Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7797 | Rev 7817 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7808 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2019-02-28 20:10+0000\n"
7727 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 14:04+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7313 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7727 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1546697082.042188\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the openssh-md5sum entity
7164 jlepiller 22
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:12
7653 jlepiller 23
msgid "c6af50b7a474d04726a5aa747a5dce8f"
24
msgstr "c6af50b7a474d04726a5aa747a5dce8f"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the openssh-size entity
7164 jlepiller 27
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:13
7412 jlepiller 28
msgid "1.5 MB"
29
msgstr "1.5 Mo"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the openssh-buildsize entity
7164 jlepiller 32
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:14
7653 jlepiller 33
msgid "39 MB (add 12 MB for tests)"
34
msgstr "39 Mo (plus 12 Mo pour les tests)"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
37
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:23
38
msgid ""
7797 jlepiller 39
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-22 "
40
"14:15:58 +0000 (Fri, 22 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 41
msgstr ""
7797 jlepiller 42
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-22 "
43
"14:15:58 +0000 (Fri, 22 Feb 2019) $</date>"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of: <sect1><title>
46
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:27
47
msgid "OpenSSH-&openssh-version;"
48
msgstr "OpenSSH-&openssh-version;"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
51
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:30
52
msgid "OpenSSH"
53
msgstr "OpenSSH"
54
 
