Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7233 | Rev 7242 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7237 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-02-25 04:05+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2017-02-25 09:47+0000\n"
11
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7237 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1488016076.057538\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the openssl-md5sum entity
22
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:11
7225 jlepiller 23
msgid "f965fc0bf01bf882b31314b61391ae65"
24
msgstr "f965fc0bf01bf882b31314b61391ae65"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the openssl-size entity
27
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:12
7190 jlepiller 28
msgid "5.1 MB"
7233 jlepiller 29
msgstr "5.1 Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the openssl-buildsize entity
32
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:13
7225 jlepiller 33
msgid "50 MB (with tests)"
34
msgstr "50 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the openssl-time entity
37
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:14
7190 jlepiller 38
msgid "1.4 SBU (with tests)"
39
msgstr "1.4 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
42
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:21
7225 jlepiller 43
#| msgid ""
7237 jlepiller 44
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-14 "
45
#| "22:20:57 +0100 (Tue, 14 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 46
msgid ""
7237 jlepiller 47
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-24 "
48
"19:42:12 +0100 (Fri, 24 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 49
msgstr ""
7237 jlepiller 50
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-24 "
51
"19:42:12 +0100 (Fri, 24 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><title>
54
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:25
55
msgid "OpenSSL-&openssl-version;"
56
msgstr "OpenSSL-&openssl-version;"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
59
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:28
60
msgid "OpenSSL"
61
msgstr "OpenSSL"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
64
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:32
65
msgid "Introduction to OpenSSL"
66
msgstr "Introduction à OpenSSL"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
69
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:35
70
msgid ""
7165 jlepiller 71
"The <application>OpenSSL</application> package contains management tools and"
72
" libraries relating to cryptography.  These are useful for providing "
7202 jlepiller 73
"cryptographic functions to other packages, such as "
7165 jlepiller 74
"<application>OpenSSH</application>, email applications and web browsers (for"
75
" accessing HTTPS sites)."
7156 jlepiller 76
msgstr ""
77
"Le paquet <application>OpenSSL</application> contient des outils et des "
7202 jlepiller 78
"bibliothèques de gestion en matière de cryptography. Ils servent à fournir "
79
"des fonctions cryptographiques à d'autres paquets, comme "
7156 jlepiller 80
"<application>OpenSSH</application>, des applications de messagerie "
7202 jlepiller 81
"électronique et des navigateurs Internet (pour accéder à des sites HTTPS)."
7156 jlepiller 82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
84
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:44
85
msgid "Package Information"
86
msgstr "Informations sur le paquet"
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
89
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:48
90
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&openssl-download-http;\"/>"
91
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&openssl-download-http;\"/>"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:53
95
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&openssl-download-ftp;\"/>"
96
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&openssl-download-ftp;\"/>"
97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
99
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:58
100
msgid "Download MD5 sum: &openssl-md5sum;"
101
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &openssl-md5sum;"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:63
105
msgid "Download size: &openssl-size;"
106
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &openssl-size;"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:68
110
msgid "Estimated disk space required: &openssl-buildsize;"
111
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &openssl-buildsize;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:73
115
msgid "Estimated build time: &openssl-time;"
116
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &openssl-time;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
119
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:88
120
msgid "OpenSSL Dependencies"
121
msgstr "Dépendances de OpenSSL"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
124
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:90
125
msgid "Optional"
126
msgstr "Facultatives"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
129
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:92
130
msgid "<xref linkend=\"mitkrb\"/>"
131
msgstr "<xref linkend=\"mitkrb\"/>"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
134
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:96
135
msgid "User Notes: <ulink url='&blfs-wiki;/OpenSSL'/>"
136
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url='&blfs-wiki;/OpenSSL'/>"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
139
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:101
140
msgid "Installation of OpenSSL"
141
msgstr "Installation de OpenSSL"
142
 
7237 jlepiller 143
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
144
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:105
145
msgid "This package does not support parallel build."
146
msgstr "Ce paquet ne supporte pas la construction parallèle."
147
 
