Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7190 | Rev 7209 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7202 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 10:15+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7190 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7202 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1480068906.254224\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the linux-pam-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:7
23
msgid "http://linux-pam.org/library/Linux-PAM-&linux-pam-version;.tar.bz2"
24
msgstr "http://linux-pam.org/library/Linux-PAM-&linux-pam-version;.tar.bz2"
25
 
26
#. type: Content of the linux-pam-md5sum entity
27
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:9
7164 jlepiller 28
msgid "da4b2289b7cfb19583d54e9eaaef1c3a"
7165 jlepiller 29
msgstr "da4b2289b7cfb19583d54e9eaaef1c3a"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the linux-pam-size entity
32
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:10
33
msgid "1.3 MB"
34
msgstr "1.3 Mio"
35
 
36
#. type: Content of the linux-pam-buildsize entity
37
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:11
7164 jlepiller 38
msgid "28 MB (with tests)"
7165 jlepiller 39
msgstr "28 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the linux-pam-time entity
42
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:12
7164 jlepiller 43
msgid "0.5 SBU (with tests)"
7165 jlepiller 44
msgstr "0.5 SBU (avec les tests)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the linux-pam-docs-download entity
47
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:14
48
msgid ""
7165 jlepiller 49
"http://linux-pam.org/documentation/Linux-PAM-&linux-pam-docs-"
50
"version;-docs.tar.bz2"
7156 jlepiller 51
msgstr ""
7165 jlepiller 52
"http://linux-pam.org/documentation/Linux-PAM-&linux-pam-docs-"
53
"version;-docs.tar.bz2"
7156 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of the linux-pam-docs-md5sum entity
56
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:15
57
msgid "558378b8be9b8b5c987326f4529f2130"
58
msgstr "558378b8be9b8b5c987326f4529f2130"
59
 
60
#. type: Content of the linux-pam-docs-size entity
61
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:16
62
msgid "480 KB"
63
msgstr "480 Kio"
64
 
65
#. type: Content of the debian-pam-docs entity
66
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:17
67
msgid "http://debian.securedservers.com/kernel/pub/linux/libs/pam"
68
msgstr "http://debian.securedservers.com/kernel/pub/linux/libs/pam"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
71
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:24
7202 jlepiller 72
#| msgid ""
73
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
74
#| "19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 75
msgid ""
7202 jlepiller 76
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-11-24 17:05:14"
77
" +0100 (Thu, 24 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 78
msgstr ""
7202 jlepiller 79
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-11-24 17:05:14"
80
" +0100 (Thu, 24 Nov 2016) $</date>"
7156 jlepiller 81
 
