Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7318 | Rev 7353 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7334 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 09:15+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 11:11+0000\n"
7318 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7253 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7334 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1513509077.640205\n"
7156 jlepiller 20
 
7304 jlepiller 21
#. type: Content of the gpgme-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:7
23
msgid "&gnupg-http;/gpgme/gpgme-&gpgme-version;.tar.bz2"
24
msgstr "&gnupg-http;/gpgme/gpgme-&gpgme-version;.tar.bz2"
25
 
7156 jlepiller 26
#. type: Content of the gpgme-md5sum entity
7334 jlepiller 27
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:11
28
msgid "78b1533c593478982ee2fc548260c563"
29
msgstr "78b1533c593478982ee2fc548260c563"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gpgme-size entity
7334 jlepiller 32
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:12
7253 jlepiller 33
msgid "1.3 MB"
34
msgstr "1.3 Mo"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gpgme-buildsize entity
7334 jlepiller 37
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:13
38
#| msgid "127 MB (with all bindings)"
39
msgid "135 MB (with all bindings)"
40
msgstr "135 Mo (avec toutes les liaisons)"
7156 jlepiller 41
 
42
#. type: Content of the gpgme-time entity
7334 jlepiller 43
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:14
44
#| msgid "1.1 SBU (with all bindings, add 0.2 SBU for tests)"
45
msgid "0.4 SBU (with parallelism=4; with all bindings, add 0.2 SBU for tests)"
46
msgstr ""
47
"0.4 SBU (avec parallélism = 4&nbsp;; avec toutes les liaisons, plus 0,2 SBU "
48
"pour les tests)"
7156 jlepiller 49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7334 jlepiller 51
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:21
7318 jlepiller 52
#| msgid ""
7334 jlepiller 53
#| "<othername>$LastChangedBy: krejzi $</othername> <date>$Date: 2017-11-25 "
54
#| "10:02:34 +0000 (Sat, 25 Nov 2017) $</date>"
7156 jlepiller 55
msgid ""
7334 jlepiller 56
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-17 "
57
"02:19:08 +0000 (Sun, 17 Dec 2017) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgstr ""
7334 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-17 "
60
"02:19:08 +0000 (Sun, 17 Dec 2017) $</date>"
7156 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><title>
7334 jlepiller 63
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:25
7156 jlepiller 64
msgid "GPGME-&gpgme-version;"
65
msgstr "GPGME-&gpgme-version;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7334 jlepiller 68
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:28
7156 jlepiller 69
msgid "GPGME"
70
msgstr "GPGME"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 73
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:32
7156 jlepiller 74
msgid "Introduction to GPGME"
75
msgstr "Introduction à GPGME"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 78
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:35
7156 jlepiller 79
msgid ""
80
"The <application>GPGME</application> package is a C library that allows "
7165 jlepiller 81
"cryptography support to be added to a program. It is designed to make access"
82
" to public key crypto engines like <application>GnuPG</application> or GpgSM"
83
" easier for applications. <application>GPGME</application> provides a high-"
84
"level crypto API for encryption, decryption, signing, signature verification"
85
" and key management."
7156 jlepiller 86
msgstr ""
7165 jlepiller 87
"Le paquet <application>GPGME</application> est une bibliothèque C qui permet"
88
" d'ajouter le support du chiffrement à un programme. Il est conçu pour "
89
"faciliter l'accès pour les applications à des moteurs de chiffrement de clés"
90
" tels que <application>GnuPG</application> ou GpgSM. "
91
"<application>GPGME</application> fournit une API de chiffrement de haut "
92
"niveau pour le chiffrement, le déchiffrement, l'authentification, la "
93
"vérification de signature et la gestion de clé."
7156 jlepiller 94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 96
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:46
7156 jlepiller 97
msgid "Package Information"
98
msgstr "Informations sur le paquet"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 101
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:50
7156 jlepiller 102
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gpgme-download-http;\"/>"
103
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gpgme-download-http;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 106
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:55
7156 jlepiller 107
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gpgme-download-ftp;\"/>"
108
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gpgme-download-ftp;\"/>"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 111
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:60
7156 jlepiller 112
msgid "Download MD5 sum: &gpgme-md5sum;"
113
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gpgme-md5sum;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 116
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:65
7156 jlepiller 117
msgid "Download size: &gpgme-size;"
118
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gpgme-size;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 121
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:70
7156 jlepiller 122
msgid "Estimated disk space required: &gpgme-buildsize;"
123
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gpgme-buildsize;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7334 jlepiller 126
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:75
7156 jlepiller 127
msgid "Estimated build time: &gpgme-time;"
128
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gpgme-time;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 131
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:80
7156 jlepiller 132
msgid "GPGME Dependencies"
133
msgstr "Dépendances de GPGME"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 136
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:82
7156 jlepiller 137
msgid "Required"
138
msgstr "Requises"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 141
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:84
7156 jlepiller 142
msgid "<xref linkend=\"libassuan\"/>"
143
msgstr "<xref linkend=\"libassuan\"/>"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7334 jlepiller 146
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:87
7156 jlepiller 147
msgid "Optional"
148
msgstr "Facultatives"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 151
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:89
7190 jlepiller 152
msgid ""
153
"<xref linkend=\"doxygen\"/> (for API documentation), <xref "
7202 jlepiller 154
"linkend=\"gnupg2\"/> (used during the testsuite), and <xref "
7318 jlepiller 155
"linkend=\"clisp\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"qt5\"/>, "
156
"and/or <xref linkend=\"swig\"/> (for language bindings)"
7190 jlepiller 157
msgstr ""
7197 jlepiller 158
"<xref linkend=\"doxygen\"/> (pour la documentation de l'API), <xref "
7318 jlepiller 159
"linkend=\"gnupg2\"/> (utilisé pendant la suite de tests), et <xref "
160
"linkend=\"clisp\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"qt5\"/> ou"
161
" <xref linkend=\"swig\"/> (pour les bindings d'autres langages)"
7156 jlepiller 162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 164
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:97
7156 jlepiller 165
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gpgme\"/>"
166
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gpgme\"/>"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 169
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:103
7156 jlepiller 170
msgid "Installation of GPGME"
171
msgstr "Installation de GPGME"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 174
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:106
7156 jlepiller 175
msgid ""
176
"Install <application>GPGME</application> by running the following commands:"
177
msgstr ""
178
"Installez <application>GPGME</application> en lançant les commandes "
179
"suivantes&nbsp;:"
180
 
