Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 8581 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7334 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 09:15+0000\n"
8587 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 18:42+0000\n"
7318 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7156 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7253 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
8587 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1617993747.474914\n"
7156 jlepiller 20
 
7304 jlepiller 21
#. type: Content of the gpgme-download-http entity
22
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:7
23
msgid "&gnupg-http;/gpgme/gpgme-&gpgme-version;.tar.bz2"
24
msgstr "&gnupg-http;/gpgme/gpgme-&gpgme-version;.tar.bz2"
25
 
7864 jlepiller 26
#. type: Content of the gpgme-download-ftp entity
27
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:8
28
msgid "&gnupg-ftp;/gpgme/gpgme-&gpgme-version;.tar.bz2"
29
msgstr "&gnupg-ftp;/gpgme/gpgme-&gpgme-version;.tar.bz2"
30
 
7156 jlepiller 31
#. type: Content of the gpgme-md5sum entity
7864 jlepiller 32
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:10
8515 jlepiller 33
msgid "e086c4575fe4d7840864fb7dfe97f692"
34
msgstr "e086c4575fe4d7840864fb7dfe97f692"
7156 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of the gpgme-size entity
7864 jlepiller 37
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:11
8366 jlepiller 38
msgid "1.6 MB"
39
msgstr "1.6 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the gpgme-buildsize entity
7864 jlepiller 42
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:12
8515 jlepiller 43
msgid "243 MB"
44
msgstr "243&nbsp;Mo"
7156 jlepiller 45
 
46
#. type: Content of the gpgme-time entity
7864 jlepiller 47
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:13
8515 jlepiller 48
msgid "0.8 SBU (with parallelism=4; with all bindings, add 0.6 SBU for tests)"
7334 jlepiller 49
msgstr ""
8572 jlepiller 50
"0,8 SBU (avec parallélism = 4&nbsp;; avec toutes les liaisons, plus 0,6 SBU "
7334 jlepiller 51
"pour les tests)"
7156 jlepiller 52
 
53
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
7864 jlepiller 54
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:20
8587 jlepiller 55
#| msgid ""
56
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2021-02-20 "
57
#| "06:13:48 +0000 (Sat, 20 Feb 2021) $</date>"
7156 jlepiller 58
msgid ""
8587 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-03-03 "
60
"08:48:29 +0000 (Wed, 03 Mar 2021) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgstr ""
8587 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-03-03 "
63
"08:48:29 +0000 (Wed, 03 Mar 2021) $</date>"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><title>
7864 jlepiller 66
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:24
7156 jlepiller 67
msgid "GPGME-&gpgme-version;"
68
msgstr "GPGME-&gpgme-version;"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
7864 jlepiller 71
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:27
7156 jlepiller 72
msgid "GPGME"
73
msgstr "GPGME"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7864 jlepiller 76
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:31
7156 jlepiller 77
msgid "Introduction to GPGME"
78
msgstr "Introduction à GPGME"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7864 jlepiller 81
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:34
7156 jlepiller 82
msgid ""
83
"The <application>GPGME</application> package is a C library that allows "
7165 jlepiller 84
"cryptography support to be added to a program. It is designed to make access"
85
" to public key crypto engines like <application>GnuPG</application> or GpgSM"
86
" easier for applications. <application>GPGME</application> provides a high-"
87
"level crypto API for encryption, decryption, signing, signature verification"
88
" and key management."
7156 jlepiller 89
msgstr ""
7165 jlepiller 90
"Le paquet <application>GPGME</application> est une bibliothèque C qui permet"
91
" d'ajouter le support du chiffrement à un programme. Il est conçu pour "
92
"faciliter l'accès pour les applications à des moteurs de chiffrement de clés"
93
" tels que <application>GnuPG</application> ou GpgSM. "
94
"<application>GPGME</application> fournit une API de chiffrement de haut "
95
"niveau pour le chiffrement, le déchiffrement, l'authentification, la "
96
"vérification de signature et la gestion de clé."
7156 jlepiller 97
 
