Rev 7334 | Rev 7351 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed
Rev | Author | Line No. | Line |
---|---|---|---|
7156 | jlepiller | 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE |
2 | # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. |
||
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
||
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
||
7313 | jlepiller | 5 | # |
7156 | jlepiller | 6 | msgid "" |
7 | msgstr "" |
||
8 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
||
7344 | jlepiller | 9 | "POT-Creation-Date: 2018-01-17 04:05+0000\n" |
7304 | jlepiller | 10 | "PO-Revision-Date: 2017-08-16 19:49+0000\n" |
7156 | jlepiller | 11 | "Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
12 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
||
7313 | jlepiller | 13 | "Language: fr\n" |
7156 | jlepiller | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
||
7304 | jlepiller | 18 | "X-Generator: Pootle 2.8\n" |
19 | "X-POOTLE-MTIME: 1502912986.850566\n" |
||
7156 | jlepiller | 20 | |
21 | #. type: Content of the sudo-download-http entity |
||
22 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:7 |
||
23 | msgid "http://www.sudo.ws/dist/sudo-&sudo-version;.tar.gz" |
||
24 | msgstr "http://www.sudo.ws/dist/sudo-&sudo-version;.tar.gz" |
||
25 | |||
26 | #. type: Content of the sudo-download-ftp entity |
||
27 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:8 |
||
28 | msgid "ftp://ftp.sudo.ws/pub/sudo/sudo-&sudo-version;.tar.gz" |
||
29 | msgstr "ftp://ftp.sudo.ws/pub/sudo/sudo-&sudo-version;.tar.gz" |
||
30 | |||
31 | #. type: Content of the sudo-md5sum entity |
||
32 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:9 |
||
7344 | jlepiller | 33 | msgid "24abdea48db4c5abcd410167c801cc8c" |
34 | msgstr "24abdea48db4c5abcd410167c801cc8c" |
||
7156 | jlepiller | 35 | |
36 | #. type: Content of the sudo-size entity |
||
37 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:10 |
||
7344 | jlepiller | 38 | msgid "2.9 MB" |
39 | msgstr "2.9 Mo" |
||
7156 | jlepiller | 40 | |
41 | #. type: Content of the sudo-buildsize entity |
||
42 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:11 |
||
7344 | jlepiller | 43 | #| msgid "30 MB (with tests)" |
44 | msgid "29 MB (with tests)" |
||
45 | msgstr "29 Mo (avec les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 46 | |
47 | #. type: Content of the sudo-time entity |
||
48 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:12 |
||
7284 | jlepiller | 49 | msgid "0.3 SBU (with tests)" |
50 | msgstr "0.3 SBU (avec les tests)" |
||
7156 | jlepiller | 51 | |
52 | #. type: Content of: <sect1><sect1info> |
||
53 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:19 |
||
7344 | jlepiller | 54 | #| msgid "" |
55 | #| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-09-08 " |
||
56 | #| "20:22:58 +0000 (Fri, 08 Sep 2017) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 57 | msgid "" |
7344 | jlepiller | 58 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-16 " |
59 | "16:19:17 +0000 (Tue, 16 Jan 2018) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 60 | msgstr "" |
7344 | jlepiller | 61 | "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-16 " |
62 | "16:19:17 +0000 (Tue, 16 Jan 2018) $</date>" |
||
7156 | jlepiller | 63 | |
64 | #. type: Content of: <sect1><title> |
||
65 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:23 |
||
66 | msgid "Sudo-&sudo-version;" |
||
67 | msgstr "Sudo-&sudo-version;" |
||
68 | |||
69 | #. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
||
70 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:26 |
||
71 | msgid "Sudo" |
||
72 | msgstr "Sudo" |
||
73 | |||
74 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
75 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:30 |
||
76 | msgid "Introduction to Sudo" |
||
77 | msgstr "Introduction à Sudo" |
||
78 | |||
79 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
80 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:33 |
||
81 | msgid "" |
||
7165 | jlepiller | 82 | "The <application>Sudo</application> package allows a system administrator to" |
83 | " give certain users (or groups of users) the ability to run some (or all) " |
||
