Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7197 | Rev 7209 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7202 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 04:06+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 10:17+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7197 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7202 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1480069040.206417\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the openssh-md5sum entity
7164 jlepiller 22
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:12
23
msgid "dfadd9f035d38ce5d58a3bf130b86d08"
7165 jlepiller 24
msgstr "dfadd9f035d38ce5d58a3bf130b86d08"
7156 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of the openssh-size entity
7164 jlepiller 27
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:13
7156 jlepiller 28
msgid "1.5 MB"
29
msgstr "1.5 Mio"
30
 
31
#. type: Content of the openssh-buildsize entity
7164 jlepiller 32
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:14
33
msgid "46 MB (56 MB, with tests)"
7175 jlepiller 34
msgstr "46 Mo (56 Mo, avec les tests)"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
37
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:23
38
#| msgid ""
7202 jlepiller 39
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
40
#| "11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 41
msgid ""
7202 jlepiller 42
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-11-24 17:05:14"
43
" +0100 (Thu, 24 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 44
msgstr ""
7202 jlepiller 45
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-11-24 17:05:14"
46
" +0100 (Thu, 24 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of: <sect1><title>
49
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:27
50
msgid "OpenSSH-&openssh-version;"
51
msgstr "OpenSSH-&openssh-version;"
52
 
53
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
54
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:30
55
msgid "OpenSSH"
56
msgstr "OpenSSH"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
59
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:34
60
msgid "Introduction to OpenSSH"
61
msgstr "Introduction à OpenSSH"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
64
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:37
7202 jlepiller 65
#| msgid ""
66
#| "The <application>OpenSSH</application> package contains "
67
#| "<command>ssh</command> clients and the <command>sshd</command> daemon. This "
68
#| "is useful for encrypting authentication and subsequent traffic over a "
69
#| "network. The <command>ssh</command> and <command>scp</command> commands are "
70
#| "secure implementions of <command>telnet</command> and <command>rcp</command>"
71
#| " respectively."
7156 jlepiller 72
msgid ""
7165 jlepiller 73
"The <application>OpenSSH</application> package contains "
7202 jlepiller 74
"<command>ssh</command> clients and the <command>sshd</command> daemon.  This"
75
" is useful for encrypting authentication and subsequent traffic over a "
7165 jlepiller 76
"network. The <command>ssh</command> and <command>scp</command> commands are "
7202 jlepiller 77
"secure implementations of <command>telnet</command> and "
78
"<command>rcp</command> respectively."
7156 jlepiller 79
msgstr ""
80
"Le paquet <application>OpenSSH</application> contient des clients "
7202 jlepiller 81
"<command>ssh</command> et le démon <command>sshd</command>. Il sert à "
82
"chiffrer l'authentification et le trafic consécutif sur un réseau. Les "
7156 jlepiller 83
"commandes <command>ssh</command> et <command>scp</command> sont des "
84
"implémentions sécurisées, respectivement de <command>telnet</command> et de "
85
"<command>rcp</command>."
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
88
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:47
89
msgid "Package Information"
90
msgstr "Informations sur le paquet"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
93
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:51
94
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&openssh-download-http;\"/>"
95
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&openssh-download-http;\"/>"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:56
99
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&openssh-download-ftp;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&openssh-download-ftp;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:61
104
msgid "Download MD5 sum: &openssh-md5sum;"
105
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &openssh-md5sum;"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:66
109
msgid "Download size: &openssh-size;"
110
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &openssh-size;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:71
114
msgid "Estimated disk space required: &openssh-buildsize;"
115
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &openssh-buildsize;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:76
119
msgid "Estimated build time: &openssh-time;"
120
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &openssh-time;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
123
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:81
124
msgid "OpenSSH Dependencies"
125
msgstr "Dépendances de OpenSSH"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:83
129
msgid "Required"
130
msgstr "Requises"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
133
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:85
134
msgid ""
7165 jlepiller 135
"<xref linkend=\"openssl\"/> or <ulink "
136
"url=\"http://www.libressl.org/\">LibreSSL Portable</ulink>"
7156 jlepiller 137
msgstr ""
7165 jlepiller 138
"<xref linkend=\"openssl\"/> ou <ulink "
139
"url=\"http://www.libressl.org/\">LibreSSL Portable</ulink>"
7156 jlepiller 140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
142
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:88
143
msgid "Optional"
144
msgstr "Facultatives"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
147
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:90
148
msgid ""
149
"<xref linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <xref "
7165 jlepiller 150
"linkend=\"mitkrb\"/>, <ulink "
151
"url=\"http://www.thrysoee.dk/editline/\">libedit</ulink>, <ulink "
152
"url=\"https://github.com/OpenSC/OpenSC/wiki\">OpenSC</ulink>, and <ulink "
153
"url=\"http://www.citi.umich.edu/projects/smartcard/sectok.html\">libsectok</ulink>"
7156 jlepiller 154
msgstr ""
155
"<xref linkend=\"linux-pam\"/>, <xref linkend=\"x-window-system\"/>, <xref "
7165 jlepiller 156
"linkend=\"mitkrb\"/>, <ulink "
157
"url=\"http://www.thrysoee.dk/editline/\">libedit</ulink> <ulink "
158
"url=\"https://github.com/OpenSC/OpenSC/wiki\">OpenSC</ulink> et <ulink "
159
"url=\"http://www.citi.umich.edu/projects/smartcard/sectok.html\">libsectok</ulink>"
7156 jlepiller 160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
162
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:98
163
msgid "Optional Runtime (Used only to gather entropy)"
164
msgstr ""
165
"Facultatives pour l'exécution (Utilisé seulement pour modifier l'entropie)"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
168
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:100
169
msgid ""
170
"<xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"net-tools\"/>, and <xref "
171
"linkend=\"sysstat\"/>"
172
msgstr ""
7165 jlepiller 173
"<xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"net-tools\"/> et <xref "
174
"linkend=\"sysstat\"/>."
7156 jlepiller 175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
177
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:106
178
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/OpenSSH\"/>"
179
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/OpenSSH\"/>"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
182
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:111
183
msgid "Installation of OpenSSH"
184
msgstr "Installation de OpenSSH"
185
 
