Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7175 | Rev 7190 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7184 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 11:52+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7175 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7184 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1477137161.075441\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the shadow-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:7
23
msgid ""
24
"http://pkg-shadow.alioth.debian.org/releases/shadow-&shadow-version;.tar.xz"
25
msgstr ""
26
"http://pkg-shadow.alioth.debian.org/releases/shadow-&shadow-version;.tar.xz"
27
 
28
#. type: Content of the shadow-md5sum entity
29
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:9
30
msgid "2bfafe7d4962682d31b5eba65dba4fc8"
31
msgstr "2bfafe7d4962682d31b5eba65dba4fc8"
32
 
33
#. type: Content of the shadow-size entity
34
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:10
35
msgid "1.5 MB"
36
msgstr "1.5 Mio"
37
 
38
#. type: Content of the shadow-buildsize entity
39
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:11
40
msgid "53 MB"
41
msgstr "53 Mio"
42
 
43
#. type: Content of the shadow-time entity
44
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:12
45
msgid "0.2 SBU"
46
msgstr "0.2 SBU"
47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:19
50
#| msgid ""
51
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-03-04 "
52
#| "05:09:17 +0100 (Fri, 04 Mar 2016) $</date>"
53
msgid ""
7164 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
55
"19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7165 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
58
"19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:23
62
msgid "Shadow-&shadow-version;"
63
msgstr "Shadow-&shadow-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:26
67
msgid "Shadow"
68
msgstr "Shadow"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:30
72
msgid "Introduction to Shadow"
73
msgstr "Introduction à Shadow"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:33
77
msgid ""
78
"<application>Shadow</application> was indeed installed in LFS and there is "
7165 jlepiller 79
"no reason to reinstall it unless you installed "
80
"<application>CrackLib</application> or <application>Linux-PAM</application> "
81
"after your LFS system was completed.  If you have installed "
82
"<application>CrackLib</application> after LFS, then reinstalling "
83
"<application>Shadow</application> will enable strong password support. If "
84
"you have installed <application>Linux-PAM</application>, reinstalling "
85
"<application>Shadow</application> will allow programs such as "
86
"<command>login</command> and <command>su</command> to utilize PAM."
7156 jlepiller 87
msgstr ""
88
"<application>Shadow</application> a effectivement été installé dans LFS et "
89
"il n'y a aucune raison pour le réinstaller, sauf si vous avez installé "
90
"<application>CrackLib</application> ou <application>Linux-PAM</application> "
91
"après que votre système LFS ai été terminé. Si vous avez installé "
92
"<application>CrackLib</application> après LFS, la réinstallation de "
93
"<application>Shadow</application> activera le support des mots de passe "
94
"renforcés. Si vous avez installé <application>Linux-PAM</application>, la "
95
"réinstallation de <application>Shadow</application> permettra à des "
96
"programmes tels que <command>login</command> et <command>su</command> "
97
"d'utiliser PAM."
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
100
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:46
101
msgid "Package Information"
102
msgstr "Informations sur le paquet"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:50
106
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&shadow-download-http;\"/>"
107
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&shadow-download-http;\"/>"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:55
111
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&shadow-download-ftp;\"/>"
112
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&shadow-download-ftp;\"/>"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:60
116
msgid "Download MD5 sum: &shadow-md5sum;"
117
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &shadow-md5sum;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:65
121
msgid "Download size: &shadow-size;"
122
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &shadow-size;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
125
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:70
126
msgid "Estimated disk space required: &shadow-buildsize;"
127
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &shadow-buildsize;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
130
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:75
131
msgid "Estimated build time: &shadow-time;"
132
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &shadow-time;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
135
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:80
136
msgid "Shadow Dependencies"
137
msgstr "Dépendances de Shadow"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
140
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:82
141
msgid "Required"
142
msgstr "Requises"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
145
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:84
146
msgid "<xref linkend=\"linux-pam\"/> or <xref linkend=\"cracklib\"/>"
147
msgstr "<xref linkend=\"linux-pam\"/> ou <xref linkend=\"cracklib\"/>"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
150
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:89
151
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/shadow\"/>"
152
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/shadow\"/>"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
155
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:94
156
msgid "Installation of Shadow"
157
msgstr "Installation de Shadow"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
160
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:98
161
msgid ""
162
"The installation commands shown below are for installations where "
163
"<application>Linux-PAM</application> has been installed (with or without a "
7165 jlepiller 164
"<application>CrackLib</application> installation) and "
165
"<application>Shadow</application> is being reinstalled to support the "
166
"<application>Linux-PAM</application> installation."
7156 jlepiller 167
msgstr ""
168
"Les commandes d'installation indiquées ci-dessous valent pour les "
7165 jlepiller 169
"installations où on a installé <application>Linux-PAM</application> (avec ou"
170
" sans installation de <application>CrackLib</application>) et "
7156 jlepiller 171
"<application>Shadow</application> devra être réinstallé pour supporter "
172
"l'installation de <application>Linux-PAM</application>."
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
175
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:106
176
msgid ""
177
"If you are reinstalling <application>Shadow</application> to provide strong "
