Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7558 | Rev 7684 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7257 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 12:31+0000\n"
11
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1491654686.464954\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the linux-pam-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:7
23
msgid "http://linux-pam.org/library/Linux-PAM-&linux-pam-version;.tar.bz2"
24
msgstr "http://linux-pam.org/library/Linux-PAM-&linux-pam-version;.tar.bz2"
25
 
26
#. type: Content of the linux-pam-md5sum entity
27
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:9
7164 jlepiller 28
msgid "da4b2289b7cfb19583d54e9eaaef1c3a"
7165 jlepiller 29
msgstr "da4b2289b7cfb19583d54e9eaaef1c3a"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the linux-pam-size entity
32
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:10
33
msgid "1.3 MB"
7233 jlepiller 34
msgstr "1.3 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the linux-pam-buildsize entity
37
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:11
7164 jlepiller 38
msgid "28 MB (with tests)"
7165 jlepiller 39
msgstr "28 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the linux-pam-time entity
42
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:12
7164 jlepiller 43
msgid "0.5 SBU (with tests)"
7165 jlepiller 44
msgstr "0.5 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the linux-pam-docs-download entity
47
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:14
48
msgid ""
7165 jlepiller 49
"http://linux-pam.org/documentation/Linux-PAM-&linux-pam-docs-"
50
"version;-docs.tar.bz2"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7165 jlepiller 52
"http://linux-pam.org/documentation/Linux-PAM-&linux-pam-docs-"
53
"version;-docs.tar.bz2"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of the linux-pam-docs-md5sum entity
56
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:15
57
msgid "558378b8be9b8b5c987326f4529f2130"
58
msgstr "558378b8be9b8b5c987326f4529f2130"
59
 
60
#. type: Content of the linux-pam-docs-size entity
61
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:16
62
msgid "480 KB"
7233 jlepiller 63
msgstr "480 Ko"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of the debian-pam-docs entity
66
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:17
67
msgid "http://debian.securedservers.com/kernel/pub/linux/libs/pam"
68
msgstr "http://debian.securedservers.com/kernel/pub/linux/libs/pam"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
71
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:24
72
msgid ""
7558 jlepiller 73
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2018-08-15 02:39:38"
74
" +0000 (Wed, 15 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 75
msgstr ""
7558 jlepiller 76
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2018-08-15 02:39:38"
77
" +0000 (Wed, 15 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 78
 
79
#. type: Content of: <sect1><title>
80
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:28
81
msgid "Linux-PAM-&linux-pam-version;"
82
msgstr "Linux-PAM-&linux-pam-version;"
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
85
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:31
86
msgid "Linux-PAM"
87
msgstr "Linux-PAM"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
90
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:35
91
msgid "Introduction to Linux PAM"
92
msgstr "Introduction à Linux PAM"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
95
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:38
96
msgid ""
97
"The <application>Linux PAM</application> package contains Pluggable "
98
"Authentication Modules used to enable the local system administrator to "
99
"choose how applications authenticate users."
100
msgstr ""
101
"Le paquet <application>Linux-PAM</application> contient des Pluggable "
102
"Authentication Modules (modules d'authentification connectables). C'est "
103
"utile pour permettre à l'administrateur système local de choisir la façon "
104
"dont s'authentifient les utilisateurs des applications."
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
107
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:46
108
msgid "Package Information"
109
msgstr "Informations sur le paquet"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:50
113
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&linux-pam-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 114
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&linux-pam-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:55
118
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&linux-pam-download-ftp;\"/>"
119
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&linux-pam-download-ftp;\"/>"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
122
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:60
123
msgid "Download MD5 sum: &linux-pam-md5sum;"
124
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &linux-pam-md5sum;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
127
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:65
128
msgid "Download size: &linux-pam-size;"
129
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &linux-pam-size;"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
132
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:70
133
msgid "Estimated disk space required: &linux-pam-buildsize;"
134
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &linux-pam-buildsize;"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
137
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:75
138
msgid "Estimated build time: &linux-pam-time;"
139
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &linux-pam-time;"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
142
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:80
143
msgid "Additional Downloads"
144
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
147
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:82
148
msgid "Optional Documentation"
149
msgstr "Documentation facultative"
150
 
151
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
152
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:85
153
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&linux-pam-docs-download;\"/>"
7165 jlepiller 154
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&linux-pam-docs-download;\"/>"
7156 jlepiller 155
 
