Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7244 | Rev 7280 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7257 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 12:31+0000\n"
11
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7257 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1491654686.464954\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the linux-pam-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:7
23
msgid "http://linux-pam.org/library/Linux-PAM-&linux-pam-version;.tar.bz2"
24
msgstr "http://linux-pam.org/library/Linux-PAM-&linux-pam-version;.tar.bz2"
25
 
26
#. type: Content of the linux-pam-md5sum entity
27
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:9
7164 jlepiller 28
msgid "da4b2289b7cfb19583d54e9eaaef1c3a"
7165 jlepiller 29
msgstr "da4b2289b7cfb19583d54e9eaaef1c3a"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the linux-pam-size entity
32
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:10
33
msgid "1.3 MB"
7233 jlepiller 34
msgstr "1.3 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the linux-pam-buildsize entity
37
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:11
7164 jlepiller 38
msgid "28 MB (with tests)"
7165 jlepiller 39
msgstr "28 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the linux-pam-time entity
42
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:12
7164 jlepiller 43
msgid "0.5 SBU (with tests)"
7165 jlepiller 44
msgstr "0.5 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the linux-pam-docs-download entity
47
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:14
48
msgid ""
7165 jlepiller 49
"http://linux-pam.org/documentation/Linux-PAM-&linux-pam-docs-"
50
"version;-docs.tar.bz2"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7165 jlepiller 52
"http://linux-pam.org/documentation/Linux-PAM-&linux-pam-docs-"
53
"version;-docs.tar.bz2"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of the linux-pam-docs-md5sum entity
56
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:15
57
msgid "558378b8be9b8b5c987326f4529f2130"
58
msgstr "558378b8be9b8b5c987326f4529f2130"
59
 
60
#. type: Content of the linux-pam-docs-size entity
61
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:16
62
msgid "480 KB"
7233 jlepiller 63
msgstr "480 Ko"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of the debian-pam-docs entity
66
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:17
67
msgid "http://debian.securedservers.com/kernel/pub/linux/libs/pam"
68
msgstr "http://debian.securedservers.com/kernel/pub/linux/libs/pam"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
71
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:24
7257 jlepiller 72
#| msgid ""
73
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-03-08 06:22:17"
74
#| " +0100 (Wed, 08 Mar 2017) $</date>"
7156 jlepiller 75
msgid ""
7257 jlepiller 76
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-03-10 "
77
"23:02:29 +0000 (Fri, 10 Mar 2017) $</date>"
7156 jlepiller 78
msgstr ""
7257 jlepiller 79
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-03-10 "
80
"23:02:29 +0000 (Fri, 10 Mar 2017) $</date>"
7156 jlepiller 81
 
