
352
" <filename class='directory'>/etc/zsh</filename> directory. Omit these "
7156 jlepiller 353
"parameters if you wish to retain historical compatibility by having all the "
354
"files located in the <filename class='directory'>/etc</filename> directory."
355
msgstr ""
7165 jlepiller 356
"<parameter>--sysconfdir=/etc/zsh</parameter> et <parameter>--enable-"
357
"etcdir=/etc/zsh</parameter>&nbsp;: Ces paramètres sont utilisés pour que "
358
"tous les fichiers de configuration de <application>zsh</application> soient "
359
"regroupés dans le répertoire <filename "
360
"class='directory'>/etc/zsh</filename>. Ne mettez pas ces paramètres si vous "
361
"souhaitez assurer une compatibilité historique en mettant tous les fichiers "
362
"dans le répertoire <filename class='directory'>/etc</filename>."
7156 jlepiller 363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
365
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:173
366
msgid ""
367
"<parameter>--bindir=/bin</parameter>: This parameter places the "
368
"<command>zsh</command> binaries into the root filesystem."
369
msgstr ""
370
"<parameter>--bindir=/bin</parameter>&nbsp;: Ce paramètre met les binaires "
371
"<command>zsh</command> dans le système de fichiers racine."
372
 
373
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
374
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:176
375
msgid "<option>--enable-cap</option>: This option enables POSIX capabilities."
376
msgstr ""
377
"<option>--enable-cap</option>&nbsp;: Ce paramètre active les possibilités "
378
"POSIX."
379
 
380
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
381
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:179
382
msgid ""
383
"<option>--disable-gdbm</option>: This option disables the use of the "
384
"<application>GDBM</application> library."
385
msgstr ""
386
"<option>--disable-gdbm</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive l'utilisation "
387
"de la bibliothèque <application>GDBM</application>."
388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
390
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:182
391
msgid ""
392
"<option>--enable-pcre</option>: This option allows zsh to use the "
7165 jlepiller 393
"<application>PCRE</application> regular expression library in shell "
394
"builtins."
7156 jlepiller 395
msgstr ""
396
"<option>--enable-pcre</option>&nbsp;: Ce paramètre permet à zsh d'utiliser "
397
"la bibliothèque d'expression régulière <application>PCRE</application> dans "
398
"les intégrations du shell."
399
 
400
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
401
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:187
402
msgid "Multiple partitions"
403
msgstr "Plusieurs partitions"
404
 
405
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
406
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:189
407
msgid ""
408
"Linking <application>zsh</application> dynamically against "
409
"<application>pcre</application> and/or <application>gdbm</application> "
7165 jlepiller 410
"produces runtime dependencies on <filename class='libraryfile'> "
411
"libpcre.so</filename> and/or <filename class='libraryfile'>libgdbm.so "
412
"</filename>respectively, which both reside in <filename "
413
"class='directory'>/usr</filename> hierarchy. If <filename "
414
"class='directory'>/usr</filename> is a separate mount point and "
415
"<application>zsh</application> needs to be available in boot time, then its "
416
"supporting libraries should be in <filename "
417
"class='directory'>/lib</filename> too. You can move the libraries as "
418
"follows:"
7156 jlepiller 419
msgstr ""
7165 jlepiller 420
"Lier dynamiquement <application>zsh</application> à "
7216 jlepiller 421
"<application>pcre</application> ou à <application>gdbm</application> donne "
422
"des dépendances, au moment de l'exécution, respectivement sur <filename "
423
"class='libraryfile'>libpcre.so</filename> et <filename "
7165 jlepiller 424
"class='libraryfile'>libgdbm.so </filename>, qui se trouvent tous dans la "
425
"hiérarchie <filename class='directory'>/usr</filename>. Si <filename "
426
"class='directory'>/usr</filename> est un point de montage séparé et si "
427
"<application>zsh</application> doit être disponible au moment du démarrage, "
428
"ses bibliothèques de support devraient se trouver aussi dans <filename "
429
"class='directory'>/lib</filename>. Vous pouvez déplacer les bibliothèques "
430
"comme suit&nbsp;:"
7156 jlepiller 431
 
432
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
433
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:201
434
#, no-wrap
435
msgid ""
436
"<userinput>mv -v /usr/lib/libpcre.so.* /lib &amp;&amp;\n"
437
"ln -v -sf ../../lib/libpcre.so.0 /usr/lib/libpcre.so\n"
438
"\n"
439
"mv -v /usr/lib/libgdbm.so.* /lib &amp;&amp;\n"
440
"ln -v -sf ../../lib/libgdbm.so.3 /usr/lib/libgdbm.so</userinput>\n"
441
msgstr ""
442
"<userinput>mv -v /usr/lib/libpcre.so.* /lib &amp;&amp;\n"
443
"ln -v -sf ../../lib/libpcre.so.0 /usr/lib/libpcre.so\n"
444
"\n"
445
"mv -v /usr/lib/libgdbm.so.* /lib &amp;&amp;\n"
446
"ln -v -sf ../../lib/libgdbm.so.3 /usr/lib/libgdbm.so</userinput>\n"
447
 