156
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
157
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:90
158
msgid "Download MD5 sum: &linux-pam-docs-md5sum;"
7165 jlepiller 159
msgstr ""
160
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &linux-pam-docs-md5sum;"
7156 jlepiller 161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
163
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:95
164
msgid "Download size &linux-pam-docs-size;"
165
msgstr "Taille du téléchargement &linux-pam-docs-size;"
166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
168
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:100
169
msgid "Linux PAM Dependencies"
170
msgstr "Dépendances de Linux PAM"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
173
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:102
174
msgid "Optional"
175
msgstr "Facultatives"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
178
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:104
179
msgid ""
7165 jlepiller 180
"<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"cracklib\"/>, <xref "
181
"linkend=\"libtirpc\"/> and <ulink url=\"http://www.prelude-"
182
"ids.org/\">Prelude</ulink>"
7156 jlepiller 183
msgstr ""
7165 jlepiller 184
"<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"cracklib\"/>, <xref "
185
"linkend=\"libtirpc\"/> et <ulink url=\"http://www.prelude-"
186
"ids.org/\">Prelude</ulink>"
7156 jlepiller 187
 
188
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
189
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:110
190
msgid "Optional (To Rebuild the Documentation)"
191
msgstr "Facultatifs (pour reconstruire la documentation)"
192
 
193
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
194
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:112
195
msgid ""
7165 jlepiller 196
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref "
197
"linkend=\"fop\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> and either <xref "
198
"linkend=\"w3m\"/> or <ulink url=\"http://elinks.or.cz/\">elinks</ulink> (but"
199
" with a link calling it '<application>links</application>') and remove the "
7257 jlepiller 200
"documentation switch."
7156 jlepiller 201
msgstr ""
7190 jlepiller 202
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref "
203
"linkend=\"fop\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> et soit <xref "
204
"linkend=\"w3m\"/> soit <ulink url=\"http://elinks.or.cz/\">elinks</ulink> "
205
"(mais avec un lien pour l'appeler '<application>links</application>') et en "
7257 jlepiller 206
"supprimant le paramètre documentation."
7156 jlepiller 207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 209
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:121
7156 jlepiller 210
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/linux-pam\"/>"
211
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/linux-pam\"/>"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 214
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:127
7156 jlepiller 215
msgid "Installation of Linux PAM"
216
msgstr "Installation de Linux PAM"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 219
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:130
7156 jlepiller 220
msgid ""
221
"If you downloaded the documentation, unpack the tarball by issuing the "
222
"following command."
223
msgstr ""
224
"Si vous avez téléchargé la documentation, déballez l'archive tar en "
225
"exécutant la commande suivante."
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 228
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:134
7156 jlepiller 229
#, no-wrap
7165 jlepiller 230
msgid ""
231
"<userinput>tar -xf ../Linux-PAM-&linux-pam-docs-version;-docs.tar.bz2 "
232
"--strip-components=1</userinput>"
233
msgstr ""
234
"<userinput>tar -xf ../Linux-PAM-&linux-pam-docs-version;-docs.tar.bz2 "
235
"--strip-components=1</userinput>"
7156 jlepiller 236
 