82
#. type: Content of: <sect1><title>
83
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:28
84
msgid "Linux-PAM-&linux-pam-version;"
85
msgstr "Linux-PAM-&linux-pam-version;"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
88
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:31
89
msgid "Linux-PAM"
90
msgstr "Linux-PAM"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
93
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:35
94
msgid "Introduction to Linux PAM"
95
msgstr "Introduction à Linux PAM"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
98
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:38
99
msgid ""
100
"The <application>Linux PAM</application> package contains Pluggable "
101
"Authentication Modules used to enable the local system administrator to "
102
"choose how applications authenticate users."
103
msgstr ""
104
"Le paquet <application>Linux-PAM</application> contient des Pluggable "
105
"Authentication Modules (modules d'authentification connectables). C'est "
106
"utile pour permettre à l'administrateur système local de choisir la façon "
107
"dont s'authentifient les utilisateurs des applications."
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
110
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:46
111
msgid "Package Information"
112
msgstr "Informations sur le paquet"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:50
116
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&linux-pam-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 117
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&linux-pam-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:55
121
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&linux-pam-download-ftp;\"/>"
122
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&linux-pam-download-ftp;\"/>"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
125
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:60
126
msgid "Download MD5 sum: &linux-pam-md5sum;"
127
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &linux-pam-md5sum;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
130
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:65
131
msgid "Download size: &linux-pam-size;"
132
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &linux-pam-size;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
135
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:70
136
msgid "Estimated disk space required: &linux-pam-buildsize;"
137
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &linux-pam-buildsize;"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
140
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:75
141
msgid "Estimated build time: &linux-pam-time;"
142
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &linux-pam-time;"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
145
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:80
146
msgid "Additional Downloads"
147
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
150
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:82
151
msgid "Optional Documentation"
152
msgstr "Documentation facultative"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
155
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:85
156
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&linux-pam-docs-download;\"/>"
7165 jlepiller 157
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&linux-pam-docs-download;\"/>"
7156 jlepiller 158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
160
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:90
161
msgid "Download MD5 sum: &linux-pam-docs-md5sum;"
7165 jlepiller 162
msgstr ""
163
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &linux-pam-docs-md5sum;"
7156 jlepiller 164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
166
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:95
167
msgid "Download size &linux-pam-docs-size;"
168
msgstr "Taille du téléchargement &linux-pam-docs-size;"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
171
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:100
172
msgid "Linux PAM Dependencies"
173
msgstr "Dépendances de Linux PAM"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
176
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:102
177
msgid "Optional"
178
msgstr "Facultatives"
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
181
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:104
182
msgid ""
7165 jlepiller 183
"<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"cracklib\"/>, <xref "
184
"linkend=\"libtirpc\"/> and <ulink url=\"http://www.prelude-"
185
"ids.org/\">Prelude</ulink>"
7156 jlepiller 186
msgstr ""
7165 jlepiller 187
"<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"cracklib\"/>, <xref "
188
"linkend=\"libtirpc\"/> et <ulink url=\"http://www.prelude-"
189
"ids.org/\">Prelude</ulink>"
7156 jlepiller 190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
192
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:110
193
msgid "Optional (To Rebuild the Documentation)"
194
msgstr "Facultatifs (pour reconstruire la documentation)"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
197
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:112
7257 jlepiller 198
#| msgid ""
199
#| "<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref "
200
#| "linkend=\"fop\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> and either <xref "
201
#| "linkend=\"w3m\"/> or <ulink url=\"http://elinks.or.cz/\">elinks</ulink> (but"
202
#| " with a link calling it '<application>links</application>') and remove the "
203
#| "docu switch."
7156 jlepiller 204
msgid ""
7165 jlepiller 205
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref "
206
"linkend=\"fop\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> and either <xref "
207
"linkend=\"w3m\"/> or <ulink url=\"http://elinks.or.cz/\">elinks</ulink> (but"
208
" with a link calling it '<application>links</application>') and remove the "
7257 jlepiller 209
"documentation switch."
7156 jlepiller 210
msgstr ""
7190 jlepiller 211
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref "
212
"linkend=\"fop\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> et soit <xref "
213
"linkend=\"w3m\"/> soit <ulink url=\"http://elinks.or.cz/\">elinks</ulink> "
214
"(mais avec un lien pour l'appeler '<application>links</application>') et en "
7257 jlepiller 215
"supprimant le paramètre documentation."
7156 jlepiller 216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 218
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:121
7156 jlepiller 219
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/linux-pam\"/>"
220
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/linux-pam\"/>"
221
 
222
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 223
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:127
7156 jlepiller 224
msgid "Installation of Linux PAM"
225
msgstr "Installation de Linux PAM"
226
 