55
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
56
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:34
57
msgid "Introduction to OpenSSH"
58
msgstr "Introduction à OpenSSH"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
61
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:37
62
msgid ""
7165 jlepiller 63
"The <application>OpenSSH</application> package contains "
7202 jlepiller 64
"<command>ssh</command> clients and the <command>sshd</command> daemon.  This"
65
" is useful for encrypting authentication and subsequent traffic over a "
7165 jlepiller 66
"network. The <command>ssh</command> and <command>scp</command> commands are "
7202 jlepiller 67
"secure implementations of <command>telnet</command> and "
68
"<command>rcp</command> respectively."
7156 jlepiller 69
msgstr ""
70
"Le paquet <application>OpenSSH</application> contient des clients "
7202 jlepiller 71
"<command>ssh</command> et le démon <command>sshd</command>. Il sert à "
72
"chiffrer l'authentification et le trafic consécutif sur un réseau. Les "
7156 jlepiller 73
"commandes <command>ssh</command> et <command>scp</command> sont des "
74
"implémentions sécurisées, respectivement de <command>telnet</command> et de "
75
"<command>rcp</command>."
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
78
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:47
79
msgid "Package Information"
80
msgstr "Informations sur le paquet"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
83
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:51
84
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&openssh-download-http;\"/>"
85
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&openssh-download-http;\"/>"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
88
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:56
89
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&openssh-download-ftp;\"/>"
90
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&openssh-download-ftp;\"/>"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:61
94
msgid "Download MD5 sum: &openssh-md5sum;"
95
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &openssh-md5sum;"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:66
99
msgid "Download size: &openssh-size;"
100
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &openssh-size;"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:71
104
msgid "Estimated disk space required: &openssh-buildsize;"
105
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &openssh-buildsize;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:76
109
msgid "Estimated build time: &openssh-time;"
110
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &openssh-time;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7797 jlepiller 113
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:81
114
msgid "Additional Downloads"
115
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:84
119
msgid ""
120
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/openssh-&openssh-"
121
"version;-security_fix-1.patch\"/>"
122
msgstr ""
123
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/openssh-&openssh-"
124
"version;-security_fix-1.patch\"/>"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7284 jlepiller 127
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:88
7156 jlepiller 128
msgid "OpenSSH Dependencies"
129
msgstr "Dépendances de OpenSSH"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7284 jlepiller 132
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:95
7156 jlepiller 133
msgid "Optional"
134
msgstr "Facultatives"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 137
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:97
7156 jlepiller 138
msgid ""
7727 jlepiller 139
"<xref linkend=\"gdb\"/> (for tests), <xref linkend=\"linux-pam\"/>, <xref "
140
"linkend=\"x-window-system\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <ulink "
7165 jlepiller 141
"url=\"http://www.thrysoee.dk/editline/\">libedit</ulink>, <ulink "
7348 jlepiller 142
"url=\"http://www.libressl.org/\">LibreSSL Portable</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 143
"url=\"https://github.com/OpenSC/OpenSC/wiki\">OpenSC</ulink>, and <ulink "
144
"url=\"http://www.citi.umich.edu/projects/smartcard/sectok.html\">libsectok</ulink>"
7156 jlepiller 145
msgstr ""
7727 jlepiller 146
"<xref linkend=\"gdb\"/> (pour les tests), <xref linkend=\"linux-pam\"/>, "
147
"<xref linkend=\"x-window-system\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <ulink "
7348 jlepiller 148
"url=\"http://www.thrysoee.dk/editline/\">libedit</ulink>, <ulink "
149
"url=\"http://www.libressl.org/\">LibreSSL Portable</ulink>, <ulink "
7165 jlepiller 150
"url=\"https://github.com/OpenSC/OpenSC/wiki\">OpenSC</ulink> et <ulink "
151
"url=\"http://www.citi.umich.edu/projects/smartcard/sectok.html\">libsectok</ulink>"
7156 jlepiller 152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7727 jlepiller 154
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:107
7156 jlepiller 155
msgid "Optional Runtime (Used only to gather entropy)"
156
msgstr ""
157
"Facultatives pour l'exécution (Utilisé seulement pour modifier l'entropie)"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7727 jlepiller 160
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:109
7156 jlepiller 161
msgid ""
7334 jlepiller 162
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"openjdk\"/>, <xref role=\"runtime\" "
163
"linkend=\"net-tools\"/>, and <xref role=\"runtime\" linkend=\"sysstat\"/>"
7156 jlepiller 164
msgstr ""
7334 jlepiller 165
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"openjdk\"/>, <xref role=\"runtime\" "
166
"linkend=\"net-tools\"/> et <xref role=\"runtime\" linkend=\"sysstat\"/>"
7156 jlepiller 167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7727 jlepiller 169
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:115
7156 jlepiller 170
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/OpenSSH\"/>"
171
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/OpenSSH\"/>"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7727 jlepiller 174
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:120
7156 jlepiller 175
msgid "Installation of OpenSSH"
176
msgstr "Installation de OpenSSH"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7727 jlepiller 179
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:123
7156 jlepiller 180
msgid ""
181
"<application>OpenSSH</application> runs as two processes when connecting to "
182
"other computers. The first process is a privileged process and controls the "
183
"issuance of privileges as necessary. The second process communicates with "
184
"the network. Additional installation steps are necessary to set up the "
7165 jlepiller 185
"proper environment, which are performed by issuing the following commands as"
186
" the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 187
msgstr ""
188
"<application>OpenSSH</application> lance pas moins de deux processus en se "
189
"connectant à d'autres ordinateurs. Le premier processus est un processus "
190
"privilégié et il contrôle comme il faut l'émission de privilèges.  Le "
191
"deuxième processus communique avec le réseau. Des étapes d'installation "
192
"supplémentaires sont nécessaires pour paramétrer le bon environnement, "
193
"effectuées en lançant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur "
194
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7727 jlepiller 197
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:131
7156 jlepiller 198
#, no-wrap
199
msgid ""
200
"<userinput>install  -v -m700 -d /var/lib/sshd &amp;&amp;\n"
201
"chown    -v root:sys /var/lib/sshd &amp;&amp;\n"
202
"\n"
203
"groupadd -g 50 sshd        &amp;&amp;\n"
204
"useradd  -c 'sshd PrivSep' \\\n"
205
"         -d /var/lib/sshd  \\\n"
206
"         -g sshd           \\\n"
207
"         -s /bin/false     \\\n"
208
"         -u 50 sshd</userinput>"
209
msgstr ""
210
"<userinput>install  -v -m700 -d /var/lib/sshd &amp;&amp;\n"
211
"chown    -v root:sys /var/lib/sshd &amp;&amp;\n"
212
"\n"
213
"groupadd -g 50 sshd        &amp;&amp;\n"
214
"useradd  -c 'sshd PrivSep' \\\n"
215
"         -d /var/lib/sshd  \\\n"
216
"         -g sshd           \\\n"
217
"         -s /bin/false     \\\n"
218
"         -u 50 sshd</userinput>"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7727 jlepiller 221
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:142
7156 jlepiller 222
msgid ""
7165 jlepiller 223
"Install <application>OpenSSH</application> by running the following "
224
"commands:"
7156 jlepiller 225
msgstr ""
226
"Installez <application>OpenSSH</application> en lançant les commandes "
227
"suivantes&nbsp;:"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7727 jlepiller 230
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:146
7156 jlepiller 231
#, no-wrap
232
msgid ""
7797 jlepiller 233
"<userinput>patch -Np1 -i ../openssh-7.9p1-security_fix-1.patch &amp;&amp;\n"
234
"./configure --prefix=/usr                     \\\n"
7156 jlepiller 235
"            --sysconfdir=/etc/ssh             \\\n"
236
"            --with-md5-passwords              \\\n"
237
"            --with-privsep-path=/var/lib/sshd &amp;&amp;\n"
238
"make</userinput>"
239
msgstr ""
7797 jlepiller 240
"<userinput>patch -Np1 -i ../openssh-7.9p1-security_fix-1.patch &amp;&amp;\n"
241
"./configure --prefix=/usr                     \\\n"
7156 jlepiller 242
"            --sysconfdir=/etc/ssh             \\\n"
243
"            --with-md5-passwords              \\\n"
244
"            --with-privsep-path=/var/lib/sshd &amp;&amp;\n"
245
"make</userinput>"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7797 jlepiller 248
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:154
7156 jlepiller 249
msgid ""
250
"The testsuite requires an installed copy of <command>scp</command> to "
251
"complete the multiplexing tests. To run the test suite, first copy the "
7165 jlepiller 252
"<command>scp</command> program to <filename "
7202 jlepiller 253
"class=\"directory\">/usr/bin</filename>, making sure that you backup any "
7165 jlepiller 254
"existing copy first."
7156 jlepiller 255
msgstr ""
7165 jlepiller 256
"La suite de tests demande l'installation d'une copie de "
257
"<command>scp</command> pour finir les tests de multiplexage. Pour lancer la "
258
"suite de tests, commencez par copier le programme <command>scp</command> "
259
"dans <filename class=\"directory\">/usr/bin</filename>, en faisant attention"
7202 jlepiller 260
" à sauvegarder toute copie déjà existante."
7156 jlepiller 261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7797 jlepiller 263
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:162
7156 jlepiller 264
msgid "To test the results, issue: <command>make tests</command>."
7165 jlepiller 265
msgstr ""
266
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make tests</command>."
7156 jlepiller 267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7797 jlepiller 269
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:184
7156 jlepiller 270
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
271
msgstr ""
7165 jlepiller 272
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
273
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7797 jlepiller 276
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:187
7156 jlepiller 277
#, no-wrap
278
msgid ""
279
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
280
"install -v -m755    contrib/ssh-copy-id /usr/bin     &amp;&amp;\n"
281
"\n"
282
"install -v -m644    contrib/ssh-copy-id.1 \\\n"
283
"                    /usr/share/man/man1              &amp;&amp;\n"
284
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/openssh-&openssh-version;     &amp;&amp;\n"
285
"install -v -m644    INSTALL LICENCE OVERVIEW README* \\\n"
286
"                    /usr/share/doc/openssh-&openssh-version;</userinput>"
287
msgstr ""
288
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
289
"install -v -m755    contrib/ssh-copy-id /usr/bin     &amp;&amp;\n"
290
"\n"
291
"install -v -m644    contrib/ssh-copy-id.1 \\\n"
292
"                    /usr/share/man/man1              &amp;&amp;\n"
293
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/openssh-&openssh-version;     &amp;&amp;\n"
294
"install -v -m644    INSTALL LICENCE OVERVIEW README* \\\n"
295
"                    /usr/share/doc/openssh-&openssh-version;</userinput>"
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7797 jlepiller 298
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:198
7156 jlepiller 299
msgid "Command Explanations"
300
msgstr "Explication des commandes"
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7797 jlepiller 303
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:201
7156 jlepiller 304
msgid ""
305
"<parameter>--sysconfdir=/etc/ssh</parameter>: This prevents the "
7165 jlepiller 306
"configuration files from being installed in <filename "
307
"class=\"directory\">/usr/etc</filename>."
7156 jlepiller 308
msgstr ""
309
"<parameter>--sysconfdir=/etc/ssh</parameter>&nbsp;: Ceci empêche les "
7165 jlepiller 310
"fichiers de configuration de s'installer dans <filename "
311
"class=\"directory\">/usr/etc</filename>."
7156 jlepiller 312
 
