Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7214 | Rev 7228 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7216 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-12-11 09:51+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7197 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7216 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1481449873.467107\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the shadow-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:7
23
msgid ""
24
"http://pkg-shadow.alioth.debian.org/releases/shadow-&shadow-version;.tar.xz"
25
msgstr ""
26
"http://pkg-shadow.alioth.debian.org/releases/shadow-&shadow-version;.tar.xz"
27
 
28
#. type: Content of the shadow-md5sum entity
29
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:9
30
msgid "2bfafe7d4962682d31b5eba65dba4fc8"
31
msgstr "2bfafe7d4962682d31b5eba65dba4fc8"
32
 
33
#. type: Content of the shadow-size entity
34
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:10
35
msgid "1.5 MB"
36
msgstr "1.5 Mio"
37
 
38
#. type: Content of the shadow-buildsize entity
39
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:11
40
msgid "53 MB"
41
msgstr "53 Mio"
42
 
43
#. type: Content of the shadow-time entity
44
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:12
45
msgid "0.2 SBU"
46
msgstr "0.2 SBU"
47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:19
50
msgid ""
7190 jlepiller 51
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
52
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgstr ""
7190 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
55
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 56
 
57
#. type: Content of: <sect1><title>
58
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:23
59
msgid "Shadow-&shadow-version;"
60
msgstr "Shadow-&shadow-version;"
61
 