227
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 228
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:130
7156 jlepiller 229
msgid ""
230
"If you downloaded the documentation, unpack the tarball by issuing the "
231
"following command."
232
msgstr ""
233
"Si vous avez téléchargé la documentation, déballez l'archive tar en "
234
"exécutant la commande suivante."
235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 237
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:134
7156 jlepiller 238
#, no-wrap
7165 jlepiller 239
msgid ""
240
"<userinput>tar -xf ../Linux-PAM-&linux-pam-docs-version;-docs.tar.bz2 "
241
"--strip-components=1</userinput>"
242
msgstr ""
243
"<userinput>tar -xf ../Linux-PAM-&linux-pam-docs-version;-docs.tar.bz2 "
244
"--strip-components=1</userinput>"
7156 jlepiller 245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 247
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:137
7156 jlepiller 248
msgid ""
249
"Install <application>Linux PAM</application> by running the following "
250
"commands:"
251
msgstr ""
252
"Installez <application>Linux PAM</application> en lançant les commandes "
253
"suivantes&nbsp;:"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 256
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:141
7165 jlepiller 257
#, no-wrap
7156 jlepiller 258
msgid ""
7164 jlepiller 259
"<userinput>./configure --prefix=/usr                    \\\n"
260
"            --sysconfdir=/etc                \\\n"
261
"            --libdir=/usr/lib                \\\n"
262
"            --disable-regenerate-docu        \\\n"
7156 jlepiller 263
"            --enable-securedir=/lib/security \\\n"
264
"            --docdir=/usr/share/doc/Linux-PAM-&linux-pam-version; &amp;&amp;\n"
265
"make</userinput>"
266
msgstr ""
7165 jlepiller 267
"<userinput>./configure --prefix=/usr                    \\\n"
268
"            --sysconfdir=/etc                \\\n"
269
"            --libdir=/usr/lib                \\\n"
270
"            --disable-regenerate-docu        \\\n"
7156 jlepiller 271
"            --enable-securedir=/lib/security \\\n"
272
"            --docdir=/usr/share/doc/Linux-PAM-&linux-pam-version; &amp;&amp;\n"
273
"make</userinput>"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 276
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:150
7156 jlepiller 277
msgid ""
278
"To test the results, a suitable <filename>/etc/pam.d/other</filename> "
279
"configuration file must exist."
280
msgstr ""
7165 jlepiller 281
"Pour tester les résultats, le fichier de configuration suivant "
282
"<filename>/etc/pam.d/other</filename> doit exister."
7156 jlepiller 283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><title>
7164 jlepiller 285
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:155
7156 jlepiller 286
msgid "Reinstallation or upgrade of Linux PAM"
287
msgstr "Réinstallation ou mise à jour de Linux PAM"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
7164 jlepiller 290
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:157
7156 jlepiller 291
msgid ""
292
"If you have a system with Linux PAM installed and working, be careful when "
293
"modifying the files in <filename class=\"directory\">/etc/pam.d</filename>, "
7165 jlepiller 294
"since your system may become totally unusable. If you want to run the tests,"
295
" you do not need to create another <filename>/etc/pam.d/other</filename> "
7156 jlepiller 296
"file. The installed one can be used for that purpose."
297
msgstr ""
298
"Si vous avez un système avec Linux PAM installé et en fonctionnement, soyez "
7165 jlepiller 299
"attentif quand vous modifiez les fichiers dans <filename "
300
"class=\"directory\">/etc/pam.d</filename>, car votre système peut devenir "
301
"totalement inutilisable. Si vous souhaitez lancer les tests, vous n'avez pas"
302
" besoin de créer un autre fichier <filename>/etc/pam.d/other</filename>. Le "
303
"fichier installé peut être utilisé pour cela."
7156 jlepiller 304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
7164 jlepiller 306
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:166
7156 jlepiller 307
msgid ""
7165 jlepiller 308
"You should also be aware that <command>make install</command> overwrites the"
309
" configuration files in <filename "
310
"class=\"directory\">/etc/security</filename> as well as "
311
"<filename>/etc/environment</filename>. In case you have modified those "
312
"files, be sure to back them up."
7156 jlepiller 313
msgstr ""
314
"Vous devez aussi être conscient que <command>make install</command> écrase "
7165 jlepiller 315
"les fichiers de configuration dans <filename "
316
"class=\"directory\">/etc/security</filename> ainsi que dans "
317
"<filename>/etc/environment</filename>. Dans le cas où vous avez modifié ces "
318
"fichiers, soyez certain de les avoir sauvegardés."
7156 jlepiller 319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 321
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:175
7156 jlepiller 322
msgid ""
323
"For a first installation, create the configuration file by issuing the "
324
"following commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
325
"user:"
326
msgstr ""
327
"Pour une première installation, créez le fichier de configuration en tapant "
7165 jlepiller 328
"les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
329
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 332
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:180
7156 jlepiller 333
#, no-wrap
334
msgid ""
335
"<userinput>install -v -m755 -d /etc/pam.d &amp;&amp;\n"
336
"\n"
337
"cat &gt; /etc/pam.d/other &lt;&lt; \"EOF\"\n"
338
"auth     required       pam_deny.so\n"
339
"account  required       pam_deny.so\n"
340
"password required       pam_deny.so\n"
341
"session  required       pam_deny.so\n"
342
"EOF</userinput>"
343
msgstr ""
344
"<userinput>install -v -m755 -d /etc/pam.d &amp;&amp;\n"
345
"\n"
346
"cat &gt; /etc/pam.d/other &lt;&lt; \"EOF\"\n"
347
"auth     required       pam_deny.so\n"
348
"account  required       pam_deny.so\n"
349
"password required       pam_deny.so\n"
350
"session  required       pam_deny.so\n"
351
"EOF</userinput>"
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 354
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:190
7156 jlepiller 355
msgid ""
356
"Now run the tests by issuing <command>make check</command>.  Ensure there "
7165 jlepiller 357
"are no errors produced by the tests before continuing the installation. Note"
358
" that the checks are quite long.  It may be useful to redirect the output to"
359
" a log file in order to inspect it thoroughly."
7156 jlepiller 360
msgstr ""
361
"Maintenant lancez les tests en exécutant <command>make check</command>. "
362
"Assurez-vous qu’il n’y a pas d'erreurs produites par les tests avant de "
363
"continuer l'installation. Notez que les tests sont très longs. Il peut être "
7165 jlepiller 364
"utile de rediriger la sortie vers un fichier de log pour pouvoir l'inspecter"
365
" consciencieusement."
7156 jlepiller 366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 368
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:197
7156 jlepiller 369
msgid ""
370
"Only in case of a first installation, remove the configuration file created "
7165 jlepiller 371
"earlier by issuing the following command as the <systemitem "
372
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 373
msgstr ""
374
"Seulement dans le cas d'une première installation, supprimez le fichier de "
375
"configuration créé plus haut en lançant la commande suivante en tant "
7184 jlepiller 376
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 377
 
