Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7165 | Rev 7184 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7175 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2016-10-15 08:51+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7175 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7175 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1476521512.780157\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the gnutls-download-ftp entity
22
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:8
7164 jlepiller 23
#| msgid ""
24
#| "ftp://ftp.gnutls.org/gcrypt/gnutls/v3.4/gnutls-&gnutls-version;.tar.xz"
25
msgid "ftp://ftp.gnutls.org/gcrypt/gnutls/v3.5/gnutls-&gnutls-version;.tar.xz"
7165 jlepiller 26
msgstr ""
27
"ftp://ftp.gnutls.org/gcrypt/gnutls/v3.5/gnutls-&gnutls-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 28
 
29
#. type: Content of the gnutls-md5sum entity
30
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:9
7164 jlepiller 31
msgid "6c2c7f40ddf52933ee3ca474cb8cb63c"
7165 jlepiller 32
msgstr "6c2c7f40ddf52933ee3ca474cb8cb63c"
7156 jlepiller 33
 
34
#. type: Content of the gnutls-size entity
35
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:10
7164 jlepiller 36
msgid "6.6 MB"
7165 jlepiller 37
msgstr "6.6 Mo"
7156 jlepiller 38
 
39
#. type: Content of the gnutls-buildsize entity
40
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:11
7164 jlepiller 41
#| msgid "129 MB (144 MB, with tests)"
42
msgid "140 MB (add 30 MB for tests)"
7175 jlepiller 43
msgstr "140 Mo (plus 30 Mo, pour les tests)"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the gnutls-time entity
46
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:12
7164 jlepiller 47
#| msgid "0.8 SBU (3.8 SBU, with tests)"
48
msgid "1.5 SBU (add 8.1 SBU for tests)"
7175 jlepiller 49
msgstr "1.5 SBU (plus 8.1 SBU, pour les tests)"
7156 jlepiller 50
 
51
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:19
53
#| msgid ""
54
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
55
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
56
msgid ""
7164 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
58
"10:42:41 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgstr ""
7165 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
61
"10:42:41 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 62
 