98
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7864 jlepiller 99
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:45
7156 jlepiller 100
msgid "Package Information"
101
msgstr "Informations sur le paquet"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7864 jlepiller 104
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:49
7156 jlepiller 105
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gpgme-download-http;\"/>"
106
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gpgme-download-http;\"/>"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7864 jlepiller 109
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:54
7156 jlepiller 110
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gpgme-download-ftp;\"/>"
111
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gpgme-download-ftp;\"/>"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7864 jlepiller 114
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:59
7156 jlepiller 115
msgid "Download MD5 sum: &gpgme-md5sum;"
116
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gpgme-md5sum;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7864 jlepiller 119
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:64
7156 jlepiller 120
msgid "Download size: &gpgme-size;"
121
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gpgme-size;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7864 jlepiller 124
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:69
7156 jlepiller 125
msgid "Estimated disk space required: &gpgme-buildsize;"
126
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gpgme-buildsize;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
7864 jlepiller 129
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:74
7156 jlepiller 130
msgid "Estimated build time: &gpgme-time;"
131
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gpgme-time;"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7864 jlepiller 134
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:79
7156 jlepiller 135
msgid "GPGME Dependencies"
136
msgstr "Dépendances de GPGME"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7864 jlepiller 139
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:81
7156 jlepiller 140
msgid "Required"
141
msgstr "Requises"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7864 jlepiller 144
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:83
7156 jlepiller 145
msgid "<xref linkend=\"libassuan\"/>"
146
msgstr "<xref linkend=\"libassuan\"/>"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7864 jlepiller 149
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:86
7156 jlepiller 150
msgid "Optional"
151
msgstr "Facultatives"
152
 