7164 jlepiller 186
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
187
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:115
188
msgid ""
189
"If reinstalling over an <application>SSH</application> connection to enable "
190
"<xref linkend=\"linux-pam\"/> support, be certain to temporarily set "
7165 jlepiller 191
"<option>PermitRootLogin</option> to <parameter>yes</parameter> in "
192
"<filename>/etc/ssh/sshd_config</filename> until you complete reinstallation "
193
"of <xref linkend=\"systemd\"/>, or you may find that you are unable to login"
194
" to the system remotely."
7164 jlepiller 195
msgstr ""
7190 jlepiller 196
"Si vous réinstallez depuis une connexion <application>SSH</application> pour"
197
" activer le support de <xref linkend=\"linux-pam\"/>, assurez-vous de "
7175 jlepiller 198
"temporairement régler <option>PermitRootLogin</option> à "
199
"<parameter>yes</parameter> dans <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename> "
200
"jusqu'à avoir complété la réinstallation de <xref linkend=\"systemd\"/>, ou "
201
"vous pourriez vous retrouver incapable de vous loguer sur le système à "
202
"distance."
7164 jlepiller 203
 
7156 jlepiller 204
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 205
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:125
7156 jlepiller 206
msgid ""
207
"<application>OpenSSH</application> runs as two processes when connecting to "
208
"other computers. The first process is a privileged process and controls the "
209
"issuance of privileges as necessary. The second process communicates with "
210
"the network. Additional installation steps are necessary to set up the "
7165 jlepiller 211
"proper environment, which are performed by issuing the following commands as"
212
" the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 213
msgstr ""
214
"<application>OpenSSH</application> lance pas moins de deux processus en se "
215
"connectant à d'autres ordinateurs. Le premier processus est un processus "
216
"privilégié et il contrôle comme il faut l'émission de privilèges.  Le "
217
"deuxième processus communique avec le réseau. Des étapes d'installation "
218
"supplémentaires sont nécessaires pour paramétrer le bon environnement, "
219
"effectuées en lançant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur "
220
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 223
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:133
7156 jlepiller 224
#, no-wrap
225
msgid ""
226
"<userinput>install  -v -m700 -d /var/lib/sshd &amp;&amp;\n"
227
"chown    -v root:sys /var/lib/sshd &amp;&amp;\n"
228
"\n"
229
"groupadd -g 50 sshd        &amp;&amp;\n"
230
"useradd  -c 'sshd PrivSep' \\\n"
231
"         -d /var/lib/sshd  \\\n"
232
"         -g sshd           \\\n"
233
"         -s /bin/false     \\\n"
234
"         -u 50 sshd</userinput>"
235
msgstr ""
236
"<userinput>install  -v -m700 -d /var/lib/sshd &amp;&amp;\n"
237
"chown    -v root:sys /var/lib/sshd &amp;&amp;\n"
238
"\n"
239
"groupadd -g 50 sshd        &amp;&amp;\n"
240
"useradd  -c 'sshd PrivSep' \\\n"
241
"         -d /var/lib/sshd  \\\n"
242
"         -g sshd           \\\n"
243
"         -s /bin/false     \\\n"
244
"         -u 50 sshd</userinput>"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 247
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:144
7156 jlepiller 248
msgid ""
7165 jlepiller 249
"Install <application>OpenSSH</application> by running the following "
250
"commands:"
7156 jlepiller 251
msgstr ""
252
"Installez <application>OpenSSH</application> en lançant les commandes "
253
"suivantes&nbsp;:"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 256
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:148
7156 jlepiller 257
#, no-wrap
258
msgid ""
259
"<userinput>./configure --prefix=/usr                     \\\n"