7156 jlepiller 148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7237 jlepiller 149
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:110
7165 jlepiller 150
msgid ""
151
"Install <application>OpenSSL</application> with the following commands:"
7156 jlepiller 152
msgstr ""
153
"Installez <application>OpenSSL</application> avec les commandes "
154
"suivantes&nbsp;:"
155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
157
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:114
7165 jlepiller 158
#, no-wrap
7237 jlepiller 159
#| msgid ""
160
#| "<userinput>./config --prefix=/usr         \\\n"
161
#| "         --openssldir=/etc/ssl \\\n"
162
#| "         --libdir=lib          \\\n"
163
#| "         shared                \\\n"
164
#| "         zlib-dynamic &amp;&amp;\n"
165
#| "make depend           &amp;&amp;\n"
166
#| "make</userinput>"
7156 jlepiller 167
msgid ""
168
"<userinput>./config --prefix=/usr         \\\n"
169
"         --openssldir=/etc/ssl \\\n"
170
"         --libdir=lib          \\\n"
171
"         shared                \\\n"
172
"         zlib-dynamic &amp;&amp;\n"
7164 jlepiller 173
"make depend           &amp;&amp;\n"
7237 jlepiller 174
"make -j1</userinput>"
7156 jlepiller 175
msgstr ""
176
"<userinput>./config --prefix=/usr         \\\n"
177
"         --openssldir=/etc/ssl \\\n"
178
"         --libdir=lib          \\\n"
179
"         shared                \\\n"
180
"         zlib-dynamic &amp;&amp;\n"
7165 jlepiller 181
"make depend           &amp;&amp;\n"
7237 jlepiller 182
"make -j1</userinput>"
7156 jlepiller 183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 185
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:123
186
msgid ""
187
"To test the results, issue: <command>make -j1 test</command>.  The test "
188
"suite does not support parallel jobs."
7175 jlepiller 189
msgstr ""
7190 jlepiller 190
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make -j1 test</command>. La"
191
" suite de tests ne supporte pas les tâches parallèles."
7156 jlepiller 192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 194
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:128
7156 jlepiller 195
msgid "If you want to disable installing the static libraries, use this sed:"
196
msgstr ""
197
"Si vous voulez désactiver l'installation des bibliothèques statiques, "
198
"utilisez la commande sed&nbsp;:"
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 201
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:131
7156 jlepiller 202
#, no-wrap
7165 jlepiller 203
msgid ""
204
"<userinput>sed -i 's# libcrypto.a##;s# libssl.a##' Makefile</userinput>"
205
msgstr ""
206
"<userinput>sed -i 's# libcrypto.a##;s# libssl.a##' Makefile</userinput>"
7156 jlepiller 207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 209
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:134
7156 jlepiller 210
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
211
msgstr ""
7165 jlepiller 212
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
213
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 214
 
