Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7360 | Rev 7563 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7334 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:19+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7334 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1511954394.058343\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the dash-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:7
23
msgid ""
24
"http://gondor.apana.org.au/~herbert/dash/files/dash-&dash-version;.tar.gz"
25
msgstr ""
26
"http://gondor.apana.org.au/~herbert/dash/files/dash-&dash-version;.tar.gz"
27
 
28
#. type: Content of the dash-md5sum entity
29
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:9
7462 jlepiller 30
msgid "8f485f126c05d0ab800e85abfe1987aa"
31
msgstr "8f485f126c05d0ab800e85abfe1987aa"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the dash-size entity
34
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:10
35
msgid "220 KB"
7233 jlepiller 36
msgstr "220 Ko"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the dash-buildsize entity
39
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:11
7462 jlepiller 40
msgid "2.9 MB"
41
msgstr "2.9 Mo"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the dash-time entity
44
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:12
45
msgid "less than 0.1 SBU"
46
msgstr "moins de 0.1 SBU"
47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:19
7462 jlepiller 50
#| msgid ""
51
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
52
#| "03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgid ""
7462 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-20 "
55
"17:07:51 +0000 (Sun, 20 May 2018) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7462 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-20 "
58
"17:07:51 +0000 (Sun, 20 May 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:23
62
msgid "Dash-&dash-version;"
63
msgstr "Dash-&dash-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:26
67
msgid "Dash"
68
msgstr "Dash"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:30
72
msgid "Introduction to Dash"
73
msgstr "Introduction à Dash"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:32
77
msgid ""
78
"<application>Dash</application> is a POSIX compliant shell. It can be "
7165 jlepiller 79
"installed as /bin/sh or as the default shell for either <systemitem "
80
"class=\"username\">root</systemitem> or a second user with a userid of 0. It"
81
" depends on fewer libraries than the <application>Bash</application> shell "
7156 jlepiller 82
"and is therefore less likely to be affected by an upgrade problem or disk "
83
"failure. <application>Dash</application> is also useful for checking that a "
84
"script is completely compatible with POSIX syntax."
85
msgstr ""
86
"<application>Dash</application> est un shell respectueux de POSIX. On peut "
87
"l'installer en tant que /bin/sh ou, comme shell par défaut pour <systemitem "
88
"class=\"username\">root</systemitem> ou un deuxième utilisateur ayant un "
89
"identifiant (userid) de 0. Il dépend de moins de bibliothèques que le shell "
7165 jlepiller 90
"<application>Bash</application> et il est donc probablement moins touché par"
91
" des problèmes de mise à jour ou d'échec de disque. "
92
"<application>Dash</application> est également utile pour vérifier qu'un "
93
"script est entièrement compatible avec la syntaxe POSIX."
7156 jlepiller 94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
96
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:42
97
msgid "Package Information"
98
msgstr "Informations sur le paquet"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:45
102
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&dash-download-http;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&dash-download-http;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:48
107
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&dash-download-ftp;\"/>"
108
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&dash-download-ftp;\"/>"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:51
112
msgid "Download MD5 sum: &dash-md5sum;"
113
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &dash-md5sum;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:54
117
msgid "Download size: &dash-size;"
118
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &dash-size;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:57
122
msgid "Estimated disk space required: &dash-buildsize;"
123
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &dash-buildsize;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
126
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:60
127
msgid "Estimated build time: &dash-time;"
128
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &dash-time;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
131
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:64
132
msgid "Dash Dependencies"
133
msgstr "Dépendances de Dash"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
136
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:66
137
msgid "Optional"
138
msgstr "Facultatives"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
141
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:67
142
msgid ""
143
"<ulink url=\"http://www.thrysoee.dk/editline/\">libedit</ulink> (command "
144
"line editor library)"
145
msgstr ""
146
"<ulink url=\"http://www.thrysoee.dk/editline/\">libedit</ulink> "
147
"(bibliothèque d'éditeur en ligne de commande)"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
150
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:70
151
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/dash\"/>"
152
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/dash\"/>"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
155
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:76
156
msgid "Installation of Dash"
157
msgstr "Installation de Dash"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
160
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:78
161
msgid ""
162
"Install <application>Dash</application> by running the following commands:"
163
msgstr ""
164
"Installez <application>Dash</application> en lançant les commandes "
165
"suivantes&nbsp;:"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
168
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:81
169
#, no-wrap
170
msgid ""
171
"<userinput>./configure --bindir=/bin --mandir=/usr/share/man &amp;&amp;\n"
172
"make</userinput>"
173
msgstr ""
174
"<userinput>./configure --bindir=/bin --mandir=/usr/share/man &amp;&amp;\n"
175
"make</userinput>"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
178
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:84
179
msgid "This package does not come with a test suite."
180
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
183
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:86
184
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
185
msgstr ""
7165 jlepiller 186
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
187
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
190
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:88
191
#, no-wrap
192
msgid "<userinput>make install</userinput>"
193
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
196
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:90
197
msgid ""
7165 jlepiller 198
"If you would like to make <command>dash</command> the default "
199
"<command>sh</command>, recreate the <filename>/bin/sh</filename> symlink as "
200
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 201
msgstr ""
7165 jlepiller 202
"Si vous souhaitez faire de <command>dash</command> le shell "
203
"<command>sh</command> par défaut, recréez le lien symbolique "
204
"<filename>/bin/sh</filename> en tant qu'utilisateur <systemitem "
205
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
208
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:94
209
msgid ""
7165 jlepiller 210
"If you create the symbolic link from <command>dash</command> to "
211
"<command>sh</command>, you will need to reset the link to "
212
"<command>bash</command> to build LFS."
7156 jlepiller 213
msgstr ""
214
"Si vous créez le lien symbolique de <command>dash</command> vers "
7165 jlepiller 215
"<command>sh</command>, vous devrez réinitialiser le lien avec "
7334 jlepiller 216
"<command>bash</command> pour construire LFS."
7156 jlepiller 217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
219
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:98
220
#, no-wrap
221
msgid "<userinput>ln -svf dash /bin/sh</userinput>"
222
msgstr "<userinput>ln -svf dash /bin/sh</userinput>"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
225
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:103
226
msgid "Command Explanations"
227
msgstr "Explication des commandes"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
230
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:105
231
msgid ""
232
"<parameter>--bindir=/bin</parameter>: This parameter places the "
233
"<command>dash</command> binary into the root filesystem."
234
msgstr ""
235
"<parameter>--bindir=/bin</parameter>&nbsp;: Ce paramètre place le binaire "
236
"<command>dash</command> dans le système de fichier racine."
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
239
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:108
240
msgid ""
241
"<option>--with-libedit</option>: To compile <application>Dash</application> "
242
"with libedit support."
243
msgstr ""
7165 jlepiller 244
"<option>--with-libedit</option>: Pour compiler "
245
"<application>Dash</application> avec le support de libedit."
7156 jlepiller 246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
248
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:114
249
msgid "Configuring Dash"
250
msgstr "Configuration de Dash"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
253
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:117
254
msgid "Config Files"
255
msgstr "Fichiers de configuration"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
258
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:119
259
msgid ""
260
"<application>Dash</application> sources <filename>/etc/profile</filename> "
261
"and <filename>~/.profile</filename>"
262
msgstr ""
7165 jlepiller 263
"<application>Dash</application> source les fichiers "
264
"<filename>/etc/profile</filename> et <filename>~/.profile</filename>"
7156 jlepiller 265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
267
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:124
268
msgid "/etc/profile"
269
msgstr "/etc/profile"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
272
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:128
273
msgid "~/.profile"
274
msgstr "~/.profile"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
277
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:134
278
msgid "Configuration Information"
279
msgstr "Informations sur la configuration"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
282
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:136
283
msgid ""
7165 jlepiller 284
"Update <filename>/etc/shells</filename> to include the "
285
"<application>Dash</application> shell by issuing the following command as "
286
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 287
msgstr ""
288
"Mettez à jour <filename>/etc/shells</filename> pour inclure le shell "
289
"<application>Dash</application> en lançant la commande suivante en tant "
290
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
293
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:140
294
#, no-wrap
295
msgid ""
296
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/shells &lt;&lt; \"EOF\"\n"
297
"<literal>/bin/dash</literal>\n"
298
"EOF</userinput>"
299
msgstr ""
300
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/shells &lt;&lt; \"EOF\"\n"
301
"<literal>/bin/dash</literal>\n"
302
"EOF</userinput>"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
305
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:149
306
msgid "Contents"
307
msgstr "Contenu"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
310
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:152
311
msgid "Installed Program"
312
msgstr "Programme installé"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
315
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:153
316
msgid "Installed Libraries"
317
msgstr "Bibliothèques installées"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
320
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:154
321
msgid "Installed Directories"
322
msgstr "Répertoires installés"
323
 