260
"            --sysconfdir=/etc/ssh             \\\n"
261
"            --with-md5-passwords              \\\n"
262
"            --with-privsep-path=/var/lib/sshd &amp;&amp;\n"
263
"make</userinput>"
264
msgstr ""
265
"<userinput>./configure --prefix=/usr                     \\\n"
266
"            --sysconfdir=/etc/ssh             \\\n"
267
"            --with-md5-passwords              \\\n"
268
"            --with-privsep-path=/var/lib/sshd &amp;&amp;\n"
269
"make</userinput>"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 272
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:155
7202 jlepiller 273
#| msgid ""
274
#| "The testsuite requires an installed copy of <command>scp</command> to "
275
#| "complete the multiplexing tests. To run the test suite, first copy the "
276
#| "<command>scp</command> program to <filename "
277
#| "class=\"directory\">/usr/bin</filename>, making sure that you back up any "
278
#| "existing copy first."
7156 jlepiller 279
msgid ""
280
"The testsuite requires an installed copy of <command>scp</command> to "
281
"complete the multiplexing tests. To run the test suite, first copy the "
7165 jlepiller 282
"<command>scp</command> program to <filename "
7202 jlepiller 283
"class=\"directory\">/usr/bin</filename>, making sure that you backup any "
7165 jlepiller 284
"existing copy first."
7156 jlepiller 285
msgstr ""
7165 jlepiller 286
"La suite de tests demande l'installation d'une copie de "
287
"<command>scp</command> pour finir les tests de multiplexage. Pour lancer la "
288
"suite de tests, commencez par copier le programme <command>scp</command> "
289
"dans <filename class=\"directory\">/usr/bin</filename>, en faisant attention"
7202 jlepiller 290
" à sauvegarder toute copie déjà existante."
7156 jlepiller 291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 293
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:163
7156 jlepiller 294
msgid "To test the results, issue: <command>make tests</command>."
7165 jlepiller 295
msgstr ""
296
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make tests</command>."
7156 jlepiller 297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 299
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:185
7156 jlepiller 300
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
301
msgstr ""
7165 jlepiller 302
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
303
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 306
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:188
7156 jlepiller 307
#, no-wrap
308
msgid ""
309
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
310
"install -v -m755    contrib/ssh-copy-id /usr/bin     &amp;&amp;\n"
311
"\n"
312
"install -v -m644    contrib/ssh-copy-id.1 \\\n"
313
"                    /usr/share/man/man1              &amp;&amp;\n"
314
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/openssh-&openssh-version;     &amp;&amp;\n"
315
"install -v -m644    INSTALL LICENCE OVERVIEW README* \\\n"
316
"                    /usr/share/doc/openssh-&openssh-version;</userinput>"
317
msgstr ""
318
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
319
"install -v -m755    contrib/ssh-copy-id /usr/bin     &amp;&amp;\n"
320
"\n"
321
"install -v -m644    contrib/ssh-copy-id.1 \\\n"
322
"                    /usr/share/man/man1              &amp;&amp;\n"
323
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/openssh-&openssh-version;     &amp;&amp;\n"
324
"install -v -m644    INSTALL LICENCE OVERVIEW README* \\\n"
325
"                    /usr/share/doc/openssh-&openssh-version;</userinput>"
326
 
327
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 328
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:199
7156 jlepiller 329
msgid "Command Explanations"
330
msgstr "Explication des commandes"
331
 