237
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 238
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:137
7156 jlepiller 239
msgid ""
240
"Install <application>Linux PAM</application> by running the following "
241
"commands:"
242
msgstr ""
243
"Installez <application>Linux PAM</application> en lançant les commandes "
244
"suivantes&nbsp;:"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 247
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:141
7165 jlepiller 248
#, no-wrap
7156 jlepiller 249
msgid ""
7164 jlepiller 250
"<userinput>./configure --prefix=/usr                    \\\n"
251
"            --sysconfdir=/etc                \\\n"
252
"            --libdir=/usr/lib                \\\n"
253
"            --disable-regenerate-docu        \\\n"
7156 jlepiller 254
"            --enable-securedir=/lib/security \\\n"
255
"            --docdir=/usr/share/doc/Linux-PAM-&linux-pam-version; &amp;&amp;\n"
256
"make</userinput>"
257
msgstr ""
7165 jlepiller 258
"<userinput>./configure --prefix=/usr                    \\\n"
259
"            --sysconfdir=/etc                \\\n"
260
"            --libdir=/usr/lib                \\\n"
261
"            --disable-regenerate-docu        \\\n"
7156 jlepiller 262
"            --enable-securedir=/lib/security \\\n"
263
"            --docdir=/usr/share/doc/Linux-PAM-&linux-pam-version; &amp;&amp;\n"
264
"make</userinput>"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 267
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:150
7156 jlepiller 268
msgid ""
269
"To test the results, a suitable <filename>/etc/pam.d/other</filename> "
270
"configuration file must exist."
271
msgstr ""
7165 jlepiller 272
"Pour tester les résultats, le fichier de configuration suivant "
273
"<filename>/etc/pam.d/other</filename> doit exister."
7156 jlepiller 274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><title>
7164 jlepiller 276
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:155
7156 jlepiller 277
msgid "Reinstallation or upgrade of Linux PAM"
278
msgstr "Réinstallation ou mise à jour de Linux PAM"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
7164 jlepiller 281
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:157
7156 jlepiller 282
msgid ""
283
"If you have a system with Linux PAM installed and working, be careful when "
284
"modifying the files in <filename class=\"directory\">/etc/pam.d</filename>, "
7165 jlepiller 285
"since your system may become totally unusable. If you want to run the tests,"
286
" you do not need to create another <filename>/etc/pam.d/other</filename> "
7156 jlepiller 287
"file. The installed one can be used for that purpose."
288
msgstr ""
289
"Si vous avez un système avec Linux PAM installé et en fonctionnement, soyez "
7165 jlepiller 290
"attentif quand vous modifiez les fichiers dans <filename "
291
"class=\"directory\">/etc/pam.d</filename>, car votre système peut devenir "
292
"totalement inutilisable. Si vous souhaitez lancer les tests, vous n'avez pas"
293
" besoin de créer un autre fichier <filename>/etc/pam.d/other</filename>. Le "
294
"fichier installé peut être utilisé pour cela."
7156 jlepiller 295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
7164 jlepiller 297
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:166
7156 jlepiller 298
msgid ""
7165 jlepiller 299
"You should also be aware that <command>make install</command> overwrites the"
300
" configuration files in <filename "
301
"class=\"directory\">/etc/security</filename> as well as "
302
"<filename>/etc/environment</filename>. In case you have modified those "
303
"files, be sure to back them up."
7156 jlepiller 304
msgstr ""
305
"Vous devez aussi être conscient que <command>make install</command> écrase "
7165 jlepiller 306
"les fichiers de configuration dans <filename "
307
"class=\"directory\">/etc/security</filename> ainsi que dans "
308
"<filename>/etc/environment</filename>. Dans le cas où vous avez modifié ces "
309
"fichiers, soyez certain de les avoir sauvegardés."
7156 jlepiller 310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 312
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:175
7156 jlepiller 313
msgid ""
314
"For a first installation, create the configuration file by issuing the "
315
"following commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
316
"user:"
317
msgstr ""
318
"Pour une première installation, créez le fichier de configuration en tapant "
7165 jlepiller 319
"les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
320
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 323
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:180
7156 jlepiller 324
#, no-wrap
325
msgid ""
326
"<userinput>install -v -m755 -d /etc/pam.d &amp;&amp;\n"
327
"\n"
328
"cat &gt; /etc/pam.d/other &lt;&lt; \"EOF\"\n"
329
"auth     required       pam_deny.so\n"
330
"account  required       pam_deny.so\n"
331
"password required       pam_deny.so\n"
332
"session  required       pam_deny.so\n"
333
"EOF</userinput>"
334
msgstr ""
335
"<userinput>install -v -m755 -d /etc/pam.d &amp;&amp;\n"
336
"\n"
337
"cat &gt; /etc/pam.d/other &lt;&lt; \"EOF\"\n"
338
"auth     required       pam_deny.so\n"
339
"account  required       pam_deny.so\n"
340
"password required       pam_deny.so\n"
341
"session  required       pam_deny.so\n"
342
"EOF</userinput>"
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 345
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:190
7156 jlepiller 346
msgid ""
347
"Now run the tests by issuing <command>make check</command>.  Ensure there "
7165 jlepiller 348
"are no errors produced by the tests before continuing the installation. Note"
349
" that the checks are quite long.  It may be useful to redirect the output to"
350
" a log file in order to inspect it thoroughly."
7156 jlepiller 351
msgstr ""
352
"Maintenant lancez les tests en exécutant <command>make check</command>. "
353
"Assurez-vous qu’il n’y a pas d'erreurs produites par les tests avant de "
354
"continuer l'installation. Notez que les tests sont très longs. Il peut être "
7165 jlepiller 355
"utile de rediriger la sortie vers un fichier de log pour pouvoir l'inspecter"
356
" consciencieusement."
7156 jlepiller 357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 359
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:197
7156 jlepiller 360
msgid ""
361
"Only in case of a first installation, remove the configuration file created "
7165 jlepiller 362
"earlier by issuing the following command as the <systemitem "
363
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 364
msgstr ""
365
"Seulement dans le cas d'une première installation, supprimez le fichier de "
366
"configuration créé plus haut en lançant la commande suivante en tant "
7184 jlepiller 367
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 370
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:202
7156 jlepiller 371
#, no-wrap
372
msgid "<userinput>rm -fv /etc/pam.d/*</userinput>"
373
msgstr "<userinput>rm -fv /etc/pam.d/*</userinput>"
374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 376
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:205
7156 jlepiller 377
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
378
msgstr ""
7165 jlepiller 379
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
380
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 383
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:209
7156 jlepiller 384
#, no-wrap
385
msgid ""
386
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
387
"chmod -v 4755 /sbin/unix_chkpwd &amp;&amp;\n"
388
"\n"
389
"for file in pam pam_misc pamc\n"
390
"do\n"
391
"  mv -v /usr/lib/lib${file}.so.* /lib &amp;&amp;\n"
392
"  ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/lib${file}.so) /usr/lib/lib${file}.so\n"
393
"done</userinput>"
394
msgstr ""
395
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
396
"chmod -v 4755 /sbin/unix_chkpwd &amp;&amp;\n"
397
"\n"
398
"for file in pam pam_misc pamc\n"
399
"do\n"
400
"  mv -v /usr/lib/lib${file}.so.* /lib &amp;&amp;\n"
401
"  ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/lib${file}.so) /usr/lib/lib${file}.so\n"
402
"done</userinput>"
403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 405
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:221
7156 jlepiller 406
msgid "Command Explanations"
407
msgstr "Explication des commandes"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 410
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:224
7156 jlepiller 411
msgid ""
412
"<parameter>--enable-securedir=/lib/security</parameter>: This switch sets "
413
"install location for the <application>PAM</application> modules."
414
msgstr ""
415
"<parameter>--enable-securedir=/lib/security</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
416
"initialise l'emplacement pour les modules <application>PAM</application>."
417
 
