Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7196 | Rev 7202 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7196 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-11-11 07:44+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7197 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7196 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1478850298.713463\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gpgme-download-ftp entity
22
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:8
23
msgid "ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/gpgme/gpgme-&gpgme-version;.tar.bz2"
24
msgstr "ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/gpgme/gpgme-&gpgme-version;.tar.bz2"
25
 
26
#. type: Content of the gpgme-md5sum entity
27
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:9
7190 jlepiller 28
msgid "9ab4a18094ca0cf9a0687e0b7d10b63d"
29
msgstr "9ab4a18094ca0cf9a0687e0b7d10b63d"
7156 jlepiller 30
 
31
#. type: Content of the gpgme-size entity
32
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:10
7190 jlepiller 33
msgid "1.2 KB"
34
msgstr "1.2 Ko"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gpgme-buildsize entity
37
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:11
7190 jlepiller 38
msgid "118 MB (with tests and all bindings)"
7196 jlepiller 39
msgstr "118 Mo (avec les tests et tous les bindings)"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gpgme-time entity
42
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:12
7190 jlepiller 43
msgid "1.2 SBU (with tests and all bindings)"
7196 jlepiller 44
msgstr "1.2 SBU (avec les tests et tous les bindings)"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:19
48
#| msgid ""
7190 jlepiller 49
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
50
#| "22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 51
msgid ""
7190 jlepiller 52
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-23 "
53
"21:45:04 +0200 (Sun, 23 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 54
msgstr ""
7190 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-23 "
56
"21:45:04 +0200 (Sun, 23 Oct 2016) $</date>"
7156 jlepiller 57
 
58
#. type: Content of: <sect1><title>
59
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:23
60
msgid "GPGME-&gpgme-version;"
61
msgstr "GPGME-&gpgme-version;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
64
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:26
65
msgid "GPGME"
66
msgstr "GPGME"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
69
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:30
70
msgid "Introduction to GPGME"
71
msgstr "Introduction à GPGME"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
74
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:33
75
msgid ""
76
"The <application>GPGME</application> package is a C library that allows "
7165 jlepiller 77
"cryptography support to be added to a program. It is designed to make access"
78
" to public key crypto engines like <application>GnuPG</application> or GpgSM"
79
" easier for applications. <application>GPGME</application> provides a high-"
80
"level crypto API for encryption, decryption, signing, signature verification"
81
" and key management."
7156 jlepiller 82
msgstr ""
7165 jlepiller 83
"Le paquet <application>GPGME</application> est une bibliothèque C qui permet"
84
" d'ajouter le support du chiffrement à un programme. Il est conçu pour "
85
"faciliter l'accès pour les applications à des moteurs de chiffrement de clés"
86
" tels que <application>GnuPG</application> ou GpgSM. "
87
"<application>GPGME</application> fournit une API de chiffrement de haut "
88
"niveau pour le chiffrement, le déchiffrement, l'authentification, la "
89
"vérification de signature et la gestion de clé."
7156 jlepiller 90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
92
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:44
93
msgid "Package Information"
94
msgstr "Informations sur le paquet"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:48
98
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gpgme-download-http;\"/>"
99
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gpgme-download-http;\"/>"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:53
103
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gpgme-download-ftp;\"/>"
104
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gpgme-download-ftp;\"/>"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:58
108
msgid "Download MD5 sum: &gpgme-md5sum;"
109
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gpgme-md5sum;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:63
113
msgid "Download size: &gpgme-size;"
114
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gpgme-size;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:68
118
msgid "Estimated disk space required: &gpgme-buildsize;"
119
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gpgme-buildsize;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
122
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:73
123
msgid "Estimated build time: &gpgme-time;"
124
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gpgme-time;"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 127
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:78
7156 jlepiller 128
msgid "GPGME Dependencies"
129
msgstr "Dépendances de GPGME"
130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 132
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:80
7156 jlepiller 133
msgid "Required"
134
msgstr "Requises"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 137
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:82
7156 jlepiller 138
msgid "<xref linkend=\"libassuan\"/>"
139
msgstr "<xref linkend=\"libassuan\"/>"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7190 jlepiller 142
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:85
7156 jlepiller 143
msgid "Optional"
144
msgstr "Facultatives"
145
 
146
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 147
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:87
148
msgid ""
149
"<xref linkend=\"doxygen\"/> (for API documentation), <xref "
150
"linkend=\"gnupg2\"/> (used during the testsuite). and <xref "
151
"linkend=\"clisp\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, <xref "
152
"linkend=\"python3\"/>, <xref linkend=\"qt5\"/>, and/or <xref "
153
"linkend=\"swig\"/> (for language bindings)"
154
msgstr ""
7197 jlepiller 155
"<xref linkend=\"doxygen\"/> (pour la documentation de l'API), <xref "
156
"linkend=\"gnupg2\"/> (utilisé pendant la suite de tests). Et <xref "
157
"linkend=\"clisp\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, <xref "
158
"linkend=\"python3\"/>, <xref linkend=\"qt5\"/> et/ou <xref "
159
"linkend=\"swig\"/> (pour les bindings d'autres langages)"
7156 jlepiller 160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 162
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:96
7156 jlepiller 163
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gpgme\"/>"
164
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gpgme\"/>"
165
 
166
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 167
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:102
7156 jlepiller 168
msgid "Installation of GPGME"
169
msgstr "Installation de GPGME"
170
 