178
"password support using the <application>CrackLib</application> library "
179
"without using <application>Linux-PAM</application>, ensure you add the "
7165 jlepiller 180
"<parameter>--with-libcrack</parameter> parameter to the "
181
"<command>configure</command> script below and also issue the following "
182
"command:"
7156 jlepiller 183
msgstr ""
7165 jlepiller 184
"Si vous réinstallez <application>Shadow</application> pour offrir le support"
185
" des mots de passe forts en utilisant la bibliothèque "
186
"<application>CrackLib</application> sans utiliser <application>Linux-"
187
"PAM</application>, assurez-vous d'ajouter le paramètre <parameter>--with-"
188
"libcrack</parameter> au script <command>configure</command> ci-dessous et "
189
"lancez aussi la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><screen>
192
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:114
193
#, no-wrap
7165 jlepiller 194
msgid ""
195
"<userinput>sed -i 's@DICTPATH.*@DICTPATH\\t/lib/cracklib/pw_dict@' "
196
"etc/login.defs</userinput>"
197
msgstr ""
198
"<userinput>sed -i 's@DICTPATH.*@DICTPATH\\t/lib/cracklib/pw_dict@' "
199
"etc/login.defs</userinput>"
7156 jlepiller 200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
202
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:118
203
msgid ""
204
"Reinstall <application>Shadow</application> by running the following "
205
"commands:"
206
msgstr ""
207
"Réinstallez <application>Shadow</application> en lançant les commandes "
208
"suivantes&nbsp;:"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
211
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:122
212
#, no-wrap
213
msgid ""
214
"<userinput>sed -i 's/groups$(EXEEXT) //' src/Makefile.in &amp;&amp;\n"
215
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/groups\\.1 / /' {} \\; &amp;&amp;\n"
216
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/getspnam\\.3 / /' {} \\; &amp;&amp;\n"
217
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/passwd\\.5 / /'   {} \\; &amp;&amp;\n"
218
"\n"
219
"sed -i -e 's@#ENCRYPT_METHOD DES@ENCRYPT_METHOD SHA512@' \\\n"
220
"       -e 's@/var/spool/mail@/var/mail@' etc/login.defs &amp;&amp;\n"
221
"\n"
222
"sed -i 's/1000/999/' etc/useradd &amp;&amp;\n"
223
"\n"
224
"./configure --sysconfdir=/etc --with-group-name-max-length=32 &amp;&amp;\n"
225
"make</userinput>"
226
msgstr ""
227
"<userinput>sed -i 's/groups$(EXEEXT) //' src/Makefile.in &amp;&amp;\n"
228
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/groups\\.1 / /' {} \\; &amp;&amp;\n"
229
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/getspnam\\.3 / /' {} \\; &amp;&amp;\n"
230
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/passwd\\.5 / /'   {} \\; &amp;&amp;\n"
231
"\n"
232
"sed -i -e 's@#ENCRYPT_METHOD DES@ENCRYPT_METHOD SHA512@' \\\n"
233
"       -e 's@/var/spool/mail@/var/mail@' etc/login.defs &amp;&amp;\n"
234
"\n"
235
"sed -i 's/1000/999/' etc/useradd &amp;&amp;\n"
236
"\n"
237
"./configure --sysconfdir=/etc --with-group-name-max-length=32 &amp;&amp;\n"
238
"make</userinput>"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
241
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:136
242
msgid "This package does not come with a test suite."
243
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
246
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:140
247
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
248
msgstr ""
7165 jlepiller 249
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
250
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
253
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:143
254
#, no-wrap
255
msgid ""
256
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
257
"mv -v /usr/bin/passwd /bin</userinput>"
258
msgstr ""
259
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
260
"mv -v /usr/bin/passwd /bin</userinput>"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
263
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:148
264
msgid "Command Explanations"
265
msgstr "Explication des commandes"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
268
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:151
269
msgid ""
270
"<command>sed -i 's/groups$(EXEEXT) //' src/Makefile.in</command>: This sed "
271
"is used to suppress the installation of the <command>groups</command> "
7165 jlepiller 272
"program as the version from the <application>Coreutils</application> package"
273
" installed during LFS is preferred."
7156 jlepiller 274
msgstr ""
275
"<command>sed -i 's/groups$(EXEEXT) //' src/Makefile.in</command>&nbsp;: "
276
"Cette commande est utilisée pour supprimer l'installation du programme "
277
"<command>groups</command> vu qu'on préfère la version issue du paquet "
278
"<application>Coreutils</application> installé avec LFS."
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
281
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:158
282
msgid ""
7165 jlepiller 283
"<command>find man -name Makefile.in -exec ... {} \\;</command>: This command"
284
" is used to suppress the installation of the <command>groups</command> man "
285
"pages so the existing ones installed from the "
286
"<application>Coreutils</application> package are not replaced."
7156 jlepiller 287
msgstr ""
7184 jlepiller 288
"<command>find man -name Makefile.in -exec ... {} \\;</command>&nbsp;: Cette "
7156 jlepiller 289
"commande est utilisée pour supprimer l'installation des pages de manuel "
290
"<command>groups</command> pour que celles existant et issus du paquet "
291
"<application>Coreutils</application> ne soient pas remplacées."
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
294
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:165
295
msgid ""
7165 jlepiller 296
"<command>sed -i -e 's@#ENCRYPT_METHOD DES@ENCRYPT_METHOD SHA512@' -e "
297
"'s@/var/spool/mail@/var/mail@' etc/login.defs</command>: Instead of using "
298
"the default 'DES' method, this command modifies the installation to use the "
299
"more secure 'SHA512' method of hashing passwords, which also allows "
300
"passwords longer than eight characters. It also changes the obsolete "
301
"<filename class=\"directory\">/var/spool/mail</filename> location for user "
302
"mailboxes that <application>Shadow</application> uses by default to the "
303
"<filename class=\"directory\">/var/mail</filename> location."
7156 jlepiller 304
msgstr ""
7165 jlepiller 305
"<command>sed -i -e 's@#ENCRYPT_METHOD DES@ENCRYPT_METHOD SHA512@' -e "
306
"'s@/var/spool/mail@/var/mail@' etc/login.defs</command>&nbsp;: Au lieu "
307
"d'utiliser la méthode 'DES' par défaut, cette commande modifie "
308
"l'installation pour utiliser la méthode plus sécurisé 'SHA512' de hashage "
309
"des mots de passe plus sécurisée, qui autorise aussi les mots de passe d'une"
310
" longueur supérieure à huit caractères. Elle modifie aussi l'emplacement "
311
"/<filename class=\"directory\">var/spool/mail</filename> obsolète pour les "
312
"boîtes aux lettres utilisateur qu'utilise <application>Shadow</application> "
313
"par défaut en <filename class=\"directory\">/var/mail</filename>."
7156 jlepiller 314
 