378
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 379
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:202
7156 jlepiller 380
#, no-wrap
381
msgid "<userinput>rm -fv /etc/pam.d/*</userinput>"
382
msgstr "<userinput>rm -fv /etc/pam.d/*</userinput>"
383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 385
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:205
7156 jlepiller 386
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
387
msgstr ""
7165 jlepiller 388
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
389
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 392
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:209
7156 jlepiller 393
#, no-wrap
394
msgid ""
395
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
396
"chmod -v 4755 /sbin/unix_chkpwd &amp;&amp;\n"
397
"\n"
398
"for file in pam pam_misc pamc\n"
399
"do\n"
400
"  mv -v /usr/lib/lib${file}.so.* /lib &amp;&amp;\n"
401
"  ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/lib${file}.so) /usr/lib/lib${file}.so\n"
402
"done</userinput>"
403
msgstr ""
404
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
405
"chmod -v 4755 /sbin/unix_chkpwd &amp;&amp;\n"
406
"\n"
407
"for file in pam pam_misc pamc\n"
408
"do\n"
409
"  mv -v /usr/lib/lib${file}.so.* /lib &amp;&amp;\n"
410
"  ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/lib${file}.so) /usr/lib/lib${file}.so\n"
411
"done</userinput>"
412
 
413
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 414
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:221
7156 jlepiller 415
msgid "Command Explanations"
416
msgstr "Explication des commandes"
417
 
418
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 419
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:224
7156 jlepiller 420
msgid ""
421
"<parameter>--enable-securedir=/lib/security</parameter>: This switch sets "
422
"install location for the <application>PAM</application> modules."
423
msgstr ""
424
"<parameter>--enable-securedir=/lib/security</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
425
"initialise l'emplacement pour les modules <application>PAM</application>."
426
 
427
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 428
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:230
7156 jlepiller 429
msgid ""
7165 jlepiller 430
"<parameter>--disable-regenerate-docu</parameter> : This switch prevents this"
431
" version of the package trying to build its documentation, and failing, if "
432
"the required dependencies <emphasis>except</emphasis> <xref "
433
"linkend=\"w3m\"/> are present, but <xref linkend=\"Links\"/> is present.  "
434
"Remove this switch if you have installed w3m (or elinks, with a link so it "
435
"can be invoked as 'links')."
7164 jlepiller 436
msgstr ""
7175 jlepiller 437
"<parameter>--disable-regenerate-docu</parameter>&nbsp;: Ce paramètre évite "
438
"que cette version du paquet n'essaye de construire sa documentation, et "
7190 jlepiller 439
"échoue, si les dépendances requises <emphasis>sauf</emphasis> <xref "
440
"linkend=\"w3m\"/> sont présentes, mais que <xref linkend=\"Links\"/> est "
441
"présent. Supprimez ce paramètre si vous avez install w3m (ou elinks, avec un"
442
" lien pour l'appeler avec 'links')."
7164 jlepiller 443
 
444
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
445
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:239
446
msgid ""
7156 jlepiller 447
"<command>chmod -v 4755 /sbin/unix_chkpwd</command>: The "
7165 jlepiller 448
"<command>unix_chkpwd</command> helper program must be setuid so that "
449
"non-<systemitem class=\"username\">root</systemitem> processes can access "
450
"the shadow file."
7156 jlepiller 451
msgstr ""
452
"<command>chmod -v 4755 /sbin/unix_chkpwd</command>&nbsp;: Le programme "
453
"d'aide <command>unix_chkpwd</command> doit être setuid afin que les "
454
"processus non-<systemitem class=\"username\">root</systemitem> puissent "
455
"accéder au fichier shadow."
456
 
457
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 458
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:248
7156 jlepiller 459
msgid "Configuring Linux-PAM"
460
msgstr "Configuration de Linux-PAM"
461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 463
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:251
7156 jlepiller 464
msgid "Config Files"
465
msgstr "Fichiers de configuration"
466
 
467
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 468
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:254
7156 jlepiller 469
msgid ""
470
"<filename>/etc/security/*</filename> and <filename>/etc/pam.d/*</filename>"
471
msgstr ""
472
"<filename>/etc/security/*</filename> et <filename>/etc/pam.d/*</filename>"
473
 
474
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 475
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:259
7156 jlepiller 476
msgid "/etc/security/*"
477
msgstr "/etc/security/*"
478
 
479
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 480
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:263
7156 jlepiller 481
msgid "/etc/pam.d/*"
482
msgstr "/etc/pam.d/*"
483
 
484
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 485
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:269
7156 jlepiller 486
msgid "Configuration Information"
487
msgstr "Informations de configuration"
488
 