332
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 333
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:202
7156 jlepiller 334
msgid ""
335
"<parameter>--sysconfdir=/etc/ssh</parameter>: This prevents the "
7165 jlepiller 336
"configuration files from being installed in <filename "
337
"class=\"directory\">/usr/etc</filename>."
7156 jlepiller 338
msgstr ""
339
"<parameter>--sysconfdir=/etc/ssh</parameter>&nbsp;: Ceci empêche les "
7165 jlepiller 340
"fichiers de configuration de s'installer dans <filename "
341
"class=\"directory\">/usr/etc</filename>."
7156 jlepiller 342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 344
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:208
7156 jlepiller 345
msgid ""
346
"<parameter>--with-md5-passwords</parameter>: This enables the use of MD5 "
347
"passwords."
348
msgstr ""
349
"<parameter>--with-md5-passwords</parameter>&nbsp;: Cela autorise "
350
"l'utilisation de mots de passe MD5."
351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 353
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:213
7156 jlepiller 354
msgid ""
7190 jlepiller 355
"<option>--with-pam</option>: This parameter enables <application>Linux-"
356
"PAM</application> support in the build."
7156 jlepiller 357
msgstr ""
7196 jlepiller 358
"<option>--with-pam</option>&nbsp;: Ce paramètre active le support de "
7156 jlepiller 359
"<application>Linux-PAM</application> dans la construction."
360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 362
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:218
7156 jlepiller 363
msgid ""
7190 jlepiller 364
"<option>--with-xauth=/usr/bin/xauth</option>: Set the default location for "
365
"the <command>xauth</command> binary for X authentication.  Change the "
7156 jlepiller 366
"location if <command>xauth</command> will be installed to a different path. "
367
"This can also be controlled from <filename>sshd_config</filename> with the "
7165 jlepiller 368
"XAuthLocation keyword. You can omit this switch if "
369
"<application>Xorg</application> is already installed."
7156 jlepiller 370
msgstr ""
7196 jlepiller 371
"<option>--with-xauth=/usr/bin/xauth</option>&nbsp;: Règle l'emplacement par "
372
"défaut du binaire <command>xauth</command> pour l'authentification X. "
373
"Modifiez l'emplacement si <command>xauth</command> sera installé à un autre "
374
"endroit. Vous pouvez aussi contrôler cela depuis "
7156 jlepiller 375
"<filename>sshd_config</filename> avec le mot-clé XAuthLocation. Vous pouvez "
376
"vous passer de cette option si <application>Xorg</application> est déjà "
377
"installé."
378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 380
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:227
7156 jlepiller 381
msgid ""
7190 jlepiller 382
"<option>--with-kerberos5=/usr</option>: This option is used to include "
383
"Kerberos 5 support in the build."
7156 jlepiller 384
msgstr ""
7197 jlepiller 385
"<option>--with-kerberos5=/usr</option>&nbsp;: Cette option est utilisée pour"
386
" inclure le support Kerberos 5 dans la construction."
7156 jlepiller 387
 
388
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 389
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:232
7156 jlepiller 390
msgid ""
7190 jlepiller 391
"<option>--with-libedit</option>: This option enables line editing and "
7156 jlepiller 392
"history features for <command>sftp</command>."
393
msgstr ""
7196 jlepiller 394
"<option>--with-libedit</option>&nbsp;: Cette option active les possibilités "
395
"d'édition de lignes et d'historique pour <command>sftp</command>."
7156 jlepiller 396
 
397
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 398
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:239
7156 jlepiller 399
msgid "Configuring OpenSSH"
400
msgstr "Configuration d'OpenSSH"
401
 
402
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 403
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:242
7156 jlepiller 404
msgid "Config Files"
405
msgstr "Fichiers de configuration"
406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 408
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:245
7156 jlepiller 409
msgid ""
7165 jlepiller 410
"<filename>~/.ssh/*</filename>, <filename>/etc/ssh/ssh_config</filename>, and"
411
" <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename>"
7156 jlepiller 412
msgstr ""
413
"<filename>~/.ssh/*</filename>, <filename>/etc/ssh/ssh_config</filename> et "
414
"<filename>/etc/ssh/sshd_config</filename>"
415
 
416
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 417
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:251
7156 jlepiller 418
msgid "~/.ssh/*"
419
msgstr "~/.ssh/*"
420
 
