Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8405 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
8405 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2020-08-22 12:19+0000\n"
7334 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7228 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8405 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1598098797.140697\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the shadow-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:7
23
msgid ""
7228 jlepiller 24
"https://github.com/shadow-maint/shadow/releases/download/&shadow-"
25
"version;/shadow-&shadow-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7228 jlepiller 27
"https://github.com/shadow-maint/shadow/releases/download/&shadow-"
28
"version;/shadow-&shadow-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the shadow-md5sum entity
31
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:9
8215 jlepiller 32
msgid "4b05eff8a427cf50e615bda324b5bc45"
33
msgstr "4b05eff8a427cf50e615bda324b5bc45"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the shadow-size entity
36
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:10
8163 jlepiller 37
msgid "1.5 MB"
38
msgstr "1.5 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the shadow-buildsize entity
41
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:11
8215 jlepiller 42
msgid "33 MB"
43
msgstr "33 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the shadow-time entity
46
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:12
47
msgid "0.2 SBU"
48
msgstr "0.2 SBU"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:19
52
msgid ""
8404 jlepiller 53
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-08-21 "
54
"12:19:40 +0000 (Fri, 21 Aug 2020) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgstr ""
8404 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-08-21 "
57
"12:19:40 +0000 (Fri, 21 Aug 2020) $</date>"
7156 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:23
61
msgid "Shadow-&shadow-version;"
62
msgstr "Shadow-&shadow-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:26
66
msgid "Shadow"
67
msgstr "Shadow"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:30
71
msgid "Introduction to Shadow"
72
msgstr "Introduction à Shadow"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:33
76
msgid ""
77
"<application>Shadow</application> was indeed installed in LFS and there is "
7165 jlepiller 78
"no reason to reinstall it unless you installed "
79
"<application>CrackLib</application> or <application>Linux-PAM</application> "
80
"after your LFS system was completed.  If you have installed "
81
"<application>CrackLib</application> after LFS, then reinstalling "
82
"<application>Shadow</application> will enable strong password support. If "
83
"you have installed <application>Linux-PAM</application>, reinstalling "
84
"<application>Shadow</application> will allow programs such as "
85
"<command>login</command> and <command>su</command> to utilize PAM."
7156 jlepiller 86
msgstr ""
87
"<application>Shadow</application> a effectivement été installé dans LFS et "
88
"il n'y a aucune raison pour le réinstaller, sauf si vous avez installé "
89
"<application>CrackLib</application> ou <application>Linux-PAM</application> "
90
"après que votre système LFS ai été terminé. Si vous avez installé "
91
"<application>CrackLib</application> après LFS, la réinstallation de "
92
"<application>Shadow</application> activera le support des mots de passe "
93
"renforcés. Si vous avez installé <application>Linux-PAM</application>, la "
94
"réinstallation de <application>Shadow</application> permettra à des "
95
"programmes tels que <command>login</command> et <command>su</command> "
96
"d'utiliser PAM."
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 99
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:46
7156 jlepiller 100
msgid "Package Information"
101
msgstr "Informations sur le paquet"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 104
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:50
7156 jlepiller 105
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&shadow-download-http;\"/>"
106
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&shadow-download-http;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 109
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:55
7156 jlepiller 110
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&shadow-download-ftp;\"/>"
111
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&shadow-download-ftp;\"/>"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 114
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:60
7156 jlepiller 115
msgid "Download MD5 sum: &shadow-md5sum;"
116
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &shadow-md5sum;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 119
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:65
7156 jlepiller 120
msgid "Download size: &shadow-size;"
121
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &shadow-size;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 124
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:70
7156 jlepiller 125
msgid "Estimated disk space required: &shadow-buildsize;"
126
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &shadow-buildsize;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7304 jlepiller 129
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:75
7156 jlepiller 130
msgid "Estimated build time: &shadow-time;"
131
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &shadow-time;"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 134
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:80
7156 jlepiller 135
msgid "Shadow Dependencies"
136
msgstr "Dépendances de Shadow"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7304 jlepiller 139
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:82
7156 jlepiller 140
msgid "Required"
141
msgstr "Requises"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 144
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:84
8351 jlepiller 145
msgid "<xref linkend=\"linux-pam\"/> or <xref role=\"nodep\" linkend=\"cracklib\"/>"
8366 jlepiller 146
msgstr "<xref linkend=\"linux-pam\"/> ou <xref role=\"nodep\" linkend=\"cracklib\"/>"
7156 jlepiller 147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7304 jlepiller 149
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:89
7156 jlepiller 150
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/shadow\"/>"
151
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/shadow\"/>"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7304 jlepiller 154
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:94
7156 jlepiller 155
msgid "Installation of Shadow"
156
msgstr "Installation de Shadow"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
7304 jlepiller 159
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:98
7156 jlepiller 160
msgid ""
161
"The installation commands shown below are for installations where "
8351 jlepiller 162
"<application>Linux-PAM</application> has been installed and "
7165 jlepiller 163
"<application>Shadow</application> is being reinstalled to support the "
164
"<application>Linux-PAM</application> installation."
7156 jlepiller 165
msgstr ""
166
"Les commandes d'installation indiquées ci-dessous valent pour les "
8366 jlepiller 167
"installations où on a installé <application>Linux-PAM</application> et "
168
"<application>Shadow</application> devra être réinstallé pour prendre en "
169
"charge l'installation de <application>Linux-PAM</application>."
7156 jlepiller 170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
8351 jlepiller 172
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:105
7156 jlepiller 173
msgid ""
174
"If you are reinstalling <application>Shadow</application> to provide strong "
175
"password support using the <application>CrackLib</application> library "
176
"without using <application>Linux-PAM</application>, ensure you add the "
7165 jlepiller 177
"<parameter>--with-libcrack</parameter> parameter to the "
178
"<command>configure</command> script below and also issue the following "
179
"command:"
7156 jlepiller 180
msgstr ""
7165 jlepiller 181
"Si vous réinstallez <application>Shadow</application> pour offrir le support"
182
" des mots de passe forts en utilisant la bibliothèque "
183
"<application>CrackLib</application> sans utiliser <application>Linux-"
184
"PAM</application>, assurez-vous d'ajouter le paramètre <parameter>--with-"
185
"libcrack</parameter> au script <command>configure</command> ci-dessous et "
186
"lancez aussi la commande suivante&nbsp;:"
7156 jlepiller 187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><screen>
8351 jlepiller 189
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:113
7156 jlepiller 190
#, no-wrap
7165 jlepiller 191
msgid ""
192
"<userinput>sed -i 's@DICTPATH.*@DICTPATH\\t/lib/cracklib/pw_dict@' "
193
"etc/login.defs</userinput>"
194
msgstr ""
195
"<userinput>sed -i 's@DICTPATH.*@DICTPATH\\t/lib/cracklib/pw_dict@' "
196
"etc/login.defs</userinput>"
7156 jlepiller 197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 199
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:117
7156 jlepiller 200
msgid ""
201
"Reinstall <application>Shadow</application> by running the following "
202
"commands:"
203
msgstr ""
204
"Réinstallez <application>Shadow</application> en lançant les commandes "
205
"suivantes&nbsp;:"
206
 