418
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 419
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:230
7156 jlepiller 420
msgid ""
7165 jlepiller 421
"<parameter>--disable-regenerate-docu</parameter> : This switch prevents this"
422
" version of the package trying to build its documentation, and failing, if "
423
"the required dependencies <emphasis>except</emphasis> <xref "
424
"linkend=\"w3m\"/> are present, but <xref linkend=\"Links\"/> is present.  "
425
"Remove this switch if you have installed w3m (or elinks, with a link so it "
426
"can be invoked as 'links')."
7164 jlepiller 427
msgstr ""
7175 jlepiller 428
"<parameter>--disable-regenerate-docu</parameter>&nbsp;: Ce paramètre évite "
429
"que cette version du paquet n'essaye de construire sa documentation, et "
7190 jlepiller 430
"échoue, si les dépendances requises <emphasis>sauf</emphasis> <xref "
431
"linkend=\"w3m\"/> sont présentes, mais que <xref linkend=\"Links\"/> est "
432
"présent. Supprimez ce paramètre si vous avez install w3m (ou elinks, avec un"
433
" lien pour l'appeler avec 'links')."
7164 jlepiller 434
 
435
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
436
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:239
437
msgid ""
7156 jlepiller 438
"<command>chmod -v 4755 /sbin/unix_chkpwd</command>: The "
7165 jlepiller 439
"<command>unix_chkpwd</command> helper program must be setuid so that "
440
"non-<systemitem class=\"username\">root</systemitem> processes can access "
441
"the shadow file."
7156 jlepiller 442
msgstr ""
443
"<command>chmod -v 4755 /sbin/unix_chkpwd</command>&nbsp;: Le programme "
444
"d'aide <command>unix_chkpwd</command> doit être setuid afin que les "
445
"processus non-<systemitem class=\"username\">root</systemitem> puissent "
446
"accéder au fichier shadow."
447
 
448
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 449
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:248
7156 jlepiller 450
msgid "Configuring Linux-PAM"
451
msgstr "Configuration de Linux-PAM"
452
 
453
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 454
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:251
7156 jlepiller 455
msgid "Config Files"
456
msgstr "Fichiers de configuration"
457
 
458
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 459
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:254
7156 jlepiller 460
msgid ""
461
"<filename>/etc/security/*</filename> and <filename>/etc/pam.d/*</filename>"
462
msgstr ""
463
"<filename>/etc/security/*</filename> et <filename>/etc/pam.d/*</filename>"
464
 
465
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 466
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:259
7156 jlepiller 467
msgid "/etc/security/*"
468
msgstr "/etc/security/*"
469
 
470
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 471
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:263
7156 jlepiller 472
msgid "/etc/pam.d/*"
473
msgstr "/etc/pam.d/*"
474
 
475
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 476
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:269
7156 jlepiller 477
msgid "Configuration Information"
478
msgstr "Informations de configuration"
479
 
480
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 481
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:272
7156 jlepiller 482
msgid ""
7165 jlepiller 483
"Configuration information is placed in <filename "
484
"class=\"directory\">/etc/pam.d/</filename>.  Below is an example file:"
7156 jlepiller 485
msgstr ""
7165 jlepiller 486
"Les informations de configuration se trouvent dans <filename "
487
"class=\"directory\">/etc/pam.d/</filename>. Voici ci-dessous un fichier "
7156 jlepiller 488
"exemple&nbsp;:"
489
 