62
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
63
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:26
64
msgid "Shadow"
65
msgstr "Shadow"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
68
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:30
69
msgid "Introduction to Shadow"
70
msgstr "Introduction à Shadow"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
73
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:33
74
msgid ""
75
"<application>Shadow</application> was indeed installed in LFS and there is "
7165 jlepiller 76
"no reason to reinstall it unless you installed "
77
"<application>CrackLib</application> or <application>Linux-PAM</application> "
78
"after your LFS system was completed.  If you have installed "
79
"<application>CrackLib</application> after LFS, then reinstalling "
80
"<application>Shadow</application> will enable strong password support. If "
81
"you have installed <application>Linux-PAM</application>, reinstalling "
82
"<application>Shadow</application> will allow programs such as "
83
"<command>login</command> and <command>su</command> to utilize PAM."
7156 jlepiller 84
msgstr ""
85
"<application>Shadow</application> a effectivement été installé dans LFS et "
86
"il n'y a aucune raison pour le réinstaller, sauf si vous avez installé "
87
"<application>CrackLib</application> ou <application>Linux-PAM</application> "
88
"après que votre système LFS ai été terminé. Si vous avez installé "
89
"<application>CrackLib</application> après LFS, la réinstallation de "
90
"<application>Shadow</application> activera le support des mots de passe "
91
"renforcés. Si vous avez installé <application>Linux-PAM</application>, la "
92
"réinstallation de <application>Shadow</application> permettra à des "
93
"programmes tels que <command>login</command> et <command>su</command> "
94
"d'utiliser PAM."
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
97
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:46
98
msgid "Package Information"
99
msgstr "Informations sur le paquet"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:50
103
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&shadow-download-http;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&shadow-download-http;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:55
108
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&shadow-download-ftp;\"/>"
109
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&shadow-download-ftp;\"/>"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:60
113
msgid "Download MD5 sum: &shadow-md5sum;"
114
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &shadow-md5sum;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:65
118
msgid "Download size: &shadow-size;"
119
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &shadow-size;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
122
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:70
123
msgid "Estimated disk space required: &shadow-buildsize;"
124
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &shadow-buildsize;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
127
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:75
128
msgid "Estimated build time: &shadow-time;"
129
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &shadow-time;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
132
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:80
133
msgid "Shadow Dependencies"
134
msgstr "Dépendances de Shadow"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
137
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:82
138
msgid "Required"
139
msgstr "Requises"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
142
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:84
143
msgid "<xref linkend=\"linux-pam\"/> or <xref linkend=\"cracklib\"/>"
144
msgstr "<xref linkend=\"linux-pam\"/> ou <xref linkend=\"cracklib\"/>"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
147
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:89
148
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/shadow\"/>"
149
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/shadow\"/>"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
152
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:94
153
msgid "Installation of Shadow"
154
msgstr "Installation de Shadow"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
157
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:98
158
msgid ""
159
"The installation commands shown below are for installations where "
160
"<application>Linux-PAM</application> has been installed (with or without a "
7165 jlepiller 161
"<application>CrackLib</application> installation) and "
162
"<application>Shadow</application> is being reinstalled to support the "
163
"<application>Linux-PAM</application> installation."
7156 jlepiller 164
msgstr ""
165
"Les commandes d'installation indiquées ci-dessous valent pour les "
7165 jlepiller 166
"installations où on a installé <application>Linux-PAM</application> (avec ou"
167
" sans installation de <application>CrackLib</application>) et "
7156 jlepiller 168
"<application>Shadow</application> devra être réinstallé pour supporter "
169
"l'installation de <application>Linux-PAM</application>."
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
172
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:106
173
msgid ""
174
"If you are reinstalling <application>Shadow</application> to provide strong "
175
"password support using the <application>CrackLib</application> library "
176
"without using <application>Linux-PAM</application>, ensure you add the "
7165 jlepiller 177
"<parameter>--with-libcrack</parameter> parameter to the "
178
"<command>configure</command> script below and also issue the following "
179
"command:"
7156 jlepiller 180
msgstr ""
7165 jlepiller 181
"Si vous réinstallez <application>Shadow</application> pour offrir le support"
182
" des mots de passe forts en utilisant la bibliothèque "
183
"<application>CrackLib</application> sans utiliser <application>Linux-"
184
"PAM</application>, assurez-vous d'ajouter le paramètre <parameter>--with-"
185
"libcrack</parameter> au script <command>configure</command> ci-dessous et "
186
"lancez aussi la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><screen>
189
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:114
190
#, no-wrap
7165 jlepiller 191
msgid ""
192
"<userinput>sed -i 's@DICTPATH.*@DICTPATH\\t/lib/cracklib/pw_dict@' "
193
"etc/login.defs</userinput>"
194
msgstr ""
195
"<userinput>sed -i 's@DICTPATH.*@DICTPATH\\t/lib/cracklib/pw_dict@' "
196
"etc/login.defs</userinput>"
7156 jlepiller 197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
199
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:118
200
msgid ""
201
"Reinstall <application>Shadow</application> by running the following "
202
"commands:"
203
msgstr ""
204
"Réinstallez <application>Shadow</application> en lançant les commandes "
205
"suivantes&nbsp;:"
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
208
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:122
209
#, no-wrap
210
msgid ""
211
"<userinput>sed -i 's/groups$(EXEEXT) //' src/Makefile.in &amp;&amp;\n"
212
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/groups\\.1 / /' {} \\; &amp;&amp;\n"
213
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/getspnam\\.3 / /' {} \\; &amp;&amp;\n"
214
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/passwd\\.5 / /'   {} \\; &amp;&amp;\n"
215
"\n"
216
"sed -i -e 's@#ENCRYPT_METHOD DES@ENCRYPT_METHOD SHA512@' \\\n"
217
"       -e 's@/var/spool/mail@/var/mail@' etc/login.defs &amp;&amp;\n"
218
"\n"
219
"sed -i 's/1000/999/' etc/useradd &amp;&amp;\n"
220
"\n"
221
"./configure --sysconfdir=/etc --with-group-name-max-length=32 &amp;&amp;\n"
222
"make</userinput>"
223
msgstr ""
224
"<userinput>sed -i 's/groups$(EXEEXT) //' src/Makefile.in &amp;&amp;\n"
225
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/groups\\.1 / /' {} \\; &amp;&amp;\n"
226
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/getspnam\\.3 / /' {} \\; &amp;&amp;\n"
227
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/passwd\\.5 / /'   {} \\; &amp;&amp;\n"
228
"\n"
229
"sed -i -e 's@#ENCRYPT_METHOD DES@ENCRYPT_METHOD SHA512@' \\\n"
230
"       -e 's@/var/spool/mail@/var/mail@' etc/login.defs &amp;&amp;\n"
231
"\n"
232
"sed -i 's/1000/999/' etc/useradd &amp;&amp;\n"
233
"\n"
234
"./configure --sysconfdir=/etc --with-group-name-max-length=32 &amp;&amp;\n"
235
"make</userinput>"
236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
238
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:136
239
msgid "This package does not come with a test suite."
240
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
243
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:140
244
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
245
msgstr ""
7165 jlepiller 246
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
247
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
250
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:143
251
#, no-wrap
252
msgid ""
253
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
254
"mv -v /usr/bin/passwd /bin</userinput>"
255
msgstr ""
256
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
257
"mv -v /usr/bin/passwd /bin</userinput>"
258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
260
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:148
261
msgid "Command Explanations"
262
msgstr "Explication des commandes"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
265
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:151
266
msgid ""
267
"<command>sed -i 's/groups$(EXEEXT) //' src/Makefile.in</command>: This sed "
268
"is used to suppress the installation of the <command>groups</command> "
7165 jlepiller 269
"program as the version from the <application>Coreutils</application> package"
270
" installed during LFS is preferred."
7156 jlepiller 271
msgstr ""
272
"<command>sed -i 's/groups$(EXEEXT) //' src/Makefile.in</command>&nbsp;: "
273
"Cette commande est utilisée pour supprimer l'installation du programme "
274
"<command>groups</command> vu qu'on préfère la version issue du paquet "
275
"<application>Coreutils</application> installé avec LFS."
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7214 jlepiller 278
#. Le verbe « existant » doit être au subjonctif après la location « pour que
279
#. ».
7156 jlepiller 280
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:158
281
msgid ""
7165 jlepiller 282
"<command>find man -name Makefile.in -exec ... {} \\;</command>: This command"
283
" is used to suppress the installation of the <command>groups</command> man "
284
"pages so the existing ones installed from the "
285
"<application>Coreutils</application> package are not replaced."
7156 jlepiller 286
msgstr ""
7184 jlepiller 287
"<command>find man -name Makefile.in -exec ... {} \\;</command>&nbsp;: Cette "
7156 jlepiller 288
"commande est utilisée pour supprimer l'installation des pages de manuel "
7216 jlepiller 289
"<command>groups</command> pour que celles existantes et issues du paquet "
7156 jlepiller 290
"<application>Coreutils</application> ne soient pas remplacées."
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7214 jlepiller 293
#. « méthode » et « sécurisé » ne semblent pas bien accordés en genre.
294
#. « lettres » et « utilisateur » ne semblent pas bien accordés en nombre.
295
#. « lettres » et « utilisateur » ne semblent pas bien accordés en genre.
7156 jlepiller 296
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:165
297
msgid ""
7165 jlepiller 298
"<command>sed -i -e 's@#ENCRYPT_METHOD DES@ENCRYPT_METHOD SHA512@' -e "
299
"'s@/var/spool/mail@/var/mail@' etc/login.defs</command>: Instead of using "
300
"the default 'DES' method, this command modifies the installation to use the "
301
"more secure 'SHA512' method of hashing passwords, which also allows "
302
"passwords longer than eight characters. It also changes the obsolete "
303
"<filename class=\"directory\">/var/spool/mail</filename> location for user "
304
"mailboxes that <application>Shadow</application> uses by default to the "
305
"<filename class=\"directory\">/var/mail</filename> location."
7156 jlepiller 306
msgstr ""
7165 jlepiller 307
"<command>sed -i -e 's@#ENCRYPT_METHOD DES@ENCRYPT_METHOD SHA512@' -e "
308
"'s@/var/spool/mail@/var/mail@' etc/login.defs</command>&nbsp;: Au lieu "
309
"d'utiliser la méthode 'DES' par défaut, cette commande modifie "
7216 jlepiller 310
"l'installation pour utiliser la méthode plus sécurisée de hashage des mots "
311
"de passe 'SHA512', qui autorise aussi les mots de passe d'une longueur "
312
"supérieure à huit caractères. Elle modifie aussi l'emplacement <filename "
313
"class=\"directory\">/var/spool/mail</filename> obsolète pour les boîtes aux "
314
"lettres utilisateur qu'utilise <application>Shadow</application> par défaut "
315
"en <filename class=\"directory\">/var/mail</filename>."
7156 jlepiller 316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7214 jlepiller 318
#. « modification » et « mineur » ne semblent pas bien accordés en genre.
7156 jlepiller 319
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:176
320
msgid ""
321
"<command>sed -i 's/1000/999/' etc/useradd</command>: Make a minor change to "
322
"make the default useradd consistent with the LFS groups file."
323
msgstr ""
324
"<command>sed -i 's/1000/999/' etc/useradd</command>&nbsp;: Fait une "
7216 jlepiller 325
"modification mineure pour faire que l'ajout de l'utilisateur par défaut soit"
326
" cohérent avec le fichier groups de LFS."
7156 jlepiller 327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
329
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:181
330
msgid ""
7190 jlepiller 331
"<parameter>--with-group-name-max-length=32</parameter>: The maximum user "
332
"name is 32 characters. Make the maximum group name the same."
7156 jlepiller 333
msgstr ""
7196 jlepiller 334
"<parameter>--with-group-name-max-length=32</parameter>&nbsp;: Le nom "
7197 jlepiller 335
"d'utilisateur utilise au maximum 32 caractères. Faites la même chose pour le"
336
" nom du groupe."
7156 jlepiller 337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
339
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:186
340
msgid ""
7165 jlepiller 341
"<command>mv -v /usr/bin/passwd /bin</command>: The <command>passwd</command>"
342
" program may be needed during times when the <filename "
343
"class='directory'>/usr</filename> filesystem is not mounted so it is moved "
344
"into the root partition."
7156 jlepiller 345
msgstr ""
346
"<command>mv -v /usr/bin/passwd /bin</command>&nbsp;: Le programme "
347
"<command>passwd</command> peut être nécessaire aux moments où le système de "
348
"fichiers <filename class='directory'>/usr</filename> n'est pas monté pour "
349
"qu'il soit déplacé dans la partition racine. "
350
 