207
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8351 jlepiller 208
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:121
7156 jlepiller 209
#, no-wrap
210
msgid ""
211
"<userinput>sed -i 's/groups$(EXEEXT) //' src/Makefile.in &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 212
"\n"
213
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/groups\\.1 / /'   {} \\; &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 214
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/getspnam\\.3 / /' {} \\; &amp;&amp;\n"
215
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/passwd\\.5 / /'   {} \\; &amp;&amp;\n"
216
"\n"
8215 jlepiller 217
"sed -e 's@#ENCRYPT_METHOD DES@ENCRYPT_METHOD SHA512@' \\\n"
218
"    -e 's@/var/spool/mail@/var/mail@'                 \\\n"
219
"    -i etc/login.defs                                 &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 220
"\n"
8215 jlepiller 221
"sed -i 's/1000/999/' etc/useradd                      &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 222
"\n"
223
"./configure --sysconfdir=/etc --with-group-name-max-length=32 &amp;&amp;\n"
224
"make</userinput>"
225
msgstr ""
226
"<userinput>sed -i 's/groups$(EXEEXT) //' src/Makefile.in &amp;&amp;\n"
7228 jlepiller 227
"\n"
228
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/groups\\.1 / /'   {} \\; &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 229
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/getspnam\\.3 / /' {} \\; &amp;&amp;\n"
230
"find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/passwd\\.5 / /'   {} \\; &amp;&amp;\n"
231
"\n"
8215 jlepiller 232
"sed -e 's@#ENCRYPT_METHOD DES@ENCRYPT_METHOD SHA512@' \\\n"
233
"    -e 's@/var/spool/mail@/var/mail@'                 \\\n"
234
"    -i etc/login.defs                                 &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 235
"\n"
8215 jlepiller 236
"sed -i 's/1000/999/' etc/useradd                      &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 237
"\n"
238
"./configure --sysconfdir=/etc --with-group-name-max-length=32 &amp;&amp;\n"
239
"make</userinput>"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 242
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:137
7156 jlepiller 243
msgid "This package does not come with a test suite."
244
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 247
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:141
7156 jlepiller 248
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
249
msgstr ""
7165 jlepiller 250
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
251
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8351 jlepiller 254
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:144
7156 jlepiller 255
#, no-wrap
8163 jlepiller 256
msgid "<userinput>make install</userinput>"
257
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
7156 jlepiller 258
 