490
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 491
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:277
7156 jlepiller 492
#, no-wrap
493
msgid ""
494
"<literal># Begin /etc/pam.d/other\n"
495
"\n"
496
"auth            required        pam_unix.so     nullok\n"
497
"account         required        pam_unix.so\n"
498
"session         required        pam_unix.so\n"
499
"password        required        pam_unix.so     nullok\n"
500
"\n"
501
"# End /etc/pam.d/other</literal>"
502
msgstr ""
503
"<literal># Begin /etc/pam.d/other\n"
504
"\n"
505
"auth            required        pam_unix.so     nullok\n"
506
"account         required        pam_unix.so\n"
507
"session         required        pam_unix.so\n"
508
"password        required        pam_unix.so     nullok\n"
509
"\n"
510
"# End /etc/pam.d/other</literal>"
511
 
512
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 513
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:286
7156 jlepiller 514
msgid "Now set up some generic files.  As root:"
515
msgstr "Maintenant, initialisez certains fichiers génériques. En root&nbsp;:"
516
 
517
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 518
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:288
7156 jlepiller 519
#, no-wrap
520
msgid ""
7244 jlepiller 521
"<userinput>install -vdm755 /etc/pam.d &amp;&amp;\n"
522
"cat &gt; /etc/pam.d/system-account &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 523
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-account\n"
524
"\n"
525
"account   required    pam_unix.so\n"
526
"\n"
527
"# End /etc/pam.d/system-account</literal>\n"
528
"EOF\n"
529
"\n"
7244 jlepiller 530
"cat &gt; /etc/pam.d/system-auth &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 531
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-auth\n"
532
"\n"
533
"auth      required    pam_unix.so\n"
534
"\n"
535
"# End /etc/pam.d/system-auth</literal>\n"
536
"EOF\n"
537
"\n"
538
"cat &gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
539
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-session\n"
540
"\n"
541
"session   required    pam_unix.so\n"
542
"\n"
543
"# End /etc/pam.d/system-session</literal>\n"
544
"EOF</userinput>"
545
msgstr ""
7244 jlepiller 546
"<userinput>install -vdm755 /etc/pam.d &amp;&amp;\n"
547
"cat &gt; /etc/pam.d/system-account &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 548
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-account\n"
549
"\n"
550
"account   required    pam_unix.so\n"
551
"\n"
552
"# End /etc/pam.d/system-account</literal>\n"
553
"EOF\n"
554
"\n"
7244 jlepiller 555
"cat &gt; /etc/pam.d/system-auth &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 556
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-auth\n"
557
"\n"
558
"auth      required    pam_unix.so\n"
559
"\n"
560
"# End /etc/pam.d/system-auth</literal>\n"
561
"EOF\n"
562
"\n"
563
"cat &gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
564
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-session\n"
565
"\n"
566
"session   required    pam_unix.so\n"
567
"\n"
568
"# End /etc/pam.d/system-session</literal>\n"
569
"EOF</userinput>"
570
 
571
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7244 jlepiller 572
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:313
7156 jlepiller 573
msgid ""
7202 jlepiller 574
"The remaining generic file depends on whether <xref linkend=\"cracklib\"/> "
7156 jlepiller 575
"is installed.  If it is installed, use:"
576
msgstr ""
7202 jlepiller 577
"Le fichier générique restant dépend de l'installation de <xref "
7165 jlepiller 578
"linkend=\"cracklib\"/>. S'il est installé, utilisez&nbsp;:"
7156 jlepiller 579
 
580
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7244 jlepiller 581
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:316
7156 jlepiller 582
#, no-wrap
583
msgid ""
584
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/system-password &lt;&lt; \"EOF\"\n"
585
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-password\n"
586
"\n"
587
"# check new passwords for strength (man pam_cracklib)\n"
588
"password  required    pam_cracklib.so   type=Linux retry=3 difok=5 \\\n"
589
"                                        difignore=23 minlen=9 dcredit=1 \\\n"
590
"                                        ucredit=1 lcredit=1 ocredit=1 \\\n"
591
"                                        dictpath=/lib/cracklib/pw_dict\n"
592
"# use sha512 hash for encryption, use shadow, and use the\n"
593
"# authentication token (chosen password) set by pam_cracklib\n"
594
"# above (or any previous modules)\n"
595
"password  required    pam_unix.so       sha512 shadow use_authtok\n"
596
"\n"
597
"# End /etc/pam.d/system-password</literal>\n"
598
"EOF</userinput>"
599
msgstr ""
600
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/system-password &lt;&lt; \"EOF\"\n"
601
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-password\n"
602
"\n"
603
"# check new passwords for strength (man pam_cracklib)\n"
604
"password  required    pam_cracklib.so   type=Linux retry=3 difok=5 \\\n"
605
"                                        difignore=23 minlen=9 dcredit=1 \\\n"
606
"                                        ucredit=1 lcredit=1 ocredit=1 \\\n"
607
"                                        dictpath=/lib/cracklib/pw_dict\n"
608
"# use sha512 hash for encryption, use shadow, and use the\n"
609
"# authentication token (chosen password) set by pam_cracklib\n"
610
"# above (or any previous modules)\n"
611
"password  required    pam_unix.so       sha512 shadow use_authtok\n"
612
"\n"
613
"# End /etc/pam.d/system-password</literal>\n"
614
"EOF</userinput>"
615
 