313
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7797 jlepiller 314
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:207
7156 jlepiller 315
msgid ""
316
"<parameter>--with-md5-passwords</parameter>: This enables the use of MD5 "
317
"passwords."
318
msgstr ""
319
"<parameter>--with-md5-passwords</parameter>&nbsp;: Cela autorise "
320
"l'utilisation de mots de passe MD5."
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7797 jlepiller 323
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:212
7156 jlepiller 324
msgid ""
7190 jlepiller 325
"<option>--with-pam</option>: This parameter enables <application>Linux-"
326
"PAM</application> support in the build."
7156 jlepiller 327
msgstr ""
7196 jlepiller 328
"<option>--with-pam</option>&nbsp;: Ce paramètre active le support de "
7156 jlepiller 329
"<application>Linux-PAM</application> dans la construction."
330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7797 jlepiller 332
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:217
7156 jlepiller 333
msgid ""
7190 jlepiller 334
"<option>--with-xauth=/usr/bin/xauth</option>: Set the default location for "
335
"the <command>xauth</command> binary for X authentication.  Change the "
7156 jlepiller 336
"location if <command>xauth</command> will be installed to a different path. "
337
"This can also be controlled from <filename>sshd_config</filename> with the "
7165 jlepiller 338
"XAuthLocation keyword. You can omit this switch if "
339
"<application>Xorg</application> is already installed."
7156 jlepiller 340
msgstr ""
7196 jlepiller 341
"<option>--with-xauth=/usr/bin/xauth</option>&nbsp;: Règle l'emplacement par "
342
"défaut du binaire <command>xauth</command> pour l'authentification X. "
343
"Modifiez l'emplacement si <command>xauth</command> sera installé à un autre "
344
"endroit. Vous pouvez aussi contrôler cela depuis "
7156 jlepiller 345
"<filename>sshd_config</filename> avec le mot-clé XAuthLocation. Vous pouvez "
346
"vous passer de cette option si <application>Xorg</application> est déjà "
347
"installé."
348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7797 jlepiller 350
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:226
7156 jlepiller 351
msgid ""
7190 jlepiller 352
"<option>--with-kerberos5=/usr</option>: This option is used to include "
353
"Kerberos 5 support in the build."
7156 jlepiller 354
msgstr ""
7197 jlepiller 355
"<option>--with-kerberos5=/usr</option>&nbsp;: Cette option est utilisée pour"
356
" inclure le support Kerberos 5 dans la construction."
7156 jlepiller 357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7797 jlepiller 359
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:231
7156 jlepiller 360
msgid ""
7190 jlepiller 361
"<option>--with-libedit</option>: This option enables line editing and "
7156 jlepiller 362
"history features for <command>sftp</command>."
363
msgstr ""
7196 jlepiller 364
"<option>--with-libedit</option>&nbsp;: Cette option active les possibilités "
365
"d'édition de lignes et d'historique pour <command>sftp</command>."
7156 jlepiller 366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7797 jlepiller 368
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:238
7156 jlepiller 369
msgid "Configuring OpenSSH"
370
msgstr "Configuration d'OpenSSH"
371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7797 jlepiller 373
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:241
7156 jlepiller 374
msgid "Config Files"
375
msgstr "Fichiers de configuration"
376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7797 jlepiller 378
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:244
7156 jlepiller 379
msgid ""
7165 jlepiller 380
"<filename>~/.ssh/*</filename>, <filename>/etc/ssh/ssh_config</filename>, and"
381
" <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename>"
7156 jlepiller 382
msgstr ""
383
"<filename>~/.ssh/*</filename>, <filename>/etc/ssh/ssh_config</filename> et "
384
"<filename>/etc/ssh/sshd_config</filename>"
385
 
