Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8061 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7334 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:19+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7334 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1511954394.058343\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the dash-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:7
23
msgid ""
24
"http://gondor.apana.org.au/~herbert/dash/files/dash-&dash-version;.tar.gz"
25
msgstr ""
26
"http://gondor.apana.org.au/~herbert/dash/files/dash-&dash-version;.tar.gz"
27
 
28
#. type: Content of the dash-md5sum entity
29
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:9
7462 jlepiller 30
msgid "8f485f126c05d0ab800e85abfe1987aa"
31
msgstr "8f485f126c05d0ab800e85abfe1987aa"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the dash-size entity
34
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:10
35
msgid "220 KB"
7233 jlepiller 36
msgstr "220 Ko"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the dash-buildsize entity
39
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:11
7462 jlepiller 40
msgid "2.9 MB"
41
msgstr "2.9 Mo"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the dash-time entity
44
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:12
45
msgid "less than 0.1 SBU"
46
msgstr "moins de 0.1 SBU"
47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:19
50
msgid ""
8061 jlepiller 51
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-23 "
52
"00:29:06 +0000 (Fri, 23 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgstr ""
8061 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-08-23 "
55
"00:29:06 +0000 (Fri, 23 Aug 2019) $</date>"
7156 jlepiller 56
 
57
#. type: Content of: <sect1><title>
58
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:23
59
msgid "Dash-&dash-version;"
60
msgstr "Dash-&dash-version;"
61
 
62
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
63
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:26
64
msgid "Dash"
65
msgstr "Dash"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
68
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:30
69
msgid "Introduction to Dash"
70
msgstr "Introduction à Dash"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
73
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:32
74
msgid ""
75
"<application>Dash</application> is a POSIX compliant shell. It can be "
7165 jlepiller 76
"installed as /bin/sh or as the default shell for either <systemitem "
77
"class=\"username\">root</systemitem> or a second user with a userid of 0. It"
78
" depends on fewer libraries than the <application>Bash</application> shell "
7156 jlepiller 79
"and is therefore less likely to be affected by an upgrade problem or disk "
80
"failure. <application>Dash</application> is also useful for checking that a "
81
"script is completely compatible with POSIX syntax."
82
msgstr ""
83
"<application>Dash</application> est un shell respectueux de POSIX. On peut "
84
"l'installer en tant que /bin/sh ou, comme shell par défaut pour <systemitem "
85
"class=\"username\">root</systemitem> ou un deuxième utilisateur ayant un "
86
"identifiant (userid) de 0. Il dépend de moins de bibliothèques que le shell "
7165 jlepiller 87
"<application>Bash</application> et il est donc probablement moins touché par"
88
" des problèmes de mise à jour ou d'échec de disque. "
89
"<application>Dash</application> est également utile pour vérifier qu'un "
90
"script est entièrement compatible avec la syntaxe POSIX."
7156 jlepiller 91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
93
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:42
94
msgid "Package Information"
95
msgstr "Informations sur le paquet"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:45
99
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&dash-download-http;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&dash-download-http;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:48
104
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&dash-download-ftp;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&dash-download-ftp;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:51
109
msgid "Download MD5 sum: &dash-md5sum;"
110
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &dash-md5sum;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:54
114
msgid "Download size: &dash-size;"
115
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &dash-size;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:57
119
msgid "Estimated disk space required: &dash-buildsize;"
120
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &dash-buildsize;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:60
124
msgid "Estimated build time: &dash-time;"
125
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &dash-time;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:64
129
msgid "Dash Dependencies"
130
msgstr "Dépendances de Dash"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
133
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:66
134
msgid "Optional"
135
msgstr "Facultatives"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
138
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:67
139
msgid ""
140
"<ulink url=\"http://www.thrysoee.dk/editline/\">libedit</ulink> (command "
141
"line editor library)"
142
msgstr ""
143
"<ulink url=\"http://www.thrysoee.dk/editline/\">libedit</ulink> "
144
"(bibliothèque d'éditeur en ligne de commande)"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
147
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:70
148
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/dash\"/>"
149
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/dash\"/>"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
152
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:76
153
msgid "Installation of Dash"
154
msgstr "Installation de Dash"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
157
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:78
158
msgid ""
159
"Install <application>Dash</application> by running the following commands:"
160
msgstr ""
161
"Installez <application>Dash</application> en lançant les commandes "
162
"suivantes&nbsp;:"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
165
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:81
166
#, no-wrap
167
msgid ""
168
"<userinput>./configure --bindir=/bin --mandir=/usr/share/man &amp;&amp;\n"
169
"make</userinput>"
170
msgstr ""
171
"<userinput>./configure --bindir=/bin --mandir=/usr/share/man &amp;&amp;\n"
172
"make</userinput>"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
175
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:84
176
msgid "This package does not come with a test suite."
177
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
180
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:86
181
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
182
msgstr ""
7165 jlepiller 183
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
184
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
187
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:88
188
#, no-wrap
189
msgid "<userinput>make install</userinput>"
190
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
193
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:90
194
msgid ""
7165 jlepiller 195
"If you would like to make <command>dash</command> the default "
196
"<command>sh</command>, recreate the <filename>/bin/sh</filename> symlink as "
197
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 198
msgstr ""
7165 jlepiller 199
"Si vous souhaitez faire de <command>dash</command> le shell "
200
"<command>sh</command> par défaut, recréez le lien symbolique "
201
"<filename>/bin/sh</filename> en tant qu'utilisateur <systemitem "
202
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
205
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:94
206
msgid ""
7165 jlepiller 207
"If you create the symbolic link from <command>dash</command> to "
208
"<command>sh</command>, you will need to reset the link to "
209
"<command>bash</command> to build LFS."
7156 jlepiller 210
msgstr ""
211
"Si vous créez le lien symbolique de <command>dash</command> vers "
7165 jlepiller 212
"<command>sh</command>, vous devrez réinitialiser le lien avec "
7334 jlepiller 213
"<command>bash</command> pour construire LFS."
7156 jlepiller 214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
216
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:98
217
#, no-wrap
218
msgid "<userinput>ln -svf dash /bin/sh</userinput>"
219
msgstr "<userinput>ln -svf dash /bin/sh</userinput>"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
222
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:103
223
msgid "Command Explanations"
224
msgstr "Explication des commandes"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
227
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:105
228
msgid ""
229
"<parameter>--bindir=/bin</parameter>: This parameter places the "
230
"<command>dash</command> binary into the root filesystem."
231
msgstr ""
232
"<parameter>--bindir=/bin</parameter>&nbsp;: Ce paramètre place le binaire "
233
"<command>dash</command> dans le système de fichier racine."
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
236
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:108
237
msgid ""
238
"<option>--with-libedit</option>: To compile <application>Dash</application> "
239
"with libedit support."
240
msgstr ""
7165 jlepiller 241
"<option>--with-libedit</option>: Pour compiler "
242
"<application>Dash</application> avec le support de libedit."
7156 jlepiller 243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
245
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:114
246
msgid "Configuring Dash"
247
msgstr "Configuration de Dash"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
250
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:117
251
msgid "Config Files"
252
msgstr "Fichiers de configuration"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
255
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:119
256
msgid ""
257
"<application>Dash</application> sources <filename>/etc/profile</filename> "
258
"and <filename>~/.profile</filename>"
259
msgstr ""
7165 jlepiller 260
"<application>Dash</application> source les fichiers "
261
"<filename>/etc/profile</filename> et <filename>~/.profile</filename>"
7156 jlepiller 262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
264
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:124
265
msgid "/etc/profile"
266
msgstr "/etc/profile"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
269
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:128
270
msgid "~/.profile"
271
msgstr "~/.profile"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
274
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:134
275
msgid "Configuration Information"
276
msgstr "Informations sur la configuration"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
279
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:136
280
msgid ""
7165 jlepiller 281
"Update <filename>/etc/shells</filename> to include the "
282
"<application>Dash</application> shell by issuing the following command as "
283
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 284
msgstr ""
285
"Mettez à jour <filename>/etc/shells</filename> pour inclure le shell "
286
"<application>Dash</application> en lançant la commande suivante en tant "
287
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
290
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:140
291
#, no-wrap
292
msgid ""
293
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/shells &lt;&lt; \"EOF\"\n"
294
"<literal>/bin/dash</literal>\n"
295
"EOF</userinput>"
296
msgstr ""
297
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/shells &lt;&lt; \"EOF\"\n"
298
"<literal>/bin/dash</literal>\n"
299
"EOF</userinput>"
300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
302
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:149
303
msgid "Contents"
304
msgstr "Contenu"
305
 