82
#. type: Content of: <sect1><title>
83
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:28
84
msgid "Linux-PAM-&linux-pam-version;"
85
msgstr "Linux-PAM-&linux-pam-version;"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
88
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:31
89
msgid "Linux-PAM"
90
msgstr "Linux-PAM"
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
93
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:35
94
msgid "Introduction to Linux PAM"
95
msgstr "Introduction à Linux PAM"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
98
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:38
99
msgid ""
100
"The <application>Linux PAM</application> package contains Pluggable "
101
"Authentication Modules used to enable the local system administrator to "
102
"choose how applications authenticate users."
103
msgstr ""
104
"Le paquet <application>Linux-PAM</application> contient des Pluggable "
105
"Authentication Modules (modules d'authentification connectables). C'est "
106
"utile pour permettre à l'administrateur système local de choisir la façon "
107
"dont s'authentifient les utilisateurs des applications."
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
110
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:46
111
msgid "Package Information"
112
msgstr "Informations sur le paquet"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:50
116
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&linux-pam-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 117
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&linux-pam-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:55
121
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&linux-pam-download-ftp;\"/>"
122
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&linux-pam-download-ftp;\"/>"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
125
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:60
126
msgid "Download MD5 sum: &linux-pam-md5sum;"
127
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &linux-pam-md5sum;"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
130
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:65
131
msgid "Download size: &linux-pam-size;"
132
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &linux-pam-size;"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
135
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:70
136
msgid "Estimated disk space required: &linux-pam-buildsize;"
137
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &linux-pam-buildsize;"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
140
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:75
141
msgid "Estimated build time: &linux-pam-time;"
142
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &linux-pam-time;"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
145
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:80
146
msgid "Additional Downloads"
147
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><title>
150
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:82
151
msgid "Optional Documentation"
152
msgstr "Documentation facultative"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
155
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:85
156
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&linux-pam-docs-download;\"/>"
7165 jlepiller 157
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&linux-pam-docs-download;\"/>"
7156 jlepiller 158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
160
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:90
161
msgid "Download MD5 sum: &linux-pam-docs-md5sum;"
7165 jlepiller 162
msgstr ""
163
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &linux-pam-docs-md5sum;"
7156 jlepiller 164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
166
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:95
167
msgid "Download size &linux-pam-docs-size;"
168
msgstr "Taille du téléchargement &linux-pam-docs-size;"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
171
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:100
172
msgid "Linux PAM Dependencies"
173
msgstr "Dépendances de Linux PAM"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
176
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:102
177
msgid "Optional"
178
msgstr "Facultatives"
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
181
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:104
182
msgid ""
7165 jlepiller 183
"<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"cracklib\"/>, <xref "
184
"linkend=\"libtirpc\"/> and <ulink url=\"http://www.prelude-"
185
"ids.org/\">Prelude</ulink>"
7156 jlepiller 186
msgstr ""
7165 jlepiller 187
"<xref linkend=\"db\"/>, <xref linkend=\"cracklib\"/>, <xref "
188
"linkend=\"libtirpc\"/> et <ulink url=\"http://www.prelude-"
189
"ids.org/\">Prelude</ulink>"
7156 jlepiller 190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
192
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:110
193
msgid "Optional (To Rebuild the Documentation)"
194
msgstr "Facultatifs (pour reconstruire la documentation)"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
197
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:112
198
msgid ""
7165 jlepiller 199
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref "
200
"linkend=\"fop\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> and either <xref "
201
"linkend=\"w3m\"/> or <ulink url=\"http://elinks.or.cz/\">elinks</ulink> (but"
202
" with a link calling it '<application>links</application>') and remove the "
203
"docu switch."
7156 jlepiller 204
msgstr ""
7190 jlepiller 205
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref "
206
"linkend=\"fop\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/> et soit <xref "
207
"linkend=\"w3m\"/> soit <ulink url=\"http://elinks.or.cz/\">elinks</ulink> "
208
"(mais avec un lien pour l'appeler '<application>links</application>') et en "
209
"supprimant le paramètre docu."
7156 jlepiller 210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 212
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:121
7156 jlepiller 213
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/linux-pam\"/>"
214
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/linux-pam\"/>"
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 217
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:127
7156 jlepiller 218
msgid "Installation of Linux PAM"
219
msgstr "Installation de Linux PAM"
220
 
221
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 222
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:130
7156 jlepiller 223
msgid ""
224
"If you downloaded the documentation, unpack the tarball by issuing the "
225
"following command."
226
msgstr ""
227
"Si vous avez téléchargé la documentation, déballez l'archive tar en "
228
"exécutant la commande suivante."
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 231
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:134
7156 jlepiller 232
#, no-wrap
7165 jlepiller 233
msgid ""
234
"<userinput>tar -xf ../Linux-PAM-&linux-pam-docs-version;-docs.tar.bz2 "
235
"--strip-components=1</userinput>"
236
msgstr ""
237
"<userinput>tar -xf ../Linux-PAM-&linux-pam-docs-version;-docs.tar.bz2 "
238
"--strip-components=1</userinput>"
7156 jlepiller 239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 241
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:137
7156 jlepiller 242
msgid ""
243
"Install <application>Linux PAM</application> by running the following "
244
"commands:"
245
msgstr ""
246
"Installez <application>Linux PAM</application> en lançant les commandes "
247
"suivantes&nbsp;:"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 250
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:141
7165 jlepiller 251
#, no-wrap
7156 jlepiller 252
msgid ""
7164 jlepiller 253
"<userinput>./configure --prefix=/usr                    \\\n"
254
"            --sysconfdir=/etc                \\\n"
255
"            --libdir=/usr/lib                \\\n"
256
"            --disable-regenerate-docu        \\\n"
7156 jlepiller 257
"            --enable-securedir=/lib/security \\\n"
258
"            --docdir=/usr/share/doc/Linux-PAM-&linux-pam-version; &amp;&amp;\n"
259
"make</userinput>"
260
msgstr ""
7165 jlepiller 261
"<userinput>./configure --prefix=/usr                    \\\n"
262
"            --sysconfdir=/etc                \\\n"
263
"            --libdir=/usr/lib                \\\n"
264
"            --disable-regenerate-docu        \\\n"
7156 jlepiller 265
"            --enable-securedir=/lib/security \\\n"
266
"            --docdir=/usr/share/doc/Linux-PAM-&linux-pam-version; &amp;&amp;\n"
267
"make</userinput>"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 270
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:150
7156 jlepiller 271
msgid ""
272
"To test the results, a suitable <filename>/etc/pam.d/other</filename> "
273
"configuration file must exist."
274
msgstr ""
7165 jlepiller 275
"Pour tester les résultats, le fichier de configuration suivant "
276
"<filename>/etc/pam.d/other</filename> doit exister."
7156 jlepiller 277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><title>
7164 jlepiller 279
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:155
7156 jlepiller 280
msgid "Reinstallation or upgrade of Linux PAM"
281
msgstr "Réinstallation ou mise à jour de Linux PAM"
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
7164 jlepiller 284
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:157
7156 jlepiller 285
msgid ""
286
"If you have a system with Linux PAM installed and working, be careful when "
287
"modifying the files in <filename class=\"directory\">/etc/pam.d</filename>, "
7165 jlepiller 288
"since your system may become totally unusable. If you want to run the tests,"
289
" you do not need to create another <filename>/etc/pam.d/other</filename> "
7156 jlepiller 290
"file. The installed one can be used for that purpose."
291
msgstr ""
292
"Si vous avez un système avec Linux PAM installé et en fonctionnement, soyez "
7165 jlepiller 293
"attentif quand vous modifiez les fichiers dans <filename "
294
"class=\"directory\">/etc/pam.d</filename>, car votre système peut devenir "
295
"totalement inutilisable. Si vous souhaitez lancer les tests, vous n'avez pas"
296
" besoin de créer un autre fichier <filename>/etc/pam.d/other</filename>. Le "
297
"fichier installé peut être utilisé pour cela."
7156 jlepiller 298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
7164 jlepiller 300
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:166
7156 jlepiller 301
msgid ""
7165 jlepiller 302
"You should also be aware that <command>make install</command> overwrites the"
303
" configuration files in <filename "
304
"class=\"directory\">/etc/security</filename> as well as "
305
"<filename>/etc/environment</filename>. In case you have modified those "
306
"files, be sure to back them up."
7156 jlepiller 307
msgstr ""
308
"Vous devez aussi être conscient que <command>make install</command> écrase "
7165 jlepiller 309
"les fichiers de configuration dans <filename "
310
"class=\"directory\">/etc/security</filename> ainsi que dans "
311
"<filename>/etc/environment</filename>. Dans le cas où vous avez modifié ces "
312
"fichiers, soyez certain de les avoir sauvegardés."
7156 jlepiller 313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 315
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:175
7156 jlepiller 316
msgid ""
317
"For a first installation, create the configuration file by issuing the "
318
"following commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
319
"user:"
320
msgstr ""
321
"Pour une première installation, créez le fichier de configuration en tapant "
7165 jlepiller 322
"les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
323
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 324
 