386
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7797 jlepiller 387
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:250
7156 jlepiller 388
msgid "~/.ssh/*"
389
msgstr "~/.ssh/*"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7797 jlepiller 392
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:254
7156 jlepiller 393
msgid "/etc/ssh/ssh_config"
394
msgstr "/etc/ssh/ssh_config"
395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7797 jlepiller 397
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:258
7156 jlepiller 398
msgid "/etc/ssh/sshd_config"
399
msgstr "/etc/ssh/sshd_config"
400
 
401
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7797 jlepiller 402
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:262
7156 jlepiller 403
msgid ""
404
"There are no required changes to any of these files. However, you may wish "
405
"to view the <filename class='directory'>/etc/ssh/</filename> files and make "
406
"any changes appropriate for the security of your system. One recommended "
407
"change is that you disable <systemitem class='username'>root</systemitem> "
408
"login via <command>ssh</command>. Execute the following command as the "
409
"<systemitem class='username'>root</systemitem> user to disable <systemitem "
410
"class='username'>root</systemitem> login via <command>ssh</command>:"
411
msgstr ""
412
"Aucune modification n'est nécessaire dans aucun de ces fichiers. Cependant, "
7165 jlepiller 413
"vous pourriez souhaiter relire les fichiers <filename "
414
"class='directory'>/etc/ssh/</filename> et effectuer les modifications "
415
"adéquates pour la sécurité de votre système. Une des modifications "
416
"recommandées est de désactiver la connexion en <systemitem "
417
"class='username'>root</systemitem> via <command>ssh</command>. Exécutez la "
418
"commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
419
"class='username'>root</systemitem> pour désactiver la connexion <systemitem "
420
"class='username'>root</systemitem> via <command>ssh</command>&nbsp;:"
7156 jlepiller 421
 
422
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7797 jlepiller 423
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:274
7156 jlepiller 424
#, no-wrap
7165 jlepiller 425
msgid ""
426
"<userinput>echo \"PermitRootLogin no\" &gt;&gt; "
427
"/etc/ssh/sshd_config</userinput>"
428
msgstr ""
429
"<userinput>echo \"PermitRootLogin no\" &gt;&gt; "
430
"/etc/ssh/sshd_config</userinput>"
7156 jlepiller 431
 