315
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
316
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:176
317
msgid ""
318
"<command>sed -i 's/1000/999/' etc/useradd</command>: Make a minor change to "
319
"make the default useradd consistent with the LFS groups file."
320
msgstr ""
321
"<command>sed -i 's/1000/999/' etc/useradd</command>&nbsp;: Fait une "
322
"modification mineur pour faire que l'ajout de l'utilisateur par défaut soit "
323
"cohérent avec le fichier groups de LFS."
324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
326
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:181
327
msgid ""
328
"<option>--with-group-name-max-length=32</option>: The maximum user name is "
329
"32 characters. Make the maximum group name the same."
330
msgstr ""
7165 jlepiller 331
"<option>--with-group-name-max-length=32</option>&nbsp;: Le nom d'utilisateur"
332
" utilise au maximum 32 caractères. Faites la même chose pour le nom du "
333
"groupe."
7156 jlepiller 334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
336
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:186
337
msgid ""
7165 jlepiller 338
"<command>mv -v /usr/bin/passwd /bin</command>: The <command>passwd</command>"
339
" program may be needed during times when the <filename "
340
"class='directory'>/usr</filename> filesystem is not mounted so it is moved "
341
"into the root partition."
7156 jlepiller 342
msgstr ""
343
"<command>mv -v /usr/bin/passwd /bin</command>&nbsp;: Le programme "
344
"<command>passwd</command> peut être nécessaire aux moments où le système de "
345
"fichiers <filename class='directory'>/usr</filename> n'est pas monté pour "
346
"qu'il soit déplacé dans la partition racine. "
347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
349
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:194
350
msgid "Configuring Shadow"
351
msgstr "Configuration de Shadow"
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
354
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:197
355
msgid ""
356
"<application>Shadow</application>'s stock configuration for the "
357
"<command>useradd</command> utility may not be desirable for your "
358
"installation. One default parameter causes <command>useradd</command> to "
7165 jlepiller 359
"create a mailbox file for any newly created user.  "
360
"<command>useradd</command> will make the group ownership of this file to the"
361
" <systemitem class=\"groupname\">mail</systemitem> group with 0660 "
362
"permissions. If you would prefer that these mailbox files are not created by"
363
" <command>useradd</command>, issue the following command as the <systemitem "
364
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 365
msgstr ""
366
"La configuration par défaut de <application>Shadow</application> pour "
367
"l'outil <command>useradd</command> peut ne pas être désirable pour votre "
368
"installation. Un paramètre par défaut a pour conséquence que "
369
"<command>useradd</command> crée un fichier de boîte aux lettres pour chaque "
370
"nouvel utilisateur créé. <command>useradd</command> donnera l'appartenance "
7165 jlepiller 371
"de groupe de ce fichier au groupe <systemitem "
372
"class=\"groupname\">mail</systemitem> avec les droits 0660. Si vous "
373
"préféreriez que ces fichiers boîtes aux lettres ne soient pas créés par "
374
"<command>useradd</command>, lancez la commande suivante en tant "
375
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
378
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:208
379
#, no-wrap
380
msgid "<userinput>sed -i 's/yes/no/' /etc/default/useradd</userinput>"
381
msgstr "<userinput>sed -i 's/yes/no/' /etc/default/useradd</userinput>"
382
 
383
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
384
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:212
385
msgid "Configuring Linux-PAM to Work with Shadow"
386
msgstr "Configuration de Linux-PAM pour fonctionner avec Shadow"
387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
389
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:216
390
msgid ""
7165 jlepiller 391
"The rest of this page is devoted to configuring "
392
"<application>Shadow</application> to work properly with <application>Linux-"
393
"PAM</application>. If you do not have <application>Linux-PAM</application> "
394
"installed, and you reinstalled <application>Shadow</application> to support "
395
"strong passwords via the <application>CrackLib</application> library, no "
396
"further configuration is required."
7156 jlepiller 397
msgstr ""
398
"Le reste de cette page est consacré à la configuration de "
399
"<application>Shadow</application> pour fonctionner correctement avec "
400
"<application>Linux-PAM</application>. Si vous n'avez pas installé "
401
"<application>Linux-PAM</application> et si vous avez réinstallé "
7165 jlepiller 402
"<application>Shadow</application> pour supporter les mots de passe forts via"
403
" la bibliothèque <application>CrackLib</application>, aucune configuration "
7156 jlepiller 404
"supplémentaire n'est nécessaire."
405
 
406
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
407
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:227
408
msgid "Config Files"
409
msgstr "Fichiers de configuration"
410
 
411
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
412
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:230
413
msgid ""
7165 jlepiller 414
"<filename>/etc/pam.d/*</filename> or alternatively "
415
"<filename>/etc/pam.conf</filename>, <filename>/etc/login.defs</filename> and"
416
" <filename>/etc/security/*</filename>"
7156 jlepiller 417
msgstr ""
7165 jlepiller 418
"<filename>/etc/pam.d/*</filename> or alternatively "
419
"<filename>/etc/pam.conf</filename>, <filename>/etc/login.defs</filename> et "
420
"<filename>/etc/security/*</filename>"
7156 jlepiller 421
 