215
#.  dev note: make INSTALL_PREFIX=<DESTDIR>
7165 jlepiller 216
#.  MANDIR=/usr/share/man MANSUFFIX=ssl install
7156 jlepiller 217
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 218
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:139
7156 jlepiller 219
#, no-wrap
220
msgid ""
221
"<userinput>make MANDIR=/usr/share/man MANSUFFIX=ssl install &amp;&amp;\n"
222
"install -dv -m755 /usr/share/doc/openssl-&openssl-version;  &amp;&amp;\n"
223
"cp -vfr doc/*     /usr/share/doc/openssl-&openssl-version;</userinput>"
224
msgstr ""
225
"<userinput>make MANDIR=/usr/share/man MANSUFFIX=ssl install &amp;&amp;\n"
226
"install -dv -m755 /usr/share/doc/openssl-&openssl-version;  &amp;&amp;\n"
227
"cp -vfr doc/*     /usr/share/doc/openssl-&openssl-version;</userinput>"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 230
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:146
7156 jlepiller 231
msgid "Command Explanations"
232
msgstr "Explication des commandes"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 235
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:149
7156 jlepiller 236
msgid ""
237
"<parameter>shared</parameter>: This parameter forces the creation of shared "
238
"libraries along with the static libraries."
239
msgstr ""
240
"<parameter>shared</parameter>&nbsp;: Ce paramètre oblige la création des "
241
"bibliothèques partagées ainsi que des bibliothèques statiques."
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 244
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:154
7156 jlepiller 245
msgid ""
7165 jlepiller 246
"<parameter>zlib-dynamic</parameter>: This parameter adds "
247
"compression/decompression functionality using the <filename "
248
"class=\"libraryfile\">libz</filename> library."
7156 jlepiller 249
msgstr ""
250
"<parameter>zlib-dynamic</parameter>&nbsp;: Ce paramètre ajoute une fonction "
7165 jlepiller 251
"de compression/décompression en utilisant la bibliothèque <filename "
252
"class=\"libraryfile\">libz</filename>."
7156 jlepiller 253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 255
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:160
7156 jlepiller 256
msgid ""
7165 jlepiller 257
"<option>no-rc5 no-idea</option>: When added to the "
258
"<command>./config</command> command, this will eliminate the building of "
259
"those encryption methods. Patent licenses may be needed for you to utilize "
260
"either of those methods in your projects."
7156 jlepiller 261
msgstr ""
7165 jlepiller 262
"<option>no-rc5 no-idea</option>&nbsp;: Ajouté à la commande "
263
"<command>./config</command>, cela éliminera la construction de ces méthodes "
264
"de chiffrement. Il se peut que des licences d'autorisation soient "
265
"nécessaires pour que vous utilisiez une de ces méthodes dans vos projets."
7156 jlepiller 266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 268
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:167
7156 jlepiller 269
msgid ""
270
"<command>make MANDIR=/usr/share/man MANSUFFIX=ssl install</command>: This "
271
"command installs <application>OpenSSL</application> with the man pages in "
7165 jlepiller 272
"<filename class=\"directory\">/usr/share/man</filename> instead of <filename"
273
" class=\"directory\">/etc/ssl/man</filename> and appends \"ssl\" suffix to "
7156 jlepiller 274
"the manual page names to avoid conflicts with manual pages installed by "
275
"other packages."
276
msgstr ""
277
"<command>make MANDIR=/usr/share/man MANSUFFIX=ssl install</command>&nbsp;: "
7165 jlepiller 278
"Cette commande installe <application>OpenSSL</application> avec les pages de"
279
" manuel dans <filename class=\"directory\">/usr/share/man</filename> au lieu"
280
" de <filename class=\"directory\">/etc/ssl/man</filename> et ajoute le "
7156 jlepiller 281
"suffixe \"ssl\" aux noms des pages de manuel pour éviter les conflits avec "
282
"les pages de manuel installées par d'autres paquets."
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 285
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:178
7156 jlepiller 286
msgid "Configuring OpenSSL"
287
msgstr "Configuration d'OpenSSL"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 290
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:181
7156 jlepiller 291
msgid "Config Files"
292
msgstr "Fichiers de configuration"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 295
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:184