432
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7797 jlepiller 433
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:277
7156 jlepiller 434
msgid ""
435
"If you want to be able to log in without typing in your password, first "
7165 jlepiller 436
"create ~/.ssh/id_rsa and ~/.ssh/id_rsa.pub with <command>ssh-"
437
"keygen</command> and then copy ~/.ssh/id_rsa.pub to ~/.ssh/authorized_keys "
438
"on the remote computer that you want to log into.  You'll need to change "
7156 jlepiller 439
"REMOTE_USERNAME and REMOTE_HOSTNAME for the username and hostname of the "
7165 jlepiller 440
"remote computer and you'll also need to enter your password for the ssh-"
441
"copy-id command to succeed:"
7156 jlepiller 442
msgstr ""
443
"Si vous voulez vous loguer sans taper votre mot de passe, commencez par "
444
"créer ~/.ssh/id_rsa et ~/.ssh/id_rsa.pub avec <command>ssh-keygen</command> "
445
"et ensuite copiez ~/.ssh/id_rsa.pub dans ~/.ssh/authorized_keys sur "
446
"l'ordinateur distant où vous voulez vous loguer.  Vous devrez changer "
7165 jlepiller 447
"REMOTE_USERNAME et REMOTE_HOSTNAME par le nom d'hôte de l'ordinateur distant"
448
" et vous devrez entrer votre mot de passe pour que la commande ssh "
7156 jlepiller 449
"réussisse&nbsp;:"
450
 
451
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7797 jlepiller 452
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:286
7156 jlepiller 453
#, no-wrap
454
msgid ""
455
"<userinput>ssh-keygen &amp;&amp;\n"
456
"ssh-copy-id -i ~/.ssh/id_rsa.pub <replaceable>REMOTE_USERNAME</replaceable>@<replaceable>REMOTE_HOSTNAME</replaceable></userinput>"
457
msgstr ""
458
"<userinput>ssh-keygen &amp;&amp;\n"
459
"ssh-copy-id -i ~/.ssh/id_rsa.pub <replaceable>REMOTE_USERNAME</replaceable>@<replaceable>REMOTE_HOSTNAME</replaceable></userinput>"
460
 
461
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7797 jlepiller 462
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:290
7156 jlepiller 463
msgid ""
464
"Once you've got passwordless logins working it's actually more secure than "
465
"logging in with a password (as the private key is much longer than most "
466
"people's passwords). If you would like to now disable password logins, as "
467
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
468
msgstr ""
469
"Une fois que vous avez configuré un accès sans mot de passe, c'est en fait "
470
"plus sécurisant que de vous connecter avec un mot de passe (puisque la clé "
7216 jlepiller 471
"privée est plus longue que la plupart des mots de passes). Si vous voulez "
7165 jlepiller 472
"maintenant désactiver la connexion avec mot de passe, en tant qu'utilisateur"
473
" <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 474
 
475
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7797 jlepiller 476
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:297
7156 jlepiller 477
#, no-wrap
478
msgid ""
479
"<userinput>echo \"PasswordAuthentication no\" >> /etc/ssh/sshd_config &amp;&amp;\n"
480
"echo \"ChallengeResponseAuthentication no\" >> /etc/ssh/sshd_config</userinput>"
481
msgstr ""
482
"<userinput>echo \"PasswordAuthentication no\" >> /etc/ssh/sshd_config &amp;&amp;\n"
483
"echo \"ChallengeResponseAuthentication no\" >> /etc/ssh/sshd_config</userinput>"
484
 
485
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7797 jlepiller 486
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:301
7156 jlepiller 487
msgid ""
7164 jlepiller 488
"If you added <application>Linux-PAM</application> support and you want ssh "
489
"to use it then you will need to add a configuration file for "
7165 jlepiller 490
"<application>sshd</application> and enable use of "
491
"<application>LinuxPAM</application>. Note, ssh only uses PAM to check "
492
"passwords, if you've disabled password logins these commands are not needed."
493
" If you want to use PAM, issue the following commands as the <systemitem "
494
"class='username'>root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 495
msgstr ""
7190 jlepiller 496
"Si vous avez ajouté le support de <application>LinuxPAM</application> et que"
497
" vous voulez que ssh l'utilise, vous devrez ajouter un fichier de "
7175 jlepiller 498
"configuration pour <application>sshd</application> et permettre "
499
"l'utilisation de <application>LinuxPAM</application>. Remarquez que ssh "
7190 jlepiller 500
"n'utilise PAM que pour vérifier les mots de passe. Si vous avez désactivé le"
501
" login par mot de passe, ces commandes sont inutiles. Lancez les commandes "
7175 jlepiller 502
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
503
"class='username'>root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 504
 
505
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7797 jlepiller 506
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:310
7156 jlepiller 507
#, no-wrap
508
msgid ""
509
"<userinput>sed 's@d/login@d/sshd@g' /etc/pam.d/login &gt; /etc/pam.d/sshd &amp;&amp;\n"
510
"chmod 644 /etc/pam.d/sshd &amp;&amp;\n"
511
"echo \"UsePAM yes\" &gt;&gt; /etc/ssh/sshd_config</userinput>"
512
msgstr ""
513
"<userinput>sed 's@d/login@d/sshd@g' /etc/pam.d/login &gt; /etc/pam.d/sshd &amp;&amp;\n"
514
"chmod 644 /etc/pam.d/sshd &amp;&amp;\n"
515
"echo \"UsePAM yes\" &gt;&gt; /etc/ssh/sshd_config</userinput>"
516
 