422
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
423
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:237
424
msgid "/etc/pam.d/*"
425
msgstr "/etc/pam.d/*"
426
 
427
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
428
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:241
429
msgid "/etc/pam.conf"
430
msgstr "/etc/pam.conf"
431
 
432
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><indexterm><primary>
433
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:245
434
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:292
435
msgid "/etc/login.defs"
436
msgstr "/etc/login.defs"
437
 
438
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
439
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:249
440
msgid "/etc/security/*"
441
msgstr "/etc/security/*"
442
 
443
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
444
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:254
445
msgid "Configuration Information"
446
msgstr "Informations de configuration"
447
 
448
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
449
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:257
450
msgid ""
7165 jlepiller 451
"Configuring your system to use <application>Linux-PAM</application> can be a"
452
" complex task. The information below will provide a basic setup so that "
7156 jlepiller 453
"<application>Shadow</application>'s login and password functionality will "
454
"work effectively with <application>Linux-PAM</application>. Review the "
455
"information and links on the <xref linkend=\"linux-pam\"/> page for further "
456
"configuration information. For information specific to integrating "
457
"<application>Shadow</application>, <application>Linux-PAM</application> and "
458
"<application>CrackLib</application>, you can visit the following link:"
459
msgstr ""
7165 jlepiller 460
"La configuration de votre système pour utiliser <application>Linux-"
461
"PAM</application> peut être une tâche complexe. Les informations ci-dessous "
462
"fourniront un paramétrage de base pour que la fonctionnalité de connexion et"
463
" de mot de passe de <application>Shadow</application> fonctionne bien avec "
464
"<application>Linux-PAM</application>. Regardez les informations et les liens"
465
" sur la page <xref linkend=\"linux-pam\"/> pour des informations de "
7156 jlepiller 466
"configuration supplémentaires. Pour des informations spécifiques à "
7165 jlepiller 467
"l'intégration de <application>Shadow</application>, <application>Linux-"
468
"PAM</application> et <application>CrackLib</application>, vous pouvez "
469
"visiter les liens suivants&nbsp;:"
7156 jlepiller 470
 
471
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
472
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:272
7165 jlepiller 473
msgid "<ulink url=\"http://www.deer-run.com/~hal/sysadmin/pam_cracklib.html\"/>"
474
msgstr "<ulink url=\"http://www.deer-run.com/~hal/sysadmin/pam_cracklib.html\"/>"
7156 jlepiller 475
 
476
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
477
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:278
478
msgid "Configuring /etc/login.defs"
479
msgstr "Configuration de /etc/login.defs"
480
 
481
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
482
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:281
483
msgid ""
7165 jlepiller 484
"The <command>login</command> program currently performs many functions which"
485
" <application>Linux-PAM</application> modules should now handle.  The "
7156 jlepiller 486
"following <command>sed</command> command will comment out the appropriate "
7165 jlepiller 487
"lines in <filename>/etc/login.defs</filename>, and stop "
488
"<command>login</command> from performing these functions (a backup file "
489
"named <filename>/etc/login.defs.orig</filename> is also created to preserve "
490
"the original file's contents). Issue the following commands as the "
491
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 492
msgstr ""
493
"Le programme <command>login</command> effectue actuellement beaucoup de "
494
"fonctions que les modules <application>Linux-PAM</application> devraient "
495
"maintenant gérer. La commande <command>sed</command> suivante va commenter "
496
"les lignes adéquates dans <filename>/etc/login.defs</filename> et empêcher "
7165 jlepiller 497
"<command>login</command> d'effectuer ces fonctions (un fichier de sauvegarde"
498
" appelé <filename>/etc/login.defs.orig</filename> est également créé pour "
499
"préserver le contenu du fichier d'origine). Exécutez les commandes suivantes"
500
" en tant qu'utilisateur <systemitem "
501
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 502
 
503
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
504
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:295
505
#, no-wrap
506
msgid ""
507
"<userinput>install -v -m644 /etc/login.defs /etc/login.defs.orig &amp;&amp;\n"
508
"for FUNCTION in FAIL_DELAY               \\\n"
509
"                FAILLOG_ENAB             \\\n"
510
"                LASTLOG_ENAB             \\\n"
511
"                MAIL_CHECK_ENAB          \\\n"
512
"                OBSCURE_CHECKS_ENAB      \\\n"
513
"                PORTTIME_CHECKS_ENAB     \\\n"
514
"                QUOTAS_ENAB              \\\n"
515
"                CONSOLE MOTD_FILE        \\\n"
516
"                FTMP_FILE NOLOGINS_FILE  \\\n"
517
"                ENV_HZ PASS_MIN_LEN      \\\n"
518
"                SU_WHEEL_ONLY            \\\n"
519
"                CRACKLIB_DICTPATH        \\\n"
520
"                PASS_CHANGE_TRIES        \\\n"
521
"                PASS_ALWAYS_WARN         \\\n"
522
"                CHFN_AUTH ENCRYPT_METHOD \\\n"
523
"                ENVIRON_FILE\n"
524
"do\n"
525
"    sed -i \"s/^${FUNCTION}/# &amp;/\" /etc/login.defs\n"
526
"done</userinput>"
527
msgstr ""
528
"<userinput>install -v -m644 /etc/login.defs /etc/login.defs.orig &amp;&amp;\n"
529
"for FUNCTION in FAIL_DELAY               \\\n"
530
"                FAILLOG_ENAB             \\\n"
531
"                LASTLOG_ENAB             \\\n"
532
"                MAIL_CHECK_ENAB          \\\n"
533
"                OBSCURE_CHECKS_ENAB      \\\n"
534
"                PORTTIME_CHECKS_ENAB     \\\n"
535
"                QUOTAS_ENAB              \\\n"
536
"                CONSOLE MOTD_FILE        \\\n"
537
"                FTMP_FILE NOLOGINS_FILE  \\\n"
538
"                ENV_HZ PASS_MIN_LEN      \\\n"
539
"                SU_WHEEL_ONLY            \\\n"
540
"                CRACKLIB_DICTPATH        \\\n"
541
"                PASS_CHANGE_TRIES        \\\n"
542
"                PASS_ALWAYS_WARN         \\\n"
543
"                CHFN_AUTH ENCRYPT_METHOD \\\n"
544
"                ENVIRON_FILE\n"
545
"do\n"
546
"    sed -i \"s/^${FUNCTION}/# &amp;/\" /etc/login.defs\n"
547
"done</userinput>"
548
 