616
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
7244 jlepiller 617
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:334
7156 jlepiller 618
msgid ""
619
"In its default configuration, pam_cracklib will allow multiple case "
7165 jlepiller 620
"passwords as short as 6 characters, even with the "
621
"<parameter>minlen</parameter> value set to 11. You should review the "
622
"pam_cracklib(8) man page and determine if these default values are "
623
"acceptable for the security of your system."
7156 jlepiller 624
msgstr ""
625
"Dans la configuration par défaut, pam_cracklib permettra les mots de passe "
626
"avec une casse multiple d'au moins 6 caractères, même avec la valeur "
7165 jlepiller 627
"<parameter>minlen</parameter> initialisée à 11. Vous devez revoir la page de"
628
" man pam_cracklib(8) et déterminer si ces valeurs par défaut sont acceptable"
629
" pour la sécurité de votre système."
7156 jlepiller 630
 
631
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7244 jlepiller 632
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:342
7156 jlepiller 633
msgid ""
634
"If <xref linkend=\"cracklib\"/> is <emphasis>NOT</emphasis> installed, use:"
635
msgstr ""
636
"Si <xref linkend=\"cracklib\"/> n'est <emphasis>PAS</emphasis> installé, "
637
"utilisez&nbsp;:"
638
 
639
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7244 jlepiller 640
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:345
7156 jlepiller 641
#, no-wrap
642
msgid ""
643
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/system-password &lt;&lt; \"EOF\"\n"
644
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-password\n"
645
"\n"
646
"# use sha512 hash for encryption, use shadow, and try to use any previously\n"
647
"# defined authentication token (chosen password) set by any prior module\n"
648
"password  required    pam_unix.so       sha512 shadow try_first_pass\n"
649
"\n"
650
"# End /etc/pam.d/system-password</literal>\n"
651
"EOF</userinput>"
652
msgstr ""
653
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/system-password &lt;&lt; \"EOF\"\n"
654
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-password\n"
655
"\n"
656
"# use sha512 hash for encryption, use shadow, and try to use any previously\n"
657
"# defined authentication token (chosen password) set by any prior module\n"
658
"password  required    pam_unix.so       sha512 shadow try_first_pass\n"
659
"\n"
660
"# End /etc/pam.d/system-password</literal>\n"
661
"EOF</userinput>"
662
 
663
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7244 jlepiller 664
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:355
7156 jlepiller 665
msgid ""
666
"Now add a restrictive <filename>/etc/pam.d/other</filename> configuration "
667
"file.  With this file, programs that are PAM aware will not run unless a "
668
"configuration file specifically for that application is created."
669
msgstr ""
7165 jlepiller 670
"Maintenant ajoutez un fichier de configuration "
671
"<filename>/etc/pam.d/other</filename> restrictif. Avec ce fichier, les "
672
"programmes qui ne sont pas sous PAM ne pourront pas se lancer sans qu'un "
673
"fichier de configuration spécifique pour l'application ne soit créé."
7156 jlepiller 674
 
675
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7244 jlepiller 676
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:360
7156 jlepiller 677
#, no-wrap
678
msgid ""
679
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/other &lt;&lt; \"EOF\"\n"
680
"<literal># Begin /etc/pam.d/other\n"
681
"\n"
682
"auth        required        pam_warn.so\n"
683
"auth        required        pam_deny.so\n"
684
"account     required        pam_warn.so\n"
685
"account     required        pam_deny.so\n"
686
"password    required        pam_warn.so\n"
687
"password    required        pam_deny.so\n"
688
"session     required        pam_warn.so\n"
689
"session     required        pam_deny.so\n"
690
"\n"
691
"# End /etc/pam.d/other</literal>\n"
692
"EOF</userinput>"
693
msgstr ""
694
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/other &lt;&lt; \"EOF\"\n"
695
"<literal># Begin /etc/pam.d/other\n"
696
"\n"
697
"auth        required        pam_warn.so\n"
698
"auth        required        pam_deny.so\n"
699
"account     required        pam_warn.so\n"
700
"account     required        pam_deny.so\n"
701
"password    required        pam_warn.so\n"
702
"password    required        pam_deny.so\n"
703
"session     required        pam_warn.so\n"
704
"session     required        pam_deny.so\n"
705
"\n"
706
"# End /etc/pam.d/other</literal>\n"
707
"EOF</userinput>"
708
 