7165 jlepiller 324
#. type: Content of:
325
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 326
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:157 blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:173
327
msgid "dash"
328
msgstr "dash"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
331
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:158 blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:159
332
msgid "None"
7161 jlepiller 333
msgstr "Aucune #-# Aucun"
7156 jlepiller 334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
336
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:164
337
msgid "Short Description"
338
msgstr "Descriptions courtes"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
341
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:169
342
msgid "<command>dash</command>"
343
msgstr "<command>dash</command>"
344
 
7165 jlepiller 345
#. type: Content of:
346
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 347
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:171
348
msgid "is a POSIX compliant shell."
349
msgstr "est un shell respectueux de POSIX."
7164 jlepiller 350
 
7462 jlepiller 351
#~ msgid "6472702a8d9760d166ef8333dcb527a6"
352
#~ msgstr "6472702a8d9760d166ef8333dcb527a6"
353
 
354
#~ msgid "2.8 MB"
355
#~ msgstr "2.8 Mo"
356
 
7190 jlepiller 357
#~ msgid "57341c24c3ebd3d5fc3a863001c94be6"
358
#~ msgstr "57341c24c3ebd3d5fc3a863001c94be6"
359
 
360
#~ msgid "3.0 MB"
361
#~ msgstr "3.0 Mo"
362
 
7164 jlepiller 363
#~ msgid "5c152209680dab3c319e8923f6c51378"
364
#~ msgstr "5c152209680dab3c319e8923f6c51378"