171
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 172
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:105
7156 jlepiller 173
msgid ""
174
"Install <application>GPGME</application> by running the following commands:"
175
msgstr ""
176
"Installez <application>GPGME</application> en lançant les commandes "
177
"suivantes&nbsp;:"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 180
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:109
7156 jlepiller 181
#, no-wrap
182
msgid ""
183
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
184
"make</userinput>"
185
msgstr ""
186
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
187
"make</userinput>"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 190
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:113
7156 jlepiller 191
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
7165 jlepiller 192
msgstr ""
193
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
7156 jlepiller 194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7190 jlepiller 196
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:117
7156 jlepiller 197
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
198
msgstr ""
7165 jlepiller 199
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
200
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7190 jlepiller 203
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:120
7156 jlepiller 204
#, no-wrap
205
msgid "<userinput>make install</userinput>"
206
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7190 jlepiller 209
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:125
7156 jlepiller 210
msgid "Contents"
211
msgstr "Contenu"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 214
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:128
7156 jlepiller 215
msgid "Installed Program"
216
msgstr "Programme installé"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 219
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:129
7156 jlepiller 220
msgid "Installed Libraries"
221
msgstr "Bibliothèques installées"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7190 jlepiller 224
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:130
7156 jlepiller 225
msgid "Installed Directory"
226
msgstr "Répertoire installé"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 229
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:134
7156 jlepiller 230
msgid "gpgme-config and gpgme-tool"
231
msgstr "gpgme-config et gpgme-tool"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 234
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:137
7156 jlepiller 235
msgid "libgpgme-pthread.so and libgpgme.so"
236
msgstr "libgpgme-pthread.so et libgpgme.so"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7190 jlepiller 239
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:140
7156 jlepiller 240
msgid "/usr/share/common-lisp/source/gpgme"
241
msgstr "/usr/share/common-lisp/source/gpgme"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7190 jlepiller 244
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:146
7156 jlepiller 245
msgid "Short Descriptions"
246
msgstr "Descriptions courtes"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 249
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:151
7156 jlepiller 250
msgid "<command>gpgme-config</command>"
251
msgstr "<command>gpgme-config</command>"
252
 
7165 jlepiller 253
#. type: Content of:
254
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 255
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:154
7156 jlepiller 256
msgid ""
257
"is used to obtain <application>GPGME</application> compilation and linking "
258
"information."
259
msgstr ""
260
"est utilisé pour obtenir des informations de compilation et d'édition de "
261
"liens sur <application>GPGME</application>."
262
 
7165 jlepiller 263
#. type: Content of:
264
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 265
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:158
7156 jlepiller 266
msgid "gpgme-config"
267
msgstr "gpgme-config"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 270
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:164
7156 jlepiller 271
msgid "<command>gpgme-tool</command>"
272
msgstr "<command>gpgme-tool</command>"
273
 
7165 jlepiller 274
#. type: Content of:
275
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 276
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:167
7156 jlepiller 277
msgid "prints fingerprint and keyid with keyservers."
278
msgstr "affiche l'empreinte et l'id de la clé avec les serveurs de clés."
279
 
7165 jlepiller 280
#. type: Content of:
281
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 282
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:170
7156 jlepiller 283
msgid "gpgme-tool"
284
msgstr "gpgme-tool"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 287
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:176
7156 jlepiller 288
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme-pthread.so</filename>"
289
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme-pthread.so</filename>"
290
 
7165 jlepiller 291
#. type: Content of:
292
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 293
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:179
7156 jlepiller 294
msgid ""
7165 jlepiller 295
"contains the <application>GPGME</application> API functions for applications"
296
" using pthread."
7156 jlepiller 297
msgstr ""
298
"contient les fonctions de l'API <application>GPGME</application> pour les "
299
"applications utilisant pthread."
300
 
7165 jlepiller 301
#. type: Content of:
302
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 303
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:183
7156 jlepiller 304
msgid "libgpgme-pthread.so"
305
msgstr "libgpgme-pthread.so"
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7190 jlepiller 308
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:189
7156 jlepiller 309
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme.so</filename>"
310
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme.so</filename>"
311
 
7165 jlepiller 312
#. type: Content of:
313
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7190 jlepiller 314
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:192
7156 jlepiller 315
msgid "contains the <application>GPGME</application> API functions."
316
msgstr "contient les fonctions de l'API <application>GPGME</application>."
317
 
7165 jlepiller 318
#. type: Content of:
319
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7190 jlepiller 320
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:195
7156 jlepiller 321
msgid "libgpgme.so"
322
msgstr "libgpgme.so"
7190 jlepiller 323
 
324
#~ msgid "60d730d22e8065fd5de309e8b98e304b"
325
#~ msgstr "60d730d22e8065fd5de309e8b98e304b"
326
 
327
#~ msgid "964 KB"
328
#~ msgstr "964 Kio"
329
 
330
#~ msgid "23 MB (without the test suite)"
331
#~ msgstr "23 Mio (sans la suite de tests)"
332
 
333
#~ msgid "0.2 SBU (without the test suite)"
334
#~ msgstr "0.2 SBU (sans la suite de tests)"
335
 
336
#~ msgid "<xref linkend=\"gnupg2\"/> (used during the testsuite)"
337
#~ msgstr "<xref linkend=\"gnupg2\"/> (utilisé pendant la suite de tests)"