489
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 490
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:272
7156 jlepiller 491
msgid ""
7165 jlepiller 492
"Configuration information is placed in <filename "
493
"class=\"directory\">/etc/pam.d/</filename>.  Below is an example file:"
7156 jlepiller 494
msgstr ""
7165 jlepiller 495
"Les informations de configuration se trouvent dans <filename "
496
"class=\"directory\">/etc/pam.d/</filename>. Voici ci-dessous un fichier "
7156 jlepiller 497
"exemple&nbsp;:"
498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 500
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:277
7156 jlepiller 501
#, no-wrap
502
msgid ""
503
"<literal># Begin /etc/pam.d/other\n"
504
"\n"
505
"auth            required        pam_unix.so     nullok\n"
506
"account         required        pam_unix.so\n"
507
"session         required        pam_unix.so\n"
508
"password        required        pam_unix.so     nullok\n"
509
"\n"
510
"# End /etc/pam.d/other</literal>"
511
msgstr ""
512
"<literal># Begin /etc/pam.d/other\n"
513
"\n"
514
"auth            required        pam_unix.so     nullok\n"
515
"account         required        pam_unix.so\n"
516
"session         required        pam_unix.so\n"
517
"password        required        pam_unix.so     nullok\n"
518
"\n"
519
"# End /etc/pam.d/other</literal>"
520
 
521
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 522
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:286
7156 jlepiller 523
msgid "Now set up some generic files.  As root:"
524
msgstr "Maintenant, initialisez certains fichiers génériques. En root&nbsp;:"
525
 
526
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 527
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:288
7156 jlepiller 528
#, no-wrap
529
msgid ""
7244 jlepiller 530
"<userinput>install -vdm755 /etc/pam.d &amp;&amp;\n"
531
"cat &gt; /etc/pam.d/system-account &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 532
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-account\n"
533
"\n"
534
"account   required    pam_unix.so\n"
535
"\n"
536
"# End /etc/pam.d/system-account</literal>\n"
537
"EOF\n"
538
"\n"
7244 jlepiller 539
"cat &gt; /etc/pam.d/system-auth &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 540
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-auth\n"
541
"\n"
542
"auth      required    pam_unix.so\n"
543
"\n"
544
"# End /etc/pam.d/system-auth</literal>\n"
545
"EOF\n"
546
"\n"
547
"cat &gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
548
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-session\n"
549
"\n"
550
"session   required    pam_unix.so\n"
551
"\n"
552
"# End /etc/pam.d/system-session</literal>\n"
553
"EOF</userinput>"
554
msgstr ""
7244 jlepiller 555
"<userinput>install -vdm755 /etc/pam.d &amp;&amp;\n"
556
"cat &gt; /etc/pam.d/system-account &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 557
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-account\n"
558
"\n"
559
"account   required    pam_unix.so\n"
560
"\n"
561
"# End /etc/pam.d/system-account</literal>\n"
562
"EOF\n"
563
"\n"
7244 jlepiller 564
"cat &gt; /etc/pam.d/system-auth &lt;&lt; \"EOF\" &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 565
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-auth\n"
566
"\n"
567
"auth      required    pam_unix.so\n"
568
"\n"
569
"# End /etc/pam.d/system-auth</literal>\n"
570
"EOF\n"
571
"\n"
572
"cat &gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
573
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-session\n"
574
"\n"
575
"session   required    pam_unix.so\n"
576
"\n"
577
"# End /etc/pam.d/system-session</literal>\n"
578
"EOF</userinput>"
579
 
580
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7244 jlepiller 581
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:313
7156 jlepiller 582
msgid ""
7202 jlepiller 583
"The remaining generic file depends on whether <xref linkend=\"cracklib\"/> "
7156 jlepiller 584
"is installed.  If it is installed, use:"
585
msgstr ""
7202 jlepiller 586
"Le fichier générique restant dépend de l'installation de <xref "
7165 jlepiller 587
"linkend=\"cracklib\"/>. S'il est installé, utilisez&nbsp;:"
7156 jlepiller 588
 
589
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7244 jlepiller 590
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:316
7156 jlepiller 591
#, no-wrap
592
msgid ""
593
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/system-password &lt;&lt; \"EOF\"\n"
594
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-password\n"
595
"\n"
596
"# check new passwords for strength (man pam_cracklib)\n"
597
"password  required    pam_cracklib.so   type=Linux retry=3 difok=5 \\\n"
598
"                                        difignore=23 minlen=9 dcredit=1 \\\n"
599
"                                        ucredit=1 lcredit=1 ocredit=1 \\\n"
600
"                                        dictpath=/lib/cracklib/pw_dict\n"
601
"# use sha512 hash for encryption, use shadow, and use the\n"
602
"# authentication token (chosen password) set by pam_cracklib\n"
603
"# above (or any previous modules)\n"
604
"password  required    pam_unix.so       sha512 shadow use_authtok\n"
605
"\n"
606
"# End /etc/pam.d/system-password</literal>\n"
607
"EOF</userinput>"
608
msgstr ""
609
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/system-password &lt;&lt; \"EOF\"\n"
610
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-password\n"
611
"\n"
612
"# check new passwords for strength (man pam_cracklib)\n"
613
"password  required    pam_cracklib.so   type=Linux retry=3 difok=5 \\\n"
614
"                                        difignore=23 minlen=9 dcredit=1 \\\n"
615
"                                        ucredit=1 lcredit=1 ocredit=1 \\\n"
616
"                                        dictpath=/lib/cracklib/pw_dict\n"
617
"# use sha512 hash for encryption, use shadow, and use the\n"
618
"# authentication token (chosen password) set by pam_cracklib\n"
619
"# above (or any previous modules)\n"
620
"password  required    pam_unix.so       sha512 shadow use_authtok\n"
621
"\n"
622
"# End /etc/pam.d/system-password</literal>\n"
623
"EOF</userinput>"
624
 