517
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7797 jlepiller 518
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:315
7156 jlepiller 519
msgid ""
520
"Additional configuration information can be found in the man pages for "
7165 jlepiller 521
"<command>sshd</command>, <command>ssh</command> and <command>ssh-"
522
"agent</command>."
7156 jlepiller 523
msgstr ""
524
"Vous pouvez trouver des informations de configuration supplémentaires dans "
525
"les pages de man de <command>sshd</command>, <command>ssh</command> et de "
526
"<command>ssh-agent</command>."
527
 
528
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7797 jlepiller 529
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:322
7164 jlepiller 530
msgid ""
7165 jlepiller 531
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
532
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
7164 jlepiller 533
msgstr ""
7168 jlepiller 534
"<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase "
535
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
7156 jlepiller 536
 
537
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7797 jlepiller 538
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:326
7156 jlepiller 539
msgid ""
7165 jlepiller 540
"To start the SSH server at system boot, install the "
541
"<filename>/etc/rc.d/init.d/sshd</filename> init script included in the <xref"
542
" linkend=\"bootscripts\"/> package."
7156 jlepiller 543
msgstr ""
544
"Pour lancer le serveur SSH au démarrage du système, installez le script de "
545
"démarrage <filename>/etc/rc.d/init.d/sshd</filename> fourni dans le paquet "
546
"<xref linkend=\"bootscripts\"/>."
547
 
7164 jlepiller 548
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7797 jlepiller 549
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:332
7164 jlepiller 550
msgid ""
7165 jlepiller 551
"To start the SSH server at system boot, install the "
7334 jlepiller 552
"<filename>sshd.service</filename> unit included in the <xref "
553
"linkend=\"systemd-units\"/> package."
7164 jlepiller 554
msgstr ""
7175 jlepiller 555
"Pour lancer le serveur SSH au démarrage du système, installez l'unité "
7334 jlepiller 556
"<filename>sshd.service</filename> fournie dans le paquet <xref "
557
"linkend=\"systemd-units\"/>."
7164 jlepiller 558
 
7165 jlepiller 559
#. type: Content of:
560
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7797 jlepiller 561
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:338
562
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:431
7156 jlepiller 563
msgid "sshd"
564
msgstr "sshd"
565
 
566
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7797 jlepiller 567
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:341
7156 jlepiller 568
#, no-wrap
569
msgid "<userinput>make install-sshd</userinput>"
570
msgstr "<userinput>make install-sshd</userinput>"
571
 
572
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7797 jlepiller 573
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:346
7156 jlepiller 574
msgid "Contents"
575
msgstr "Contenu"
576
 
577
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7797 jlepiller 578
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:349
7156 jlepiller 579
msgid "Installed Programs"
580
msgstr "Programmes installés"
581
 
582
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7797 jlepiller 583
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:350
7156 jlepiller 584
msgid "Installed Libraries"
585
msgstr "Bibliothèques installées"
586
 
587
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7797 jlepiller 588
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:351
7156 jlepiller 589
msgid "Installed Directories"
590
msgstr "Répertoires installés"
591
 
592
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7797 jlepiller 593
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:355
7156 jlepiller 594
msgid ""
595
"scp, sftp, slogin (symlink to ssh), ssh, ssh-add, ssh-agent, ssh-copy-id, "
596
"ssh-keygen, ssh-keyscan, and sshd"
597
msgstr ""
598
"scp, sftp, slogin (lien symbolique vers ssh), ssh, ssh-agent, ssh-copy-id, "
599
"ssh-keygen, ssh-keyscan et sshd"
600
 
601
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7797 jlepiller 602
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:359
7156 jlepiller 603
msgid "None"
604
msgstr "Aucune"
605
 
606
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7797 jlepiller 607
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:362
7156 jlepiller 608
msgid "/etc/ssh, /usr/share/doc/openssh-&openssh-version;, and /var/lib/sshd"
609
msgstr "/etc/ssh, /usr/share/doc/openssh-&openssh-version; et /var/lib/sshd"
610
 
611
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7797 jlepiller 612
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:370
7156 jlepiller 613
msgid "Short Descriptions"
614
msgstr "Descriptions courtes"
615
 
616
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7797 jlepiller 617
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:375
7156 jlepiller 618
msgid "<command>scp</command>"
619
msgstr "<command>scp</command>"
620
 
7165 jlepiller 621
#. type: Content of:
622
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7797 jlepiller 623
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:378
7156 jlepiller 624
msgid ""
625
"is a file copy program that acts like <command>rcp</command> except it uses "
626
"an encrypted protocol."
627
msgstr ""
628
"est un programme de copie de fichier agissant comme <command>rcp</command> "
629
"sauf qu'il utilise un protocole chiffré."
630
 