259
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8351 jlepiller 260
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:149
7156 jlepiller 261
msgid "Command Explanations"
262
msgstr "Explication des commandes"
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 265
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:152
7156 jlepiller 266
msgid ""
267
"<command>sed -i 's/groups$(EXEEXT) //' src/Makefile.in</command>: This sed "
268
"is used to suppress the installation of the <command>groups</command> "
7165 jlepiller 269
"program as the version from the <application>Coreutils</application> package"
270
" installed during LFS is preferred."
7156 jlepiller 271
msgstr ""
272
"<command>sed -i 's/groups$(EXEEXT) //' src/Makefile.in</command>&nbsp;: "
273
"Cette commande est utilisée pour supprimer l'installation du programme "
274
"<command>groups</command> vu qu'on préfère la version issue du paquet "
275
"<application>Coreutils</application> installé avec LFS."
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 278
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:159
7156 jlepiller 279
msgid ""
7165 jlepiller 280
"<command>find man -name Makefile.in -exec ... {} \\;</command>: This command"
281
" is used to suppress the installation of the <command>groups</command> man "
282
"pages so the existing ones installed from the "
283
"<application>Coreutils</application> package are not replaced."
7156 jlepiller 284
msgstr ""
7184 jlepiller 285
"<command>find man -name Makefile.in -exec ... {} \\;</command>&nbsp;: Cette "
7156 jlepiller 286
"commande est utilisée pour supprimer l'installation des pages de manuel "
7216 jlepiller 287
"<command>groups</command> pour que celles existantes et issues du paquet "
7156 jlepiller 288
"<application>Coreutils</application> ne soient pas remplacées."
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 291
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:166
7156 jlepiller 292
msgid ""
8215 jlepiller 293
"<command>sed -e 's@#ENCRYPT_METHOD DES@ENCRYPT_METHOD SHA512@' -e "
294
"'s@/var/spool/mail@/var/mail@' -i etc/login.defs</command>: Instead of using"
295
" the default 'DES' method, this command modifies the installation to use the"
296
" more secure 'SHA512' method of hashing passwords, which also allows "
7165 jlepiller 297
"passwords longer than eight characters. It also changes the obsolete "
298
"<filename class=\"directory\">/var/spool/mail</filename> location for user "
299
"mailboxes that <application>Shadow</application> uses by default to the "
300
"<filename class=\"directory\">/var/mail</filename> location."
7156 jlepiller 301
msgstr ""
8225 jlepiller 302
"<command>sed -e 's@#ENCRYPT_METHOD DES@ENCRYPT_METHOD SHA512@' -e "
303
"'s@/var/spool/mail@/var/mail@' -i etc/login.defs</command>&nbsp;: Au lieu "
304
"d'utiliser la méthode «&nbsp;DES&nbsp;» par défaut, cette commande modifie "
7216 jlepiller 305
"l'installation pour utiliser la méthode plus sécurisée de hashage des mots "
8225 jlepiller 306
"de passe «&nbsp;SHA512&nbsp;», qui autorise aussi les mots de passe d'une "
307
"longueur supérieure à huit caractères. Elle modifie aussi l'emplacement "
308
"<filename class=\"directory\">/var/spool/mail</filename> obsolète pour les "
309
"boîtes aux lettres utilisateur qu'utilise <application>Shadow</application> "
310
"par défaut en <filename class=\"directory\">/var/mail</filename>."
7156 jlepiller 311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 313
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:177
7156 jlepiller 314
msgid ""
315
"<command>sed -i 's/1000/999/' etc/useradd</command>: Make a minor change to "
316
"make the default useradd consistent with the LFS groups file."
317
msgstr ""
318
"<command>sed -i 's/1000/999/' etc/useradd</command>&nbsp;: Fait une "
7216 jlepiller 319
"modification mineure pour faire que l'ajout de l'utilisateur par défaut soit"
320
" cohérent avec le fichier groups de LFS."
7156 jlepiller 321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 323
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:182
7156 jlepiller 324
msgid ""
7190 jlepiller 325
"<parameter>--with-group-name-max-length=32</parameter>: The maximum user "
326
"name is 32 characters. Make the maximum group name the same."
7156 jlepiller 327
msgstr ""
7196 jlepiller 328
"<parameter>--with-group-name-max-length=32</parameter>&nbsp;: Le nom "
7197 jlepiller 329
"d'utilisateur utilise au maximum 32 caractères. Faites la même chose pour le"
330
" nom du groupe."
7156 jlepiller 331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8351 jlepiller 333
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:198
7156 jlepiller 334
msgid "Configuring Shadow"
335
msgstr "Configuration de Shadow"
336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8351 jlepiller 338
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:201
7156 jlepiller 339
msgid ""
340
"<application>Shadow</application>'s stock configuration for the "
341
"<command>useradd</command> utility may not be desirable for your "
342
"installation. One default parameter causes <command>useradd</command> to "
7165 jlepiller 343
"create a mailbox file for any newly created user.  "
344
"<command>useradd</command> will make the group ownership of this file to the"
345
" <systemitem class=\"groupname\">mail</systemitem> group with 0660 "
346
"permissions. If you would prefer that these mailbox files are not created by"
347
" <command>useradd</command>, issue the following command as the <systemitem "
348
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 349
msgstr ""
350
"La configuration par défaut de <application>Shadow</application> pour "
351
"l'outil <command>useradd</command> peut ne pas être désirable pour votre "
352
"installation. Un paramètre par défaut a pour conséquence que "
353
"<command>useradd</command> crée un fichier de boîte aux lettres pour chaque "
354
"nouvel utilisateur créé. <command>useradd</command> donnera l'appartenance "
7165 jlepiller 355
"de groupe de ce fichier au groupe <systemitem "
356
"class=\"groupname\">mail</systemitem> avec les droits 0660. Si vous "
7216 jlepiller 357
"préférerez que ces fichiers boîtes aux lettres ne soient pas créés par "
7165 jlepiller 358
"<command>useradd</command>, lancez la commande suivante en tant "
359
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8351 jlepiller 362
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:212
7156 jlepiller 363
#, no-wrap
364
msgid "<userinput>sed -i 's/yes/no/' /etc/default/useradd</userinput>"
365
msgstr "<userinput>sed -i 's/yes/no/' /etc/default/useradd</userinput>"
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8351 jlepiller 368
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:216
7156 jlepiller 369
msgid "Configuring Linux-PAM to Work with Shadow"
370
msgstr "Configuration de Linux-PAM pour fonctionner avec Shadow"
371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
8351 jlepiller 373
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:220
7156 jlepiller 374
msgid ""
7165 jlepiller 375
"The rest of this page is devoted to configuring "
376
"<application>Shadow</application> to work properly with <application>Linux-"
377
"PAM</application>. If you do not have <application>Linux-PAM</application> "
378
"installed, and you reinstalled <application>Shadow</application> to support "
379
"strong passwords via the <application>CrackLib</application> library, no "
380
"further configuration is required."
7156 jlepiller 381
msgstr ""
382
"Le reste de cette page est consacré à la configuration de "
383
"<application>Shadow</application> pour fonctionner correctement avec "
384
"<application>Linux-PAM</application>. Si vous n'avez pas installé "
385
"<application>Linux-PAM</application> et si vous avez réinstallé "
7165 jlepiller 386
"<application>Shadow</application> pour supporter les mots de passe forts via"
387
" la bibliothèque <application>CrackLib</application>, aucune configuration "
7156 jlepiller 388
"supplémentaire n'est nécessaire."
389
 
390
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
8351 jlepiller 391
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:231
7156 jlepiller 392
msgid "Config Files"
393
msgstr "Fichiers de configuration"
394
 
395
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8351 jlepiller 396
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:234
7156 jlepiller 397
msgid ""
7165 jlepiller 398
"<filename>/etc/pam.d/*</filename> or alternatively "
399
"<filename>/etc/pam.conf</filename>, <filename>/etc/login.defs</filename> and"
400
" <filename>/etc/security/*</filename>"
7156 jlepiller 401
msgstr ""
7165 jlepiller 402
"<filename>/etc/pam.d/*</filename> or alternatively "
403
"<filename>/etc/pam.conf</filename>, <filename>/etc/login.defs</filename> et "
404
"<filename>/etc/security/*</filename>"
7156 jlepiller 405
 
406
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
8351 jlepiller 407
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:241
7156 jlepiller 408
msgid "/etc/pam.d/*"
409
msgstr "/etc/pam.d/*"
410
 
411
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
8351 jlepiller 412
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:245
7156 jlepiller 413
msgid "/etc/pam.conf"
414
msgstr "/etc/pam.conf"
415
 
416
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><indexterm><primary>
8351 jlepiller 417
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:249
418
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:297
7156 jlepiller 419
msgid "/etc/login.defs"
420
msgstr "/etc/login.defs"
421
 
422
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
8351 jlepiller 423
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:253
7156 jlepiller 424
msgid "/etc/security/*"
425
msgstr "/etc/security/*"
426
 
427
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
8351 jlepiller 428
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:258
7156 jlepiller 429
msgid "Configuration Information"
430
msgstr "Informations de configuration"
431
 
432
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
8351 jlepiller 433
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:261
7156 jlepiller 434
msgid ""
7165 jlepiller 435
"Configuring your system to use <application>Linux-PAM</application> can be a"
436
" complex task. The information below will provide a basic setup so that "
7156 jlepiller 437
"<application>Shadow</application>'s login and password functionality will "
438
"work effectively with <application>Linux-PAM</application>. Review the "
439
"information and links on the <xref linkend=\"linux-pam\"/> page for further "
440
"configuration information. For information specific to integrating "
441
"<application>Shadow</application>, <application>Linux-PAM</application> and "
8351 jlepiller 442
"<application>libpwquality</application>, you can visit the following link:"
7156 jlepiller 443
msgstr ""
8366 jlepiller 444
"Configurer votre système pour utiliser <application>Linux-PAM</application> "
445
"peut être une tâche complexe. Les informations ci-dessous fourniront un "
446
"paramétrage de base pour que la fonctionnalité de connexion et de mot de "
447
"passe de <application>Shadow</application> fonctionne bien avec "
7165 jlepiller 448
"<application>Linux-PAM</application>. Regardez les informations et les liens"
449
" sur la page <xref linkend=\"linux-pam\"/> pour des informations de "
7156 jlepiller 450
"configuration supplémentaires. Pour des informations spécifiques à "
7165 jlepiller 451
"l'intégration de <application>Shadow</application>, <application>Linux-"
452
"PAM</application> et <application>CrackLib</application>, vous pouvez "
453
"visiter les liens suivants&nbsp;:"
7156 jlepiller 454
 