325
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 326
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:180
7156 jlepiller 327
#, no-wrap
328
msgid ""
329
"<userinput>install -v -m755 -d /etc/pam.d &amp;&amp;\n"
330
"\n"
331
"cat &gt; /etc/pam.d/other &lt;&lt; \"EOF\"\n"
332
"auth     required       pam_deny.so\n"
333
"account  required       pam_deny.so\n"
334
"password required       pam_deny.so\n"
335
"session  required       pam_deny.so\n"
336
"EOF</userinput>"
337
msgstr ""
338
"<userinput>install -v -m755 -d /etc/pam.d &amp;&amp;\n"
339
"\n"
340
"cat &gt; /etc/pam.d/other &lt;&lt; \"EOF\"\n"
341
"auth     required       pam_deny.so\n"
342
"account  required       pam_deny.so\n"
343
"password required       pam_deny.so\n"
344
"session  required       pam_deny.so\n"
345
"EOF</userinput>"
346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 348
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:190
7156 jlepiller 349
msgid ""
350
"Now run the tests by issuing <command>make check</command>.  Ensure there "
7165 jlepiller 351
"are no errors produced by the tests before continuing the installation. Note"
352
" that the checks are quite long.  It may be useful to redirect the output to"
353
" a log file in order to inspect it thoroughly."
7156 jlepiller 354
msgstr ""
355
"Maintenant lancez les tests en exécutant <command>make check</command>. "
356
"Assurez-vous qu’il n’y a pas d'erreurs produites par les tests avant de "
357
"continuer l'installation. Notez que les tests sont très longs. Il peut être "
7165 jlepiller 358
"utile de rediriger la sortie vers un fichier de log pour pouvoir l'inspecter"
359
" consciencieusement."
7156 jlepiller 360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 362
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:197
7156 jlepiller 363
msgid ""
364
"Only in case of a first installation, remove the configuration file created "
7165 jlepiller 365
"earlier by issuing the following command as the <systemitem "
366
"class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 367
msgstr ""
368
"Seulement dans le cas d'une première installation, supprimez le fichier de "
369
"configuration créé plus haut en lançant la commande suivante en tant "
7184 jlepiller 370
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 373
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:202
7156 jlepiller 374
#, no-wrap
375
msgid "<userinput>rm -fv /etc/pam.d/*</userinput>"
376
msgstr "<userinput>rm -fv /etc/pam.d/*</userinput>"
377
 