709
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7244 jlepiller 710
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:376
7156 jlepiller 711
msgid ""
712
"The <application>PAM</application> man page (<command>man pam</command>) "
713
"provides a good starting point for descriptions of fields and allowable "
714
"entries. The <ulink url=\"http://www.linux-pam.org/Linux-PAM-html/Linux-"
7165 jlepiller 715
"PAM_SAG.html\">Linux-PAM System Administrators' Guide</ulink> is recommended"
716
" for additional information."
7156 jlepiller 717
msgstr ""
7165 jlepiller 718
"La page de manuel de <application>PAM</application> (<command>man "
719
"pam</command>) offre un bon point de départ pour des descriptions des champs"
720
" et des entrées autorisées. Le <ulink url=\"http://www.linux-pam.org/Linux-"
721
"PAM-html/Linux-PAM_SAG.html\">Linux-PAM System Administrators' Guide (guide "
722
"de l'administrateur système Linux-PAM)</ulink> est recommandé pour des "
7156 jlepiller 723
"informations supplémentaires."
724
 
725
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7244 jlepiller 726
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:385
7156 jlepiller 727
msgid ""
728
"Refer to <ulink url=\"&debian-pam-docs;/modules.html\"/> for a list of "
729
"various third-party modules available."
730
msgstr ""
7216 jlepiller 731
"Référez-vous à <ulink url=\"&debian-pam-docs;/modules.html\"/> pour une "
7156 jlepiller 732
"liste des modules tiers disponibles."
733
 
734
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><important><para>
7244 jlepiller 735
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:391
7164 jlepiller 736
msgid ""
7165 jlepiller 737
"You should now reinstall the <xref linkend=\"shadow\"/> <phrase "
738
"revision=\"sysv\">package.</phrase> <phrase revision=\"systemd\"> and <xref "
739
"linkend=\"systemd\"/> packages.</phrase>"
7156 jlepiller 740
msgstr ""
7190 jlepiller 741
"Vous devriez maintenant réinstaller <phrase revision=\"sysv\">le "
742
"paquet</phrase><phrase revision=\"systemd\">les paquets</phrase> <xref "
743
"linkend=\"shadow\"/><phrase revision=\"systemd\"> et <xref "
744
"linkend=\"systemd\"/></phrase>."
7156 jlepiller 745
 
746
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7244 jlepiller 747
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:403
7156 jlepiller 748
msgid "Contents"
749
msgstr "Contenu"
750
 
751
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7244 jlepiller 752
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:406
7156 jlepiller 753
msgid "Installed Program"
754
msgstr "Programme installé"
755
 
756
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7244 jlepiller 757
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:407
7156 jlepiller 758
msgid "Installed Libraries"
759
msgstr "Bibliothèques installées"
760
 
761
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7244 jlepiller 762
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:408
7156 jlepiller 763
msgid "Installed Directories"
764
msgstr "Répertoires installés"
765
 
766
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7244 jlepiller 767
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:412
7156 jlepiller 768
msgid ""
769
"mkhomedir_helper, pam_tally, pam_tally2, pam_timestamp_check, unix_chkpwd "
770
"and unix_update"
771
msgstr ""
7165 jlepiller 772
"mkhomedir_helper, pam_tally, pam_tally2, pam_timestamp_check, unix_chkpwd et"
773
" unix_update"
7156 jlepiller 774
 
775
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7244 jlepiller 776
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:417
7156 jlepiller 777
msgid "libpam.so, libpamc.so and libpam_misc.so"
778
msgstr "libpam.so, libpamc.so et libpam_misc.so"
779
 
780
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7244 jlepiller 781
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:420
7156 jlepiller 782
msgid ""
7334 jlepiller 783
"/etc/security, /lib/security, /usr/include/security and "
784
"/usr/share/doc/Linux-PAM-&linux-pam-version;"
7156 jlepiller 785
msgstr ""
786
"/etc/security, /lib/security, /usr/include/security et /usr/share/doc/Linux-"
787
"PAM-&linux-pam-version;"
788
 
789
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7244 jlepiller 790
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:429
7156 jlepiller 791
msgid "Short Descriptions"
792
msgstr "Descriptions courtes"
793
 
794
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7244 jlepiller 795
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:434
7156 jlepiller 796
msgid "<command>mkhomedir_helper</command>"
797
msgstr "<command>mkhomedir_helper</command>"
798
 
7165 jlepiller 799
#. type: Content of:
800
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7244 jlepiller 801
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:437
7156 jlepiller 802
msgid "is a helper binary that creates home directories."
803
msgstr "est un assistant binaire qui crée des répertoires home."
804
 