351
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
352
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:194
353
msgid "Configuring Shadow"
354
msgstr "Configuration de Shadow"
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7214 jlepiller 357
#. « Si » ne peut pas être suivi d’un verbe au futur ou conditionnel.
7156 jlepiller 358
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:197
359
msgid ""
360
"<application>Shadow</application>'s stock configuration for the "
361
"<command>useradd</command> utility may not be desirable for your "
362
"installation. One default parameter causes <command>useradd</command> to "
7165 jlepiller 363
"create a mailbox file for any newly created user.  "
364
"<command>useradd</command> will make the group ownership of this file to the"
365
" <systemitem class=\"groupname\">mail</systemitem> group with 0660 "
366
"permissions. If you would prefer that these mailbox files are not created by"
367
" <command>useradd</command>, issue the following command as the <systemitem "
368
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 369
msgstr ""
370
"La configuration par défaut de <application>Shadow</application> pour "
371
"l'outil <command>useradd</command> peut ne pas être désirable pour votre "
372
"installation. Un paramètre par défaut a pour conséquence que "
373
"<command>useradd</command> crée un fichier de boîte aux lettres pour chaque "
374
"nouvel utilisateur créé. <command>useradd</command> donnera l'appartenance "
7165 jlepiller 375
"de groupe de ce fichier au groupe <systemitem "
376
"class=\"groupname\">mail</systemitem> avec les droits 0660. Si vous "
7216 jlepiller 377
"préférerez que ces fichiers boîtes aux lettres ne soient pas créés par "
7165 jlepiller 378
"<command>useradd</command>, lancez la commande suivante en tant "
379
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
382
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:208
383
#, no-wrap
384
msgid "<userinput>sed -i 's/yes/no/' /etc/default/useradd</userinput>"
385
msgstr "<userinput>sed -i 's/yes/no/' /etc/default/useradd</userinput>"
386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
388
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:212
389
msgid "Configuring Linux-PAM to Work with Shadow"
390
msgstr "Configuration de Linux-PAM pour fonctionner avec Shadow"
391
 
392
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
393
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:216
394
msgid ""
7165 jlepiller 395
"The rest of this page is devoted to configuring "
396
"<application>Shadow</application> to work properly with <application>Linux-"
397
"PAM</application>. If you do not have <application>Linux-PAM</application> "
398
"installed, and you reinstalled <application>Shadow</application> to support "
399
"strong passwords via the <application>CrackLib</application> library, no "
400
"further configuration is required."
7156 jlepiller 401
msgstr ""
402
"Le reste de cette page est consacré à la configuration de "
403
"<application>Shadow</application> pour fonctionner correctement avec "
404
"<application>Linux-PAM</application>. Si vous n'avez pas installé "
405
"<application>Linux-PAM</application> et si vous avez réinstallé "
7165 jlepiller 406
"<application>Shadow</application> pour supporter les mots de passe forts via"
407
" la bibliothèque <application>CrackLib</application>, aucune configuration "
7156 jlepiller 408
"supplémentaire n'est nécessaire."
409
 