181
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7334 jlepiller 182
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:110
7156 jlepiller 183
#, no-wrap
184
msgid ""
185
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
186
"make</userinput>"
187
msgstr ""
188
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
189
"make</userinput>"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 192
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:114
7156 jlepiller 193
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 194
msgstr ""
195
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7334 jlepiller 198
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:118
7156 jlepiller 199
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
200
msgstr ""
7165 jlepiller 201
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
202
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7334 jlepiller 205
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:121
7156 jlepiller 206
#, no-wrap
207
msgid "<userinput>make install</userinput>"
208
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7334 jlepiller 211
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:126
7156 jlepiller 212
msgid "Contents"
213
msgstr "Contenu"
214
 
215
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 216
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:129
7156 jlepiller 217
msgid "Installed Program"
218
msgstr "Programme installé"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 221
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:130
7156 jlepiller 222
msgid "Installed Libraries"
223
msgstr "Bibliothèques installées"
224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7334 jlepiller 226
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:131
7156 jlepiller 227
msgid "Installed Directory"
228
msgstr "Répertoire installé"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7334 jlepiller 231
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:135
7156 jlepiller 232
msgid "gpgme-config and gpgme-tool"
233
msgstr "gpgme-config et gpgme-tool"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7334 jlepiller 236
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:138
7156 jlepiller 237
msgid "libgpgme-pthread.so and libgpgme.so"
238
msgstr "libgpgme-pthread.so et libgpgme.so"
239
 
240
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7334 jlepiller 241
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:141
7156 jlepiller 242
msgid "/usr/share/common-lisp/source/gpgme"
243
msgstr "/usr/share/common-lisp/source/gpgme"
244
 
245
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7334 jlepiller 246
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:147
7156 jlepiller 247
msgid "Short Descriptions"
248
msgstr "Descriptions courtes"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 251
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:152
7156 jlepiller 252
msgid "<command>gpgme-config</command>"
253
msgstr "<command>gpgme-config</command>"
254
 
7165 jlepiller 255
#. type: Content of:
256
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 257
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:155
7156 jlepiller 258
msgid ""
259
"is used to obtain <application>GPGME</application> compilation and linking "
260
"information."
261
msgstr ""
262
"est utilisé pour obtenir des informations de compilation et d'édition de "
263
"liens sur <application>GPGME</application>."
264
 
7165 jlepiller 265
#. type: Content of:
266
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 267
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:159
7156 jlepiller 268
msgid "gpgme-config"
269
msgstr "gpgme-config"
270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 272
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:165
7156 jlepiller 273
msgid "<command>gpgme-tool</command>"
274
msgstr "<command>gpgme-tool</command>"
275
 