84 | "commands as <systemitem class=\"username\">root</systemitem> or another user" |
||
85 | " while logging the commands and arguments." |
||
7156 | jlepiller | 86 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 87 | "Le paquet <application>Sudo</application> permet à un administrateur système" |
88 | " de donner à certains utilisateurs (ou à certains groupes d'utilisateurs) la" |
||
89 | " possibilité de lancer tout ou partie des commandes en tant qu'utilisateur " |
||
7156 | jlepiller | 90 | "<systemitem class=\"username\">root</systemitem> ou qu'un autre utilisateur " |
91 | "en enregistrant les commandes et les arguments." |
||
92 | |||
93 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 94 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:42 |
7156 | jlepiller | 95 | msgid "Package Information" |
96 | msgstr "Informations sur le paquet" |
||
97 | |||
98 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 99 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:46 |
7156 | jlepiller | 100 | msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&sudo-download-http;\"/>" |
101 | msgstr "Téléchargement (HTTP) : <ulink url=\"&sudo-download-http;\"/>" |
||
102 | |||
103 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 104 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:51 |
7156 | jlepiller | 105 | msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&sudo-download-ftp;\"/>" |
106 | msgstr "Téléchargement (FTP) : <ulink url=\"&sudo-download-ftp;\"/>" |
||
107 | |||
108 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 109 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:56 |
7156 | jlepiller | 110 | msgid "Download MD5 sum: &sudo-md5sum;" |
111 | msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &sudo-md5sum;" |
||
112 | |||
113 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 114 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:61 |
7156 | jlepiller | 115 | msgid "Download size: &sudo-size;" |
116 | msgstr "Taille du téléchargement : &sudo-size;" |
||
117 | |||
118 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 119 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:66 |
7156 | jlepiller | 120 | msgid "Estimated disk space required: &sudo-buildsize;" |
121 | msgstr "Estimation de l'espace disque requis : &sudo-buildsize;" |
||
122 | |||
123 | #. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 124 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:71 |
7156 | jlepiller | 125 | msgid "Estimated build time: &sudo-time;" |
126 | msgstr "Estimation du temps de construction : &sudo-time;" |
||
127 | |||
128 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 129 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:76 |
7156 | jlepiller | 130 | msgid "Sudo Dependencies" |
131 | msgstr "Dépendances de Sudo" |
||
132 | |||
133 | #. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 134 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:78 |
7156 | jlepiller | 135 | msgid "Optional" |
136 | msgstr "Facultatives" |
||
137 | |||
138 | #. <ulink url="http://www.rsa.com/node.aspx?id=1156"> |
||
139 | #. SecurID</ulink> |
||
140 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 141 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:80 |
7156 | jlepiller | 142 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 143 | "<xref linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref " |
144 | "linkend=\"openldap\"/>, <xref linkend=\"server-mail\"/> (that provides a " |
||
145 | "<command>sendmail</command> command), <ulink " |
||
146 | "url=\"http://www.openafs.org/\">AFS</ulink>, <ulink " |
||
7304 | jlepiller | 147 | "url=\"http://www.fwtk.org/\">FWTK</ulink>, and <ulink url=\"&sourceforge-" |
148 | "dl;/opie/\">Opie</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 149 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 150 | "<xref linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref " |
151 | "linkend=\"openldap\"/>, <xref linkend=\"server-mail\"/> (qui fournit une " |
||
152 | "commande <command>sendmail</command>), <ulink " |
||
153 | "url=\"http://www.openafs.org/\">AFS</ulink>, <ulink " |
||
7304 | jlepiller | 154 | "url=\"http://www.fwtk.org/\">FWTK</ulink> et <ulink url=\"&sourceforge-" |