455
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
8351 jlepiller 456
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:277
7684 jlepiller 457
msgid "<ulink url=\"http://www.deer-run.com/~hal/linux_passwords_pam.html\"/>"
458
msgstr "<ulink url=\"http://www.deer-run.com/~hal/linux_passwords_pam.html\"/>"
7156 jlepiller 459
 
460
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
8351 jlepiller 461
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:283
7156 jlepiller 462
msgid "Configuring /etc/login.defs"
463
msgstr "Configuration de /etc/login.defs"
464
 
465
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
8351 jlepiller 466
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:286
7156 jlepiller 467
msgid ""
7165 jlepiller 468
"The <command>login</command> program currently performs many functions which"
469
" <application>Linux-PAM</application> modules should now handle.  The "
7156 jlepiller 470
"following <command>sed</command> command will comment out the appropriate "
7165 jlepiller 471
"lines in <filename>/etc/login.defs</filename>, and stop "
472
"<command>login</command> from performing these functions (a backup file "
473
"named <filename>/etc/login.defs.orig</filename> is also created to preserve "
474
"the original file's contents). Issue the following commands as the "
475
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 476
msgstr ""
477
"Le programme <command>login</command> effectue actuellement beaucoup de "
478
"fonctions que les modules <application>Linux-PAM</application> devraient "
479
"maintenant gérer. La commande <command>sed</command> suivante va commenter "
480
"les lignes adéquates dans <filename>/etc/login.defs</filename> et empêcher "
7165 jlepiller 481
"<command>login</command> d'effectuer ces fonctions (un fichier de sauvegarde"
482
" appelé <filename>/etc/login.defs.orig</filename> est également créé pour "
483
"préserver le contenu du fichier d'origine). Exécutez les commandes suivantes"
484
" en tant qu'utilisateur <systemitem "
485
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 486
 
487
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
8351 jlepiller 488
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:300
7156 jlepiller 489
#, no-wrap
490
msgid ""
491
"<userinput>install -v -m644 /etc/login.defs /etc/login.defs.orig &amp;&amp;\n"
492
"for FUNCTION in FAIL_DELAY               \\\n"
493
"                FAILLOG_ENAB             \\\n"
494
"                LASTLOG_ENAB             \\\n"
495
"                MAIL_CHECK_ENAB          \\\n"
496
"                OBSCURE_CHECKS_ENAB      \\\n"
497
"                PORTTIME_CHECKS_ENAB     \\\n"
498
"                QUOTAS_ENAB              \\\n"
499
"                CONSOLE MOTD_FILE        \\\n"
500
"                FTMP_FILE NOLOGINS_FILE  \\\n"
501
"                ENV_HZ PASS_MIN_LEN      \\\n"
502
"                SU_WHEEL_ONLY            \\\n"
503
"                CRACKLIB_DICTPATH        \\\n"
504
"                PASS_CHANGE_TRIES        \\\n"
505
"                PASS_ALWAYS_WARN         \\\n"
506
"                CHFN_AUTH ENCRYPT_METHOD \\\n"
507
"                ENVIRON_FILE\n"
508
"do\n"
509
"    sed -i \"s/^${FUNCTION}/# &amp;/\" /etc/login.defs\n"
510
"done</userinput>"
511
msgstr ""
512
"<userinput>install -v -m644 /etc/login.defs /etc/login.defs.orig &amp;&amp;\n"
513
"for FUNCTION in FAIL_DELAY               \\\n"
514
"                FAILLOG_ENAB             \\\n"
515
"                LASTLOG_ENAB             \\\n"
516
"                MAIL_CHECK_ENAB          \\\n"
517
"                OBSCURE_CHECKS_ENAB      \\\n"
518
"                PORTTIME_CHECKS_ENAB     \\\n"
519
"                QUOTAS_ENAB              \\\n"
520
"                CONSOLE MOTD_FILE        \\\n"
521
"                FTMP_FILE NOLOGINS_FILE  \\\n"
522
"                ENV_HZ PASS_MIN_LEN      \\\n"
523
"                SU_WHEEL_ONLY            \\\n"
524
"                CRACKLIB_DICTPATH        \\\n"
525
"                PASS_CHANGE_TRIES        \\\n"
526
"                PASS_ALWAYS_WARN         \\\n"
527
"                CHFN_AUTH ENCRYPT_METHOD \\\n"
528
"                ENVIRON_FILE\n"
529
"do\n"
530
"    sed -i \"s/^${FUNCTION}/# &amp;/\" /etc/login.defs\n"
531
"done</userinput>"
532
 
533
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
8351 jlepiller 534
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:323
7156 jlepiller 535
msgid "Configuring the /etc/pam.d/ Files"
536
msgstr "Configuration des fichiers /etc/pam.d/"
537
 
538
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
8351 jlepiller 539
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:326
7156 jlepiller 540
msgid ""
541
"As mentioned previously in the <application>Linux-PAM</application> "
7165 jlepiller 542
"instructions, <application>Linux-PAM</application> has two supported methods"
543
" for configuration. The commands below assume that you've chosen to use a "
7156 jlepiller 544
"directory based configuration, where each program has its own configuration "
545
"file.  You can optionally use a single <filename>/etc/pam.conf</filename> "
7165 jlepiller 546
"configuration file by using the text from the files below, and supplying the"
547
" program name as an additional first field for each line."
7156 jlepiller 548
msgstr ""
549
"Comme indiqué précédemment dans les instructions pour <application>Linux-"
550
"PAM</application>, <application>Linux-PAM</application> supporte deux "
551
"méthodes de configuration. Les commandes ci-dessous supposent que vous avez "
552
"choisi d'utiliser une configuration basée sur le répertoire, où chaque "
553
"programme a son propre fichier de configuration. Vous pouvez éventuellement "
7165 jlepiller 554
"utiliser un seul fichier de configuration <filename>/etc/pam.conf</filename>"
555
" en utilisant le texte de configuration des fichiers ci-dessous, en "
7156 jlepiller 556
"fournissant le nom du programme comme premier champ à chaque ligne."
557
 