7156 jlepiller 296
msgid "<filename>/etc/ssl/openssl.cnf</filename>"
297
msgstr "<filename>/etc/ssl/openssl.cnf</filename>"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 300
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:188
7156 jlepiller 301
msgid "/etc/ssl/openssl.cnf"
302
msgstr "/etc/ssl/openssl.cnf"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 305
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:194
7156 jlepiller 306
msgid "Configuration Information"
307
msgstr "Informations de configuration"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 310
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:197
7156 jlepiller 311
msgid ""
312
"Most users will want to install Certificate Authority Certificates for "
313
"validation of downloaded certificates. For example, these certificates can "
314
"be used by <xref linkend='git'/>, <xref linkend='curl'/> or <xref "
315
"linkend='wget'/> when accessing secure (https protocol) sites. To do this, "
316
"follow the instructions from the <xref linkend='cacerts'/> page."
317
msgstr ""
7165 jlepiller 318
"La plupart des utilisateurs voudront installer les certificats de l'Autorité"
319
" des certificats pour valider les certificats téléchargés. Par exemple, ces "
320
"certificats sont utilisés par <xref linkend=\"git\"/>, <xref "
321
"linkend=\"curl\"/> ou <xref linkend=\"wget\"/> lors de l'accès à des sites "
322
"sécurisés (protocole https). Pour faire cela, suivez les instructions de la "
323
"page <xref linkend=\"cacerts\"/>."
7156 jlepiller 324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 326
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:206
7156 jlepiller 327
msgid ""
328
"Users who just want to use <application>OpenSSL</application> for providing "
329
"functions to other programs such as <application>OpenSSH</application> and "
7165 jlepiller 330
"web browsers do not need to worry about additional configuration. This is an"
331
" advanced topic and those who do need it would normally be expected to "
332
"either know how to properly update <filename>/etc/ssl/openssl.cnf</filename>"
333
" or be able to find out how to do it."
7156 jlepiller 334
msgstr ""
7165 jlepiller 335
"Les utilisateurs qui veulent simplement utiliser "
336
"<application>OpenSSL</application> pour offrir les fonctions à d'autres "
337
"programmes tels que <application>OpenSSH</application> et des navigateurs "
338
"Internet n'ont pas besoin de s'inquiéter de faire une configuration "
339
"supplémentaire. C'est un sujet avancé et ceux qui en ont vraiment besoin "
340
"devraient, en principe, soit savoir comment mettre à jour correctement "
341
"<filename>/etc/ssl/openssl.cnf</filename>, soit être en mesure de trouver la"
342
" manière de le faire."
7156 jlepiller 343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 345
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:220
7156 jlepiller 346
msgid "Contents"
347
msgstr "Contenu"
348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 350
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:223
7156 jlepiller 351
msgid "Installed Programs"
352
msgstr "Programmes installés"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 355
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:224
7156 jlepiller 356
msgid "Installed Libraries"
357
msgstr "Bibliothèques installées"
358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 360
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:225
7156 jlepiller 361
msgid "Installed Directories"
362
msgstr "Répertoires installés"
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 365
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:229
7156 jlepiller 366
msgid "c_rehash and openssl"
367
msgstr "c_rehash et openssl"
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 370
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:232
7156 jlepiller 371
msgid "libcrypto.{so,a} and libssl.{so,a}"
372
msgstr "libcrypto.{so,a} et libssl.{so,a}"
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 375
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:235
7156 jlepiller 376
msgid ""
7165 jlepiller 377
"/etc/ssl, /usr/include/openssl, /usr/lib/engines and /usr/share/doc/openssl"
378
"-&openssl-version;"
7156 jlepiller 379
msgstr ""
7165 jlepiller 380
"/etc/ssl, /usr/include/openssl, /usr/lib/engines et /usr/share/doc/openssl"
381
"-&openssl-version;"
7156 jlepiller 382
 