7165 jlepiller 805
#. type: Content of:
806
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7244 jlepiller 807
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:440
7156 jlepiller 808
msgid "mkhomedir_helper"
809
msgstr "mkhomedir_helper"
810
 
811
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7244 jlepiller 812
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:446
7156 jlepiller 813
msgid "<command>pam_tally</command>"
814
msgstr "<command>pam_tally</command>"
815
 
7165 jlepiller 816
#. type: Content of:
817
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7244 jlepiller 818
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:449
7156 jlepiller 819
msgid "is used to interrogate and manipulate the login counter file."
7165 jlepiller 820
msgstr ""
821
"est utilisé pour interroger et manipuler le fichier compteur de login."
7156 jlepiller 822
 
7165 jlepiller 823
#. type: Content of:
824
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7244 jlepiller 825
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:452
7156 jlepiller 826
msgid "pam_tally"
827
msgstr "pam_tally"
828
 
829
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7244 jlepiller 830
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:458
7156 jlepiller 831
msgid "<command>pam_tally2</command>"
832
msgstr "<command>pam_tally2</command>"
833
 
7165 jlepiller 834
#. type: Content of:
835
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7244 jlepiller 836
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:461
7156 jlepiller 837
msgid ""
838
"is used to interrogate and manipulate the login counter file, but does not "
839
"have some limitations that <command>pam_tally</command> does."
840
msgstr ""
841
"est utilisé pour interroger et manipuler le fichier compteur de login sans "
842
"certaines limitations de <command>pam_tally</command>."
843
 
7165 jlepiller 844
#. type: Content of:
845
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7244 jlepiller 846
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:466
7156 jlepiller 847
msgid "pam_tally2"
848
msgstr "pam_tally2"
849
 
850
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7244 jlepiller 851
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:472
7156 jlepiller 852
msgid "<command>pam_timestamp_check</command>"
853
msgstr "<command>pam_timestamp_check</command>"
854
 
7165 jlepiller 855
#. type: Content of:
856
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7244 jlepiller 857
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:475
7156 jlepiller 858
msgid "is used to check if the default timestamp is valid"
859
msgstr "est utilisé pour vérifier si l'horodatage par défaut est valide."
860
 
7165 jlepiller 861
#. type: Content of:
862
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7244 jlepiller 863
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:478
7156 jlepiller 864
msgid "pam_timestamp_check"
865
msgstr "pam_timestamp_check"
866
 
867
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7244 jlepiller 868
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:484
7156 jlepiller 869
msgid "<command>unix_chkpwd</command>"
870
msgstr "<command>unix_chkpwd</command>"
871
 
7165 jlepiller 872
#. type: Content of:
873
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7244 jlepiller 874
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:487
7156 jlepiller 875
msgid "is a helper binary that verifies the password of the current user."
876
msgstr ""
7165 jlepiller 877
"est un assistant binaire qui vérifie le mot de passe de l'actuel "
878
"utilisateur."
7156 jlepiller 879
 
7165 jlepiller 880
#. type: Content of:
881
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7244 jlepiller 882
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:490
7156 jlepiller 883
msgid "unix_chkpwd"
884
msgstr "unix_chkpwd"
885
 
886
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7244 jlepiller 887
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:496
7156 jlepiller 888
msgid "<command>unix_update</command>"
889
msgstr "<command>unix_update</command>"
890
 
7165 jlepiller 891
#. type: Content of:
892
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7244 jlepiller 893
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:499
7156 jlepiller 894
msgid "is a helper binary that updates the password of a given user."
895
msgstr ""
896
"est un assistant binaire qui met à jour le mot de passe d'un utilisateur "
897
"donné."
898
 
7165 jlepiller 899
#. type: Content of:
900
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7244 jlepiller 901
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:502
7156 jlepiller 902
msgid "unix_update"
903
msgstr "unix_update"
904
 
905
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7244 jlepiller 906
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:508
7156 jlepiller 907
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpam.so</filename>"
908
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpam.so</filename>"
909
 
7165 jlepiller 910
#. type: Content of:
911
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7244 jlepiller 912
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:511
7156 jlepiller 913
msgid "provides the interfaces between applications and the PAM modules."
914
msgstr "fournit les interfaces entre les applications et les modules PAM."
915
 
7165 jlepiller 916
#. type: Content of:
917
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7244 jlepiller 918
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:515
7156 jlepiller 919
msgid "libpam.so"
920
msgstr "libpam.so"
7164 jlepiller 921
 
922
#~ msgid "9dc53067556d2dd567808fd509519dd6"
923
#~ msgstr "9dc53067556d2dd567808fd509519dd6"
924
 
925
#~ msgid "You should now reinstall the <xref linkend=\"shadow\"/> package."
7165 jlepiller 926
#~ msgstr "Vous devriez maintenant réinstaller le paquet <xref linkend=\"shadow\"/>."