410
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
411
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:227
412
msgid "Config Files"
413
msgstr "Fichiers de configuration"
414
 
415
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
416
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:230
417
msgid ""
7165 jlepiller 418
"<filename>/etc/pam.d/*</filename> or alternatively "
419
"<filename>/etc/pam.conf</filename>, <filename>/etc/login.defs</filename> and"
420
" <filename>/etc/security/*</filename>"
7156 jlepiller 421
msgstr ""
7165 jlepiller 422
"<filename>/etc/pam.d/*</filename> or alternatively "
423
"<filename>/etc/pam.conf</filename>, <filename>/etc/login.defs</filename> et "
424
"<filename>/etc/security/*</filename>"
7156 jlepiller 425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
427
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:237
428
msgid "/etc/pam.d/*"
429
msgstr "/etc/pam.d/*"
430
 
431
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
432
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:241
433
msgid "/etc/pam.conf"
434
msgstr "/etc/pam.conf"
435
 
436
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><indexterm><primary>
437
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:245
438
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:292
439
msgid "/etc/login.defs"
440
msgstr "/etc/login.defs"
441
 
442
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
443
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:249
444
msgid "/etc/security/*"
445
msgstr "/etc/security/*"
446
 
447
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
448
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:254
449
msgid "Configuration Information"
450
msgstr "Informations de configuration"
451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
453
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:257
454
msgid ""
7165 jlepiller 455
"Configuring your system to use <application>Linux-PAM</application> can be a"
456
" complex task. The information below will provide a basic setup so that "
7156 jlepiller 457
"<application>Shadow</application>'s login and password functionality will "
458
"work effectively with <application>Linux-PAM</application>. Review the "
459
"information and links on the <xref linkend=\"linux-pam\"/> page for further "
460
"configuration information. For information specific to integrating "
461
"<application>Shadow</application>, <application>Linux-PAM</application> and "
462
"<application>CrackLib</application>, you can visit the following link:"
463
msgstr ""
7165 jlepiller 464
"La configuration de votre système pour utiliser <application>Linux-"
465
"PAM</application> peut être une tâche complexe. Les informations ci-dessous "
466
"fourniront un paramétrage de base pour que la fonctionnalité de connexion et"
467
" de mot de passe de <application>Shadow</application> fonctionne bien avec "
468
"<application>Linux-PAM</application>. Regardez les informations et les liens"
469
" sur la page <xref linkend=\"linux-pam\"/> pour des informations de "
7156 jlepiller 470
"configuration supplémentaires. Pour des informations spécifiques à "
7165 jlepiller 471
"l'intégration de <application>Shadow</application>, <application>Linux-"
472
"PAM</application> et <application>CrackLib</application>, vous pouvez "
473
"visiter les liens suivants&nbsp;:"
7156 jlepiller 474
 
475
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
476
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:272
7165 jlepiller 477
msgid "<ulink url=\"http://www.deer-run.com/~hal/sysadmin/pam_cracklib.html\"/>"
478
msgstr "<ulink url=\"http://www.deer-run.com/~hal/sysadmin/pam_cracklib.html\"/>"
7156 jlepiller 479
 
480
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
481
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:278
482
msgid "Configuring /etc/login.defs"
483
msgstr "Configuration de /etc/login.defs"
484
 
485
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
486
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:281
487
msgid ""
7165 jlepiller 488
"The <command>login</command> program currently performs many functions which"
489
" <application>Linux-PAM</application> modules should now handle.  The "
7156 jlepiller 490
"following <command>sed</command> command will comment out the appropriate "
7165 jlepiller 491
"lines in <filename>/etc/login.defs</filename>, and stop "
492
"<command>login</command> from performing these functions (a backup file "
493
"named <filename>/etc/login.defs.orig</filename> is also created to preserve "
494
"the original file's contents). Issue the following commands as the "
495
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 496
msgstr ""
497
"Le programme <command>login</command> effectue actuellement beaucoup de "
498
"fonctions que les modules <application>Linux-PAM</application> devraient "
499
"maintenant gérer. La commande <command>sed</command> suivante va commenter "
500
"les lignes adéquates dans <filename>/etc/login.defs</filename> et empêcher "
7165 jlepiller 501
"<command>login</command> d'effectuer ces fonctions (un fichier de sauvegarde"
502
" appelé <filename>/etc/login.defs.orig</filename> est également créé pour "
503
"préserver le contenu du fichier d'origine). Exécutez les commandes suivantes"
504
" en tant qu'utilisateur <systemitem "
505
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 506
 