7165 jlepiller 631
#. type: Content of:
632
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7797 jlepiller 633
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:382
7156 jlepiller 634
msgid "scp"
635
msgstr "scp"
636
 
637
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7797 jlepiller 638
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:388
7156 jlepiller 639
msgid "<command>sftp</command>"
640
msgstr "<command>sftp</command>"
641
 
7165 jlepiller 642
#. type: Content of:
643
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7797 jlepiller 644
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:391
7156 jlepiller 645
msgid "is an FTP-like program that works over the SSH1 and SSH2 protocols."
646
msgstr ""
647
"est un programme de genre FTP fonctionnant sur les protocoles SSH1 et SSH2."
648
 
7165 jlepiller 649
#. type: Content of:
650
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7797 jlepiller 651
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:394
7156 jlepiller 652
msgid "sftp"
653
msgstr "sftp"
654
 
655
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7797 jlepiller 656
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:400
7156 jlepiller 657
msgid "<command>slogin</command>"
658
msgstr "<command>slogin</command>"
659
 
7165 jlepiller 660
#. type: Content of:
661
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7797 jlepiller 662
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:403
7156 jlepiller 663
msgid "is a symlink to <command>ssh</command>."
664
msgstr "est un lien symbolique vers <command>ssh</command>."
665
 
7165 jlepiller 666
#. type: Content of:
667
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7797 jlepiller 668
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:406
7156 jlepiller 669
msgid "slogin"
670
msgstr "slogin"
671
 
672
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7797 jlepiller 673
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:412
7156 jlepiller 674
msgid "<command>ssh</command>"
675
msgstr "<command>ssh</command>"
676
 
7165 jlepiller 677
#. type: Content of:
678
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7797 jlepiller 679
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:415
7156 jlepiller 680
msgid ""
681
"is an <command>rlogin</command>/<command>rsh</command>-like client program "
682
"except it uses an encrypted protocol."
683
msgstr ""
684
"est un client du type <command>rlogin</command>/<command>rsh</command> sauf "
685
"qu'il utilise un protocole chiffré."
686
 
7165 jlepiller 687
#. type: Content of:
688
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7797 jlepiller 689
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:419
7156 jlepiller 690
msgid "ssh"
691
msgstr "ssh"
692
 
693
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7797 jlepiller 694
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:425
7156 jlepiller 695
msgid "<command>sshd</command>"
696
msgstr "<command>sshd</command>"
697
 
7165 jlepiller 698
#. type: Content of:
699
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7797 jlepiller 700
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:428
7156 jlepiller 701
msgid "is a daemon that listens for <command>ssh</command> login requests."
702
msgstr ""
703
"est un démon qui écoute les requêtes de connexion <command>ssh</command>."
704
 
705
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7797 jlepiller 706
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:437
7156 jlepiller 707
msgid "<command>ssh-add</command>"
708
msgstr "<command>ssh-add</command>"
709
 
7165 jlepiller 710
#. type: Content of:
711
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7797 jlepiller 712
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:440
7156 jlepiller 713
msgid "is a tool which adds keys to the <command>ssh-agent</command>."
714
msgstr "est un outil qui ajoute des clés à <command>ssh-agent</command>."
715
 
7165 jlepiller 716
#. type: Content of:
717
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7797 jlepiller 718
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:443
7156 jlepiller 719
msgid "ssh-add"
720
msgstr "ssh-add"
721
 
722
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7797 jlepiller 723
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:449
7156 jlepiller 724
msgid "<command>ssh-agent</command>"
725
msgstr "<command>ssh-agent</command>"
726
 
7165 jlepiller 727
#. type: Content of:
728
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7797 jlepiller 729
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:452
7156 jlepiller 730
msgid "is an authentication agent that can store private keys."
731
msgstr "est un agent d'authentification qui peut stocker des clés privées."
732
 
7165 jlepiller 733
#. type: Content of:
734
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7797 jlepiller 735
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:455
7156 jlepiller 736
msgid "ssh-agent"
737
msgstr "ssh-agent"
738
 
739
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7797 jlepiller 740
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:461
7156 jlepiller 741
msgid "<command>ssh-copy-id</command>"
742
msgstr "<command>ssh-copy-id</command>"
743
 
7165 jlepiller 744
#. type: Content of:
745
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7797 jlepiller 746
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:464
7156 jlepiller 747
msgid "is a script that enables logins on remote machine using local keys."
748
msgstr ""
7165 jlepiller 749
"est un script qui active les logins sur la machine distante en utilisant les"
7216 jlepiller 750
" clés locales."
7156 jlepiller 751
 