625
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
7244 jlepiller 626
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:334
7156 jlepiller 627
msgid ""
628
"In its default configuration, pam_cracklib will allow multiple case "
7165 jlepiller 629
"passwords as short as 6 characters, even with the "
630
"<parameter>minlen</parameter> value set to 11. You should review the "
631
"pam_cracklib(8) man page and determine if these default values are "
632
"acceptable for the security of your system."
7156 jlepiller 633
msgstr ""
634
"Dans la configuration par défaut, pam_cracklib permettra les mots de passe "
635
"avec une casse multiple d'au moins 6 caractères, même avec la valeur "
7165 jlepiller 636
"<parameter>minlen</parameter> initialisée à 11. Vous devez revoir la page de"
637
" man pam_cracklib(8) et déterminer si ces valeurs par défaut sont acceptable"
638
" pour la sécurité de votre système."
7156 jlepiller 639
 
640
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7244 jlepiller 641
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:342
7156 jlepiller 642
msgid ""
643
"If <xref linkend=\"cracklib\"/> is <emphasis>NOT</emphasis> installed, use:"
644
msgstr ""
645
"Si <xref linkend=\"cracklib\"/> n'est <emphasis>PAS</emphasis> installé, "
646
"utilisez&nbsp;:"
647
 
648
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7244 jlepiller 649
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:345
7156 jlepiller 650
#, no-wrap
651
msgid ""
652
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/system-password &lt;&lt; \"EOF\"\n"
653
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-password\n"
654
"\n"
655
"# use sha512 hash for encryption, use shadow, and try to use any previously\n"
656
"# defined authentication token (chosen password) set by any prior module\n"
657
"password  required    pam_unix.so       sha512 shadow try_first_pass\n"
658
"\n"
659
"# End /etc/pam.d/system-password</literal>\n"
660
"EOF</userinput>"
661
msgstr ""
662
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/system-password &lt;&lt; \"EOF\"\n"
663
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-password\n"
664
"\n"
665
"# use sha512 hash for encryption, use shadow, and try to use any previously\n"
666
"# defined authentication token (chosen password) set by any prior module\n"
667
"password  required    pam_unix.so       sha512 shadow try_first_pass\n"
668
"\n"
669
"# End /etc/pam.d/system-password</literal>\n"
670
"EOF</userinput>"
671
 
672
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7244 jlepiller 673
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:355
7156 jlepiller 674
msgid ""
675
"Now add a restrictive <filename>/etc/pam.d/other</filename> configuration "
676
"file.  With this file, programs that are PAM aware will not run unless a "
677
"configuration file specifically for that application is created."
678
msgstr ""
7165 jlepiller 679
"Maintenant ajoutez un fichier de configuration "
680
"<filename>/etc/pam.d/other</filename> restrictif. Avec ce fichier, les "
681
"programmes qui ne sont pas sous PAM ne pourront pas se lancer sans qu'un "
682
"fichier de configuration spécifique pour l'application ne soit créé."
7156 jlepiller 683
 
684
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7244 jlepiller 685
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:360
7156 jlepiller 686
#, no-wrap
687
msgid ""
688
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/other &lt;&lt; \"EOF\"\n"
689
"<literal># Begin /etc/pam.d/other\n"
690
"\n"
691
"auth        required        pam_warn.so\n"
692
"auth        required        pam_deny.so\n"
693
"account     required        pam_warn.so\n"
694
"account     required        pam_deny.so\n"
695
"password    required        pam_warn.so\n"
696
"password    required        pam_deny.so\n"
697
"session     required        pam_warn.so\n"
698
"session     required        pam_deny.so\n"
699
"\n"
700
"# End /etc/pam.d/other</literal>\n"
701
"EOF</userinput>"
702
msgstr ""
703
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/other &lt;&lt; \"EOF\"\n"
704
"<literal># Begin /etc/pam.d/other\n"
705
"\n"
706
"auth        required        pam_warn.so\n"
707
"auth        required        pam_deny.so\n"
708
"account     required        pam_warn.so\n"
709
"account     required        pam_deny.so\n"
710
"password    required        pam_warn.so\n"
711
"password    required        pam_deny.so\n"
712
"session     required        pam_warn.so\n"
713
"session     required        pam_deny.so\n"
714
"\n"
715
"# End /etc/pam.d/other</literal>\n"
716
"EOF</userinput>"
717
 