155 | "dl;/opie/\">Opie</ulink>" |
||
7156 | jlepiller | 156 | |
157 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 158 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:91 |
7156 | jlepiller | 159 | msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sudo\"/>" |
160 | msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/sudo\"/>" |
||
161 | |||
162 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7304 | jlepiller | 163 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:97 |
7156 | jlepiller | 164 | msgid "Installation of Sudo" |
165 | msgstr "Installation de Sudo" |
||
166 | |||
167 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 168 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:100 |
7156 | jlepiller | 169 | msgid "" |
170 | "Install <application>Sudo</application> by running the following commands:" |
||
171 | msgstr "" |
||
172 | "Installez <application>Sudo</application> en lançant les commandes " |
||
173 | "suivantes :" |
||
174 | |||
175 | #. Developer: apparently it is disabled by default, although in configure it |
||
7165 | jlepiller | 176 | #. is written otherwise -disable-static #. type: Content |
177 | #. of: <sect1><sect2><screen> |
||
7304 | jlepiller | 178 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:105 |
7156 | jlepiller | 179 | #, no-wrap |
180 | msgid "" |
||
181 | "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
182 | " --libexecdir=/usr/lib \\\n" |
||
183 | " --with-secure-path \\\n" |
||
184 | " --with-all-insults \\\n" |
||
185 | " --with-env-editor \\\n" |
||
186 | " --docdir=/usr/share/doc/sudo-&sudo-version; \\\n" |
||
7257 | jlepiller | 187 | " --with-passprompt=\"[sudo] password for %p: \" &&\n" |
7156 | jlepiller | 188 | "make</userinput>" |
189 | msgstr "" |
||
190 | "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
||
191 | " --libexecdir=/usr/lib \\\n" |
||
192 | " --with-secure-path \\\n" |
||
193 | " --with-all-insults \\\n" |
||
194 | " --with-env-editor \\\n" |
||
195 | " --docdir=/usr/share/doc/sudo-&sudo-version; \\\n" |
||
7257 | jlepiller | 196 | " --with-passprompt=\"[sudo] password for %p: \" &&\n" |
7156 | jlepiller | 197 | "make</userinput>" |
198 | |||
199 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 200 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:115 |
7156 | jlepiller | 201 | msgid "" |
202 | "To test the results, issue: <command>env LC_ALL=C make check 2>&1 | " |
||
7165 | jlepiller | 203 | "tee ../make-check.log</command>. Check the results with <command>grep failed" |
204 | " ../make-check.log</command>." |
||
7156 | jlepiller | 205 | msgstr "" |
206 | "Pour tester les résultats lancez : <command>env LC_ALL=C make check " |
||
207 | "2>&1 | tee ../make-check.log</command>. Vérifiez les résultats avec " |
||
208 | "<command>grep failed ../make-check.log</command>." |
||
209 | |||
210 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 211 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:121 |
7156 | jlepiller | 212 | msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
213 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 214 | "Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
215 | "class=\"username\">root</systemitem> :" |
||
7156 | jlepiller | 216 | |
217 | #. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
||
7304 | jlepiller | 218 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:124 |
7156 | jlepiller | 219 | #, no-wrap |
220 | msgid "" |
||
221 | "<userinput>make install &&\n" |
||
222 | "ln -sfv libsudo_util.so.0.0.0 /usr/lib/sudo/libsudo_util.so.0</userinput>" |
||
223 | msgstr "" |
||
224 | "<userinput>make install &&\n" |
||
225 | "ln -sfv libsudo_util.so.0.0.0 /usr/lib/sudo/libsudo_util.so.0</userinput>" |
||
226 | |||
227 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7304 | jlepiller | 228 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:130 |
7156 | jlepiller | 229 | msgid "Command Explanations" |
230 | msgstr "Explication des commandes" |
||
231 | |||
232 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 233 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:133 |
7156 | jlepiller | 234 | msgid "" |
235 | "<parameter>--libexecdir=/usr/lib</parameter>: This switch controls where " |