7165 jlepiller 752
#. type: Content of:
753
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7797 jlepiller 754
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:467
7156 jlepiller 755
msgid "ssh-copy-id"
756
msgstr "ssh-copy-id"
757
 
758
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7797 jlepiller 759
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:473
7156 jlepiller 760
msgid "<command>ssh-keygen</command>"
761
msgstr "<command>ssh-keygen</command>"
762
 
7165 jlepiller 763
#. type: Content of:
764
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7797 jlepiller 765
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:476
7156 jlepiller 766
msgid "is a key generation tool."
767
msgstr "est un outil de génération de clés."
768
 
7165 jlepiller 769
#. type: Content of:
770
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7797 jlepiller 771
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:479
7156 jlepiller 772
msgid "ssh-keygen"
773
msgstr "ssh-keygen"
774
 
775
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7797 jlepiller 776
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:485
7156 jlepiller 777
msgid "<command>ssh-keyscan</command>"
778
msgstr "<command>ssh-keyscan</command>"
779
 
7165 jlepiller 780
#. type: Content of:
781
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7797 jlepiller 782
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:488
7156 jlepiller 783
msgid "is a utility for gathering public host keys from a number of hosts."
784
msgstr ""
785
"est un outil pour réunir des clés d'hôte publiques à partir d'un certain "
786
"nombre d'hôtes."
787
 
7165 jlepiller 788
#. type: Content of:
789
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7797 jlepiller 790
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:491
7156 jlepiller 791
msgid "ssh-keyscan"
792
msgstr "ssh-keyscan"
7164 jlepiller 793
 
7653 jlepiller 794
#~ msgid "ce1d090fa6239fd38eb989d5e983b074"
795
#~ msgstr "ce1d090fa6239fd38eb989d5e983b074"
796
 
7602 jlepiller 797
#~ msgid "68ba883aff6958297432e5877e9a0fe2"
798
#~ msgstr "68ba883aff6958297432e5877e9a0fe2"
799
 
7412 jlepiller 800
#~ msgid "06a88699018e5fef13d4655abfed1f63"
801
#~ msgstr "06a88699018e5fef13d4655abfed1f63"
802
 
803
#~ msgid "1.4 MB"
804
#~ msgstr "1.4 Mo"
805
 
7348 jlepiller 806
#~ msgid "Required"
807
#~ msgstr "Requises"
808
 
7323 jlepiller 809
#~ msgid ""
7348 jlepiller 810
#~ "<xref linkend=\"openssl\"/> or <ulink "
811
#~ "url=\"http://www.libressl.org/\">LibreSSL Portable</ulink>"
812
#~ msgstr ""
813
#~ "<xref linkend=\"openssl\"/> ou <ulink "
814
#~ "url=\"http://www.libressl.org/\">LibreSSL Portable</ulink>"
815
 
816
#~ msgid ""
7323 jlepiller 817
#~ "If reinstalling over an <application>SSH</application> connection to enable "
818
#~ "<xref linkend=\"linux-pam\"/> support, be certain to temporarily set "
819
#~ "<option>PermitRootLogin</option> to <parameter>yes</parameter> in "
820
#~ "<filename>/etc/ssh/sshd_config</filename> until you complete reinstallation "
821
#~ "of <xref linkend=\"systemd\"/>, or you may find that you are unable to login"
822
#~ " to the system remotely."
823
#~ msgstr ""
824
#~ "Si vous réinstallez depuis une connexion <application>SSH</application> pour"
825
#~ " activer le support de <xref linkend=\"linux-pam\"/>, assurez-vous de "
826
#~ "temporairement régler <option>PermitRootLogin</option> à "
827
#~ "<parameter>yes</parameter> dans <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename> "
828
#~ "jusqu'à avoir complété la réinstallation de <xref linkend=\"systemd\"/>, ou "
829
#~ "vous pourriez vous retrouver incapable de vous loguer sur le système à "
830
#~ "distance."
831
 
7318 jlepiller 832
#~ msgid "652fdc7d8392f112bef11cacf7e69e23"
833
#~ msgstr "652fdc7d8392f112bef11cacf7e69e23"
834
 
7253 jlepiller 835
#~ msgid "b2db2a83caf66a208bb78d6d287cdaa3"
836
#~ msgstr "b2db2a83caf66a208bb78d6d287cdaa3"
837
 
838
#~ msgid "47 MB (with tests)"
839
#~ msgstr "47 Mo (avec les tests)"
840
 
7220 jlepiller 841
#~ msgid "dfadd9f035d38ce5d58a3bf130b86d08"
842
#~ msgstr "dfadd9f035d38ce5d58a3bf130b86d08"
843
 
7164 jlepiller 844
#~ msgid "4d8547670e2a220d5ef805ad9e47acf2"
845
#~ msgstr "4d8547670e2a220d5ef805ad9e47acf2"
846
 
847
#~ msgid "Boot Script"
848
#~ msgstr "Script de démarrage"