8587 jlepiller 153
#. gpgme can still use python 2.7, but can use python3 as well,
154
#. so do not advertise python2
155
#.       <xref linkend="python2"/>
156
#. ,
7156 jlepiller 157
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7864 jlepiller 158
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:88
8587 jlepiller 159
#| msgid ""
160
#| "<xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"graphviz\"/> (for API "
161
#| "documentation), <xref linkend=\"gnupg2\"/> (required if Qt or SWIG are "
162
#| "installed; used during the testsuite), <xref linkend=\"clisp\"/>, <xref "
163
#| "linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"qt5\"/>, and/or <xref "
164
#| "linkend=\"swig\"/> (for language bindings)"
7190 jlepiller 165
msgid ""
7977 jlepiller 166
"<xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"graphviz\"/> (for API "
167
"documentation), <xref linkend=\"gnupg2\"/> (required if Qt or SWIG are "
168
"installed; used during the testsuite), <xref linkend=\"clisp\"/>, <xref "
8587 jlepiller 169
"linkend=\"qt5\"/>, and/or <xref linkend=\"swig\"/> (for language bindings)"
7190 jlepiller 170
msgstr ""
7978 jlepiller 171
"<xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"graphviz\"/> (pour la "
172
"documentation de l'API), <xref linkend=\"gnupg2\"/> (requis Qt ou SWIG sont "
8587 jlepiller 173
"installés&nbsp;; utilisé pendant la suite de tests), <xref "
174
"linkend=\"clisp\"/>, <xref linkend=\"qt5\"/> ou <xref linkend=\"swig\"/> "
175
"(pour les liaisons d'autres langages)"
7156 jlepiller 176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8587 jlepiller 178
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:100
7156 jlepiller 179
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gpgme\"/>"
180
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gpgme\"/>"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8587 jlepiller 183
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:106
7156 jlepiller 184
msgid "Installation of GPGME"
185
msgstr "Installation de GPGME"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8587 jlepiller 188
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:109
7156 jlepiller 189
msgid ""
190
"Install <application>GPGME</application> by running the following commands:"
191
msgstr ""
192
"Installez <application>GPGME</application> en lançant les commandes "
193
"suivantes&nbsp;:"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8587 jlepiller 196
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:113
7156 jlepiller 197
#, no-wrap
198
msgid ""
7353 jlepiller 199
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-gpg-test &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 200
"make</userinput>"
201
msgstr ""
7353 jlepiller 202
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-gpg-test &amp;&amp;\n"
7156 jlepiller 203
"make</userinput>"
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8587 jlepiller 206
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:117
7353 jlepiller 207
msgid ""
208
"To test the results, you should have <xref linkend=\"gnupg2\"/> installed "
209
"and remove the <command>--disable-gpg-test</command> above. Issue: "
8366 jlepiller 210
"<command>make -k check</command>."
7165 jlepiller 211
msgstr ""
7353 jlepiller 212
"Pour tester les résultats, vous devriez avoir installé <xref "
213
"linkend=\"gnupg2\"/> et supprimé le paramètre <command>--disable-gpg-"
8367 jlepiller 214
"test</command> ci-dessus. Lancez&nbsp;: <command>make -k check</command>."
7156 jlepiller 215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8587 jlepiller 217
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:123
7156 jlepiller 218
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
219
msgstr ""
7165 jlepiller 220
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
221
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
8587 jlepiller 224
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:126
7156 jlepiller 225
#, no-wrap
226
msgid "<userinput>make install</userinput>"
227
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8587 jlepiller 230
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:131
7353 jlepiller 231
msgid "Command Explanations"
232
msgstr "Explication des commandes"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
8587 jlepiller 235
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:134
7353 jlepiller 236
msgid ""
237
"<parameter>--disable-gpg-test</parameter>: if this parameter is not passed "
238
"to configure, the test programs are built during <command>make</command> "
239
"stage, which requires <xref linkend=\"gnupg2\"/>.  This parameter is not "
240
"needed if <xref linkend=\"gnupg2\"/> is installed."
241
msgstr ""
242
"<parameter>--disable-gpg-test</parameter>&nbsp;: si ce paramètre n'est pas "
243
"passé à configure, les programmes de tests seront construits pendant l'étape"
244
" <command>make</command>, ce qui demande <xref linkend=\"gnupg2\"/>. Ce "
245
"paramèter n'est pas requis si <xref linkend=\"gnupg2\"/> est installé."
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
8587 jlepiller 248
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:143
7156 jlepiller 249
msgid "Contents"
250
msgstr "Contenu"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8587 jlepiller 253
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:146
7156 jlepiller 254
msgid "Installed Program"
255
msgstr "Programme installé"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8587 jlepiller 258
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:147
7156 jlepiller 259
msgid "Installed Libraries"
260
msgstr "Bibliothèques installées"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
8587 jlepiller 263
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:148
7156 jlepiller 264
msgid "Installed Directory"
265
msgstr "Répertoire installé"
266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8587 jlepiller 268
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:152
7977 jlepiller 269
msgid "gpgme-config, gpgme-json, and gpgme-tool"
7978 jlepiller 270
msgstr "gpgme-config, gpgme-json et gpgme-tool"
7156 jlepiller 271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8587 jlepiller 273
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:155
7977 jlepiller 274
msgid "libgpgme, libgpgmepp.so, and libqgpgme.so"
7978 jlepiller 275
msgstr "libgpgme, libgpgmepp.so et libqgpgme.so"
7156 jlepiller 276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
8587 jlepiller 278
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:158
7977 jlepiller 279
msgid ""
280
"/usr/include/{gpgme++,qgpgme,QGpgME}, /usr/lib/cmake/{Gpgmepp,QGpgme}.  "
8447 jlepiller 281
"/usr/lib/python{2.7,3.9}/site-packages/gpg, and /usr/share/common-"
7977 jlepiller 282
"lisp/source/gpgme"
283
msgstr ""
7978 jlepiller 284
"/usr/include/{gpgme++,qgpgme,QGpgME}, /usr/lib/cmake/{Gpgmepp,QGpgme}.  "
8532 jlepiller 285
"/usr/lib/python{2.7,3.9}/site-packages/gpg et /usr/share/common-"
7978 jlepiller 286
"lisp/source/gpgme"
7156 jlepiller 287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
8587 jlepiller 289
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:167
7156 jlepiller 290
msgid "Short Descriptions"
291
msgstr "Descriptions courtes"
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8587 jlepiller 294
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:172
7156 jlepiller 295
msgid "<command>gpgme-config</command>"
296
msgstr "<command>gpgme-config</command>"
297
 
7165 jlepiller 298
#. type: Content of:
299
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8587 jlepiller 300
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:175
7156 jlepiller 301
msgid ""
302
"is used to obtain <application>GPGME</application> compilation and linking "
8568 jlepiller 303
"information"
7156 jlepiller 304
msgstr ""
305
"est utilisé pour obtenir des informations de compilation et d'édition de "
8573 jlepiller 306
"liens sur <application>GPGME</application>"
7156 jlepiller 307
 
7165 jlepiller 308
#. type: Content of:
309
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8587 jlepiller 310
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:179
7156 jlepiller 311
msgid "gpgme-config"
312
msgstr "gpgme-config"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8587 jlepiller 315
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:185
7977 jlepiller 316
msgid "<command>gpgme-json</command>"
317
msgstr "<command>gpgme-json</command>"
7156 jlepiller 318
 
7165 jlepiller 319
#. type: Content of:
320
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8587 jlepiller 321
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:188
8568 jlepiller 322
msgid "outputs <application>GPGME</application> commands in JSON format"
8573 jlepiller 323
msgstr "affiche les commandes <application>GPGME</application> au format JSON"
7156 jlepiller 324
 