378
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 379
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:205
7156 jlepiller 380
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
381
msgstr ""
7165 jlepiller 382
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
383
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 384
 
385
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 386
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:209
7156 jlepiller 387
#, no-wrap
388
msgid ""
389
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
390
"chmod -v 4755 /sbin/unix_chkpwd &amp;&amp;\n"
391
"\n"
392
"for file in pam pam_misc pamc\n"
393
"do\n"
394
"  mv -v /usr/lib/lib${file}.so.* /lib &amp;&amp;\n"
395
"  ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/lib${file}.so) /usr/lib/lib${file}.so\n"
396
"done</userinput>"
397
msgstr ""
398
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
399
"chmod -v 4755 /sbin/unix_chkpwd &amp;&amp;\n"
400
"\n"
401
"for file in pam pam_misc pamc\n"
402
"do\n"
403
"  mv -v /usr/lib/lib${file}.so.* /lib &amp;&amp;\n"
404
"  ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/lib${file}.so) /usr/lib/lib${file}.so\n"
405
"done</userinput>"
406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 408
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:221
7156 jlepiller 409
msgid "Command Explanations"
410
msgstr "Explication des commandes"
411
 
412
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 413
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:224
7156 jlepiller 414
msgid ""
415
"<parameter>--enable-securedir=/lib/security</parameter>: This switch sets "
416
"install location for the <application>PAM</application> modules."
417
msgstr ""
418
"<parameter>--enable-securedir=/lib/security</parameter>&nbsp;: Ce paramètre "
419
"initialise l'emplacement pour les modules <application>PAM</application>."
420
 
421
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 422
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:230
7156 jlepiller 423
msgid ""
7165 jlepiller 424
"<parameter>--disable-regenerate-docu</parameter> : This switch prevents this"
425
" version of the package trying to build its documentation, and failing, if "
426
"the required dependencies <emphasis>except</emphasis> <xref "
427
"linkend=\"w3m\"/> are present, but <xref linkend=\"Links\"/> is present.  "
428
"Remove this switch if you have installed w3m (or elinks, with a link so it "
429
"can be invoked as 'links')."
7164 jlepiller 430
msgstr ""
7175 jlepiller 431
"<parameter>--disable-regenerate-docu</parameter>&nbsp;: Ce paramètre évite "
432
"que cette version du paquet n'essaye de construire sa documentation, et "
7190 jlepiller 433
"échoue, si les dépendances requises <emphasis>sauf</emphasis> <xref "
434
"linkend=\"w3m\"/> sont présentes, mais que <xref linkend=\"Links\"/> est "
435
"présent. Supprimez ce paramètre si vous avez install w3m (ou elinks, avec un"
436
" lien pour l'appeler avec 'links')."
7164 jlepiller 437
 
438
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
439
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:239
440
msgid ""
7156 jlepiller 441
"<command>chmod -v 4755 /sbin/unix_chkpwd</command>: The "
7165 jlepiller 442
"<command>unix_chkpwd</command> helper program must be setuid so that "
443
"non-<systemitem class=\"username\">root</systemitem> processes can access "
444
"the shadow file."
7156 jlepiller 445
msgstr ""
446
"<command>chmod -v 4755 /sbin/unix_chkpwd</command>&nbsp;: Le programme "
447
"d'aide <command>unix_chkpwd</command> doit être setuid afin que les "
448
"processus non-<systemitem class=\"username\">root</systemitem> puissent "
449
"accéder au fichier shadow."
450
 
451
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 452
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:248
7156 jlepiller 453
msgid "Configuring Linux-PAM"
454
msgstr "Configuration de Linux-PAM"
455
 
456
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 457
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:251
7156 jlepiller 458
msgid "Config Files"
459
msgstr "Fichiers de configuration"
460
 
461
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 462
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:254
7156 jlepiller 463
msgid ""
464
"<filename>/etc/security/*</filename> and <filename>/etc/pam.d/*</filename>"
465
msgstr ""
466
"<filename>/etc/security/*</filename> et <filename>/etc/pam.d/*</filename>"
467
 
468
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 469
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:259
7156 jlepiller 470
msgid "/etc/security/*"
471
msgstr "/etc/security/*"
472
 
473
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
7164 jlepiller 474
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:263
7156 jlepiller 475
msgid "/etc/pam.d/*"
476
msgstr "/etc/pam.d/*"
477
 
478
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
7164 jlepiller 479
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:269
7156 jlepiller 480
msgid "Configuration Information"
481
msgstr "Informations de configuration"
482
 