||
236 | "private programs are installed. Everything in that directory is a library, " |
||
237 | "so they belong under <filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> " |
||
238 | "instead of <filename class=\"directory\">/usr/libexec</filename>." |
||
239 | msgstr "" |
||
7165 | jlepiller | 240 | "<parameter>--libexecdir=/usr/lib</parameter> : Ce paramètre contrôle où" |
241 | " les programmes privés sont installés. Tous dans ce répertoire est une " |
||
242 | "bibliothèque, alors ils sont mis dans <filename " |
||
243 | "class=\"directory\">/usr/lib</filename> au lieu de <filename " |
||
244 | "class=\"directory\">/usr/libexec</filename>." |
||
7156 | jlepiller | 245 | |
246 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 247 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:140 |
7156 | jlepiller | 248 | msgid "" |
249 | "<parameter>--with-secure-path</parameter>: This switch transparently adds " |
||
7165 | jlepiller | 250 | "<filename class=\"directory\">/sbin</filename> and <filename " |
251 | "class=\"directory\">/usr/sbin</filename> directories to the " |
||
252 | "<envar>PATH</envar> environment variable." |
||
7156 | jlepiller | 253 | msgstr "" |
254 | "<parameter>--with-secure-path</parameter> : Ce paramètre ajoute de " |
||
7165 | jlepiller | 255 | "façon transparente les répertoires <filename " |
256 | "class=\"directory\">/sbin</filename> et <filename " |
||
257 | "class=\"directory\">/usr/sbin</filename> dans la variable d'environnement " |
||
258 | "<envar>PATH</envar>." |
||
7156 | jlepiller | 259 | |
260 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 261 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:147 |
7156 | jlepiller | 262 | msgid "" |
263 | "<parameter>--with-all-insults</parameter>: This switch includes all the " |
||
264 | "<application>sudo</application> insult sets." |
||
265 | msgstr "" |
||
266 | "<parameter>--with-all-insults</parameter> : Ce paramètre inclut toutes " |
||
267 | "les insultes de <application>sudo</application>." |
||
268 | |||
269 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 270 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:152 |
7156 | jlepiller | 271 | msgid "" |
272 | "<parameter>--with-env-editor</parameter>: This switch enables use of the " |
||
273 | "environment variable EDITOR for <command>visudo</command>." |
||
274 | msgstr "" |
||
275 | "<parameter>--with-env-editor</parameter> : Ce paramètre active " |
||
7165 | jlepiller | 276 | "l'utilisation de la variable d'environnement EDITOR pour " |
277 | "<command>visudo</command>." |
||
7156 | jlepiller | 278 | |
279 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 280 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:157 |
7156 | jlepiller | 281 | msgid "<parameter>--with-passprompt</parameter>: This switch sets the prompt." |
282 | msgstr "" |
||
283 | "<parameter>--with-passprompt</parameter> : Ce paramètre initialise le " |
||
284 | "prompt." |
||
285 | |||
286 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 287 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:161 |
7156 | jlepiller | 288 | msgid "" |
7334 | jlepiller | 289 | "<option>--without-pam</option>: This switch avoids building " |
290 | "<application>Linux-PAM</application> support when <application>Linux-" |
||
291 | "PAM</application> is installed on the system." |
||
7156 | jlepiller | 292 | msgstr "" |
7175 | jlepiller | 293 | "<option>--without-pam</option> : Ce paramètre empêche de construire le " |
294 | "support <application>Linux-PAM</application> quand <application>Linux-" |
||
295 | "PAM</application> est installé sur le système." |
||
7156 | jlepiller | 296 | |
297 | #. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
||
7304 | jlepiller | 298 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:171 |
7156 | jlepiller | 299 | msgid "" |
300 | "There are many options to <application>sudo</application>'s " |
||
7165 | jlepiller | 301 | "<command>configure</command> command. Check the <command>configure " |
302 | "--help</command> output for a complete list." |
||
7156 | jlepiller | 303 | msgstr "" |
304 | "Il y a de nombreuses options pour la commande <command>configure</command> " |
||
