Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7158 | Go to most recent revision | Details | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:24+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471425847.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the gpgme-download-ftp entity
22
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:8
23
msgid "ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/gpgme/gpgme-&gpgme-version;.tar.bz2"
24
msgstr "ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/gpgme/gpgme-&gpgme-version;.tar.bz2"
25
 
26
#. type: Content of the gpgme-md5sum entity
27
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:9
28
msgid "60d730d22e8065fd5de309e8b98e304b"
29
msgstr "60d730d22e8065fd5de309e8b98e304b"
30
 
31
#. type: Content of the gpgme-size entity
32
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:10
33
msgid "964 KB"
34
msgstr "964 Kio"
35
 
36
#. type: Content of the gpgme-buildsize entity
37
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:11
38
msgid "23 MB (without the test suite)"
39
msgstr "23 Mio (sans la suite de tests)"
40
 
41
#. type: Content of the gpgme-time entity
42
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:12
43
msgid "0.2 SBU (without the test suite)"
44
msgstr "0.2 SBU (sans la suite de tests)"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
47
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:19
48
#, fuzzy
49
#| msgid ""
50
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
51
#| "04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
52
msgid ""
53
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
54
"04:14:42 +0100 (Sat 27 Feb 2016) $</date>"
55
msgstr ""
56
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
57
"04:14:42 +0100 (sam. 27 févr. 2016) $</date>"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><title>
60
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:23
61
msgid "GPGME-&gpgme-version;"
62
msgstr "GPGME-&gpgme-version;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
65
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:26
66
msgid "GPGME"
67
msgstr "GPGME"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
70
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:30
71
msgid "Introduction to GPGME"
72
msgstr "Introduction à GPGME"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
75
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:33
76
msgid ""
77
"The <application>GPGME</application> package is a C library that allows "
78
"cryptography support to be added to a program. It is designed to make access "
79
"to public key crypto engines like <application>GnuPG</application> or GpgSM "
80
"easier for applications. <application>GPGME</application> provides a high-"
81
"level crypto API for encryption, decryption, signing, signature verification "
82
"and key management."
83
msgstr ""
84
"Le paquet <application>GPGME</application> est une bibliothèque C qui permet "
85
"d'ajouter le support du chiffrement à un programme. Il est conçu pour "
86
"faciliter l'accès pour les applications à des moteurs de chiffrement de clés "
87
"tels que <application>GnuPG</application> ou GpgSM. <application>GPGME</"
88
"application> fournit une API de chiffrement de haut niveau pour le "
89
"chiffrement, le déchiffrement, l'authentification, la vérification de "
90
"signature et la gestion de clé."
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
93
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:44
94
msgid "Package Information"
95
msgstr "Informations sur le paquet"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:48
99
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gpgme-download-http;\"/>"
100
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gpgme-download-http;\"/>"
101
 
102
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
103
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:53
104
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gpgme-download-ftp;\"/>"
105
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gpgme-download-ftp;\"/>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
108
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:58
109
msgid "Download MD5 sum: &gpgme-md5sum;"
110
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gpgme-md5sum;"
111
 
112
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
113
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:63
114
msgid "Download size: &gpgme-size;"
115
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gpgme-size;"
116
 
117
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
118
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:68
119
msgid "Estimated disk space required: &gpgme-buildsize;"
120
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gpgme-buildsize;"
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
123
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:73
124
msgid "Estimated build time: &gpgme-time;"
125
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gpgme-time;"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
128
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:88
129
msgid "GPGME Dependencies"
130
msgstr "Dépendances de GPGME"
131
 
132
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
133
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:90
134
msgid "Required"
135
msgstr "Requises"
136
 
137
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
138
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:92
139
msgid "<xref linkend=\"libassuan\"/>"
140
msgstr "<xref linkend=\"libassuan\"/>"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
143
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:95
144
msgid "Optional"
145
msgstr "Facultatives"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
148
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:97
149
msgid "<xref linkend=\"gnupg2\"/> (used during the testsuite)"
150
msgstr "<xref linkend=\"gnupg2\"/> (utilisé pendant la suite de tests)"
151
 
152
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
153
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:100
154
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gpgme\"/>"
155
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gpgme\"/>"
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
158
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:106
159
msgid "Installation of GPGME"
160
msgstr "Installation de GPGME"
161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
163
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:109
164
msgid ""
165
"Install <application>GPGME</application> by running the following commands:"
166
msgstr ""
167
"Installez <application>GPGME</application> en lançant les commandes "
168
"suivantes&nbsp;:"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
171
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:113
172
#, no-wrap
173
msgid ""
174
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
175
"make</userinput>"
176
msgstr ""
177
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
178
"make</userinput>"
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
181
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:117
182
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
183
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
184
 
185
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
186
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:121
187
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
188
msgstr ""
189
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
190
"systemitem>&nbsp;:"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
193
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:124
194
#, no-wrap
195
msgid "<userinput>make install</userinput>"
196
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
199
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:142
200
msgid "Contents"
201
msgstr "Contenu"
202
 
203
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
204
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:145
205
msgid "Installed Program"
206
msgstr "Programme installé"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
209
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:146
210
msgid "Installed Libraries"
211
msgstr "Bibliothèques installées"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
214
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:147
215
msgid "Installed Directory"
216
msgstr "Répertoire installé"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
219
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:151
220
msgid "gpgme-config and gpgme-tool"
221
msgstr "gpgme-config et gpgme-tool"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
224
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:154
225
msgid "libgpgme-pthread.so and libgpgme.so"
226
msgstr "libgpgme-pthread.so et libgpgme.so"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
229
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:157
230
msgid "/usr/share/common-lisp/source/gpgme"
231
msgstr "/usr/share/common-lisp/source/gpgme"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
234
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:163
235
msgid "Short Descriptions"
236
msgstr "Descriptions courtes"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
239
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:168
240
msgid "<command>gpgme-config</command>"
241
msgstr "<command>gpgme-config</command>"
242
 
243
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
244
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:171
245
msgid ""
246
"is used to obtain <application>GPGME</application> compilation and linking "
247
"information."
248
msgstr ""
249
"est utilisé pour obtenir des informations de compilation et d'édition de "
250
"liens sur <application>GPGME</application>."
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
253
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:175
254
msgid "gpgme-config"
255
msgstr "gpgme-config"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
258
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:181
259
msgid "<command>gpgme-tool</command>"
260
msgstr "<command>gpgme-tool</command>"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
263
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:184
264
msgid "prints fingerprint and keyid with keyservers."
265
msgstr "affiche l'empreinte et l'id de la clé avec les serveurs de clés."
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
268
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:187
269
msgid "gpgme-tool"
270
msgstr "gpgme-tool"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
273
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:193
274
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme-pthread.so</filename>"
275
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme-pthread.so</filename>"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
278
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:196
279
msgid ""
280
"contains the <application>GPGME</application> API functions for applications "
281
"using pthread."
282
msgstr ""
283
"contient les fonctions de l'API <application>GPGME</application> pour les "
284
"applications utilisant pthread."
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
287
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:200
288
msgid "libgpgme-pthread.so"
289
msgstr "libgpgme-pthread.so"
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
292
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:206
293
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme.so</filename>"
294
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme.so</filename>"
295
 
296
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
297
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:209
298
msgid "contains the <application>GPGME</application> API functions."
299
msgstr "contient les fonctions de l'API <application>GPGME</application>."
300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
302
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:212
303
msgid "libgpgme.so"
304
msgstr "libgpgme.so"