558
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
8351 jlepiller 559
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:337
7156 jlepiller 560
msgid ""
8252 jlepiller 561
"As the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, create the "
7156 jlepiller 562
"following <application>Linux-PAM</application> configuration files in the "
563
"<filename class=\"directory\">/etc/pam.d/</filename> directory (or add the "
564
"contents to the <filename>/etc/pam.conf</filename> file)  using the "
565
"following commands:"
566
msgstr ""
567
"En tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, "
8366 jlepiller 568
"créez les fichiers de configuration <application>Linux-PAM</application> "
569
"suivants dans le répertoire <filename "
570
"class=\"directory\">/etc/pam.d/</filename> (ou ajoutez le contenu au fichier"
7165 jlepiller 571
" <filename>/etc/pam.conf</filename>) en utilisant les commandes "
572
"suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 573
 
574
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
8351 jlepiller 575
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:346
7156 jlepiller 576
msgid "'login'"
577
msgstr "'login'"
578
 
579
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
8351 jlepiller 580
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:348
7156 jlepiller 581
#, no-wrap
582
msgid ""
583
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/login &lt;&lt; \"EOF\"\n"
584
"<literal># Begin /etc/pam.d/login\n"
585
"\n"
586
"# Set failure delay before next prompt to 3 seconds\n"
587
"auth      optional    pam_faildelay.so  delay=3000000\n"
588
"\n"
589
"# Check to make sure that the user is allowed to login\n"
590
"auth      requisite   pam_nologin.so\n"
591
"\n"
592
"# Check to make sure that root is allowed to login\n"
593
"# Disabled by default. You will need to create /etc/securetty\n"
594
"# file for this module to function. See man 5 securetty.\n"
595
"#auth      required    pam_securetty.so\n"
596
"\n"
597
"# Additional group memberships - disabled by default\n"
598
"#auth      optional    pam_group.so\n"
599
"\n"
7684 jlepiller 600
"# include system auth settings\n"
7156 jlepiller 601
"auth      include     system-auth\n"
602
"\n"
603
"# check access for the user\n"
604
"account   required    pam_access.so\n"
605
"\n"
7684 jlepiller 606
"# include system account settings\n"
7156 jlepiller 607
"account   include     system-account\n"
608
"\n"
609
"# Set default environment variables for the user\n"
610
"session   required    pam_env.so\n"
611
"\n"
612
"# Set resource limits for the user\n"
613
"session   required    pam_limits.so\n"
614
"\n"
615
"# Display date of last login - Disabled by default\n"
616
"#session   optional    pam_lastlog.so\n"
617
"\n"
618
"# Display the message of the day - Disabled by default\n"
619
"#session   optional    pam_motd.so\n"
620
"\n"
621
"# Check user's mail - Disabled by default\n"
622
"#session   optional    pam_mail.so      standard quiet\n"
623
"\n"
7684 jlepiller 624
"# include system session and password settings\n"
7156 jlepiller 625
"session   include     system-session\n"
626
"password  include     system-password\n"
627
"\n"
628
"# End /etc/pam.d/login</literal>\n"
629
"EOF</userinput>"
630
msgstr ""
631
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/login &lt;&lt; \"EOF\"\n"
632
"<literal># Begin /etc/pam.d/login\n"
633
"\n"
634
"# Set failure delay before next prompt to 3 seconds\n"
635
"auth      optional    pam_faildelay.so  delay=3000000\n"
636
"\n"
637
"# Check to make sure that the user is allowed to login\n"
638
"auth      requisite   pam_nologin.so\n"
639
"\n"
640
"# Check to make sure that root is allowed to login\n"
641
"# Disabled by default. You will need to create /etc/securetty\n"
642
"# file for this module to function. See man 5 securetty.\n"
643
"#auth      required    pam_securetty.so\n"
644
"\n"
645
"# Additional group memberships - disabled by default\n"
646
"#auth      optional    pam_group.so\n"
647
"\n"
7684 jlepiller 648
"# include system auth settings\n"
7156 jlepiller 649
"auth      include     system-auth\n"
650
"\n"
651
"# check access for the user\n"
652
"account   required    pam_access.so\n"
653
"\n"
7684 jlepiller 654
"# include system account settings\n"
7156 jlepiller 655
"account   include     system-account\n"
656
"\n"
657
"# Set default environment variables for the user\n"
658
"session   required    pam_env.so\n"
659
"\n"
660
"# Set resource limits for the user\n"
661
"session   required    pam_limits.so\n"
662
"\n"
663
"# Display date of last login - Disabled by default\n"
664
"#session   optional    pam_lastlog.so\n"
665
"\n"
666
"# Display the message of the day - Disabled by default\n"
667
"#session   optional    pam_motd.so\n"
668
"\n"
669
"# Check user's mail - Disabled by default\n"
670
"#session   optional    pam_mail.so      standard quiet\n"
671
"\n"
7684 jlepiller 672
"# include system session and password settings\n"
7156 jlepiller 673
"session   include     system-session\n"
674
"password  include     system-password\n"
675
"\n"
676
"# End /etc/pam.d/login</literal>\n"
677
"EOF</userinput>"
678
 
679
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
8351 jlepiller 680
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:398
7156 jlepiller 681
msgid "'passwd'"
682
msgstr "'passwd'"
683
 
684
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
8351 jlepiller 685
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:400
7156 jlepiller 686
#, no-wrap
687
msgid ""
688
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/passwd &lt;&lt; \"EOF\"\n"
689
"<literal># Begin /etc/pam.d/passwd\n"
690
"\n"
691
"password  include     system-password\n"
692
"\n"
693
"# End /etc/pam.d/passwd</literal>\n"
694
"EOF</userinput>"
695
msgstr ""
696
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/passwd &lt;&lt; \"EOF\"\n"
697
"<literal># Begin /etc/pam.d/passwd\n"
698
"\n"
699
"password  include     system-password\n"
700
"\n"
701
"# End /etc/pam.d/passwd</literal>\n"
702
"EOF</userinput>"
703
 
704
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
8351 jlepiller 705
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:410
7156 jlepiller 706
msgid "'su'"
707
msgstr "'su'"
708
 