448
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
449
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:208
450
msgid ""
7165 jlepiller 451
"Alternatively you can statically link <application>zsh</application> against"
452
" <application>pcre</application> and <application>gdbm</application> if you "
7156 jlepiller 453
"modify the <filename>config.modules</filename> file (you need first to run "
454
"configure to generate it)."
455
msgstr ""
456
"Vous pouvez aussi lier statiquement <application>ZSH</application> à "
7165 jlepiller 457
"<application>PCRE</application> et à <application>GDBM</application> si vous"
458
" modifiez le fichier <filename>config.modules</filename> (vous devez d'abord"
459
" lancer configure pour le générer)."
7156 jlepiller 460
 
461
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
462
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:218
463
msgid "Configuring zsh"
464
msgstr "Configuration de ZSH"
465
 
466
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
467
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:221
468
msgid "Config Files"
469
msgstr "Fichiers de configuration"
470
 
471
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
472
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:223
473
msgid ""
7165 jlepiller 474
"There are a whole host of configuration files for "
475
"<application>zsh</application> including "
476
"<filename>/etc/zsh/zshenv</filename>, "
477
"<filename>/etc/zsh/zprofile</filename>, <filename>/etc/zsh/zshrc</filename>,"
478
" <filename>/etc/zsh/zlogin</filename> and "
479
"<filename>/etc/zsh/zlogout</filename>.  You can find more information on "
480
"these in the <filename>zsh(1)</filename> and related manual pages."
7156 jlepiller 481
msgstr ""
7165 jlepiller 482
"Il y a tout un tas de fichiers de configuration pour "
483
"<application>ZSH</application>, incluant "
484
"<filename>/etc/zsh/zshenv</filename>, "
485
"<filename>/etc/zsh/zprofile</filename>, <filename>/etc/zsh/zshrc</filename>,"
486
" <filename>/etc/zsh/zlogin</filename> et "
487
"<filename>/etc/zsh/zlogout</filename>. Vous pouvez trouver plus "
488
"d'informations à leur sujet dans <filename>zsh(1)</filename> et les pages de"
489
" manuel qui s'y rapportent."
7156 jlepiller 490
 
491
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
492
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:234
493
msgid ""
494
"The first time zsh is executed, you will be prompted by messages asking "
7165 jlepiller 495
"several questions. The answers will be used to create a "
496
"<filename>~/.zshrc</filename> file. If you wish to run these questions "
497
"again, run <command>zsh /usr/share/zsh/&zsh-version;/functions/zsh-newuser-"
498
"install -f</command>."
7156 jlepiller 499
msgstr ""
500
"La première fois que zsh est lancé, vous devrez répondre à quelques "
7165 jlepiller 501
"questions. Les réponses seront utilisées pour créer un fichier "
502
"<filename>~/.zshrc</filename>. Si vous souhaitez lancer ces questions de "
7216 jlepiller 503
"nouveau, lancez <command>zsh /usr/share/zsh/&zsh-version;/functions/zsh-"
7165 jlepiller 504
"newuser-install -f</command>."
7156 jlepiller 505
 
506
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
507
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:242
508
msgid ""
509
"There are several built-in advanced prompts. In the <command>zsh</command> "
7165 jlepiller 510
"shell, start advanced prompt support with <command>autoload -U "
511
"promptinit</command>, then <command>promptinit</command>. Available prompt "
512
"names are listed with <command>prompt -l</command>. Select a particular one "
513
"with <command>prompt <literal>&lt;prompt-name&gt;</literal></command>. "
514
"Display all available prompts with <command>prompt -p</command>. Except for "
515
"the list and display commands above, you can insert the other ones in "
516
"<filename>~/.zshrc</filename> to be automatically executed at shell start, "
517
"with the prompt you chose."
7156 jlepiller 518
msgstr ""
7165 jlepiller 519
"Il y a plusieurs prompts avancés de construits. Dans le shell "
520
"<command>zsh</command>, démarrez le support des prompts avancés avec "
521
"<command>autoload -U promptinit</command>, ensuite "
522
"<command>promptinit</command>. Les noms des prompts disponible sont listés "
523
"avec <command>prompt -l</command>. Sélectionnez-en un en particulier avec "
524
"<command>prompt <literal>&lt;prompt-name&gt;</literal></command>. Affichez "
525
"tous les prompts disponibles avec <command>prompt -p</command>. Sauf pour la"
7216 jlepiller 526
" liste et les commandes d'affichages, vous pouvez insérer les autres dans "
7165 jlepiller 527
"<filename>~/.zshrc</filename> pour être automatiquement exécutées au "
528
"démarrage du shell, avec le prompt de votre choix."
7156 jlepiller 529
 