7165 | jlepiller | 305 | "de <application>sudo</application>. Regardez la sortie de <command>configure" |
306 | " --help</command> pour une liste complète." |
||
7156 | jlepiller | 307 | |
308 | #. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
||
7304 | jlepiller | 309 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:178 |
7156 | jlepiller | 310 | msgid "" |
7164 | jlepiller | 311 | "<command>ln -sfv libsudo_util...</command>: Works around a bug in the " |
7156 | jlepiller | 312 | "installation process, which links to the previously installed version (if " |
313 | "there is one) instead of the new one." |
||
314 | msgstr "" |
||
7190 | jlepiller | 315 | "<command>ln -sfv libsudo_util...</command> : contourne un bogue dans le" |
316 | " processus d'installation, qui lie à la version précédemment installée (si " |
||
7175 | jlepiller | 317 | "elle est là) au lieu de la nouvelle." |
7156 | jlepiller | 318 | |
319 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7304 | jlepiller | 320 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:186 |
7156 | jlepiller | 321 | msgid "Configuring Sudo" |
322 | msgstr "Configuration de Sudo" |
||
323 | |||
324 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
7304 | jlepiller | 325 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:189 |
7156 | jlepiller | 326 | msgid "Config File" |
327 | msgstr "Fichier de configuration" |
||
328 | |||
329 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
7304 | jlepiller | 330 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:192 |
7156 | jlepiller | 331 | msgid "<filename>/etc/sudoers</filename>" |
332 | msgstr "<filename>/etc/sudoers</filename>" |
||
333 | |||
334 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 335 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:196 |
7156 | jlepiller | 336 | msgid "/etc/sudoers" |
337 | msgstr "/etc/sudoers" |
||
338 | |||
339 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title> |
||
7304 | jlepiller | 340 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:202 |
7156 | jlepiller | 341 | msgid "Configuration Information" |
342 | msgstr "Informations sur la configuration" |
||
343 | |||
344 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
7304 | jlepiller | 345 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:205 |
7156 | jlepiller | 346 | msgid "" |
347 | "The <filename>sudoers</filename> file can be quite complicated. It is " |
||
348 | "composed of two types of entries: aliases (basically variables) and user " |
||
349 | "specifications (which specify who may run what). The installation installs " |
||
350 | "a default configuration that has no privileges installed for any user." |
||
351 | msgstr "" |
||
352 | "Le fichier <filename>sudoers</filename> peut être très compliqué. Il se " |
||
353 | "compose de deux types d'entrées : des alias (simplement des variables) " |
||
354 | "et des spécifications utilisateur (qui indiquent qui peut lancer quoi). " |
||
7165 | jlepiller | 355 | "L'installation installe une configuration par défaut qui n'a aucun privilège" |
356 | " installés pour aucun utilisateur." |
||
7156 | jlepiller | 357 | |
358 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
7304 | jlepiller | 359 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:213 |
7156 | jlepiller | 360 | msgid "" |
361 | "One example usage is to allow the system administrator to execute any " |
||
7165 | jlepiller | 362 | "program without typing a password each time root privileges are needed. This" |
363 | " can be configured as:" |
||
7156 | jlepiller | 364 | msgstr "" |
365 | "Un exemple d'utilisation est de permettre à l'administrateur système " |
||
366 | "d'exécuter n'importe quel programme sans taper de mots de passe à chaque " |
||
367 | "fois que les privilèges root sont nécessaires. On peut configurer cela " |
||
368 | "ainsi :" |
||
369 | |||
370 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen> |
||
7304 | jlepiller | 371 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:218 |
7156 | jlepiller | 372 | #, no-wrap |
373 | msgid "" |
||
374 | "# User alias specification\n" |
||
7220 | jlepiller | 375 | "User_Alias ADMIN = <replaceable>YourLoginId</replaceable>\n" |
7156 | jlepiller | 376 | "\n" |