718
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7244 jlepiller 719
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:376
7156 jlepiller 720
msgid ""
721
"The <application>PAM</application> man page (<command>man pam</command>) "
722
"provides a good starting point for descriptions of fields and allowable "
723
"entries. The <ulink url=\"http://www.linux-pam.org/Linux-PAM-html/Linux-"
7165 jlepiller 724
"PAM_SAG.html\">Linux-PAM System Administrators' Guide</ulink> is recommended"
725
" for additional information."
7156 jlepiller 726
msgstr ""
7165 jlepiller 727
"La page de manuel de <application>PAM</application> (<command>man "
728
"pam</command>) offre un bon point de départ pour des descriptions des champs"
729
" et des entrées autorisées. Le <ulink url=\"http://www.linux-pam.org/Linux-"
730
"PAM-html/Linux-PAM_SAG.html\">Linux-PAM System Administrators' Guide (guide "
731
"de l'administrateur système Linux-PAM)</ulink> est recommandé pour des "
7156 jlepiller 732
"informations supplémentaires."
733
 
734
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7244 jlepiller 735
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:385
7156 jlepiller 736
msgid ""
737
"Refer to <ulink url=\"&debian-pam-docs;/modules.html\"/> for a list of "
738
"various third-party modules available."
739
msgstr ""
7216 jlepiller 740
"Référez-vous à <ulink url=\"&debian-pam-docs;/modules.html\"/> pour une "
7156 jlepiller 741
"liste des modules tiers disponibles."
742
 
743
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><important><para>
7244 jlepiller 744
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:391
7164 jlepiller 745
msgid ""
7165 jlepiller 746
"You should now reinstall the <xref linkend=\"shadow\"/> <phrase "
747
"revision=\"sysv\">package.</phrase> <phrase revision=\"systemd\"> and <xref "
748
"linkend=\"systemd\"/> packages.</phrase>"
7156 jlepiller 749
msgstr ""
7190 jlepiller 750
"Vous devriez maintenant réinstaller <phrase revision=\"sysv\">le "
751
"paquet</phrase><phrase revision=\"systemd\">les paquets</phrase> <xref "
752
"linkend=\"shadow\"/><phrase revision=\"systemd\"> et <xref "
753
"linkend=\"systemd\"/></phrase>."
7156 jlepiller 754
 
755
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7244 jlepiller 756
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:403
7156 jlepiller 757
msgid "Contents"
758
msgstr "Contenu"
759
 
760
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7244 jlepiller 761
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:406
7156 jlepiller 762
msgid "Installed Program"
763
msgstr "Programme installé"
764
 
765
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7244 jlepiller 766
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:407
7156 jlepiller 767
msgid "Installed Libraries"
768
msgstr "Bibliothèques installées"
769
 
770
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7244 jlepiller 771
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:408
7156 jlepiller 772
msgid "Installed Directories"
773
msgstr "Répertoires installés"
774
 
775
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7244 jlepiller 776
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:412
7156 jlepiller 777
msgid ""
778
"mkhomedir_helper, pam_tally, pam_tally2, pam_timestamp_check, unix_chkpwd "
779
"and unix_update"
780
msgstr ""
7165 jlepiller 781
"mkhomedir_helper, pam_tally, pam_tally2, pam_timestamp_check, unix_chkpwd et"
782
" unix_update"
7156 jlepiller 783
 
784
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7244 jlepiller 785
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:417
7156 jlepiller 786
msgid "libpam.so, libpamc.so and libpam_misc.so"
787
msgstr "libpam.so, libpamc.so et libpam_misc.so"
788
 
789
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7244 jlepiller 790
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:420
7156 jlepiller 791
msgid ""
7165 jlepiller 792
"/etc/security, /lib/security, /usr/include/security and /usr/share/doc"
793
"/Linux-PAM-&linux-pam-version;"
7156 jlepiller 794
msgstr ""
795
"/etc/security, /lib/security, /usr/include/security et /usr/share/doc/Linux-"
796
"PAM-&linux-pam-version;"
797
 
798
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7244 jlepiller 799
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:429
7156 jlepiller 800
msgid "Short Descriptions"
801
msgstr "Descriptions courtes"
802
 
803
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7244 jlepiller 804
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:434
7156 jlepiller 805
msgid "<command>mkhomedir_helper</command>"
806
msgstr "<command>mkhomedir_helper</command>"
807
 
7165 jlepiller 808
#. type: Content of:
809
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7244 jlepiller 810
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:437
7156 jlepiller 811
msgid "is a helper binary that creates home directories."
812
msgstr "est un assistant binaire qui crée des répertoires home."
813
 