483
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 484
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:272
7156 jlepiller 485
msgid ""
7165 jlepiller 486
"Configuration information is placed in <filename "
487
"class=\"directory\">/etc/pam.d/</filename>.  Below is an example file:"
7156 jlepiller 488
msgstr ""
7165 jlepiller 489
"Les informations de configuration se trouvent dans <filename "
490
"class=\"directory\">/etc/pam.d/</filename>. Voici ci-dessous un fichier "
7156 jlepiller 491
"exemple&nbsp;:"
492
 
493
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 494
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:277
7156 jlepiller 495
#, no-wrap
496
msgid ""
497
"<literal># Begin /etc/pam.d/other\n"
498
"\n"
499
"auth            required        pam_unix.so     nullok\n"
500
"account         required        pam_unix.so\n"
501
"session         required        pam_unix.so\n"
502
"password        required        pam_unix.so     nullok\n"
503
"\n"
504
"# End /etc/pam.d/other</literal>"
505
msgstr ""
506
"<literal># Begin /etc/pam.d/other\n"
507
"\n"
508
"auth            required        pam_unix.so     nullok\n"
509
"account         required        pam_unix.so\n"
510
"session         required        pam_unix.so\n"
511
"password        required        pam_unix.so     nullok\n"
512
"\n"
513
"# End /etc/pam.d/other</literal>"
514
 
515
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 516
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:286
7156 jlepiller 517
msgid "Now set up some generic files.  As root:"
518
msgstr "Maintenant, initialisez certains fichiers génériques. En root&nbsp;:"
519
 
520
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 521
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:288
7156 jlepiller 522
#, no-wrap
523
msgid ""
524
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/system-account &lt;&lt; \"EOF\"\n"
525
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-account\n"
526
"\n"
527
"account   required    pam_unix.so\n"
528
"\n"
529
"# End /etc/pam.d/system-account</literal>\n"
530
"EOF\n"
531
"\n"
532
"cat &gt; /etc/pam.d/system-auth &lt;&lt; \"EOF\"\n"
533
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-auth\n"
534
"\n"
535
"auth      required    pam_unix.so\n"
536
"\n"
537
"# End /etc/pam.d/system-auth</literal>\n"
538
"EOF\n"
539
"\n"
540
"cat &gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
541
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-session\n"
542
"\n"
543
"session   required    pam_unix.so\n"
544
"\n"
545
"# End /etc/pam.d/system-session</literal>\n"
546
"EOF</userinput>"
547
msgstr ""
548
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/system-account &lt;&lt; \"EOF\"\n"
549
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-account\n"
550
"\n"
551
"account   required    pam_unix.so\n"
552
"\n"
553
"# End /etc/pam.d/system-account</literal>\n"
554
"EOF\n"
555
"\n"
556
"cat &gt; /etc/pam.d/system-auth &lt;&lt; \"EOF\"\n"
557
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-auth\n"
558
"\n"
559
"auth      required    pam_unix.so\n"
560
"\n"
561
"# End /etc/pam.d/system-auth</literal>\n"
562
"EOF\n"
563
"\n"
564
"cat &gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
565
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-session\n"
566
"\n"
567
"session   required    pam_unix.so\n"
568
"\n"
569
"# End /etc/pam.d/system-session</literal>\n"
570
"EOF</userinput>"
571
 
572
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 573
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:312
7202 jlepiller 574
#| msgid ""
575
#| "The remaining generic file depends on wheather <xref linkend=\"cracklib\"/> "
576
#| "is installed.  If it is installed, use:"
7156 jlepiller 577
msgid ""
7202 jlepiller 578
"The remaining generic file depends on whether <xref linkend=\"cracklib\"/> "
7156 jlepiller 579
"is installed.  If it is installed, use:"
580
msgstr ""
7202 jlepiller 581
"Le fichier générique restant dépend de l'installation de <xref "
7165 jlepiller 582
"linkend=\"cracklib\"/>. S'il est installé, utilisez&nbsp;:"
7156 jlepiller 583
 