549
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
550
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:318
551
msgid "Configuring the /etc/pam.d/ Files"
552
msgstr "Configuration des fichiers /etc/pam.d/"
553
 
554
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
555
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:321
556
msgid ""
557
"As mentioned previously in the <application>Linux-PAM</application> "
7165 jlepiller 558
"instructions, <application>Linux-PAM</application> has two supported methods"
559
" for configuration. The commands below assume that you've chosen to use a "
7156 jlepiller 560
"directory based configuration, where each program has its own configuration "
561
"file.  You can optionally use a single <filename>/etc/pam.conf</filename> "
7165 jlepiller 562
"configuration file by using the text from the files below, and supplying the"
563
" program name as an additional first field for each line."
7156 jlepiller 564
msgstr ""
565
"Comme indiqué précédemment dans les instructions pour <application>Linux-"
566
"PAM</application>, <application>Linux-PAM</application> supporte deux "
567
"méthodes de configuration. Les commandes ci-dessous supposent que vous avez "
568
"choisi d'utiliser une configuration basée sur le répertoire, où chaque "
569
"programme a son propre fichier de configuration. Vous pouvez éventuellement "
7165 jlepiller 570
"utiliser un seul fichier de configuration <filename>/etc/pam.conf</filename>"
571
" en utilisant le texte de configuration des fichiers ci-dessous, en "
7156 jlepiller 572
"fournissant le nom du programme comme premier champ à chaque ligne."
573
 
574
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
575
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:332
576
msgid ""
577
"As the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, replace the "
578
"following <application>Linux-PAM</application> configuration files in the "
579
"<filename class=\"directory\">/etc/pam.d/</filename> directory (or add the "
580
"contents to the <filename>/etc/pam.conf</filename> file)  using the "
581
"following commands:"
582
msgstr ""
583
"En tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, "
7165 jlepiller 584
"remplacez les fichiers de configuration <application>Linux-PAM</application>"
585
" suivants dans le répertoire <filename "
586
"class=\"directory\">/etc/pam.d/</filename> (ou ajoutez le contenu du fichier"
587
" <filename>/etc/pam.conf</filename>) en utilisant les commandes "
588
"suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 589
 
590
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
591
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:341
592
msgid "'login'"
593
msgstr "'login'"
594
 
595
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
596
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:343
597
#, no-wrap
598
msgid ""
599
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/login &lt;&lt; \"EOF\"\n"
600
"<literal># Begin /etc/pam.d/login\n"
601
"\n"
602
"# Set failure delay before next prompt to 3 seconds\n"
603
"auth      optional    pam_faildelay.so  delay=3000000\n"
604
"\n"
605
"# Check to make sure that the user is allowed to login\n"
606
"auth      requisite   pam_nologin.so\n"
607
"\n"
608
"# Check to make sure that root is allowed to login\n"
609
"# Disabled by default. You will need to create /etc/securetty\n"
610
"# file for this module to function. See man 5 securetty.\n"
611
"#auth      required    pam_securetty.so\n"
612
"\n"
613
"# Additional group memberships - disabled by default\n"
614
"#auth      optional    pam_group.so\n"
615
"\n"
616
"# include the default auth settings\n"
617
"auth      include     system-auth\n"
618
"\n"
619
"# check access for the user\n"
620
"account   required    pam_access.so\n"
621
"\n"
622
"# include the default account settings\n"
623
"account   include     system-account\n"
624
"\n"
625
"# Set default environment variables for the user\n"
626
"session   required    pam_env.so\n"
627
"\n"
628
"# Set resource limits for the user\n"
629
"session   required    pam_limits.so\n"
630
"\n"
631
"# Display date of last login - Disabled by default\n"
632
"#session   optional    pam_lastlog.so\n"
633
"\n"
634
"# Display the message of the day - Disabled by default\n"
635
"#session   optional    pam_motd.so\n"
636
"\n"
637
"# Check user's mail - Disabled by default\n"
638
"#session   optional    pam_mail.so      standard quiet\n"
639
"\n"
640
"# include the default session and password settings\n"
641
"session   include     system-session\n"
642
"password  include     system-password\n"
643
"\n"
644
"# End /etc/pam.d/login</literal>\n"
645
"EOF</userinput>"
646
msgstr ""
647
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/login &lt;&lt; \"EOF\"\n"
648
"<literal># Begin /etc/pam.d/login\n"
649
"\n"
650
"# Set failure delay before next prompt to 3 seconds\n"
651
"auth      optional    pam_faildelay.so  delay=3000000\n"
652
"\n"
653
"# Check to make sure that the user is allowed to login\n"
654
"auth      requisite   pam_nologin.so\n"
655
"\n"
656
"# Check to make sure that root is allowed to login\n"
657
"# Disabled by default. You will need to create /etc/securetty\n"
658
"# file for this module to function. See man 5 securetty.\n"
659
"#auth      required    pam_securetty.so\n"
660
"\n"
661
"# Additional group memberships - disabled by default\n"
662
"#auth      optional    pam_group.so\n"
663
"\n"
664
"# include the default auth settings\n"
665
"auth      include     system-auth\n"
666
"\n"
667
"# check access for the user\n"
668
"account   required    pam_access.so\n"
669
"\n"
670
"# include the default account settings\n"
671
"account   include     system-account\n"
672
"\n"
673
"# Set default environment variables for the user\n"
674
"session   required    pam_env.so\n"
675
"\n"
676
"# Set resource limits for the user\n"
677
"session   required    pam_limits.so\n"
678
"\n"
679
"# Display date of last login - Disabled by default\n"
680
"#session   optional    pam_lastlog.so\n"
681
"\n"
682
"# Display the message of the day - Disabled by default\n"
683
"#session   optional    pam_motd.so\n"
684
"\n"
685
"# Check user's mail - Disabled by default\n"
686
"#session   optional    pam_mail.so      standard quiet\n"
687
"\n"
688
"# include the default session and password settings\n"
689
"session   include     system-session\n"
690
"password  include     system-password\n"
691
"\n"
692
"# End /etc/pam.d/login</literal>\n"
693
"EOF</userinput>"
694
 