507
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
508
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:295
509
#, no-wrap
510
msgid ""
511
"<userinput>install -v -m644 /etc/login.defs /etc/login.defs.orig &amp;&amp;\n"
512
"for FUNCTION in FAIL_DELAY               \\\n"
513
"                FAILLOG_ENAB             \\\n"
514
"                LASTLOG_ENAB             \\\n"
515
"                MAIL_CHECK_ENAB          \\\n"
516
"                OBSCURE_CHECKS_ENAB      \\\n"
517
"                PORTTIME_CHECKS_ENAB     \\\n"
518
"                QUOTAS_ENAB              \\\n"
519
"                CONSOLE MOTD_FILE        \\\n"
520
"                FTMP_FILE NOLOGINS_FILE  \\\n"
521
"                ENV_HZ PASS_MIN_LEN      \\\n"
522
"                SU_WHEEL_ONLY            \\\n"
523
"                CRACKLIB_DICTPATH        \\\n"
524
"                PASS_CHANGE_TRIES        \\\n"
525
"                PASS_ALWAYS_WARN         \\\n"
526
"                CHFN_AUTH ENCRYPT_METHOD \\\n"
527
"                ENVIRON_FILE\n"
528
"do\n"
529
"    sed -i \"s/^${FUNCTION}/# &amp;/\" /etc/login.defs\n"
530
"done</userinput>"
531
msgstr ""
532
"<userinput>install -v -m644 /etc/login.defs /etc/login.defs.orig &amp;&amp;\n"
533
"for FUNCTION in FAIL_DELAY               \\\n"
534
"                FAILLOG_ENAB             \\\n"
535
"                LASTLOG_ENAB             \\\n"
536
"                MAIL_CHECK_ENAB          \\\n"
537
"                OBSCURE_CHECKS_ENAB      \\\n"
538
"                PORTTIME_CHECKS_ENAB     \\\n"
539
"                QUOTAS_ENAB              \\\n"
540
"                CONSOLE MOTD_FILE        \\\n"
541
"                FTMP_FILE NOLOGINS_FILE  \\\n"
542
"                ENV_HZ PASS_MIN_LEN      \\\n"
543
"                SU_WHEEL_ONLY            \\\n"
544
"                CRACKLIB_DICTPATH        \\\n"
545
"                PASS_CHANGE_TRIES        \\\n"
546
"                PASS_ALWAYS_WARN         \\\n"
547
"                CHFN_AUTH ENCRYPT_METHOD \\\n"
548
"                ENVIRON_FILE\n"
549
"do\n"
550
"    sed -i \"s/^${FUNCTION}/# &amp;/\" /etc/login.defs\n"
551
"done</userinput>"
552
 
553
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
554
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:318
555
msgid "Configuring the /etc/pam.d/ Files"
556
msgstr "Configuration des fichiers /etc/pam.d/"
557
 
558
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
559
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:321
560
msgid ""
561
"As mentioned previously in the <application>Linux-PAM</application> "
7165 jlepiller 562
"instructions, <application>Linux-PAM</application> has two supported methods"
563
" for configuration. The commands below assume that you've chosen to use a "
7156 jlepiller 564
"directory based configuration, where each program has its own configuration "
565
"file.  You can optionally use a single <filename>/etc/pam.conf</filename> "
7165 jlepiller 566
"configuration file by using the text from the files below, and supplying the"
567
" program name as an additional first field for each line."
7156 jlepiller 568
msgstr ""
569
"Comme indiqué précédemment dans les instructions pour <application>Linux-"
570
"PAM</application>, <application>Linux-PAM</application> supporte deux "
571
"méthodes de configuration. Les commandes ci-dessous supposent que vous avez "
572
"choisi d'utiliser une configuration basée sur le répertoire, où chaque "
573
"programme a son propre fichier de configuration. Vous pouvez éventuellement "
7165 jlepiller 574
"utiliser un seul fichier de configuration <filename>/etc/pam.conf</filename>"
575
" en utilisant le texte de configuration des fichiers ci-dessous, en "
7156 jlepiller 576
"fournissant le nom du programme comme premier champ à chaque ligne."
577
 
578
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
579
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:332
580
msgid ""
581
"As the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, replace the "
582
"following <application>Linux-PAM</application> configuration files in the "
583
"<filename class=\"directory\">/etc/pam.d/</filename> directory (or add the "
584
"contents to the <filename>/etc/pam.conf</filename> file)  using the "
585
"following commands:"
586
msgstr ""
587
"En tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, "
7165 jlepiller 588
"remplacez les fichiers de configuration <application>Linux-PAM</application>"
589
" suivants dans le répertoire <filename "
590
"class=\"directory\">/etc/pam.d/</filename> (ou ajoutez le contenu du fichier"
591
" <filename>/etc/pam.conf</filename>) en utilisant les commandes "
592
"suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 593
 
594
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
595
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:341
596
msgid "'login'"
597
msgstr "'login'"
598
 