584
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 585
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:315
7156 jlepiller 586
#, no-wrap
587
msgid ""
588
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/system-password &lt;&lt; \"EOF\"\n"
589
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-password\n"
590
"\n"
591
"# check new passwords for strength (man pam_cracklib)\n"
592
"password  required    pam_cracklib.so   type=Linux retry=3 difok=5 \\\n"
593
"                                        difignore=23 minlen=9 dcredit=1 \\\n"
594
"                                        ucredit=1 lcredit=1 ocredit=1 \\\n"
595
"                                        dictpath=/lib/cracklib/pw_dict\n"
596
"# use sha512 hash for encryption, use shadow, and use the\n"
597
"# authentication token (chosen password) set by pam_cracklib\n"
598
"# above (or any previous modules)\n"
599
"password  required    pam_unix.so       sha512 shadow use_authtok\n"
600
"\n"
601
"# End /etc/pam.d/system-password</literal>\n"
602
"EOF</userinput>"
603
msgstr ""
604
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/system-password &lt;&lt; \"EOF\"\n"
605
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-password\n"
606
"\n"
607
"# check new passwords for strength (man pam_cracklib)\n"
608
"password  required    pam_cracklib.so   type=Linux retry=3 difok=5 \\\n"
609
"                                        difignore=23 minlen=9 dcredit=1 \\\n"
610
"                                        ucredit=1 lcredit=1 ocredit=1 \\\n"
611
"                                        dictpath=/lib/cracklib/pw_dict\n"
612
"# use sha512 hash for encryption, use shadow, and use the\n"
613
"# authentication token (chosen password) set by pam_cracklib\n"
614
"# above (or any previous modules)\n"
615
"password  required    pam_unix.so       sha512 shadow use_authtok\n"
616
"\n"
617
"# End /etc/pam.d/system-password</literal>\n"
618
"EOF</userinput>"
619
 
620
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
7164 jlepiller 621
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:333
7156 jlepiller 622
msgid ""
623
"In its default configuration, pam_cracklib will allow multiple case "
7165 jlepiller 624
"passwords as short as 6 characters, even with the "
625
"<parameter>minlen</parameter> value set to 11. You should review the "
626
"pam_cracklib(8) man page and determine if these default values are "
627
"acceptable for the security of your system."
7156 jlepiller 628
msgstr ""
629
"Dans la configuration par défaut, pam_cracklib permettra les mots de passe "
630
"avec une casse multiple d'au moins 6 caractères, même avec la valeur "
7165 jlepiller 631
"<parameter>minlen</parameter> initialisée à 11. Vous devez revoir la page de"
632
" man pam_cracklib(8) et déterminer si ces valeurs par défaut sont acceptable"
633
" pour la sécurité de votre système."
7156 jlepiller 634
 
635
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 636
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:341
7156 jlepiller 637
msgid ""
638
"If <xref linkend=\"cracklib\"/> is <emphasis>NOT</emphasis> installed, use:"
639
msgstr ""
640
"Si <xref linkend=\"cracklib\"/> n'est <emphasis>PAS</emphasis> installé, "
641
"utilisez&nbsp;:"
642
 
643
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 644
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:344
7156 jlepiller 645
#, no-wrap
646
msgid ""
647
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/system-password &lt;&lt; \"EOF\"\n"
648
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-password\n"
649
"\n"
650
"# use sha512 hash for encryption, use shadow, and try to use any previously\n"
651
"# defined authentication token (chosen password) set by any prior module\n"
652
"password  required    pam_unix.so       sha512 shadow try_first_pass\n"
653
"\n"
654
"# End /etc/pam.d/system-password</literal>\n"
655
"EOF</userinput>"
656
msgstr ""
657
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/system-password &lt;&lt; \"EOF\"\n"
658
"<literal># Begin /etc/pam.d/system-password\n"
659
"\n"
660
"# use sha512 hash for encryption, use shadow, and try to use any previously\n"
661
"# defined authentication token (chosen password) set by any prior module\n"
662
"password  required    pam_unix.so       sha512 shadow try_first_pass\n"
663
"\n"
664
"# End /etc/pam.d/system-password</literal>\n"
665
"EOF</userinput>"
666
 
667
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 668
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:354
7156 jlepiller 669
msgid ""
670
"Now add a restrictive <filename>/etc/pam.d/other</filename> configuration "
671
"file.  With this file, programs that are PAM aware will not run unless a "
672
"configuration file specifically for that application is created."
673
msgstr ""
7165 jlepiller 674
"Maintenant ajoutez un fichier de configuration "
675
"<filename>/etc/pam.d/other</filename> restrictif. Avec ce fichier, les "
676
"programmes qui ne sont pas sous PAM ne pourront pas se lancer sans qu'un "
677
"fichier de configuration spécifique pour l'application ne soit créé."
7156 jlepiller 678
 
679
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
7164 jlepiller 680
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:359
7156 jlepiller 681
#, no-wrap
682
msgid ""
683
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/other &lt;&lt; \"EOF\"\n"
684
"<literal># Begin /etc/pam.d/other\n"
685
"\n"
686
"auth        required        pam_warn.so\n"
687
"auth        required        pam_deny.so\n"
688
"account     required        pam_warn.so\n"
689
"account     required        pam_deny.so\n"
690
"password    required        pam_warn.so\n"
691
"password    required        pam_deny.so\n"
692
"session     required        pam_warn.so\n"
693
"session     required        pam_deny.so\n"
694
"\n"
695
"# End /etc/pam.d/other</literal>\n"
696
"EOF</userinput>"
697
msgstr ""
698
"<userinput>cat &gt; /etc/pam.d/other &lt;&lt; \"EOF\"\n"
699
"<literal># Begin /etc/pam.d/other\n"
700
"\n"
701
"auth        required        pam_warn.so\n"
702
"auth        required        pam_deny.so\n"
703
"account     required        pam_warn.so\n"
704
"account     required        pam_deny.so\n"
705
"password    required        pam_warn.so\n"
706
"password    required        pam_deny.so\n"
707
"session     required        pam_warn.so\n"
708
"session     required        pam_deny.so\n"
709
"\n"
710
"# End /etc/pam.d/other</literal>\n"
711
"EOF</userinput>"
712
 