421
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 422
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:255
7156 jlepiller 423
msgid "/etc/ssh/ssh_config"
424
msgstr "/etc/ssh/ssh_config"
425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 427
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:259
7156 jlepiller 428
msgid "/etc/ssh/sshd_config"
429
msgstr "/etc/ssh/sshd_config"
430
 
431
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 432
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:263
7156 jlepiller 433
msgid ""
434
"There are no required changes to any of these files. However, you may wish "
435
"to view the <filename class='directory'>/etc/ssh/</filename> files and make "
436
"any changes appropriate for the security of your system. One recommended "
437
"change is that you disable <systemitem class='username'>root</systemitem> "
438
"login via <command>ssh</command>. Execute the following command as the "
439
"<systemitem class='username'>root</systemitem> user to disable <systemitem "
440
"class='username'>root</systemitem> login via <command>ssh</command>:"
441
msgstr ""
442
"Aucune modification n'est nécessaire dans aucun de ces fichiers. Cependant, "
7165 jlepiller 443
"vous pourriez souhaiter relire les fichiers <filename "
444
"class='directory'>/etc/ssh/</filename> et effectuer les modifications "
445
"adéquates pour la sécurité de votre système. Une des modifications "
446
"recommandées est de désactiver la connexion en <systemitem "
447
"class='username'>root</systemitem> via <command>ssh</command>. Exécutez la "
448
"commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
449
"class='username'>root</systemitem> pour désactiver la connexion <systemitem "
450
"class='username'>root</systemitem> via <command>ssh</command>&nbsp;:"
7156 jlepiller 451
 
452
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 453
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:275
7156 jlepiller 454
#, no-wrap
7165 jlepiller 455
msgid ""
456
"<userinput>echo \"PermitRootLogin no\" &gt;&gt; "
457
"/etc/ssh/sshd_config</userinput>"
458
msgstr ""
459
"<userinput>echo \"PermitRootLogin no\" &gt;&gt; "
460
"/etc/ssh/sshd_config</userinput>"
7156 jlepiller 461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 463
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:278
7156 jlepiller 464
msgid ""
465
"If you want to be able to log in without typing in your password, first "
7165 jlepiller 466
"create ~/.ssh/id_rsa and ~/.ssh/id_rsa.pub with <command>ssh-"
467
"keygen</command> and then copy ~/.ssh/id_rsa.pub to ~/.ssh/authorized_keys "
468
"on the remote computer that you want to log into.  You'll need to change "
7156 jlepiller 469
"REMOTE_USERNAME and REMOTE_HOSTNAME for the username and hostname of the "
7165 jlepiller 470
"remote computer and you'll also need to enter your password for the ssh-"
471
"copy-id command to succeed:"
7156 jlepiller 472
msgstr ""
473
"Si vous voulez vous loguer sans taper votre mot de passe, commencez par "
474
"créer ~/.ssh/id_rsa et ~/.ssh/id_rsa.pub avec <command>ssh-keygen</command> "
475
"et ensuite copiez ~/.ssh/id_rsa.pub dans ~/.ssh/authorized_keys sur "
476
"l'ordinateur distant où vous voulez vous loguer.  Vous devrez changer "
7165 jlepiller 477
"REMOTE_USERNAME et REMOTE_HOSTNAME par le nom d'hôte de l'ordinateur distant"
478
" et vous devrez entrer votre mot de passe pour que la commande ssh "
7156 jlepiller 479
"réussisse&nbsp;:"
480
 
481
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 482
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:287
7156 jlepiller 483
#, no-wrap
484
msgid ""
485
"<userinput>ssh-keygen &amp;&amp;\n"
486
"ssh-copy-id -i ~/.ssh/id_rsa.pub <replaceable>REMOTE_USERNAME</replaceable>@<replaceable>REMOTE_HOSTNAME</replaceable></userinput>"
487
msgstr ""
488
"<userinput>ssh-keygen &amp;&amp;\n"
489
"ssh-copy-id -i ~/.ssh/id_rsa.pub <replaceable>REMOTE_USERNAME</replaceable>@<replaceable>REMOTE_HOSTNAME</replaceable></userinput>"
490
 
491
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 492
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:291
7156 jlepiller 493
msgid ""
494
"Once you've got passwordless logins working it's actually more secure than "
495
"logging in with a password (as the private key is much longer than most "
496
"people's passwords). If you would like to now disable password logins, as "
497
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
498
msgstr ""
499
"Une fois que vous avez configuré un accès sans mot de passe, c'est en fait "
500
"plus sécurisant que de vous connecter avec un mot de passe (puisque la clé "
501
"privé est plus longue que la plupart des mots de passes). Si vous voulez "
7165 jlepiller 502
"maintenant désactiver la connexion avec mot de passe, en tant qu'utilisateur"
503
" <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 504
 