377 | "# Allow people in group ADMIN to run all commands without a password\n" |
||
378 | "ADMIN ALL = NOPASSWD: ALL" |
||
379 | msgstr "" |
||
380 | "# User alias specification\n" |
||
7220 | jlepiller | 381 | "User_Alias ADMIN = <replaceable>YourLoginId</replaceable>\n" |
7156 | jlepiller | 382 | "\n" |
383 | "# Allow people in group ADMIN to run all commands without a password\n" |
||
384 | "ADMIN ALL = NOPASSWD: ALL" |
||
385 | |||
386 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
7304 | jlepiller | 387 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:225 |
7156 | jlepiller | 388 | msgid "For details, see <command>man sudoers</command>." |
389 | msgstr "Pour des détails, voir <command>man sudoers</command>." |
||
390 | |||
391 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para> |
||
7304 | jlepiller | 392 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:230 |
7156 | jlepiller | 393 | msgid "" |
394 | "The <application>Sudo</application> developers highly recommend using the " |
||
395 | "<command>visudo</command> program to edit the <filename>sudoers</filename> " |
||
396 | "file. This will provide basic sanity checking like syntax parsing and file " |
||
397 | "permission to avoid some possible mistakes that could lead to a vulnerable " |
||
398 | "configuration." |
||
399 | msgstr "" |
||
400 | "Les développeurs de <application>Sudo</application> recommandent fortement " |
||
401 | "d'utiliser le programme <command>visudo</command> pour éditer le fichier " |
||
402 | "<filename>sudoers</filename>. Il fournira une vérification de santé de base " |
||
7216 | jlepiller | 403 | "comme l'analyse de la syntaxe et les droits du fichier pour éviter des " |
7156 | jlepiller | 404 | "erreurs possibles qui pourraient aboutir à une configuration vulnérable." |
405 | |||
406 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
||
7304 | jlepiller | 407 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:239 |
7156 | jlepiller | 408 | msgid "" |
409 | "If <application>PAM</application> is installed on the system, " |
||
7165 | jlepiller | 410 | "<application>Sudo</application> is built with <application>PAM</application>" |
411 | " support. In that case, issue the following command as the <systemitem " |
||
412 | "class=\"username\">root</systemitem> user to create the " |
||
413 | "<application>PAM</application> configuration file:" |
||
7156 | jlepiller | 414 | msgstr "" |
415 | "Si <application>PAM</application> est installé sur le système, " |
||
416 | "<application>Sudo</application> est construit avec le support " |
||
417 | "<application>PAM</application>, exécutez la commande suivante en tant " |
||
418 | "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> pour créer " |
||
419 | "le fichier de configuration <application>PAM</application> :" |
||
420 | |||
421 | #. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen> |
||
7304 | jlepiller | 422 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:246 |
7156 | jlepiller | 423 | #, no-wrap |
424 | msgid "" |
||
425 | "<userinput>cat > /etc/pam.d/sudo << \"EOF\"\n" |
||
426 | "<literal># Begin /etc/pam.d/sudo\n" |
||
427 | "\n" |
||
428 | "# include the default auth settings\n" |
||
429 | "auth include system-auth\n" |
||
430 | "\n" |
||
431 | "# include the default account settings\n" |
||
432 | "account include system-account\n" |
||
433 | "\n" |
||
434 | "# Set default environment variables for the service user\n" |
||
435 | "session required pam_env.so\n" |
||
436 | "\n" |
||
437 | "# include system session defaults\n" |
||
438 | "session include system-session\n" |
||
439 | "\n" |
||
440 | "# End /etc/pam.d/sudo</literal>\n" |
||
441 | "EOF\n" |
||
442 | "chmod 644 /etc/pam.d/sudo</userinput>" |
||
443 | msgstr "" |
||
444 | "<userinput>cat > /etc/pam.d/sudo << \"EOF\"\n" |
||
445 | "<literal># Begin /etc/pam.d/sudo\n" |
||
446 | "\n" |
||
447 | "# include the default auth settings\n" |
||
448 | "auth include system-auth\n" |
||
449 | "\n" |
||
450 | "# include the default account settings\n" |
||
451 | "account include system-account\n" |
||
452 | "\n" |
||
453 | "# Set default environment variables for the service user\n" |
||
454 | "session required pam_env.so\n" |
||
455 | "\n" |
||