7165 jlepiller 325
#. type: Content of:
326
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8587 jlepiller 327
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:191
7977 jlepiller 328
msgid "gpgme-json"
329
msgstr "gpgme-json"
7156 jlepiller 330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8587 jlepiller 332
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:197
7977 jlepiller 333
msgid "<command>gpgme-tool</command>"
334
msgstr "<command>gpgme-tool</command>"
7156 jlepiller 335
 
7165 jlepiller 336
#. type: Content of:
337
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8587 jlepiller 338
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:200
8515 jlepiller 339
msgid ""
340
"is an assuan server exposing <application>GPGME</application> operations, "
8568 jlepiller 341
"such as printing fingerprints and keyids with keyservers"
8515 jlepiller 342
msgstr ""
8573 jlepiller 343
"est un serveur assuan qui expose les opérations "
344
"<application>GPGME</application>, comme l'affichage des empreintes et des "
345
"identifiants de clés avec les serveurs de clés"
7156 jlepiller 346
 
7165 jlepiller 347
#. type: Content of:
348
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8587 jlepiller 349
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:205
7977 jlepiller 350
msgid "gpgme-tool"
351
msgstr "gpgme-tool"
7156 jlepiller 352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8587 jlepiller 354
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:226
7156 jlepiller 355
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme.so</filename>"
356
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme.so</filename>"
357
 
7165 jlepiller 358
#. type: Content of:
359
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8587 jlepiller 360
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:229
8568 jlepiller 361
msgid "contains the <application>GPGME</application> API functions"
8573 jlepiller 362
msgstr "contient les fonctions de l'API <application>GPGME</application>"
7156 jlepiller 363
 
7165 jlepiller 364
#. type: Content of:
365
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8587 jlepiller 366
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:232
7156 jlepiller 367
msgid "libgpgme.so"
368
msgstr "libgpgme.so"
7190 jlepiller 369
 
7914 jlepiller 370
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8587 jlepiller 371
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:238
7914 jlepiller 372
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgpgmepp.so</filename>"
373
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgpgmepp.so</filename>"
374
 
375
#. type: Content of:
376
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8587 jlepiller 377
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:241
8568 jlepiller 378
msgid "contains the C++ <application>GPGME</application> API functions"
7914 jlepiller 379
msgstr ""
8573 jlepiller 380
"contient les fonctions de l'API C++ de <application>GPGME</application>"
7914 jlepiller 381
 
382
#. type: Content of:
383
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8587 jlepiller 384
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:244
7914 jlepiller 385
msgid "libgpgmepp.so"
386
msgstr "libgpgmepp.so"
387
 
7977 jlepiller 388
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
8587 jlepiller 389
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:250
7977 jlepiller 390
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libqgpgme.so</filename>"
391
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libqgpgme.so</filename>"
392
 
393
#. type: Content of:
394
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
8587 jlepiller 395
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:253
7977 jlepiller 396
msgid ""
397
"contains API functions for handling GPG operations in "
8568 jlepiller 398
"<application>Qt</application> applications"
7978 jlepiller 399
msgstr ""
400
"contient les fonctions de l'API pour gérer les opération GPG dans "
8573 jlepiller 401
"<application>Qt</application>"
7977 jlepiller 402
 
403
#. type: Content of:
404
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
8587 jlepiller 405
#: blfs-en/postlfs/security/gpgme.xml:257
7977 jlepiller 406
msgid "libqgpgme.so"
407
msgstr "libqgpgme.so"
408
 
8515 jlepiller 409
#~ msgid "32298e5ccd458f96b25ce7ae8e30780c"
410
#~ msgstr "32298e5ccd458f96b25ce7ae8e30780c"
411
 
412
#~ msgid "256 MB"
413
#~ msgstr "256&nbsp;Mo"
414
 
415
#~ msgid "prints fingerprint and keyid with keyservers."
416
#~ msgstr "affiche l'empreinte et l'id de la clé avec les serveurs de clés."
417
 
8447 jlepiller 418
#~ msgid "e1be12b1aeabdf24a0b663c3c42747ac"
419
#~ msgstr "e1be12b1aeabdf24a0b663c3c42747ac"
420
 
421
#~ msgid "131 MB"
422
#~ msgstr "131&nbsp;Mo"
423
 
8366 jlepiller 424
#~ msgid "198f0a908ec3cd8f0ce9a4f3a4489645"
425
#~ msgstr "198f0a908ec3cd8f0ce9a4f3a4489645"
426
 
