Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7163 | Rev 7165 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:24+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471425892.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the dash-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:7
23
msgid ""
24
"http://gondor.apana.org.au/~herbert/dash/files/dash-&dash-version;.tar.gz"
25
msgstr ""
26
"http://gondor.apana.org.au/~herbert/dash/files/dash-&dash-version;.tar.gz"
27
 
28
#. type: Content of the dash-md5sum entity
29
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:9
7164 jlepiller 30
msgid "57341c24c3ebd3d5fc3a863001c94be6"
31
msgstr ""
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the dash-size entity
34
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:10
35
msgid "220 KB"
36
msgstr "220 Kio"
37
 
38
#. type: Content of the dash-buildsize entity
39
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:11
7164 jlepiller 40
msgid "3.0 MB"
41
msgstr ""
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the dash-time entity
44
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:12
45
msgid "less than 0.1 SBU"
46
msgstr "moins de 0.1 SBU"
47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:19
50
#, fuzzy
51
#| msgid ""
52
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
53
#| "04:34:40 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
54
msgid ""
7164 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-01 "
56
"05:11:41 +0200 (Thu, 01 Sep 2016) $</date>"
7156 jlepiller 57
msgstr ""
58
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
59
"04:34:40 +0100 (lun. 22 févr. 2016) $</date>"
60
 
61
#. type: Content of: <sect1><title>
62
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:23
63
msgid "Dash-&dash-version;"
64
msgstr "Dash-&dash-version;"
65
 