599
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
600
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:343
601
#, no-wrap
602
msgid ""
603
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/login &lt;&lt; \"EOF\"\n"
604
"<literal># Begin /etc/pam.d/login\n"
605
"\n"
606
"# Set failure delay before next prompt to 3 seconds\n"
607
"auth      optional    pam_faildelay.so  delay=3000000\n"
608
"\n"
609
"# Check to make sure that the user is allowed to login\n"
610
"auth      requisite   pam_nologin.so\n"
611
"\n"
612
"# Check to make sure that root is allowed to login\n"
613
"# Disabled by default. You will need to create /etc/securetty\n"
614
"# file for this module to function. See man 5 securetty.\n"
615
"#auth      required    pam_securetty.so\n"
616
"\n"
617
"# Additional group memberships - disabled by default\n"
618
"#auth      optional    pam_group.so\n"
619
"\n"
620
"# include the default auth settings\n"
621
"auth      include     system-auth\n"
622
"\n"
623
"# check access for the user\n"
624
"account   required    pam_access.so\n"
625
"\n"
626
"# include the default account settings\n"
627
"account   include     system-account\n"
628
"\n"
629
"# Set default environment variables for the user\n"
630
"session   required    pam_env.so\n"
631
"\n"
632
"# Set resource limits for the user\n"
633
"session   required    pam_limits.so\n"
634
"\n"
635
"# Display date of last login - Disabled by default\n"
636
"#session   optional    pam_lastlog.so\n"
637
"\n"
638
"# Display the message of the day - Disabled by default\n"
639
"#session   optional    pam_motd.so\n"
640
"\n"
641
"# Check user's mail - Disabled by default\n"
642
"#session   optional    pam_mail.so      standard quiet\n"
643
"\n"
644
"# include the default session and password settings\n"
645
"session   include     system-session\n"
646
"password  include     system-password\n"
647
"\n"
648
"# End /etc/pam.d/login</literal>\n"
649
"EOF</userinput>"
650
msgstr ""
651
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/login &lt;&lt; \"EOF\"\n"
652
"<literal># Begin /etc/pam.d/login\n"
653
"\n"
654
"# Set failure delay before next prompt to 3 seconds\n"
655
"auth      optional    pam_faildelay.so  delay=3000000\n"
656
"\n"
657
"# Check to make sure that the user is allowed to login\n"
658
"auth      requisite   pam_nologin.so\n"
659
"\n"
660
"# Check to make sure that root is allowed to login\n"
661
"# Disabled by default. You will need to create /etc/securetty\n"
662
"# file for this module to function. See man 5 securetty.\n"
663
"#auth      required    pam_securetty.so\n"
664
"\n"
665
"# Additional group memberships - disabled by default\n"
666
"#auth      optional    pam_group.so\n"
667
"\n"
668
"# include the default auth settings\n"
669
"auth      include     system-auth\n"
670
"\n"
671
"# check access for the user\n"
672
"account   required    pam_access.so\n"
673
"\n"
674
"# include the default account settings\n"
675
"account   include     system-account\n"
676
"\n"
677
"# Set default environment variables for the user\n"
678
"session   required    pam_env.so\n"
679
"\n"
680
"# Set resource limits for the user\n"
681
"session   required    pam_limits.so\n"
682
"\n"
683
"# Display date of last login - Disabled by default\n"
684
"#session   optional    pam_lastlog.so\n"
685
"\n"
686
"# Display the message of the day - Disabled by default\n"
687
"#session   optional    pam_motd.so\n"
688
"\n"
689
"# Check user's mail - Disabled by default\n"
690
"#session   optional    pam_mail.so      standard quiet\n"
691
"\n"
692
"# include the default session and password settings\n"
693
"session   include     system-session\n"
694
"password  include     system-password\n"
695
"\n"
696
"# End /etc/pam.d/login</literal>\n"
697
"EOF</userinput>"
698
 
699
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
700
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:393
701
msgid "'passwd'"
702
msgstr "'passwd'"
703
 
704
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
705
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:395
706
#, no-wrap
707
msgid ""
708
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/passwd &lt;&lt; \"EOF\"\n"
709
"<literal># Begin /etc/pam.d/passwd\n"
710
"\n"
711
"password  include     system-password\n"
712
"\n"
713
"# End /etc/pam.d/passwd</literal>\n"
714
"EOF</userinput>"
715
msgstr ""
716
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/passwd &lt;&lt; \"EOF\"\n"
717
"<literal># Begin /etc/pam.d/passwd\n"
718
"\n"
719
"password  include     system-password\n"
720
"\n"
721
"# End /etc/pam.d/passwd</literal>\n"
722
"EOF</userinput>"
723
 
724
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
725
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:405
726
msgid "'su'"
727
msgstr "'su'"
728
 
729
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
730
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:407
731
#, no-wrap
732
msgid ""
733
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/su &lt;&lt; \"EOF\"\n"
734
"<literal># Begin /etc/pam.d/su\n"
735
"\n"
736
"# always allow root\n"
737
"auth      sufficient  pam_rootok.so\n"
738
"auth      include     system-auth\n"
739
"\n"
740
"# include the default account settings\n"
741
"account   include     system-account\n"
742
"\n"
743
"# Set default environment variables for the service user\n"
744
"session   required    pam_env.so\n"
745
"\n"
746
"# include system session defaults\n"
747
"session   include     system-session\n"
748
"\n"
749
"# End /etc/pam.d/su</literal>\n"
750
"EOF</userinput>"
751
msgstr ""
752
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/su &lt;&lt; \"EOF\"\n"
753
"<literal># Begin /etc/pam.d/su\n"
754
"\n"
755
"# always allow root\n"
756
"auth      sufficient  pam_rootok.so\n"
757
"auth      include     system-auth\n"
758
"\n"
759
"# include the default account settings\n"
760
"account   include     system-account\n"
761
"\n"
762
"# Set default environment variables for the service user\n"
763
"session   required    pam_env.so\n"
764
"\n"
765
"# include system session defaults\n"
766
"session   include     system-session\n"
767
"\n"
768
"# End /etc/pam.d/su</literal>\n"
769
"EOF</userinput>"
770
 
771
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
772
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:428
773
msgid "'chage'"
774
msgstr "'chage'"
775
 