695
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
696
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:393
697
msgid "'passwd'"
698
msgstr "'passwd'"
699
 
700
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
701
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:395
702
#, no-wrap
703
msgid ""
704
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/passwd &lt;&lt; \"EOF\"\n"
705
"<literal># Begin /etc/pam.d/passwd\n"
706
"\n"
707
"password  include     system-password\n"
708
"\n"
709
"# End /etc/pam.d/passwd</literal>\n"
710
"EOF</userinput>"
711
msgstr ""
712
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/passwd &lt;&lt; \"EOF\"\n"
713
"<literal># Begin /etc/pam.d/passwd\n"
714
"\n"
715
"password  include     system-password\n"
716
"\n"
717
"# End /etc/pam.d/passwd</literal>\n"
718
"EOF</userinput>"
719
 
720
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
721
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:405
722
msgid "'su'"
723
msgstr "'su'"
724
 
725
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
726
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:407
727
#, no-wrap
728
msgid ""
729
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/su &lt;&lt; \"EOF\"\n"
730
"<literal># Begin /etc/pam.d/su\n"
731
"\n"
732
"# always allow root\n"
733
"auth      sufficient  pam_rootok.so\n"
734
"auth      include     system-auth\n"
735
"\n"
736
"# include the default account settings\n"
737
"account   include     system-account\n"
738
"\n"
739
"# Set default environment variables for the service user\n"
740
"session   required    pam_env.so\n"
741
"\n"
742
"# include system session defaults\n"
743
"session   include     system-session\n"
744
"\n"
745
"# End /etc/pam.d/su</literal>\n"
746
"EOF</userinput>"
747
msgstr ""
748
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/su &lt;&lt; \"EOF\"\n"
749
"<literal># Begin /etc/pam.d/su\n"
750
"\n"
751
"# always allow root\n"
752
"auth      sufficient  pam_rootok.so\n"
753
"auth      include     system-auth\n"
754
"\n"
755
"# include the default account settings\n"
756
"account   include     system-account\n"
757
"\n"
758
"# Set default environment variables for the service user\n"
759
"session   required    pam_env.so\n"
760
"\n"
761
"# include system session defaults\n"
762
"session   include     system-session\n"
763
"\n"
764
"# End /etc/pam.d/su</literal>\n"
765
"EOF</userinput>"
766
 
767
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
768
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:428
769
msgid "'chage'"
770
msgstr "'chage'"
771
 
772
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
773
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:430
7165 jlepiller 774
#, no-wrap
7164 jlepiller 775
#| msgid ""
776
#| "<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/chage &lt;&lt; \"EOF\"\n"
777
#| "<literal>#Begin /etc/pam.d/chage\n"
778
#| "\n"
779
#| "# always allow root\n"
780
#| "auth      sufficient  pam_rootok.so\n"
781
#| "\n"
782
#| "# include system defaults for auth account and session\n"
783
#| "auth      include     system-auth\n"
784
#| "account   include     system-account\n"
785
#| "session   include     system-session\n"
786
#| "\n"
787
#| "# Always permit for authentication updates\n"
788
#| "password  required    pam_permit.so\n"
789
#| "\n"
790
#| "# End /etc/pam.d/chage</literal>\n"
791
#| "EOF</userinput>"
7156 jlepiller 792
msgid ""
793
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/chage &lt;&lt; \"EOF\"\n"
7164 jlepiller 794
"<literal># Begin /etc/pam.d/chage\n"
7156 jlepiller 795
"\n"
796
"# always allow root\n"
797
"auth      sufficient  pam_rootok.so\n"
798
"\n"
799
"# include system defaults for auth account and session\n"
800
"auth      include     system-auth\n"
801
"account   include     system-account\n"
802
"session   include     system-session\n"
803
"\n"
804
"# Always permit for authentication updates\n"
805
"password  required    pam_permit.so\n"
806
"\n"
807
"# End /etc/pam.d/chage</literal>\n"
808
"EOF</userinput>"
809
msgstr ""
810
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/chage &lt;&lt; \"EOF\"\n"
7165 jlepiller 811
"<literal># Begin /etc/pam.d/chage\n"
7156 jlepiller 812
"\n"
813
"# always allow root\n"
814
"auth      sufficient  pam_rootok.so\n"
815
"\n"
816
"# include system defaults for auth account and session\n"
817
"auth      include     system-auth\n"
818
"account   include     system-account\n"
819
"session   include     system-session\n"
820
"\n"
821
"# Always permit for authentication updates\n"
822
"password  required    pam_permit.so\n"
823
"\n"
824
"# End /etc/pam.d/chage</literal>\n"
825
"EOF</userinput>"
826
 