7165 jlepiller 276
#. type: Content of:
277
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 278
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:168
7156 jlepiller 279
msgid "prints fingerprint and keyid with keyservers."
280
msgstr "affiche l'empreinte et l'id de la clé avec les serveurs de clés."
281
 
7165 jlepiller 282
#. type: Content of:
283
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 284
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:171
7156 jlepiller 285
msgid "gpgme-tool"
286
msgstr "gpgme-tool"
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 289
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:177
7156 jlepiller 290
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme-pthread.so</filename>"
291
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme-pthread.so</filename>"
292
 
7165 jlepiller 293
#. type: Content of:
294
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 295
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:180
7156 jlepiller 296
msgid ""
7165 jlepiller 297
"contains the <application>GPGME</application> API functions for applications"
298
" using pthread."
7156 jlepiller 299
msgstr ""
300
"contient les fonctions de l'API <application>GPGME</application> pour les "
301
"applications utilisant pthread."
302
 
7165 jlepiller 303
#. type: Content of:
304
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 305
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:184
7156 jlepiller 306
msgid "libgpgme-pthread.so"
307
msgstr "libgpgme-pthread.so"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7334 jlepiller 310
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:190
7156 jlepiller 311
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme.so</filename>"
312
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme.so</filename>"
313
 
7165 jlepiller 314
#. type: Content of:
315
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7334 jlepiller 316
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:193
7156 jlepiller 317
msgid "contains the <application>GPGME</application> API functions."
318
msgstr "contient les fonctions de l'API <application>GPGME</application>."
319
 
7165 jlepiller 320
#. type: Content of:
321
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7334 jlepiller 322
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:196
7156 jlepiller 323
msgid "libgpgme.so"
324
msgstr "libgpgme.so"
7190 jlepiller 325
 
7334 jlepiller 326
#~ msgid "1e00bb8ef04d1d05d5a0f19e143854c3"
327
#~ msgstr "1e00bb8ef04d1d05d5a0f19e143854c3"
328
 
329
#~ msgid "&gnupg-ftp;/gpgme/gpgme-&gpgme-version;.tar.bz2"
330
#~ msgstr "&gnupg-ftp;/gpgme/gpgme-&gpgme-version;.tar.bz2"
331
 
7253 jlepiller 332
#~ msgid "722a4153904b9b5dc15485a22d29263b"
333
#~ msgstr "722a4153904b9b5dc15485a22d29263b"
334
 
335
#~ msgid "1.2 MB"
336
#~ msgstr "1.2 Mo"
337
 
338
#~ msgid "134 MB (with all bindings, add 1 MB for tests)"
339
#~ msgstr "134 Mo (avec toutes les liasions, plus 1 Mo pour les tests)"
340
 
341
#~ msgid "Fix a minor release error:"
342
#~ msgstr "Corrigez une erreur de publication mineure&nbsp;:"
343
 
344
#~ msgid ""
345
#~ "<userinput>sed 's#@libsuffix@#.so#' -i "
346
#~ "lang/cpp/src/GpgmeppConfig.cmake.in.in</userinput>"
347
#~ msgstr ""
348
#~ "<userinput>sed 's#@libsuffix@#.so#' -i "
349
#~ "lang/cpp/src/GpgmeppConfig.cmake.in.in</userinput>"
350
 
7202 jlepiller 351
#~ msgid "9ab4a18094ca0cf9a0687e0b7d10b63d"
352
#~ msgstr "9ab4a18094ca0cf9a0687e0b7d10b63d"
353
 
354
#~ msgid "1.2 SBU (with tests and all bindings)"
355
#~ msgstr "1.2 SBU (avec les tests et tous les bindings)"
356
 
7190 jlepiller 357
#~ msgid "60d730d22e8065fd5de309e8b98e304b"
358
#~ msgstr "60d730d22e8065fd5de309e8b98e304b"
359
 
360
#~ msgid "964 KB"
7233 jlepiller 361
#~ msgstr "964 Ko"
7190 jlepiller 362
 
363
#~ msgid "23 MB (without the test suite)"
7233 jlepiller 364
#~ msgstr "23 Mo (sans la suite de tests)"
7190 jlepiller 365
 
366
#~ msgid "0.2 SBU (without the test suite)"
367
#~ msgstr "0.2 SBU (sans la suite de tests)"
368
 
369
#~ msgid "<xref linkend=\"gnupg2\"/> (used during the testsuite)"
370
#~ msgstr "<xref linkend=\"gnupg2\"/> (utilisé pendant la suite de tests)"