427
#~ msgid "1.7 MB"
428
#~ msgstr "1.7 Mo"
429
 
430
#~ msgid "232 MB (with all bindings)"
431
#~ msgstr "232 Mo (avec toutes les liaisons)"
432
 
7977 jlepiller 433
#~ msgid "e511a0d95c507ab87e713140c82fc7d0"
434
#~ msgstr "e511a0d95c507ab87e713140c82fc7d0"
435
 
436
#~ msgid "/usr/share/common-lisp/source/gpgme"
437
#~ msgstr "/usr/share/common-lisp/source/gpgme"
438
 
439
#~ msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme-pthread.so</filename>"
440
#~ msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgpgme-pthread.so</filename>"
441
 
442
#~ msgid ""
443
#~ "contains the <application>GPGME</application> API functions for applications"
444
#~ " using pthread."
445
#~ msgstr ""
446
#~ "contient les fonctions de l'API <application>GPGME</application> pour les "
447
#~ "applications utilisant pthread."
448
 
449
#~ msgid "libgpgme-pthread.so"
450
#~ msgstr "libgpgme-pthread.so"
451
 
7858 jlepiller 452
#~ msgid "902fca3a94907efe4e929b2ade545a7c"
453
#~ msgstr "902fca3a94907efe4e929b2ade545a7c"
454
 
7637 jlepiller 455
#~ msgid "129c46fb85a7ffa41e43345e48aee884"
456
#~ msgstr "129c46fb85a7ffa41e43345e48aee884"
457
 
458
#~ msgid "1.4 MB"
459
#~ msgstr "1.4 Mo"
460
 
7434 jlepiller 461
#~ msgid "78b1533c593478982ee2fc548260c563"
462
#~ msgstr "78b1533c593478982ee2fc548260c563"
463
 
7353 jlepiller 464
#~ msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
465
#~ msgstr ""
466
#~ "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
467
 
7334 jlepiller 468
#~ msgid "1e00bb8ef04d1d05d5a0f19e143854c3"
469
#~ msgstr "1e00bb8ef04d1d05d5a0f19e143854c3"
470
 
7253 jlepiller 471
#~ msgid "722a4153904b9b5dc15485a22d29263b"
472
#~ msgstr "722a4153904b9b5dc15485a22d29263b"
473
 
474
#~ msgid "1.2 MB"
475
#~ msgstr "1.2 Mo"
476
 
477
#~ msgid "134 MB (with all bindings, add 1 MB for tests)"
478
#~ msgstr "134 Mo (avec toutes les liasions, plus 1 Mo pour les tests)"
479
 
480
#~ msgid "Fix a minor release error:"
481
#~ msgstr "Corrigez une erreur de publication mineure&nbsp;:"
482
 
483
#~ msgid ""
484
#~ "<userinput>sed 's#@libsuffix@#.so#' -i "
485
#~ "lang/cpp/src/GpgmeppConfig.cmake.in.in</userinput>"
486
#~ msgstr ""
487
#~ "<userinput>sed 's#@libsuffix@#.so#' -i "
488
#~ "lang/cpp/src/GpgmeppConfig.cmake.in.in</userinput>"
489
 
7202 jlepiller 490
#~ msgid "9ab4a18094ca0cf9a0687e0b7d10b63d"
491
#~ msgstr "9ab4a18094ca0cf9a0687e0b7d10b63d"
492
 
493
#~ msgid "1.2 SBU (with tests and all bindings)"
494
#~ msgstr "1.2 SBU (avec les tests et tous les bindings)"
495
 
7190 jlepiller 496
#~ msgid "60d730d22e8065fd5de309e8b98e304b"
497
#~ msgstr "60d730d22e8065fd5de309e8b98e304b"
498
 
499
#~ msgid "964 KB"
7233 jlepiller 500
#~ msgstr "964 Ko"
7190 jlepiller 501
 
502
#~ msgid "23 MB (without the test suite)"
7233 jlepiller 503
#~ msgstr "23 Mo (sans la suite de tests)"
7190 jlepiller 504
 
505
#~ msgid "0.2 SBU (without the test suite)"
506
#~ msgstr "0.2 SBU (sans la suite de tests)"
507
 
508
#~ msgid "<xref linkend=\"gnupg2\"/> (used during the testsuite)"
509
#~ msgstr "<xref linkend=\"gnupg2\"/> (utilisé pendant la suite de tests)"