709
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
8351 jlepiller 710
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:412
7156 jlepiller 711
#, no-wrap
712
msgid ""
713
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/su &lt;&lt; \"EOF\"\n"
714
"<literal># Begin /etc/pam.d/su\n"
715
"\n"
716
"# always allow root\n"
717
"auth      sufficient  pam_rootok.so\n"
7684 jlepiller 718
"\n"
719
"# Allow users in the wheel group to execute su without a password\n"
720
"# disabled by default\n"
721
"#auth      sufficient  pam_wheel.so trust use_uid\n"
722
"\n"
723
"# include system auth settings\n"
7156 jlepiller 724
"auth      include     system-auth\n"
725
"\n"
7684 jlepiller 726
"# limit su to users in the wheel group\n"
727
"auth      required    pam_wheel.so use_uid\n"
728
"\n"
729
"# include system account settings\n"
7156 jlepiller 730
"account   include     system-account\n"
731
"\n"
732
"# Set default environment variables for the service user\n"
733
"session   required    pam_env.so\n"
734
"\n"
7684 jlepiller 735
"# include system session settings\n"
7156 jlepiller 736
"session   include     system-session\n"
737
"\n"
738
"# End /etc/pam.d/su</literal>\n"
739
"EOF</userinput>"
740
msgstr ""
741
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/su &lt;&lt; \"EOF\"\n"
742
"<literal># Begin /etc/pam.d/su\n"
743
"\n"
744
"# always allow root\n"
745
"auth      sufficient  pam_rootok.so\n"
7684 jlepiller 746
"\n"
747
"# Allow users in the wheel group to execute su without a password\n"
748
"# disabled by default\n"
749
"#auth      sufficient  pam_wheel.so trust use_uid\n"
750
"\n"
751
"# include system auth settings\n"
7156 jlepiller 752
"auth      include     system-auth\n"
753
"\n"
7684 jlepiller 754
"# limit su to users in the wheel group\n"
755
"auth      required    pam_wheel.so use_uid\n"
756
"\n"
757
"# include system account settings\n"
7156 jlepiller 758
"account   include     system-account\n"
759
"\n"
760
"# Set default environment variables for the service user\n"
761
"session   required    pam_env.so\n"
762
"\n"
7684 jlepiller 763
"# include system session settings\n"
7156 jlepiller 764
"session   include     system-session\n"
765
"\n"
766
"# End /etc/pam.d/su</literal>\n"
767
"EOF</userinput>"
768
 
769
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
8351 jlepiller 770
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:442
7156 jlepiller 771
msgid "'chage'"
772
msgstr "'chage'"
773
 
774
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
8351 jlepiller 775
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:444
7165 jlepiller 776
#, no-wrap
7156 jlepiller 777
msgid ""
778
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/chage &lt;&lt; \"EOF\"\n"
7164 jlepiller 779
"<literal># Begin /etc/pam.d/chage\n"
7156 jlepiller 780
"\n"
781
"# always allow root\n"
782
"auth      sufficient  pam_rootok.so\n"
783
"\n"
7684 jlepiller 784
"# include system auth, account, and session settings\n"
7156 jlepiller 785
"auth      include     system-auth\n"
786
"account   include     system-account\n"
787
"session   include     system-session\n"
788
"\n"
789
"# Always permit for authentication updates\n"
790
"password  required    pam_permit.so\n"
791
"\n"
792
"# End /etc/pam.d/chage</literal>\n"
793
"EOF</userinput>"
794
msgstr ""
795
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/chage &lt;&lt; \"EOF\"\n"
7165 jlepiller 796
"<literal># Begin /etc/pam.d/chage\n"
7156 jlepiller 797
"\n"
798
"# always allow root\n"
799
"auth      sufficient  pam_rootok.so\n"
800
"\n"
7684 jlepiller 801
"# include system auth, account, and session settings\n"
7156 jlepiller 802
"auth      include     system-auth\n"
803
"account   include     system-account\n"
804
"session   include     system-session\n"
805
"\n"
806
"# Always permit for authentication updates\n"
807
"password  required    pam_permit.so\n"
808
"\n"
809
"# End /etc/pam.d/chage</literal>\n"
810
"EOF</userinput>"
811
 
812
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
8351 jlepiller 813
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:463
7156 jlepiller 814
msgid "Other common programs"
815
msgstr "Autres programmes utiles"
816
 
817
#. <title>
818
#. 'chfn', 'chgpasswd', 'chgpasswd', 'chsh', 'groupadd', 'groupdel',
819
#.         'groupmems', 'groupmod', 'newusers', 'useradd', 'userdel' and
820
#.         'usermod'</title>
821
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
8351 jlepiller 822
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:468
7156 jlepiller 823
#, no-wrap
824
msgid ""
825
"<userinput>for PROGRAM in chfn chgpasswd chpasswd chsh groupadd groupdel \\\n"
826
"               groupmems groupmod newusers useradd userdel usermod\n"
827
"do\n"
828
"    install -v -m644 /etc/pam.d/chage /etc/pam.d/${PROGRAM}\n"
829
"    sed -i \"s/chage/$PROGRAM/\" /etc/pam.d/${PROGRAM}\n"
830
"done</userinput>"
831
msgstr ""
832
"<userinput>for PROGRAM in chfn chgpasswd chpasswd chsh groupadd groupdel \\\n"
833
"               groupmems groupmod newusers useradd userdel usermod\n"
834
"do\n"
835
"    install -v -m644 /etc/pam.d/chage /etc/pam.d/${PROGRAM}\n"
836
"    sed -i \"s/chage/$PROGRAM/\" /etc/pam.d/${PROGRAM}\n"
837
"done</userinput>"
838
 
7922 jlepiller 839
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><warning><para>
8386 jlepiller 840
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:477
7922 jlepiller 841
msgid ""
7165 jlepiller 842
"At this point, you should do a simple test to see if "
843
"<application>Shadow</application> is working as expected. Open another "
844
"terminal and log in as a user, then <command>su</command> to <systemitem "
845
"class=\"username\">root</systemitem>. If you do not see any errors, then all"
846
" is well and you should proceed with the rest of the configuration. If you "
847
"did receive errors, stop now and double check the above configuration files "
7876 jlepiller 848
"manually. One obvious reason for an error is if the user is not in group "
849
"<systemitem class=\"groupname\">wheel</systemitem>. You may want to run (as "
850
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>): <command>usermod -a -G "
851
"wheel <replaceable>&lt;user&gt;</replaceable></command>.  Any other error is"
852
" the sign of an error in the above procedure.  You can also run the test "
853
"suite from the <application>Linux-PAM</application> package to assist you in"
854
" determining the problem. If you cannot find and fix the error, you should "
855
"recompile <application>Shadow</application> adding the <option>--without-"
7165 jlepiller 856
"libpam</option> switch to the <command>configure</command> command in the "
857
"above instructions (also move the <filename>/etc/login.defs.orig</filename> "
858
"backup file to <filename>/etc/login.defs</filename>). If you fail to do this"
859
" and the errors remain, you will be unable to log into your system."
7156 jlepiller 860
msgstr ""
861
"À cette étape, vous devriez faire un simple test pour voir si "
862
"<application>Shadow</application> fonctionne comme prévu. Ouvrez un autre "
7165 jlepiller 863
"terminal et connectez-vous en tant qu'utilisateur, puis "
864
"<command>su</command> en <systemitem class=\"username\">root</systemitem>. "
7878 jlepiller 865
"Si vous ne voyez pas d'erreurs, tout va bien et vous pouvez poursuivre le "
7165 jlepiller 866
"reste de la configuration. Si vous avez reçu des erreurs, arrêtez-vous "
7878 jlepiller 867
"maintenant et vérifiez les fichiers de configuration ci-dessus à la main. "
868
"Une raison possible pour l'erreur est si l'utilisateur n'est pas dans le "
869
"groupe <systemitem class=\"groupname\">wheel</systemitem>. Vous pouvez "
870
"essayer de lacer (en <systemitem "
871
"class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;: <command>usermod -a -G wheel "
872
"<replaceable>&lt;user&gt;</replaceable></command>. Toute autre erreur est le"
873
" signe d'une erreur dans la procédure ci-dessus. Vous pouvez aussi lancer la"
874
" suite de tests à partir du paquet <application>Linux-PAM</application> pour"
875
" vous aider à déterminer le problème. Si vous n'arrivez pas à trouver et à "
876
"corriger l'erreur, vous devrez recompiler <application>Shadow</application> "
877
"en ajoutant le paramètre <option>--without-libpam</option> à la commande "
878
"<command>configure</command> dans les instructions ci-dessus (renommez aussi"
879
" le fichier de sauvegarde <filename>/etc/login.defs.orig</filename> en "
880
"<filename>/etc/login.defs</filename>). Si vous ne faîtes pas cela et si les "
881
"erreurs demeurent, vous ne pourrez plus vous connecter à votre système."
7156 jlepiller 882
 