530
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
531
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:255
532
msgid "/etc/zsh/zshenv"
533
msgstr "/etc/zsh/zshenv"
534
 
535
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
536
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:259
537
msgid "/etc/zsh/zprofile"
538
msgstr "/etc/zsh/zprofile"
539
 
540
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
541
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:263
542
msgid "/etc/zsh/zshrc"
543
msgstr "/etc/zsh/zshrc"
544
 
545
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
546
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:267
547
msgid "/etc/zsh/zlogin"
548
msgstr "/etc/zsh/zlogin"
549
 
550
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
551
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:271
552
msgid "/etc/zsh/zlogout"
553
msgstr "/etc/zsh/zlogout"
554
 
555
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
556
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:277
557
msgid "Configuration Information"
558
msgstr "Informations sur la configuration"
559
 
560
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
561
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:279
562
msgid ""
7165 jlepiller 563
"Update <filename>/etc/shells</filename> to include the "
564
"<application>zsh</application> shell program names (as the <systemitem "
565
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
7156 jlepiller 566
msgstr ""
567
"Mettez à jour <filename>/etc/shells</filename> pour inclure les noms de "
568
"programme shell <application>ZSH</application> (en tant qu'utilisateur "
569
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
570
 
571
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
572
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:283
573
#, no-wrap
574
msgid ""
575
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/shells &lt;&lt; \"EOF\"\n"
576
"<literal>/bin/zsh</literal>\n"
577
"EOF</userinput>"
578
msgstr ""
579
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/shells &lt;&lt; \"EOF\"\n"
580
"<literal>/bin/zsh</literal>\n"
581
"EOF</userinput>"
582
 
583
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
584
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:292
585
msgid "Contents"
586
msgstr "Contenu"
587
 
588
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
589
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:295
590
msgid "Installed Programs"
591
msgstr "Programmes installés"
592
 
593
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
594
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:296
595
msgid "Installed Libraries"
596
msgstr "Bibliothèques installées"
597
 
598
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
599
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:297
600
msgid "Installed Directories"
601
msgstr "Répertoires installés"
602
 
603
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
604
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:300
605
msgid "zsh and zsh-&zsh-version; (hardlinked to each other)"
606
msgstr "zsh et zsh-&zsh-version; (en lien dur)"
607
 
608
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
609
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:301
610
msgid "Numerous plugin helper modules under /usr/lib/zsh/&zsh-version;/"
611
msgstr "Plusieurs greffons de modules d'aide sous /usr/lib/zsh/&zsh-version;/"
612
 
613
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
614
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:303
615
msgid "/usr/{lib,share}/zsh and /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;"
616
msgstr "/usr/{lib,share}/zsh et /usr/share/doc/zsh-&zsh-version;"
617
 
618
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
619
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:308
620
msgid "Short Description"
621
msgstr "Descriptions courtes"
622
 
623
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
624
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:313
625
msgid "<command>zsh</command>"
626
msgstr "<command>zsh</command>"
627
 
7165 jlepiller 628
#. type: Content of:
629
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 630
#: blfs-en/postlfs/shells/zsh.xml:315
631
msgid ""
632
"is a shell which has command-line editing, built-in spelling correction, "
633
"programmable command completion, shell functions (with autoloading), a "
634
"history mechanism, and a host of other features."
635
msgstr ""
636
"est un shell pour éditer la ligne de commande, qui a une fonction de "
637
"vérification d'orthographe, de complétion programmable des commandes, des "
638
"fonctions shell (avec auto-chargement), un mécanisme d'historique et un tas "
639
"d'autres fonctionnalités."
7216 jlepiller 640
 
641
#~ msgid "afe96fde08b70e23c1cab1ca7a68fb34"
642
#~ msgstr "afe96fde08b70e23c1cab1ca7a68fb34"
643
 
644
#~ msgid "2.7 MB"
645
#~ msgstr "2.7 Mio"
646
 
647
#~ msgid "873f1ade1fa5d0d15f9cba16d3ba5f98"
648
#~ msgstr "873f1ade1fa5d0d15f9cba16d3ba5f98"
649
 
650
#~ msgid "3.0 MB"
651
#~ msgstr "3.0 Mio"