505
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 506
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:298
7156 jlepiller 507
#, no-wrap
508
msgid ""
509
"<userinput>echo \"PasswordAuthentication no\" >> /etc/ssh/sshd_config &amp;&amp;\n"
510
"echo \"ChallengeResponseAuthentication no\" >> /etc/ssh/sshd_config</userinput>"
511
msgstr ""
512
"<userinput>echo \"PasswordAuthentication no\" >> /etc/ssh/sshd_config &amp;&amp;\n"
513
"echo \"ChallengeResponseAuthentication no\" >> /etc/ssh/sshd_config</userinput>"
514
 
515
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 516
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:302
7156 jlepiller 517
msgid ""
7164 jlepiller 518
"If you added <application>Linux-PAM</application> support and you want ssh "
519
"to use it then you will need to add a configuration file for "
7165 jlepiller 520
"<application>sshd</application> and enable use of "
521
"<application>LinuxPAM</application>. Note, ssh only uses PAM to check "
522
"passwords, if you've disabled password logins these commands are not needed."
523
" If you want to use PAM, issue the following commands as the <systemitem "
524
"class='username'>root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 525
msgstr ""
7190 jlepiller 526
"Si vous avez ajouté le support de <application>LinuxPAM</application> et que"
527
" vous voulez que ssh l'utilise, vous devrez ajouter un fichier de "
7175 jlepiller 528
"configuration pour <application>sshd</application> et permettre "
529
"l'utilisation de <application>LinuxPAM</application>. Remarquez que ssh "
7190 jlepiller 530
"n'utilise PAM que pour vérifier les mots de passe. Si vous avez désactivé le"
531
" login par mot de passe, ces commandes sont inutiles. Lancez les commandes "
7175 jlepiller 532
"suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
533
"class='username'>root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 534
 
535
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 536
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:311
7156 jlepiller 537
#, no-wrap
538
msgid ""
539
"<userinput>sed 's@d/login@d/sshd@g' /etc/pam.d/login &gt; /etc/pam.d/sshd &amp;&amp;\n"
540
"chmod 644 /etc/pam.d/sshd &amp;&amp;\n"
541
"echo \"UsePAM yes\" &gt;&gt; /etc/ssh/sshd_config</userinput>"
542
msgstr ""
543
"<userinput>sed 's@d/login@d/sshd@g' /etc/pam.d/login &gt; /etc/pam.d/sshd &amp;&amp;\n"
544
"chmod 644 /etc/pam.d/sshd &amp;&amp;\n"
545
"echo \"UsePAM yes\" &gt;&gt; /etc/ssh/sshd_config</userinput>"
546
 
547
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 548
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:316
7156 jlepiller 549
msgid ""
550
"Additional configuration information can be found in the man pages for "
7165 jlepiller 551
"<command>sshd</command>, <command>ssh</command> and <command>ssh-"
552
"agent</command>."
7156 jlepiller 553
msgstr ""
554
"Vous pouvez trouver des informations de configuration supplémentaires dans "
555
"les pages de man de <command>sshd</command>, <command>ssh</command> et de "
556
"<command>ssh-agent</command>."
557
 
558
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 559
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:323
560
msgid ""
7165 jlepiller 561
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
562
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
7164 jlepiller 563
msgstr ""
7168 jlepiller 564
"<phrase revision=\"sysv\">Script de démarrage</phrase> <phrase "
565
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
7156 jlepiller 566
 
567
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 568
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:327
7156 jlepiller 569
msgid ""
7165 jlepiller 570
"To start the SSH server at system boot, install the "
571
"<filename>/etc/rc.d/init.d/sshd</filename> init script included in the <xref"
572
" linkend=\"bootscripts\"/> package."
7156 jlepiller 573
msgstr ""
574
"Pour lancer le serveur SSH au démarrage du système, installez le script de "
575
"démarrage <filename>/etc/rc.d/init.d/sshd</filename> fourni dans le paquet "
576
"<xref linkend=\"bootscripts\"/>."
577
 