776
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
777
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:430
7165 jlepiller 778
#, no-wrap
7156 jlepiller 779
msgid ""
780
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/chage &lt;&lt; \"EOF\"\n"
7164 jlepiller 781
"<literal># Begin /etc/pam.d/chage\n"
7156 jlepiller 782
"\n"
783
"# always allow root\n"
784
"auth      sufficient  pam_rootok.so\n"
785
"\n"
786
"# include system defaults for auth account and session\n"
787
"auth      include     system-auth\n"
788
"account   include     system-account\n"
789
"session   include     system-session\n"
790
"\n"
791
"# Always permit for authentication updates\n"
792
"password  required    pam_permit.so\n"
793
"\n"
794
"# End /etc/pam.d/chage</literal>\n"
795
"EOF</userinput>"
796
msgstr ""
797
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/chage &lt;&lt; \"EOF\"\n"
7165 jlepiller 798
"<literal># Begin /etc/pam.d/chage\n"
7156 jlepiller 799
"\n"
800
"# always allow root\n"
801
"auth      sufficient  pam_rootok.so\n"
802
"\n"
803
"# include system defaults for auth account and session\n"
804
"auth      include     system-auth\n"
805
"account   include     system-account\n"
806
"session   include     system-session\n"
807
"\n"
808
"# Always permit for authentication updates\n"
809
"password  required    pam_permit.so\n"
810
"\n"
811
"# End /etc/pam.d/chage</literal>\n"
812
"EOF</userinput>"
813
 
814
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
815
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:449
816
msgid "Other common programs"
817
msgstr "Autres programmes utiles"
818
 
819
#. <title>
820
#. 'chfn', 'chgpasswd', 'chgpasswd', 'chsh', 'groupadd', 'groupdel',
821
#.         'groupmems', 'groupmod', 'newusers', 'useradd', 'userdel' and
822
#.         'usermod'</title>
823
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
824
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:454
825
#, no-wrap
826
msgid ""
827
"<userinput>for PROGRAM in chfn chgpasswd chpasswd chsh groupadd groupdel \\\n"
828
"               groupmems groupmod newusers useradd userdel usermod\n"
829
"do\n"
830
"    install -v -m644 /etc/pam.d/chage /etc/pam.d/${PROGRAM}\n"
831
"    sed -i \"s/chage/$PROGRAM/\" /etc/pam.d/${PROGRAM}\n"
832
"done</userinput>"
833
msgstr ""
834
"<userinput>for PROGRAM in chfn chgpasswd chpasswd chsh groupadd groupdel \\\n"
835
"               groupmems groupmod newusers useradd userdel usermod\n"
836
"do\n"
837
"    install -v -m644 /etc/pam.d/chage /etc/pam.d/${PROGRAM}\n"
838
"    sed -i \"s/chage/$PROGRAM/\" /etc/pam.d/${PROGRAM}\n"
839
"done</userinput>"
840
 
7164 jlepiller 841
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
842
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:461
843
msgid ""
844
"Because the installation of <application>systemd</application> is not yet "
7165 jlepiller 845
"complete, you will need to remove the <filename>/run/nologin</filename> file"
846
" before testing the installation. Execute the following command as the "
7164 jlepiller 847
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
848
msgstr ""
7175 jlepiller 849
"Comme l'installation de <application>systemd</application> n'est pas encore "
7190 jlepiller 850
"complète, vous devrez supprimer le fichier <filename>/run/nologin</filename>"
851
" avant de tester l'installation. Exécutez la commande suivante en tant "
7175 jlepiller 852
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 853
 
854
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
855
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:467
7165 jlepiller 856
#, no-wrap
7164 jlepiller 857
msgid "<userinput>rm -f /run/nologin</userinput>"
7165 jlepiller 858
msgstr "<userinput>rm -f /run/nologin</userinput>"
7164 jlepiller 859
 
7156 jlepiller 860
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><warning><para>
7164 jlepiller 861
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:471
7156 jlepiller 862
msgid ""
7165 jlepiller 863
"At this point, you should do a simple test to see if "
864
"<application>Shadow</application> is working as expected. Open another "
865
"terminal and log in as a user, then <command>su</command> to <systemitem "
866
"class=\"username\">root</systemitem>. If you do not see any errors, then all"
867
" is well and you should proceed with the rest of the configuration. If you "
868
"did receive errors, stop now and double check the above configuration files "
869
"manually. You can also run the test suite from the <application>Linux-"
870
"PAM</application> package to assist you in determining the problem. If you "
871
"cannot find and fix the error, you should recompile "
872
"<application>Shadow</application> adding the <option>--without-"
873
"libpam</option> switch to the <command>configure</command> command in the "
874
"above instructions (also move the <filename>/etc/login.defs.orig</filename> "
875
"backup file to <filename>/etc/login.defs</filename>). If you fail to do this"
876
" and the errors remain, you will be unable to log into your system."
7156 jlepiller 877
msgstr ""
878
"À cette étape, vous devriez faire un simple test pour voir si "
879
"<application>Shadow</application> fonctionne comme prévu. Ouvrez un autre "
7165 jlepiller 880
"terminal et connectez-vous en tant qu'utilisateur, puis "
881
"<command>su</command> en <systemitem class=\"username\">root</systemitem>. "
882
"Si vous ne voyez pas d'erreurs, tout va bien et vous devriez poursuivre le "
883
"reste de la configuration. Si vous avez reçu des erreurs, arrêtez-vous "
884
"maintenant et vérifiez à deux reprises les fichiers de configuration ci-"
885
"dessus à la main. Vous pouvez aussi lancer la suite de tests à partir du "
886
"paquet <application>Linux-PAM</application> pour vous aider à déterminer le "
7156 jlepiller 887
"problème. Si vous n'arrivez pas à trouver et à corriger l'erreur, vous "
888
"devriez recompiler <application>Shadow</application> en ajoutant le "
889
"paramètre <option>--without-libpam</option> à la commande "
7165 jlepiller 890
"<command>configure</command> dans les instructions ci-dessus (déplacez aussi"
891
" le fichier de sauvegarde <filename>/etc/login.defs.orig</filename> dans "
892
"<filename>/etc/login.defs</filename>). Si vous n'arrivez pas à faire cela et"
893
" si les erreurs demeurent, vous ne pourrez pas vous connecter à votre "
894
"système."
7156 jlepiller 895
 