827
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
828
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:449
829
msgid "Other common programs"
830
msgstr "Autres programmes utiles"
831
 
832
#. <title>
833
#. 'chfn', 'chgpasswd', 'chgpasswd', 'chsh', 'groupadd', 'groupdel',
834
#.         'groupmems', 'groupmod', 'newusers', 'useradd', 'userdel' and
835
#.         'usermod'</title>
836
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
837
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:454
838
#, no-wrap
839
msgid ""
840
"<userinput>for PROGRAM in chfn chgpasswd chpasswd chsh groupadd groupdel \\\n"
841
"               groupmems groupmod newusers useradd userdel usermod\n"
842
"do\n"
843
"    install -v -m644 /etc/pam.d/chage /etc/pam.d/${PROGRAM}\n"
844
"    sed -i \"s/chage/$PROGRAM/\" /etc/pam.d/${PROGRAM}\n"
845
"done</userinput>"
846
msgstr ""
847
"<userinput>for PROGRAM in chfn chgpasswd chpasswd chsh groupadd groupdel \\\n"
848
"               groupmems groupmod newusers useradd userdel usermod\n"
849
"do\n"
850
"    install -v -m644 /etc/pam.d/chage /etc/pam.d/${PROGRAM}\n"
851
"    sed -i \"s/chage/$PROGRAM/\" /etc/pam.d/${PROGRAM}\n"
852
"done</userinput>"
853
 
7164 jlepiller 854
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
855
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:461
856
msgid ""
857
"Because the installation of <application>systemd</application> is not yet "
7165 jlepiller 858
"complete, you will need to remove the <filename>/run/nologin</filename> file"
859
" before testing the installation. Execute the following command as the "
7164 jlepiller 860
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
861
msgstr ""
7175 jlepiller 862
"Comme l'installation de <application>systemd</application> n'est pas encore "
863
"complète, vous devrez supprimer le fichier <filename>/run/nologin</filename> "
864
"avant de tester l'installation. Exécutez la commande suivante en tant "
865
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7164 jlepiller 866
 
867
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
868
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:467
7165 jlepiller 869
#, no-wrap
870
#| msgid ""
871
#| "<userinput>sed -i 's/yes/no/' /etc/default/useradd</userinput>"
7164 jlepiller 872
msgid "<userinput>rm -f /run/nologin</userinput>"
7165 jlepiller 873
msgstr "<userinput>rm -f /run/nologin</userinput>"
7164 jlepiller 874
 
7156 jlepiller 875
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><warning><para>
7164 jlepiller 876
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:471
7156 jlepiller 877
msgid ""
7165 jlepiller 878
"At this point, you should do a simple test to see if "
879
"<application>Shadow</application> is working as expected. Open another "
880
"terminal and log in as a user, then <command>su</command> to <systemitem "
881
"class=\"username\">root</systemitem>. If you do not see any errors, then all"
882
" is well and you should proceed with the rest of the configuration. If you "
883
"did receive errors, stop now and double check the above configuration files "
884
"manually. You can also run the test suite from the <application>Linux-"
885
"PAM</application> package to assist you in determining the problem. If you "
886
"cannot find and fix the error, you should recompile "
887
"<application>Shadow</application> adding the <option>--without-"
888
"libpam</option> switch to the <command>configure</command> command in the "
889
"above instructions (also move the <filename>/etc/login.defs.orig</filename> "
890
"backup file to <filename>/etc/login.defs</filename>). If you fail to do this"
891
" and the errors remain, you will be unable to log into your system."
7156 jlepiller 892
msgstr ""
893
"À cette étape, vous devriez faire un simple test pour voir si "
894
"<application>Shadow</application> fonctionne comme prévu. Ouvrez un autre "
7165 jlepiller 895
"terminal et connectez-vous en tant qu'utilisateur, puis "
896
"<command>su</command> en <systemitem class=\"username\">root</systemitem>. "
897
"Si vous ne voyez pas d'erreurs, tout va bien et vous devriez poursuivre le "
898
"reste de la configuration. Si vous avez reçu des erreurs, arrêtez-vous "
899
"maintenant et vérifiez à deux reprises les fichiers de configuration ci-"
900
"dessus à la main. Vous pouvez aussi lancer la suite de tests à partir du "
901
"paquet <application>Linux-PAM</application> pour vous aider à déterminer le "
7156 jlepiller 902
"problème. Si vous n'arrivez pas à trouver et à corriger l'erreur, vous "
903
"devriez recompiler <application>Shadow</application> en ajoutant le "
904
"paramètre <option>--without-libpam</option> à la commande "
7165 jlepiller 905
"<command>configure</command> dans les instructions ci-dessus (déplacez aussi"
906
" le fichier de sauvegarde <filename>/etc/login.defs.orig</filename> dans "
907
"<filename>/etc/login.defs</filename>). Si vous n'arrivez pas à faire cela et"
908
" si les erreurs demeurent, vous ne pourrez pas vous connecter à votre "
909
"système."
7156 jlepiller 910
 
911
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
7164 jlepiller 912
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:491
7156 jlepiller 913
msgid "Configuring Login Access"
914
msgstr "Configuration de l'accès Login"
915
 