7164 jlepiller 578
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
579
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:333
580
msgid ""
7165 jlepiller 581
"To start the SSH server at system boot, install the "
582
"<filename>sshd.service</filename> unit included in the <xref linkend"
583
"=\"systemd-units\"/> package."
7164 jlepiller 584
msgstr ""
7175 jlepiller 585
"Pour lancer le serveur SSH au démarrage du système, installez l'unité "
586
"<filename>sshd.service</filename> fournie dans le paquet <xref linkend"
587
"=\"systemd-units\"/>."
7164 jlepiller 588
 
7165 jlepiller 589
#. type: Content of:
590
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 591
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:339
592
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:432
7156 jlepiller 593
msgid "sshd"
594
msgstr "sshd"
595
 
596
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 597
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:342
7156 jlepiller 598
#, no-wrap
599
msgid "<userinput>make install-sshd</userinput>"
600
msgstr "<userinput>make install-sshd</userinput>"
601
 
602
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 603
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:347
7156 jlepiller 604
msgid "Contents"
605
msgstr "Contenu"
606
 
607
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 608
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:350
7156 jlepiller 609
msgid "Installed Programs"
610
msgstr "Programmes installés"
611
 
612
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 613
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:351
7156 jlepiller 614
msgid "Installed Libraries"
615
msgstr "Bibliothèques installées"
616
 
617
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 618
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:352
7156 jlepiller 619
msgid "Installed Directories"
620
msgstr "Répertoires installés"
621
 
622
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 623
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:356
7156 jlepiller 624
msgid ""
625
"scp, sftp, slogin (symlink to ssh), ssh, ssh-add, ssh-agent, ssh-copy-id, "
626
"ssh-keygen, ssh-keyscan, and sshd"
627
msgstr ""
628
"scp, sftp, slogin (lien symbolique vers ssh), ssh, ssh-agent, ssh-copy-id, "
629
"ssh-keygen, ssh-keyscan et sshd"
630
 
631
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 632
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:360
7156 jlepiller 633
msgid "None"
634
msgstr "Aucune"
635
 
636
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 637
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:363
7156 jlepiller 638
msgid "/etc/ssh, /usr/share/doc/openssh-&openssh-version;, and /var/lib/sshd"
639
msgstr "/etc/ssh, /usr/share/doc/openssh-&openssh-version; et /var/lib/sshd"
640
 
641
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 642
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:371
7156 jlepiller 643
msgid "Short Descriptions"
644
msgstr "Descriptions courtes"
645
 
646
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 647
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:376
7156 jlepiller 648
msgid "<command>scp</command>"
649
msgstr "<command>scp</command>"
650
 
7165 jlepiller 651
#. type: Content of:
652
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 653
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:379
7156 jlepiller 654
msgid ""
655
"is a file copy program that acts like <command>rcp</command> except it uses "
656
"an encrypted protocol."
657
msgstr ""
658
"est un programme de copie de fichier agissant comme <command>rcp</command> "
659
"sauf qu'il utilise un protocole chiffré."
660
 
7165 jlepiller 661
#. type: Content of:
662
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 663
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:383
7156 jlepiller 664
msgid "scp"
665
msgstr "scp"
666
 
667
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 668
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:389
7156 jlepiller 669
msgid "<command>sftp</command>"
670
msgstr "<command>sftp</command>"
671
 
7165 jlepiller 672
#. type: Content of:
673
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 674
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:392
7156 jlepiller 675
msgid "is an FTP-like program that works over the SSH1 and SSH2 protocols."
676
msgstr ""
677
"est un programme de genre FTP fonctionnant sur les protocoles SSH1 et SSH2."
678
 
7165 jlepiller 679
#. type: Content of:
680
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 681
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:395
7156 jlepiller 682
msgid "sftp"
683
msgstr "sftp"
684
 
685
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 686
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:401
7156 jlepiller 687
msgid "<command>slogin</command>"
688
msgstr "<command>slogin</command>"
689
 
7165 jlepiller 690
#. type: Content of:
691
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 692
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:404
7156 jlepiller 693
msgid "is a symlink to <command>ssh</command>."
694
msgstr "est un lien symbolique vers <command>ssh</command>."
695
 
7165 jlepiller 696
#. type: Content of:
697
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 698
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:407
7156 jlepiller 699
msgid "slogin"
700
msgstr "slogin"
701
 
702
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 703
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:413
7156 jlepiller 704
msgid "<command>ssh</command>"
705
msgstr "<command>ssh</command>"
706
 