66
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
67
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:26
68
msgid "Dash"
69
msgstr "Dash"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
72
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:30
73
msgid "Introduction to Dash"
74
msgstr "Introduction à Dash"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
77
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:32
78
msgid ""
79
"<application>Dash</application> is a POSIX compliant shell. It can be "
80
"installed as /bin/sh or as the default shell for either <systemitem class="
81
"\"username\">root</systemitem> or a second user with a userid of 0. It "
82
"depends on fewer libraries than the <application>Bash</application> shell "
83
"and is therefore less likely to be affected by an upgrade problem or disk "
84
"failure. <application>Dash</application> is also useful for checking that a "
85
"script is completely compatible with POSIX syntax."
86
msgstr ""
87
"<application>Dash</application> est un shell respectueux de POSIX. On peut "
88
"l'installer en tant que /bin/sh ou, comme shell par défaut pour <systemitem "
89
"class=\"username\">root</systemitem> ou un deuxième utilisateur ayant un "
90
"identifiant (userid) de 0. Il dépend de moins de bibliothèques que le shell "
91
"<application>Bash</application> et il est donc probablement moins touché par "
92
"des problèmes de mise à jour ou d'échec de disque. <application>Dash</"
93
"application> est également utile pour vérifier qu'un script est entièrement "
94
"compatible avec la syntaxe POSIX."
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
97
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:42
98
msgid "Package Information"
99
msgstr "Informations sur le paquet"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:45
103
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&dash-download-http;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&dash-download-http;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:48
108
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&dash-download-ftp;\"/>"
109
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&dash-download-ftp;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:51
113
msgid "Download MD5 sum: &dash-md5sum;"
114
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &dash-md5sum;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:54
118
msgid "Download size: &dash-size;"
119
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &dash-size;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
122
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:57
123
msgid "Estimated disk space required: &dash-buildsize;"
124
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &dash-buildsize;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
127
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:60
128
msgid "Estimated build time: &dash-time;"
129
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &dash-time;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
132
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:64
133
msgid "Dash Dependencies"
134
msgstr "Dépendances de Dash"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
137
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:66
138
msgid "Optional"
139
msgstr "Facultatives"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
142
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:67
143
msgid ""
144
"<ulink url=\"http://www.thrysoee.dk/editline/\">libedit</ulink> (command "
145
"line editor library)"
146
msgstr ""
147
"<ulink url=\"http://www.thrysoee.dk/editline/\">libedit</ulink> "
148
"(bibliothèque d'éditeur en ligne de commande)"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
151
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:70
152
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/dash\"/>"
153
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/dash\"/>"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
156
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:76
157
msgid "Installation of Dash"
158
msgstr "Installation de Dash"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
161
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:78
162
msgid ""
163
"Install <application>Dash</application> by running the following commands:"
164
msgstr ""
165
"Installez <application>Dash</application> en lançant les commandes "
166
"suivantes&nbsp;:"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
169
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:81
170
#, no-wrap
171
msgid ""
172
"<userinput>./configure --bindir=/bin --mandir=/usr/share/man &amp;&amp;\n"
173
"make</userinput>"
174
msgstr ""
175
"<userinput>./configure --bindir=/bin --mandir=/usr/share/man &amp;&amp;\n"
176
"make</userinput>"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
179
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:84
180
msgid "This package does not come with a test suite."
181
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
184
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:86
185
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
186
msgstr ""
187
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
188
"systemitem>&nbsp;:"
189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
191
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:88
192
#, no-wrap
193
msgid "<userinput>make install</userinput>"
194
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
197
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:90
198
msgid ""
199
"If you would like to make <command>dash</command> the default <command>sh</"
200
"command>, recreate the <filename>/bin/sh</filename> symlink as the "
201
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
202
msgstr ""
203
"Si vous souhaitez faire de <command>dash</command> le shell <command>sh</"
204
"command> par défaut, recréez le lien symbolique <filename>/bin/sh</filename> "
205
"en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
206
"systemitem>&nbsp;:"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
209
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:94
210
msgid ""
211
"If you create the symbolic link from <command>dash</command> to <command>sh</"
212
"command>, you will need to reset the link to <command>bash</command> to "
213
"build LFS."
214
msgstr ""
215
"Si vous créez le lien symbolique de <command>dash</command> vers "
216
"<command>sh</command>, vous devrez réinitialiser le lien avec <command>bash</"
217
"command> pour construire LFS. "
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
220
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:98
221
#, no-wrap
222
msgid "<userinput>ln -svf dash /bin/sh</userinput>"
223
msgstr "<userinput>ln -svf dash /bin/sh</userinput>"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
226
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:103
227
msgid "Command Explanations"
228
msgstr "Explication des commandes"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
231
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:105
232
msgid ""
233
"<parameter>--bindir=/bin</parameter>: This parameter places the "
234
"<command>dash</command> binary into the root filesystem."
235
msgstr ""
236
"<parameter>--bindir=/bin</parameter>&nbsp;: Ce paramètre place le binaire "
237
"<command>dash</command> dans le système de fichier racine."
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
240
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:108
241
msgid ""
242
"<option>--with-libedit</option>: To compile <application>Dash</application> "
243
"with libedit support."
244
msgstr ""
245
"<option>--with-libedit</option>: Pour compiler <application>Dash</"
246
"application> avec le support de libedit."
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
249
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:114
250
msgid "Configuring Dash"
251
msgstr "Configuration de Dash"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
254
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:117
255
msgid "Config Files"
256
msgstr "Fichiers de configuration"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
259
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:119
260
msgid ""
261
"<application>Dash</application> sources <filename>/etc/profile</filename> "
262
"and <filename>~/.profile</filename>"
263
msgstr ""
264
"<application>Dash</application> source les fichiers <filename>/etc/profile</"
265
"filename> et <filename>~/.profile</filename>"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
268
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:124
269
msgid "/etc/profile"
270
msgstr "/etc/profile"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
273
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:128
274
msgid "~/.profile"
275
msgstr "~/.profile"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
278
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:134
279
msgid "Configuration Information"
280
msgstr "Informations sur la configuration"
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
283
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:136
284
msgid ""
285
"Update <filename>/etc/shells</filename> to include the <application>Dash</"
286
"application> shell by issuing the following command as the <systemitem class="
287
"\"username\">root</systemitem> user:"
288
msgstr ""
289
"Mettez à jour <filename>/etc/shells</filename> pour inclure le shell "
290
"<application>Dash</application> en lançant la commande suivante en tant "
291
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
294
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:140
295
#, no-wrap
296
msgid ""
297
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/shells &lt;&lt; \"EOF\"\n"
298
"<literal>/bin/dash</literal>\n"
299
"EOF</userinput>"
300
msgstr ""
301
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/shells &lt;&lt; \"EOF\"\n"
302
"<literal>/bin/dash</literal>\n"
303
"EOF</userinput>"
304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
306
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:149
307
msgid "Contents"
308
msgstr "Contenu"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
311
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:152
312
msgid "Installed Program"
313
msgstr "Programme installé"
314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
316
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:153
317
msgid "Installed Libraries"
318
msgstr "Bibliothèques installées"
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
321
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:154
322
msgid "Installed Directories"
323
msgstr "Répertoires installés"
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
326
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:157 blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:173
327
msgid "dash"
328
msgstr "dash"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
331
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:158 blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:159
332
msgid "None"
7161 jlepiller 333
msgstr "Aucune #-# Aucun"
7156 jlepiller 334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
336
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:164
337
msgid "Short Description"
338
msgstr "Descriptions courtes"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
341
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:169
342
msgid "<command>dash</command>"
343
msgstr "<command>dash</command>"
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
346
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:171
347
msgid "is a POSIX compliant shell."
348
msgstr "est un shell respectueux de POSIX."
7164 jlepiller 349
 
350
#~ msgid "5c152209680dab3c319e8923f6c51378"
351
#~ msgstr "5c152209680dab3c319e8923f6c51378"
352
 
353
#~ msgid "2.8 MB"
354
#~ msgstr "2.8 Mio"