883
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
8386 jlepiller 884
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:503
7156 jlepiller 885
msgid "Configuring Login Access"
886
msgstr "Configuration de l'accès Login"
887
 
888
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
8386 jlepiller 889
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:506
7156 jlepiller 890
msgid ""
891
"Instead of using the <filename>/etc/login.access</filename> file for "
892
"controlling access to the system, <application>Linux-PAM</application> uses "
7165 jlepiller 893
"the <filename class='libraryfile'>pam_access.so</filename> module along with"
894
" the <filename>/etc/security/access.conf</filename> file.  Rename the "
7156 jlepiller 895
"<filename>/etc/login.access</filename> file using the following command:"
896
msgstr ""
897
"Au lieu d'utiliser le fichier <filename>/etc/login.access</filename> pour "
898
"contrôler l'accès au système, <application>Linux-PAM</application> utilise "
899
"le module <filename class='libraryfile'>pam_access.so</filename> ainsi que "
900
"le fichier <filename>/etc/security/access.conf</filename>. Renommez le "
901
"fichier <filename>/etc/login.access</filename> en utilisant la commande "
902
"suivante&nbsp;:"
903
 
904
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><indexterm><primary>
8386 jlepiller 905
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:515
7156 jlepiller 906
msgid "/etc/security/access.conf"
907
msgstr "/etc/security/access.conf"
908
 
909
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
8386 jlepiller 910
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:518
7156 jlepiller 911
#, no-wrap
7165 jlepiller 912
msgid ""
913
"<userinput>[ -f /etc/login.access ] &amp;&amp; mv -v "
914
"/etc/login.access{,.NOUSE}</userinput>"
915
msgstr ""
916
"<userinput>[ -f /etc/login.access ] &amp;&amp; mv -v "
917
"/etc/login.access{,.NOUSE}</userinput>"
7156 jlepiller 918
 
919
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
8386 jlepiller 920
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:522
7156 jlepiller 921
msgid "Configuring Resource Limits"
922
msgstr "Configuration des limitations de ressources"
923
 
924
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
8386 jlepiller 925
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:525
7156 jlepiller 926
msgid ""
927
"Instead of using the <filename>/etc/limits</filename> file for limiting "
928
"usage of system resources, <application>Linux-PAM</application> uses the "
7165 jlepiller 929
"<filename class='libraryfile'>pam_limits.so</filename> module along with the"
930
" <filename>/etc/security/limits.conf</filename> file. Rename the "
931
"<filename>/etc/limits</filename> file using the following command:"
7156 jlepiller 932
msgstr ""
933
"Au lieu d'utiliser le fichier <filename>/etc/limits</filename> pour limiter "
934
"l'utilisation des ressources système, <application>Linux-PAM</application> "
935
"utilise le module <filename class='libraryfile'>pam_limits.so</filename> "
936
"ainsi que le fichier <filename>/etc/security/limits.conf</filename>. "
937
"Renommez le fichier <filename>/etc/limits</filename> en utilisant la "
938
"commande suivante&nbsp;:"
939
 
940
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><indexterm><primary>
8386 jlepiller 941
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:534
7156 jlepiller 942
msgid "/etc/security/limits.conf"
943
msgstr "/etc/security/limits.conf"
944
 
945
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
8386 jlepiller 946
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:537
7156 jlepiller 947
#, no-wrap
7165 jlepiller 948
msgid ""
949
"<userinput>[ -f /etc/limits ] &amp;&amp; mv -v "
950
"/etc/limits{,.NOUSE}</userinput>"
951
msgstr ""
952
"<userinput>[ -f /etc/limits ] &amp;&amp; mv -v "
953
"/etc/limits{,.NOUSE}</userinput>"
7156 jlepiller 954
 
955
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><caution><para>
8386 jlepiller 956
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:541
7156 jlepiller 957
msgid ""
958
"Be sure to test the login capabilities of the system before logging out.  "
7164 jlepiller 959
"Errors in the configuration can cause a permanent lockout requiring a boot "
7156 jlepiller 960
"from an external source to correct the problem."
961
msgstr ""
7175 jlepiller 962
"Soyez certain de tester le login sur le système avant de le quitter. Des "
963
"erreurs dans la configuration peuvent causer un blocage permanent demandant "
964
"un démarrage depuis une source externe pour corriger le problème."
7156 jlepiller 965
 
966
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8386 jlepiller 967
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:554
7156 jlepiller 968
msgid "Contents"
969
msgstr "Contenu"
970
 