383
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 384
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:244
7156 jlepiller 385
msgid "Short Descriptions"
386
msgstr "Descriptions courtes"
387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 389
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:249
7156 jlepiller 390
msgid "<command>c_rehash</command>"
391
msgstr "<command>c_rehash</command>"
392
 
7165 jlepiller 393
#. type: Content of:
394
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 395
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:252
7156 jlepiller 396
msgid ""
397
"is a <application>Perl</application> script that scans all files in a "
398
"directory and adds symbolic links to their hash values."
399
msgstr ""
400
"est un script <application>Perl</application> qui analyse tous les fichiers "
401
"d'un répertoire et qui ajoute des liens symboliques à leurs valeurs hachées."
402
 
7165 jlepiller 403
#. type: Content of:
404
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 405
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:256
7156 jlepiller 406
msgid "c_rehash"
407
msgstr "c_rehash"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 410
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:262
7156 jlepiller 411
msgid "<command>openssl</command>"
412
msgstr "<command>openssl</command>"
413
 
7165 jlepiller 414
#. type: Content of:
415
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 416
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:265
7156 jlepiller 417
msgid ""
418
"is a command-line tool for using the various cryptography functions of "
419
"<application>OpenSSL</application>'s crypto library from the shell. It can "
420
"be used for various functions which are documented in <command>man 1 "
421
"openssl</command>."
422
msgstr ""
423
"est un outil en ligne de commande permettant d'utiliser diverses fonctions "
424
"de la bibliothèque de chiffrement d'<application>OpenSSL</application> "
425
"depuis le shell. On peut l'utiliser pour diverses fonctions qui sont "
426
"documentées dans <command>man 1 openssl</command>."
427
 
7165 jlepiller 428
#. type: Content of:
429
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 430
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:271
7156 jlepiller 431
msgid "openssl"
432
msgstr "openssl"
433
 
434
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 435
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:277
7156 jlepiller 436
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcrypto.{so,a}</filename>"
437
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcrypto.{so,a}</filename>"
438
 
7165 jlepiller 439
#. type: Content of:
440
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 441
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:280
7156 jlepiller 442
msgid ""
7165 jlepiller 443
"implements a wide range of cryptographic algorithms used in various Internet"
444
" standards. The services provided by this library are used by the "
7156 jlepiller 445
"<application>OpenSSL</application> implementations of SSL, TLS and S/MIME, "
7165 jlepiller 446
"and they have also been used to implement "
447
"<application>OpenSSH</application>, <application>OpenPGP</application>, and "
448
"other cryptographic standards."
7156 jlepiller 449
msgstr ""
450
"implémente une grande variété d'algorithmes de chiffrement utilisés dans "
451
"divers standards Internet. Les services offerts par cette bibliothèque sont "
452
"utilisés par des implémentations <application>OpenSSL</application> de SSL, "
453
"de TLS et de S/MIME, et on les utilise aussi pour implémenter "
454
"<application>OpenSSH</application>, <application>OpenPGP</application>, et "
455
"d'autres standards de chiffrement."
456
 
7165 jlepiller 457
#. type: Content of:
458
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 459
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:289
7156 jlepiller 460
msgid "libcrypto.{so,a}"
461
msgstr "libcrypto.{so,a}"
462
 
463
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 464
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:295
7156 jlepiller 465
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libssl.{so,a}</filename>"
466
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libssl.{so,a}</filename>"
467
 
7165 jlepiller 468
#. type: Content of:
469
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 470
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:298
7156 jlepiller 471
msgid ""
472
"implements the Transport Layer Security (TLS v1) protocol.  It provides a "
7165 jlepiller 473
"rich API, documentation on which can be found by running <command>man 3 "
474
"ssl</command>."
7156 jlepiller 475
msgstr ""
7184 jlepiller 476
"implémente le protocole <foreignphrase>Transport Layer "
477
"Security</foreignphrase> (TLS v1). Elle offre une API riche, sur laquelle "
478
"vous pouvez trouver de la documentation en lançant <command>man 3 "
479
"ssl</command>."
7156 jlepiller 480
 
7165 jlepiller 481
#. type: Content of:
482
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 483
#: blfs-en/postlfs/security/openssl.xml:303
7156 jlepiller 484
msgid "libssl.{so,a}"
485
msgstr "libssl.{so,a}"
7164 jlepiller 486
 
7225 jlepiller 487
#~ msgid "96322138f0b69e61b7212bc53d5e912b"
488
#~ msgstr "96322138f0b69e61b7212bc53d5e912b"
489
 
7190 jlepiller 490
#~ msgid "9392e65072ce4b614c1392eefc1f23d0"
491
#~ msgstr "9392e65072ce4b614c1392eefc1f23d0"
492
 
493
#~ msgid "5.0 MB"
494
#~ msgstr "5.0 Mo"
495
 
7164 jlepiller 496
#~ msgid "f3c710c045cdee5fd114feb69feba7aa"
497
#~ msgstr "f3c710c045cdee5fd114feb69feba7aa"