7165 jlepiller 707
#. type: Content of:
708
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 709
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:416
7156 jlepiller 710
msgid ""
711
"is an <command>rlogin</command>/<command>rsh</command>-like client program "
712
"except it uses an encrypted protocol."
713
msgstr ""
714
"est un client du type <command>rlogin</command>/<command>rsh</command> sauf "
715
"qu'il utilise un protocole chiffré."
716
 
7165 jlepiller 717
#. type: Content of:
718
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 719
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:420
7156 jlepiller 720
msgid "ssh"
721
msgstr "ssh"
722
 
723
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 724
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:426
7156 jlepiller 725
msgid "<command>sshd</command>"
726
msgstr "<command>sshd</command>"
727
 
7165 jlepiller 728
#. type: Content of:
729
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 730
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:429
7156 jlepiller 731
msgid "is a daemon that listens for <command>ssh</command> login requests."
732
msgstr ""
733
"est un démon qui écoute les requêtes de connexion <command>ssh</command>."
734
 
735
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 736
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:438
7156 jlepiller 737
msgid "<command>ssh-add</command>"
738
msgstr "<command>ssh-add</command>"
739
 
7165 jlepiller 740
#. type: Content of:
741
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 742
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:441
7156 jlepiller 743
msgid "is a tool which adds keys to the <command>ssh-agent</command>."
744
msgstr "est un outil qui ajoute des clés à <command>ssh-agent</command>."
745
 
7165 jlepiller 746
#. type: Content of:
747
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 748
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:444
7156 jlepiller 749
msgid "ssh-add"
750
msgstr "ssh-add"
751
 
752
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 753
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:450
7156 jlepiller 754
msgid "<command>ssh-agent</command>"
755
msgstr "<command>ssh-agent</command>"
756
 
7165 jlepiller 757
#. type: Content of:
758
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 759
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:453
7156 jlepiller 760
msgid "is an authentication agent that can store private keys."
761
msgstr "est un agent d'authentification qui peut stocker des clés privées."
762
 
7165 jlepiller 763
#. type: Content of:
764
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 765
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:456
7156 jlepiller 766
msgid "ssh-agent"
767
msgstr "ssh-agent"
768
 
769
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 770
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:462
7156 jlepiller 771
msgid "<command>ssh-copy-id</command>"
772
msgstr "<command>ssh-copy-id</command>"
773
 
7165 jlepiller 774
#. type: Content of:
775
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 776
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:465
7156 jlepiller 777
msgid "is a script that enables logins on remote machine using local keys."
778
msgstr ""
7165 jlepiller 779
"est un script qui active les logins sur la machine distante en utilisant les"
780
" clés local."
7156 jlepiller 781
 
7165 jlepiller 782
#. type: Content of:
783
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 784
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:468
7156 jlepiller 785
msgid "ssh-copy-id"
786
msgstr "ssh-copy-id"
787
 
788
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 789
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:474
7156 jlepiller 790
msgid "<command>ssh-keygen</command>"
791
msgstr "<command>ssh-keygen</command>"
792
 
7165 jlepiller 793
#. type: Content of:
794
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 795
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:477
7156 jlepiller 796
msgid "is a key generation tool."
797
msgstr "est un outil de génération de clés."
798
 
7165 jlepiller 799
#. type: Content of:
800
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 801
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:480
7156 jlepiller 802
msgid "ssh-keygen"
803
msgstr "ssh-keygen"
804
 
805
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 806
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:486
7156 jlepiller 807
msgid "<command>ssh-keyscan</command>"
808
msgstr "<command>ssh-keyscan</command>"
809
 
7165 jlepiller 810
#. type: Content of:
811
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 812
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:489
7156 jlepiller 813
msgid "is a utility for gathering public host keys from a number of hosts."
814
msgstr ""
815
"est un outil pour réunir des clés d'hôte publiques à partir d'un certain "
816
"nombre d'hôtes."
817
 
7165 jlepiller 818
#. type: Content of:
819
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 820
#: blfs-en/postlfs/security/openssh.xml:492
7156 jlepiller 821
msgid "ssh-keyscan"
822
msgstr "ssh-keyscan"
7164 jlepiller 823
 
824
#~ msgid "4d8547670e2a220d5ef805ad9e47acf2"
825
#~ msgstr "4d8547670e2a220d5ef805ad9e47acf2"
826
 
827
#~ msgid "Boot Script"
828
#~ msgstr "Script de démarrage"