7165 jlepiller 814
#. type: Content of:
815
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7244 jlepiller 816
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:440
7156 jlepiller 817
msgid "mkhomedir_helper"
818
msgstr "mkhomedir_helper"
819
 
820
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7244 jlepiller 821
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:446
7156 jlepiller 822
msgid "<command>pam_tally</command>"
823
msgstr "<command>pam_tally</command>"
824
 
7165 jlepiller 825
#. type: Content of:
826
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7244 jlepiller 827
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:449
7156 jlepiller 828
msgid "is used to interrogate and manipulate the login counter file."
7165 jlepiller 829
msgstr ""
830
"est utilisé pour interroger et manipuler le fichier compteur de login."
7156 jlepiller 831
 
7165 jlepiller 832
#. type: Content of:
833
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7244 jlepiller 834
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:452
7156 jlepiller 835
msgid "pam_tally"
836
msgstr "pam_tally"
837
 
838
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7244 jlepiller 839
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:458
7156 jlepiller 840
msgid "<command>pam_tally2</command>"
841
msgstr "<command>pam_tally2</command>"
842
 
7165 jlepiller 843
#. type: Content of:
844
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7244 jlepiller 845
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:461
7156 jlepiller 846
msgid ""
847
"is used to interrogate and manipulate the login counter file, but does not "
848
"have some limitations that <command>pam_tally</command> does."
849
msgstr ""
850
"est utilisé pour interroger et manipuler le fichier compteur de login sans "
851
"certaines limitations de <command>pam_tally</command>."
852
 
7165 jlepiller 853
#. type: Content of:
854
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7244 jlepiller 855
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:466
7156 jlepiller 856
msgid "pam_tally2"
857
msgstr "pam_tally2"
858
 
859
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7244 jlepiller 860
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:472
7156 jlepiller 861
msgid "<command>pam_timestamp_check</command>"
862
msgstr "<command>pam_timestamp_check</command>"
863
 
7165 jlepiller 864
#. type: Content of:
865
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7244 jlepiller 866
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:475
7156 jlepiller 867
msgid "is used to check if the default timestamp is valid"
868
msgstr "est utilisé pour vérifier si l'horodatage par défaut est valide."
869
 
7165 jlepiller 870
#. type: Content of:
871
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7244 jlepiller 872
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:478
7156 jlepiller 873
msgid "pam_timestamp_check"
874
msgstr "pam_timestamp_check"
875
 
876
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7244 jlepiller 877
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:484
7156 jlepiller 878
msgid "<command>unix_chkpwd</command>"
879
msgstr "<command>unix_chkpwd</command>"
880
 
7165 jlepiller 881
#. type: Content of:
882
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7244 jlepiller 883
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:487
7156 jlepiller 884
msgid "is a helper binary that verifies the password of the current user."
885
msgstr ""
7165 jlepiller 886
"est un assistant binaire qui vérifie le mot de passe de l'actuel "
887
"utilisateur."
7156 jlepiller 888
 
7165 jlepiller 889
#. type: Content of:
890
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7244 jlepiller 891
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:490
7156 jlepiller 892
msgid "unix_chkpwd"
893
msgstr "unix_chkpwd"
894
 
895
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7244 jlepiller 896
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:496
7156 jlepiller 897
msgid "<command>unix_update</command>"
898
msgstr "<command>unix_update</command>"
899
 
7165 jlepiller 900
#. type: Content of:
901
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7244 jlepiller 902
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:499
7156 jlepiller 903
msgid "is a helper binary that updates the password of a given user."
904
msgstr ""
905
"est un assistant binaire qui met à jour le mot de passe d'un utilisateur "
906
"donné."
907
 
7165 jlepiller 908
#. type: Content of:
909
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7244 jlepiller 910
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:502
7156 jlepiller 911
msgid "unix_update"
912
msgstr "unix_update"
913
 
914
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7244 jlepiller 915
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:508
7156 jlepiller 916
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpam.so</filename>"
917
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpam.so</filename>"
918
 
7165 jlepiller 919
#. type: Content of:
920
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7244 jlepiller 921
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:511
7156 jlepiller 922
msgid "provides the interfaces between applications and the PAM modules."
923
msgstr "fournit les interfaces entre les applications et les modules PAM."
924
 
7165 jlepiller 925
#. type: Content of:
926
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7244 jlepiller 927
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:515
7156 jlepiller 928
msgid "libpam.so"
929
msgstr "libpam.so"
7164 jlepiller 930
 
931
#~ msgid "9dc53067556d2dd567808fd509519dd6"
932
#~ msgstr "9dc53067556d2dd567808fd509519dd6"
933
 
934
#~ msgid "You should now reinstall the <xref linkend=\"shadow\"/> package."
7165 jlepiller 935
#~ msgstr "Vous devriez maintenant réinstaller le paquet <xref linkend=\"shadow\"/>."