971
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8386 jlepiller 972
#: blfs-en/postlfs/security/shadow.xml:557
7156 jlepiller 973
msgid ""
974
"A list of the installed files, along with their short descriptions can be "
7165 jlepiller 975
"found at <phrase revision=\"sysv\"> <ulink url=\"&lfs-"
8404 jlepiller 976
"root;/chapter08/shadow.html#contents-shadow\"/></phrase> <phrase "
7334 jlepiller 977
"revision=\"systemd\"> <ulink url=\"&lfs-"
8404 jlepiller 978
"rootd;/chapter08/shadow.html#contents-shadow\"/></phrase>."
7156 jlepiller 979
msgstr ""
980
"Vous pouvez trouver une liste des fichiers installés ainsi que leurs "
7175 jlepiller 981
"descriptions courtes sur <phrase revision=\"sysv\"><ulink url=\"&lfs-"
8405 jlepiller 982
"root;/chapter08/shadow.html#contents-shadow\"/></phrase><phrase "
7334 jlepiller 983
"revision=\"systemd\"><ulink url=\"&lfs-"
8405 jlepiller 984
"rootd;/chapter08/shadow.html#contents-shadow\"/></phrase>."
7228 jlepiller 985
 
8386 jlepiller 986
#~ msgid ""
987
#~ "Because the installation of <application>systemd</application> is not yet "
988
#~ "complete, you will need to remove the <filename>/run/nologin</filename> file"
989
#~ " before testing the installation. Execute the following command as the "
990
#~ "<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
991
#~ msgstr ""
992
#~ "Comme l'installation de <application>systemd</application> n'est pas encore "
993
#~ "complète, vous devrez supprimer le fichier <filename>/run/nologin</filename>"
994
#~ " avant de tester l'installation. Exécutez la commande suivante en tant "
995
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
996
 
997
#~ msgid "<userinput>rm -f /run/nologin</userinput>"
998
#~ msgstr "<userinput>rm -f /run/nologin</userinput>"
999
 
1000
#~ msgid ""
1001
#~ "If you are building <application>Shadow</application> with Linux-PAM, you "
1002
#~ "should install <xref linkend=\"systemd\"/> now.  Or due to the lack of "
1003
#~ "<filename>systemd-user-sessions.service</filename>, the "
1004
#~ "<filename>/run/nologin</filename> file will prohibit the unprivileged users "
1005
#~ "to login into the system.  If that happens you can still login as "
1006
#~ "<systemitem class=\"username\">root</systemitem>."
1007
#~ msgstr ""
1008
#~ "Si vous construisez <application>Shadow</application> avec Linux-PAM, vous "
1009
#~ "devriez installer <xref linkend=\"systemd\"/> maintenant. Sinon, à cause de "
1010
#~ "l'absence de <filename>systemd-user-sessions.servec</filename>, le fichier "
1011
#~ "<filename>/run/nologin</filename> empêchera la connexion des utilisateurs "
1012
#~ "non privilégiés sur le système. Si cela arrive vous pouvez toujours vous "
1013
#~ "connecter en tant que <systemitem class=\"username\">root</systemitem>."
1014
 
8215 jlepiller 1015
#~ msgid "723ebb19b06e2f52d9ed7f0653483851"
1016
#~ msgstr "723ebb19b06e2f52d9ed7f0653483851"
1017
 
1018
#~ msgid "46 MB"
1019
#~ msgstr "46&nbsp;Mo"
1020
 
8163 jlepiller 1021
#~ msgid "f7ce18c8dfd05f1a009266cb604d58b7"
1022
#~ msgstr "f7ce18c8dfd05f1a009266cb604d58b7"
1023
 
1024
#~ msgid ""
1025
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
1026
#~ "mv -v /usr/bin/passwd /bin</userinput>"
1027
#~ msgstr ""
1028
#~ "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
1029
#~ "mv -v /usr/bin/passwd /bin</userinput>"
1030
 
1031
#~ msgid ""
1032
#~ "<command>mv -v /usr/bin/passwd /bin</command>: The <command>passwd</command>"
1033
#~ " program may be needed during times when the <filename "
1034
#~ "class='directory'>/usr</filename> filesystem is not mounted so it is moved "
1035
#~ "into the root partition."
1036
#~ msgstr ""
1037
#~ "<command>mv -v /usr/bin/passwd /bin</command>&nbsp;: Le programme "
1038
#~ "<command>passwd</command> peut être nécessaire aux moments où le système de "
1039
#~ "fichiers <filename class='directory'>/usr</filename> n'est pas monté pour "
1040
#~ "qu'il soit déplacé dans la partition racine."
1041
 
7989 jlepiller 1042
#~ msgid "b491fecbf1232632c32ff8f1437fd60e"
1043
#~ msgstr "b491fecbf1232632c32ff8f1437fd60e"
1044
 
7453 jlepiller 1045
#~ msgid "c350da50c2120de6bb29177699d89fe3"
1046
#~ msgstr "c350da50c2120de6bb29177699d89fe3"
1047
 
1048
#~ msgid "31 MB"
1049
#~ msgstr "31 Mo"
1050
 
7280 jlepiller 1051
#~ msgid "c06f8c2571b44899e60662f9ad259dd6"
1052
#~ msgstr "c06f8c2571b44899e60662f9ad259dd6"
1053
 
1054
#~ msgid ""
1055
#~ "<command>sed -i -e '/snprintf/s@_msg,@_msg, 256,@' src/su.c</command>: Fix a"
1056
#~ " build error that only occurs if <xref linkend=\"linux-pam\"/> is detected "
1057
#~ "by <command>configure</command>."
1058
#~ msgstr ""
1059
#~ "<command>sed -i -e '/snprintf/s@_msg,@_msg, 256,@' src/su.c</command>&nbsp;:"
7334 jlepiller 1060
#~ " Corrige une erreur de construction qui n'arrive que si <xref "
1061
#~ "linkend=\"linux-pam\"/> est détecté par <command>configure</command>."
7280 jlepiller 1062
 
1063
#~ msgid ""
1064
#~ "<command>sed -i '47 d' -e '60,65 d' libmisc/myname.c</command>: Apply a "
1065
#~ "security fix from upstream."
1066
#~ msgstr ""
1067
#~ "<command>sed -i '47 d' -e '60,65 d' libmisc/myname.c</command>&nbsp;: "
1068
#~ "Applique un correctif de sécurité amont."
1069
 
1070
#~ msgid ""
1071
#~ "<command>echo '--- ...</command>: This command illustrates another way to "
1072
#~ "apply patches. Without the patch, <command>useradd</command> does not use "
1073
#~ "the defaults in <filename>/etc/default/useradd</filename>."
1074
#~ msgstr ""
1075
#~ "<command>echo '--- ...</command>&nbsp;: Cette commande illustre une autre "
1076
#~ "façon d'appliquer des correctifs. Sans le correctif, "
1077
#~ "<command>useradd</command> n'utilise pas les valeurs par défaut dans "
1078
#~ "<filename>/etc/default/useradd</filename>."
1079
 
7228 jlepiller 1080
#~ msgid "2bfafe7d4962682d31b5eba65dba4fc8"
1081
#~ msgstr "2bfafe7d4962682d31b5eba65dba4fc8"