713
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 714
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:375
7156 jlepiller 715
msgid ""
716
"The <application>PAM</application> man page (<command>man pam</command>) "
717
"provides a good starting point for descriptions of fields and allowable "
718
"entries. The <ulink url=\"http://www.linux-pam.org/Linux-PAM-html/Linux-"
7165 jlepiller 719
"PAM_SAG.html\">Linux-PAM System Administrators' Guide</ulink> is recommended"
720
" for additional information."
7156 jlepiller 721
msgstr ""
7165 jlepiller 722
"La page de manuel de <application>PAM</application> (<command>man "
723
"pam</command>) offre un bon point de départ pour des descriptions des champs"
724
" et des entrées autorisées. Le <ulink url=\"http://www.linux-pam.org/Linux-"
725
"PAM-html/Linux-PAM_SAG.html\">Linux-PAM System Administrators' Guide (guide "
726
"de l'administrateur système Linux-PAM)</ulink> est recommandé pour des "
7156 jlepiller 727
"informations supplémentaires."
728
 
729
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
7164 jlepiller 730
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:384
7156 jlepiller 731
msgid ""
732
"Refer to <ulink url=\"&debian-pam-docs;/modules.html\"/> for a list of "
733
"various third-party modules available."
734
msgstr ""
735
"Référez vous à <ulink url=\"&debian-pam-docs;/modules.html\"/> pour une "
736
"liste des modules tiers disponibles."
737
 
738
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><important><para>
7164 jlepiller 739
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:390
740
msgid ""
7165 jlepiller 741
"You should now reinstall the <xref linkend=\"shadow\"/> <phrase "
742
"revision=\"sysv\">package.</phrase> <phrase revision=\"systemd\"> and <xref "
743
"linkend=\"systemd\"/> packages.</phrase>"
7156 jlepiller 744
msgstr ""
7190 jlepiller 745
"Vous devriez maintenant réinstaller <phrase revision=\"sysv\">le "
746
"paquet</phrase><phrase revision=\"systemd\">les paquets</phrase> <xref "
747
"linkend=\"shadow\"/><phrase revision=\"systemd\"> et <xref "
748
"linkend=\"systemd\"/></phrase>."
7156 jlepiller 749
 
750
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 751
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:402
7156 jlepiller 752
msgid "Contents"
753
msgstr "Contenu"
754
 
755
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 756
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:405
7156 jlepiller 757
msgid "Installed Program"
758
msgstr "Programme installé"
759
 
760
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 761
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:406
7156 jlepiller 762
msgid "Installed Libraries"
763
msgstr "Bibliothèques installées"
764
 
765
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 766
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:407
7156 jlepiller 767
msgid "Installed Directories"
768
msgstr "Répertoires installés"
769
 
770
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 771
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:411
7156 jlepiller 772
msgid ""
773
"mkhomedir_helper, pam_tally, pam_tally2, pam_timestamp_check, unix_chkpwd "
774
"and unix_update"
775
msgstr ""
7165 jlepiller 776
"mkhomedir_helper, pam_tally, pam_tally2, pam_timestamp_check, unix_chkpwd et"
777
" unix_update"
7156 jlepiller 778
 
779
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 780
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:416
7156 jlepiller 781
msgid "libpam.so, libpamc.so and libpam_misc.so"
782
msgstr "libpam.so, libpamc.so et libpam_misc.so"
783
 
784
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 785
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:419
7156 jlepiller 786
msgid ""
7165 jlepiller 787
"/etc/security, /lib/security, /usr/include/security and /usr/share/doc"
788
"/Linux-PAM-&linux-pam-version;"
7156 jlepiller 789
msgstr ""
790
"/etc/security, /lib/security, /usr/include/security et /usr/share/doc/Linux-"
791
"PAM-&linux-pam-version;"
792
 
793
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 794
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:428
7156 jlepiller 795
msgid "Short Descriptions"
796
msgstr "Descriptions courtes"
797
 
798
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 799
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:433
7156 jlepiller 800
msgid "<command>mkhomedir_helper</command>"
801
msgstr "<command>mkhomedir_helper</command>"
802
 