456 | "# include system session defaults\n" |
||
457 | "session include system-session\n" |
||
458 | "\n" |
||
459 | "# End /etc/pam.d/sudo</literal>\n" |
||
460 | "EOF\n" |
||
461 | "chmod 644 /etc/pam.d/sudo</userinput>" |
||
462 | |||
463 | #. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
||
7304 | jlepiller | 464 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:270 |
7156 | jlepiller | 465 | msgid "Contents" |
466 | msgstr "Contenu" |
||
467 | |||
468 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7304 | jlepiller | 469 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:273 |
7156 | jlepiller | 470 | msgid "Installed Programs" |
471 | msgstr "Programmes installés" |
||
472 | |||
473 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7304 | jlepiller | 474 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:274 |
7156 | jlepiller | 475 | msgid "Installed Libraries" |
476 | msgstr "Bibliothèques installées" |
||
477 | |||
478 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
||
7304 | jlepiller | 479 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:275 |
7156 | jlepiller | 480 | msgid "Installed Directories" |
481 | msgstr "Répertoires installés" |
||
482 | |||
483 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7304 | jlepiller | 484 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:279 |
7156 | jlepiller | 485 | msgid "sudo, sudoedit (symlink), sudoreplay, and visudo" |
486 | msgstr "sudo, sudoedit (symlink), sudoreplay et visudo" |
||
487 | |||
488 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7304 | jlepiller | 489 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:282 |
7156 | jlepiller | 490 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 491 | "group_file.so, libsudo_util.so, sudoers.so, sudo_noexec.so, and " |
492 | "system_group.so" |
||
7156 | jlepiller | 493 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 494 | "group_file.so, libsudo_util.so, sudoers.so, sudo_noexec.so et " |
495 | "system_group.so" |
||
7156 | jlepiller | 496 | |
497 | #. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
||
7304 | jlepiller | 498 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:286 |
7156 | jlepiller | 499 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 500 | "/etc/sudoers.d, /usr/lib/sudo, /usr/share/doc/sudo-&sudo-version;, and " |
501 | "/var/{lib,run}/sudo" |
||
7156 | jlepiller | 502 | msgstr "" |
7165 | jlepiller | 503 | "/etc/sudoers.d, /usr/lib/sudo, /usr/share/doc/sudo-&sudo-version; et " |
504 | "/var/{lib,run}/sudo" |
||
7156 | jlepiller | 505 | |
506 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
||
7304 | jlepiller | 507 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:295 |
7156 | jlepiller | 508 | msgid "Short Descriptions" |
509 | msgstr "Descriptions courtes" |
||
510 | |||
511 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 512 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:300 |
7156 | jlepiller | 513 | msgid "<command>sudo</command>" |
514 | msgstr "<command>sudo</command>" |
||
515 | |||
7165 | jlepiller | 516 | #. type: Content of: |
517 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 518 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:303 |
7156 | jlepiller | 519 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 520 | "executes a command as another user as permitted by the " |
521 | "<filename>/etc/sudoers</filename> configuration file." |
||
7156 | jlepiller | 522 | msgstr "" |
523 | "exécute une commande en tant qu'un autre utilisateur selon les permissions " |
||
524 | "du fichier de configuration <filename>/etc/sudoers</filename>." |
||
525 | |||
7165 | jlepiller | 526 | #. type: Content of: |
527 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 528 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:307 |
7156 | jlepiller | 529 | msgid "sudo" |
530 | msgstr "sudo" |
||
531 | |||
532 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 533 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:313 |
7156 | jlepiller | 534 | msgid "<command>sudoedit</command>" |
535 | msgstr "<command>sudoedit</command>" |
||
536 | |||
7165 | jlepiller | 537 | #. type: Content of: |