306
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
307
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:152
308
msgid "Installed Program"
309
msgstr "Programme installé"
310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
312
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:153
313
msgid "Installed Libraries"
314
msgstr "Bibliothèques installées"
315
 
316
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
317
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:154
318
msgid "Installed Directories"
319
msgstr "Répertoires installés"
320
 
7165 jlepiller 321
#. type: Content of:
322
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7156 jlepiller 323
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:157 blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:173
324
msgid "dash"
325
msgstr "dash"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
328
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:158 blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:159
329
msgid "None"
7161 jlepiller 330
msgstr "Aucune #-# Aucun"
7156 jlepiller 331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
333
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:164
334
msgid "Short Description"
335
msgstr "Descriptions courtes"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
338
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:169
339
msgid "<command>dash</command>"
340
msgstr "<command>dash</command>"
341
 
7165 jlepiller 342
#. type: Content of:
343
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7156 jlepiller 344
#: blfs-en/postlfs/shells/dash.xml:171
345
msgid "is a POSIX compliant shell."
346
msgstr "est un shell respectueux de POSIX."
7164 jlepiller 347
 
7462 jlepiller 348
#~ msgid "6472702a8d9760d166ef8333dcb527a6"
349
#~ msgstr "6472702a8d9760d166ef8333dcb527a6"
350
 
351
#~ msgid "2.8 MB"
352
#~ msgstr "2.8 Mo"
353
 
7190 jlepiller 354
#~ msgid "57341c24c3ebd3d5fc3a863001c94be6"
355
#~ msgstr "57341c24c3ebd3d5fc3a863001c94be6"
356
 
357
#~ msgid "3.0 MB"
358
#~ msgstr "3.0 Mo"
359
 
7164 jlepiller 360
#~ msgid "5c152209680dab3c319e8923f6c51378"
361
#~ msgstr "5c152209680dab3c319e8923f6c51378"