916
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
7164 jlepiller 917
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:494
7156 jlepiller 918
msgid ""
919
"Instead of using the <filename>/etc/login.access</filename> file for "
920
"controlling access to the system, <application>Linux-PAM</application> uses "
7165 jlepiller 921
"the <filename class='libraryfile'>pam_access.so</filename> module along with"
922
" the <filename>/etc/security/access.conf</filename> file.  Rename the "
7156 jlepiller 923
"<filename>/etc/login.access</filename> file using the following command:"
924
msgstr ""
925
"Au lieu d'utiliser le fichier <filename>/etc/login.access</filename> pour "
926
"contrôler l'accès au système, <application>Linux-PAM</application> utilise "
927
"le module <filename class='libraryfile'>pam_access.so</filename> ainsi que "
928
"le fichier <filename>/etc/security/access.conf</filename>. Renommez le "
929
"fichier <filename>/etc/login.access</filename> en utilisant la commande "
930
"suivante&nbsp;:"
931
 
932
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><indexterm><primary>
7164 jlepiller 933
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:503
7156 jlepiller 934
msgid "/etc/security/access.conf"
935
msgstr "/etc/security/access.conf"
936
 
937
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
7164 jlepiller 938
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:506
7156 jlepiller 939
#, no-wrap
7165 jlepiller 940
msgid ""
941
"<userinput>[ -f /etc/login.access ] &amp;&amp; mv -v "
942
"/etc/login.access{,.NOUSE}</userinput>"
943
msgstr ""
944
"<userinput>[ -f /etc/login.access ] &amp;&amp; mv -v "
945
"/etc/login.access{,.NOUSE}</userinput>"
7156 jlepiller 946
 
947
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
7164 jlepiller 948
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:510
7156 jlepiller 949
msgid "Configuring Resource Limits"
950
msgstr "Configuration des limitations de ressources"
951
 
952
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
7164 jlepiller 953
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:513
7156 jlepiller 954
msgid ""
955
"Instead of using the <filename>/etc/limits</filename> file for limiting "
956
"usage of system resources, <application>Linux-PAM</application> uses the "
7165 jlepiller 957
"<filename class='libraryfile'>pam_limits.so</filename> module along with the"
958
" <filename>/etc/security/limits.conf</filename> file. Rename the "
959
"<filename>/etc/limits</filename> file using the following command:"
7156 jlepiller 960
msgstr ""
961
"Au lieu d'utiliser le fichier <filename>/etc/limits</filename> pour limiter "
962
"l'utilisation des ressources système, <application>Linux-PAM</application> "
963
"utilise le module <filename class='libraryfile'>pam_limits.so</filename> "
964
"ainsi que le fichier <filename>/etc/security/limits.conf</filename>. "
965
"Renommez le fichier <filename>/etc/limits</filename> en utilisant la "
966
"commande suivante&nbsp;:"
967
 
968
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><indexterm><primary>
7164 jlepiller 969
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:522
7156 jlepiller 970
msgid "/etc/security/limits.conf"
971
msgstr "/etc/security/limits.conf"
972
 
973
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
7164 jlepiller 974
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:525
7156 jlepiller 975
#, no-wrap
7165 jlepiller 976
msgid ""
977
"<userinput>[ -f /etc/limits ] &amp;&amp; mv -v "
978
"/etc/limits{,.NOUSE}</userinput>"
979
msgstr ""
980
"<userinput>[ -f /etc/limits ] &amp;&amp; mv -v "
981
"/etc/limits{,.NOUSE}</userinput>"
7156 jlepiller 982
 
983
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><caution><para>
7164 jlepiller 984
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:527
985
#| msgid ""
986
#| "Be sure to test the login capabilities of the system before logging out.  "
7165 jlepiller 987
#| "Errors in the configuration can casue a permanent lockout requiring a boot "
988
#| "from an external source to correct the problem."
7156 jlepiller 989
msgid ""
990
"Be sure to test the login capabilities of the system before logging out.  "
7164 jlepiller 991
"Errors in the configuration can cause a permanent lockout requiring a boot "
7156 jlepiller 992
"from an external source to correct the problem."
993
msgstr ""
7175 jlepiller 994
"Soyez certain de tester le login sur le système avant de le quitter. Des "
995
"erreurs dans la configuration peuvent causer un blocage permanent demandant "
996
"un démarrage depuis une source externe pour corriger le problème."
7156 jlepiller 997
 
998
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 999
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:538
7156 jlepiller 1000
msgid "Contents"
1001
msgstr "Contenu"
1002
 
1003
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 1004
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:541
1005
#| msgid ""
1006
#| "A list of the installed files, along with their short descriptions can be "
1007
#| "found at <ulink url=\"http://www.linuxfromscratch.org/lfs/view/&lfs-"
1008
#| "version;/chapter06/shadow.html#contents-shadow\"/>."
7156 jlepiller 1009
msgid ""
1010
"A list of the installed files, along with their short descriptions can be "
7165 jlepiller 1011
"found at <phrase revision=\"sysv\"> <ulink url=\"&lfs-"
1012
"root;/chapter06/shadow.html#contents-shadow\"/></phrase> <phrase "
1013
"revision=\"systemd\"> <ulink url=\"&lfs-rootd;/chapter06/shadow.html"
1014
"#contents-shadow\"/></phrase>."
7156 jlepiller 1015
msgstr ""
1016
"Vous pouvez trouver une liste des fichiers installés ainsi que leurs "
7175 jlepiller 1017
"descriptions courtes sur <phrase revision=\"sysv\"><ulink url=\"&lfs-"
1018
"root;/chapter06/shadow.html#contents-shadow\"/></phrase><phrase revision=\""
1019
"systemd\"><ulink url=\"&lfs-rootd;/chapter06/shadow.html#contents-shadow\""
1020
"/></phrase>."