538 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 539 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:316 |
7156 | jlepiller | 540 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 541 | "is a symlink to <command>sudo</command> that implies the <option>-e</option>" |
542 | " option to invoke an editor as another user." |
||
7156 | jlepiller | 543 | msgstr "" |
544 | "est un lien symbolique vers <command>sudo</command> qui inclut l'option " |
||
545 | "<option>-e</option> pour appeler un éditeur en tant qu'un autre utilisateur." |
||
546 | |||
7165 | jlepiller | 547 | #. type: Content of: |
548 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 549 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:320 |
7156 | jlepiller | 550 | msgid "sudoedit" |
551 | msgstr "sudoedit" |
||
552 | |||
553 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 554 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:326 |
7156 | jlepiller | 555 | msgid "<command>sudoreplay</command>" |
556 | msgstr "<command>sudoreplay</command>" |
||
557 | |||
7165 | jlepiller | 558 | #. type: Content of: |
559 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 560 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:329 |
7156 | jlepiller | 561 | msgid "" |
7165 | jlepiller | 562 | "is used to play back or list the output logs created by " |
563 | "<command>sudo</command>." |
||
7156 | jlepiller | 564 | msgstr "" |
565 | "est utilisé pour rejouer ou afficher les logs de sorties créés par " |
||
566 | "<command>sudo</command>." |
||
567 | |||
7165 | jlepiller | 568 | #. type: Content of: |
569 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 570 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:333 |
7156 | jlepiller | 571 | msgid "sudoreplay" |
572 | msgstr "sudoreplay" |
||
573 | |||
574 | #. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
||
7304 | jlepiller | 575 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:339 |
7156 | jlepiller | 576 | msgid "<command>visudo</command>" |
577 | msgstr "<command>visudo</command>" |
||
578 | |||
7165 | jlepiller | 579 | #. type: Content of: |
580 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
||
7304 | jlepiller | 581 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:342 |
7156 | jlepiller | 582 | msgid "allows for safer editing of the <filename>sudoers</filename> file." |
583 | msgstr "permet une édition sécurisée du fichier <filename>sudoers</filename>." |
||
584 | |||
7165 | jlepiller | 585 | #. type: Content of: |
586 | #. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
||
7304 | jlepiller | 587 | #: blfs-en/postlfs/security/sudo.xml:346 |
7156 | jlepiller | 588 | msgid "visudo" |
589 | msgstr "visudo" |
||
7164 | jlepiller | 590 | |
7344 | jlepiller | 591 | #~ msgid "cd3993d910c713ae72e94beebd230b22" |
592 | #~ msgstr "cd3993d910c713ae72e94beebd230b22" |
||
593 | |||
594 | #~ msgid "2.8 MB" |
||
595 | #~ msgstr "2.8 Mo" |
||
596 | |||
7313 | jlepiller | 597 | #~ msgid "bc58437f3f73b598263436dc58722b2a" |
598 | #~ msgstr "bc58437f3f73b598263436dc58722b2a" |
||
599 | |||
600 | #~ msgid "03da8e711caca6fd93e57751bfb74adc" |
||
601 | #~ msgstr "03da8e711caca6fd93e57751bfb74adc" |
||
602 | |||
7284 | jlepiller | 603 | #~ msgid "ac4878e052837019473103c6deb35621" |
604 | #~ msgstr "ac4878e052837019473103c6deb35621" |
||
605 | |||
606 | #~ msgid "a3a84b7ac38d74f29e9211bff2fa0aa5" |
||
607 | #~ msgstr "a3a84b7ac38d74f29e9211bff2fa0aa5" |
||
608 | |||
7264 | jlepiller | 609 | #~ msgid "31a6090ed1d0946fa22cba19e86aafef" |
610 | #~ msgstr "31a6090ed1d0946fa22cba19e86aafef" |
||
611 | |||
612 | #~ msgid "2.7 MB" |
||
613 | #~ msgstr "2.7 Mo" |
||
614 | |||
7224 | jlepiller | 615 | #~ msgid "1b34f00e604f4208e7004546f251ddf7" |
616 | #~ msgstr "1b34f00e604f4208e7004546f251ddf7" |
||
617 | |||
7220 | jlepiller | 618 | #~ msgid "28f5214d5bcb5af5710decb95184a0a6" |
619 | #~ msgstr "28f5214d5bcb5af5710decb95184a0a6" |
||
620 | |||
7190 | jlepiller | 621 | #~ msgid "50a840a688ceb6fa3ab24fc0adf4fa23" |
622 | #~ msgstr "50a840a688ceb6fa3ab24fc0adf4fa23" |
||
623 | |||
7164 | jlepiller | 624 | #~ msgid "7cf6b9b76d0478a572432bed481dd7b5" |
625 | #~ msgstr "7cf6b9b76d0478a572432bed481dd7b5" |
||
626 | |||
627 | #~ msgid "2.6 MB" |
||
7233 | jlepiller | 628 | #~ msgstr "2.6 Mo" |