896
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
7164 jlepiller 897
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:491
7156 jlepiller 898
msgid "Configuring Login Access"
899
msgstr "Configuration de l'accès Login"
900
 
901
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
7164 jlepiller 902
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:494
7156 jlepiller 903
msgid ""
904
"Instead of using the <filename>/etc/login.access</filename> file for "
905
"controlling access to the system, <application>Linux-PAM</application> uses "
7165 jlepiller 906
"the <filename class='libraryfile'>pam_access.so</filename> module along with"
907
" the <filename>/etc/security/access.conf</filename> file.  Rename the "
7156 jlepiller 908
"<filename>/etc/login.access</filename> file using the following command:"
909
msgstr ""
910
"Au lieu d'utiliser le fichier <filename>/etc/login.access</filename> pour "
911
"contrôler l'accès au système, <application>Linux-PAM</application> utilise "
912
"le module <filename class='libraryfile'>pam_access.so</filename> ainsi que "
913
"le fichier <filename>/etc/security/access.conf</filename>. Renommez le "
914
"fichier <filename>/etc/login.access</filename> en utilisant la commande "
915
"suivante&nbsp;:"
916
 
917
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><indexterm><primary>
7164 jlepiller 918
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:503
7156 jlepiller 919
msgid "/etc/security/access.conf"
920
msgstr "/etc/security/access.conf"
921
 
922
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
7164 jlepiller 923
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:506
7156 jlepiller 924
#, no-wrap
7165 jlepiller 925
msgid ""
926
"<userinput>[ -f /etc/login.access ] &amp;&amp; mv -v "
927
"/etc/login.access{,.NOUSE}</userinput>"
928
msgstr ""
929
"<userinput>[ -f /etc/login.access ] &amp;&amp; mv -v "
930
"/etc/login.access{,.NOUSE}</userinput>"
7156 jlepiller 931
 
932
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
7164 jlepiller 933
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:510
7156 jlepiller 934
msgid "Configuring Resource Limits"
935
msgstr "Configuration des limitations de ressources"
936
 
937
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
7164 jlepiller 938
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:513
7156 jlepiller 939
msgid ""
940
"Instead of using the <filename>/etc/limits</filename> file for limiting "
941
"usage of system resources, <application>Linux-PAM</application> uses the "
7165 jlepiller 942
"<filename class='libraryfile'>pam_limits.so</filename> module along with the"
943
" <filename>/etc/security/limits.conf</filename> file. Rename the "
944
"<filename>/etc/limits</filename> file using the following command:"
7156 jlepiller 945
msgstr ""
946
"Au lieu d'utiliser le fichier <filename>/etc/limits</filename> pour limiter "
947
"l'utilisation des ressources système, <application>Linux-PAM</application> "
948
"utilise le module <filename class='libraryfile'>pam_limits.so</filename> "
949
"ainsi que le fichier <filename>/etc/security/limits.conf</filename>. "
950
"Renommez le fichier <filename>/etc/limits</filename> en utilisant la "
951
"commande suivante&nbsp;:"
952
 
953
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><indexterm><primary>
7164 jlepiller 954
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:522
7156 jlepiller 955
msgid "/etc/security/limits.conf"
956
msgstr "/etc/security/limits.conf"
957
 
958
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
7164 jlepiller 959
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:525
7156 jlepiller 960
#, no-wrap
7165 jlepiller 961
msgid ""
962
"<userinput>[ -f /etc/limits ] &amp;&amp; mv -v "
963
"/etc/limits{,.NOUSE}</userinput>"
964
msgstr ""
965
"<userinput>[ -f /etc/limits ] &amp;&amp; mv -v "
966
"/etc/limits{,.NOUSE}</userinput>"
7156 jlepiller 967
 
968
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><caution><para>
7164 jlepiller 969
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:527
7156 jlepiller 970
msgid ""
971
"Be sure to test the login capabilities of the system before logging out.  "
7164 jlepiller 972
"Errors in the configuration can cause a permanent lockout requiring a boot "
7156 jlepiller 973
"from an external source to correct the problem."
974
msgstr ""
7175 jlepiller 975
"Soyez certain de tester le login sur le système avant de le quitter. Des "
976
"erreurs dans la configuration peuvent causer un blocage permanent demandant "
977
"un démarrage depuis une source externe pour corriger le problème."
7156 jlepiller 978
 
979
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 980
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:538
7156 jlepiller 981
msgid "Contents"
982
msgstr "Contenu"
983
 
984
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 985
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:541
7156 jlepiller 986
msgid ""
987
"A list of the installed files, along with their short descriptions can be "
7165 jlepiller 988
"found at <phrase revision=\"sysv\"> <ulink url=\"&lfs-"
989
"root;/chapter06/shadow.html#contents-shadow\"/></phrase> <phrase "
990
"revision=\"systemd\"> <ulink url=\"&lfs-rootd;/chapter06/shadow.html"
991
"#contents-shadow\"/></phrase>."
7156 jlepiller 992
msgstr ""
993
"Vous pouvez trouver une liste des fichiers installés ainsi que leurs "
7175 jlepiller 994
"descriptions courtes sur <phrase revision=\"sysv\"><ulink url=\"&lfs-"
7190 jlepiller 995
"root;/chapter06/shadow.html#contents-shadow\"/></phrase><phrase "
996
"revision=\"systemd\"><ulink url=\"&lfs-rootd;/chapter06/shadow.html"
997
"#contents-shadow\"/></phrase>."