7165 jlepiller 803
#. type: Content of:
804
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 805
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:436
7156 jlepiller 806
msgid "is a helper binary that creates home directories."
807
msgstr "est un assistant binaire qui crée des répertoires home."
808
 
7165 jlepiller 809
#. type: Content of:
810
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 811
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:439
7156 jlepiller 812
msgid "mkhomedir_helper"
813
msgstr "mkhomedir_helper"
814
 
815
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 816
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:445
7156 jlepiller 817
msgid "<command>pam_tally</command>"
818
msgstr "<command>pam_tally</command>"
819
 
7165 jlepiller 820
#. type: Content of:
821
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 822
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:448
7156 jlepiller 823
msgid "is used to interrogate and manipulate the login counter file."
7165 jlepiller 824
msgstr ""
825
"est utilisé pour interroger et manipuler le fichier compteur de login."
7156 jlepiller 826
 
7165 jlepiller 827
#. type: Content of:
828
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 829
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:451
7156 jlepiller 830
msgid "pam_tally"
831
msgstr "pam_tally"
832
 
833
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 834
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:457
7156 jlepiller 835
msgid "<command>pam_tally2</command>"
836
msgstr "<command>pam_tally2</command>"
837
 
7165 jlepiller 838
#. type: Content of:
839
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 840
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:460
7156 jlepiller 841
msgid ""
842
"is used to interrogate and manipulate the login counter file, but does not "
843
"have some limitations that <command>pam_tally</command> does."
844
msgstr ""
845
"est utilisé pour interroger et manipuler le fichier compteur de login sans "
846
"certaines limitations de <command>pam_tally</command>."
847
 
7165 jlepiller 848
#. type: Content of:
849
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 850
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:465
7156 jlepiller 851
msgid "pam_tally2"
852
msgstr "pam_tally2"
853
 
854
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 855
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:471
7156 jlepiller 856
msgid "<command>pam_timestamp_check</command>"
857
msgstr "<command>pam_timestamp_check</command>"
858
 
7165 jlepiller 859
#. type: Content of:
860
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 861
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:474
7156 jlepiller 862
msgid "is used to check if the default timestamp is valid"
863
msgstr "est utilisé pour vérifier si l'horodatage par défaut est valide."
864
 
7165 jlepiller 865
#. type: Content of:
866
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 867
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:477
7156 jlepiller 868
msgid "pam_timestamp_check"
869
msgstr "pam_timestamp_check"
870
 
871
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 872
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:483
7156 jlepiller 873
msgid "<command>unix_chkpwd</command>"
874
msgstr "<command>unix_chkpwd</command>"
875
 
7165 jlepiller 876
#. type: Content of:
877
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 878
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:486
7156 jlepiller 879
msgid "is a helper binary that verifies the password of the current user."
880
msgstr ""
7165 jlepiller 881
"est un assistant binaire qui vérifie le mot de passe de l'actuel "
882
"utilisateur."
7156 jlepiller 883
 
7165 jlepiller 884
#. type: Content of:
885
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 886
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:489
7156 jlepiller 887
msgid "unix_chkpwd"
888
msgstr "unix_chkpwd"
889
 
890
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 891
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:495
7156 jlepiller 892
msgid "<command>unix_update</command>"
893
msgstr "<command>unix_update</command>"
894
 
7165 jlepiller 895
#. type: Content of:
896
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 897
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:498
7156 jlepiller 898
msgid "is a helper binary that updates the password of a given user."
899
msgstr ""
900
"est un assistant binaire qui met à jour le mot de passe d'un utilisateur "
901
"donné."
902
 
7165 jlepiller 903
#. type: Content of:
904
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 905
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:501
7156 jlepiller 906
msgid "unix_update"
907
msgstr "unix_update"
908
 
909
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 910
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:507
7156 jlepiller 911
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpam.so</filename>"
912
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpam.so</filename>"
913
 
7165 jlepiller 914
#. type: Content of:
915
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 916
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:510
7156 jlepiller 917
msgid "provides the interfaces between applications and the PAM modules."
918
msgstr "fournit les interfaces entre les applications et les modules PAM."
919
 
7165 jlepiller 920
#. type: Content of:
921
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 922
#: blfs-en/postlfs/security/linux-pam.xml:514
7156 jlepiller 923
msgid "libpam.so"
924
msgstr "libpam.so"
7164 jlepiller 925
 
926
#~ msgid "9dc53067556d2dd567808fd509519dd6"
927
#~ msgstr "9dc53067556d2dd567808fd509519dd6"
928
 
929
#~ msgid "You should now reinstall the <xref linkend=\"shadow\"/> package."
7165 jlepiller 930
#~ msgstr "Vous devriez maintenant réinstaller le paquet <xref linkend=\"shadow\"/>."