63
#. type: Content of: <sect1><title>
64
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:23
65
msgid "GnuTLS-&gnutls-version;"
66
msgstr "GnuTLS-&gnutls-version;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
69
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:26
70
msgid "GnuTLS"
71
msgstr "GnuTLS"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
74
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:30
75
msgid "Introduction to GnuTLS"
76
msgstr "Introduction à GnuTLS"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
79
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:33
80
msgid ""
81
"The <application>GnuTLS</application> package contains libraries and "
82
"userspace tools which provide a secure layer over a reliable transport "
83
"layer. Currently the <application>GnuTLS</application> library implements "
7165 jlepiller 84
"the proposed standards by the IETF's TLS working group. Quoting from the TLS"
85
" protocol specification:"
7156 jlepiller 86
msgstr ""
7165 jlepiller 87
"Le paquet <application>GnuTLS</application> contient une bibliothèque et des"
88
" outils utilisateur qui offre une couche sécurisée pour une couche de "
7156 jlepiller 89
"transport fiable. La bibliothèque <application>GnuTLS</application> "
90
"implémente actuellement les standards proposés par le groupe de travail TLS "
91
"de IETF. Pour citer la spécification du protocole TLS&nbsp;:"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
94
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:41
95
msgid ""
96
"<quote>The TLS protocol provides communications privacy over the Internet. "
97
"The protocol allows client/server applications to communicate in a way that "
98
"is designed to prevent eavesdropping, tampering, or message forgery.</quote>"
99
msgstr ""
100
"<quote>Le protocole TLS offre de rendre confidentielles les communications "
101
"sur Internet. Le protocole permet aux applications client/serveur de "
102
"communiquer d'une manière conçue pour empêcher les indiscrétions (écoutes), "
103
"la falsification ou la contrefaçon de messages.</quote>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
106
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:48
107
msgid ""
7165 jlepiller 108
"<application>GnuTLS</application> provides support for TLS 1.2, TLS 1.1, TLS"
109
" 1.0, and SSL 3.0 protocols, TLS extensions, including server name and max "
110
"record size. Additionally, the library supports authentication using the SRP"
111
" protocol, X.509 certificates and OpenPGP keys, along with support for the "
7156 jlepiller 112
"TLS Pre-Shared-Keys (PSK) extension, the Inner Application (TLS/IA)  "
113
"extension and X.509 and OpenPGP certificate handling."
114
msgstr ""
7165 jlepiller 115
"<application>GnuTLS</application> fournit un support pour les protocoles TLS"
116
" 1.2, TLS 1.1 et SSL 3.0, les extensions TLS, y compris le DNS (nom de "
7156 jlepiller 117
"serveur) et la taille d'enregistrement maximale. En outre, la bibliothèque "
118
"supporte l'authentification en utilisant le protocole SRP, le certificats "
119
"X.509 et les clés OpenPGP, tout en supportant l'extension TLS Pre-Shared-"
7165 jlepiller 120
"Keys (PSK, clés pré-partagées TLS), l'extension d'application Inner (TLS/IA)"
121
" et la gestion des certificats X.509 et OpenPGP."
7156 jlepiller 122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
124
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:58
125
msgid "Package Information"
126
msgstr "Informations sur le paquet"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
129
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:62
130
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnutls-download-http;\"/>"
131
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnutls-download-http;\"/>"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
134
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:67
135
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnutls-download-ftp;\"/>"
136
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnutls-download-ftp;\"/>"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
139
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:72
140
msgid "Download MD5 sum: &gnutls-md5sum;"
141
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gnutls-md5sum;"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
144
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:77
145
msgid "Download size: &gnutls-size;"
146
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gnutls-size;"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
149
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:82
150
msgid "Estimated disk space required: &gnutls-buildsize;"
151
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gnutls-buildsize;"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
154
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:87
155
msgid "Estimated build time: &gnutls-time;"
156
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnutls-time;"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
159
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:92
160
msgid "GnuTLS Dependencies"
161
msgstr "Dépendances de GnuTLS"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
164
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:94
165
msgid "Required"
166
msgstr "Requises"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
169
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:96
170
msgid "<xref linkend=\"nettle\"/>"
171
msgstr "<xref linkend=\"nettle\"/>"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
174
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:99
175
msgid "Recommended"
176
msgstr "Recommandées"
177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
179
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:101
180
msgid ""
7165 jlepiller 181
"<xref linkend=\"cacerts\"/>, <xref linkend=\"libtasn1\"/> and <xref "
182
"linkend=\"p11-kit\"/>"
7156 jlepiller 183
msgstr ""
7165 jlepiller 184
"<xref linkend=\"cacerts\"/>, <xref linkend=\"libtasn1\"/> et <xref "
185
"linkend=\"p11-kit\"/>"
7156 jlepiller 186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
188
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:106
189
msgid "Optional"
190
msgstr "Facultatives"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
193
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:108
7164 jlepiller 194
#| msgid ""
7165 jlepiller 195
#| "<xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
196
#| "linkend=\"guile\"/>, <xref linkend=\"libidn\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/>"
197
#| " or <xref linkend=\"tl-installer\"/>, <xref linkend=\"unbound\"/> (to build "
7164 jlepiller 198
#| "the DANE library), <xref linkend=\"valgrind\"/> (used during the test "
199
#| "suite), <ulink url=\"http://ftp.gnu.org/gnu/autogen/\">autogen</ulink>, "
7165 jlepiller 200
#| "<ulink "
201
#| "url=\"http://ftp.debian.org/debian/pool/main/d/datefudge/\">datefudge</ulink>"
202
#| " (used during the test suite), and <ulink "
203
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/trousers/files/trousers/\">Trousers</ulink>"
204
#| " (Trusted Platform Module support)"
7156 jlepiller 205
msgid ""
7165 jlepiller 206
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
207
"linkend=\"guile\"/>, <xref linkend=\"libidn\"/>, <xref linkend=\"net-"
208
"tools\"/> (used during the test suite), <xref linkend=\"texlive\"/> or <xref"
209
" linkend=\"tl-installer\"/>, <xref linkend=\"unbound\"/> (to build the DANE "
210
"library), <xref linkend=\"valgrind\"/> (used during the test suite), <ulink "
211
"url=\"http://ftp.gnu.org/gnu/autogen/\">autogen</ulink>, <ulink "
212
"url=\"http://ftp.debian.org/debian/pool/main/d/datefudge/\">datefudge</ulink>"
213
" (used during the test suite), and <ulink "
214
"url=\"http://sourceforge.net/projects/trousers/files/trousers/\">Trousers</ulink>"
215
" (Trusted Platform Module support)"
7156 jlepiller 216
msgstr ""
7175 jlepiller 217
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\""
218
"guile\"/>, <xref linkend=\"libidn\"/>, <xref linkend=\"net-tools\"/> ("
219
"utilisé durant la suite de tests), <xref linkend=\"texlive\"/> ou <xref "
220
"linkend=\"tl-installer\"/>, <xref linkend=\"unbound\"/> (pour construire la "
221
"bibliothèque DANE), <xref linkend=\"valgrind\"/> (utilisé pendant la suite "
222
"de tests), <ulink url=\"http://ftp.gnu.org/gnu/autogen/\">autogen</ulink>, <"
223
"ulink url=\"http://ftp.debian.org/debian/pool/main/d/datefudge/\""
224
">datefudge</ulink> (utilisé pendant la suite de tests) et <ulink url=\""
225
"http://sourceforge.net/projects/trousers/files/trousers/\">Trousers</ulink> ("
226
"support du greffon Trusted Platform)"
7156 jlepiller 227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 229
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:122
7156 jlepiller 230
msgid ""
231
"Note that if you do not install <xref linkend=\"libtasn1\"/>, an older "
232
"version shipped in the <application>GnuTLS</application> tarball will be "
233
"used instead."
234
msgstr ""
235
"Notez que si vous n’avez pas installé <xref linkend=\"libtasn1\"/>, une "
7165 jlepiller 236
"ancienne version chargée dans l'archive de <application>GnuTLS</application>"
237
" sera utilisée à la place. "
7156 jlepiller 238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 240
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:127
7156 jlepiller 241
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnutls\"/>"
242
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnutls\"/>"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 245
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:133
7156 jlepiller 246
msgid "Installation of GnuTLS"
247
msgstr "Installation de GnuTLS"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 250
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:136
7156 jlepiller 251
msgid ""
252
"Install <application>GnuTLS</application> by running the following commands:"
253
msgstr ""
254
"Installez <application>GnuTLS</application> en lançant les commandes "
255
"suivantes&nbsp;:"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 258
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:140
7156 jlepiller 259
#, no-wrap
260
msgid ""
261
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
262
"            --with-default-trust-store-file=/etc/ssl/ca-bundle.crt &amp;&amp;\n"
263
"make</userinput>"
264
msgstr ""
265
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
266
"            --with-default-trust-store-file=/etc/ssl/ca-bundle.crt &amp;&amp;\n"
267
"make</userinput>"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 270
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:145
271
#| msgid ""
272
#| "To test the results, issue: <command>make check</command>.  If a prior "
7165 jlepiller 273
#| "version of <application>GnuTLS</application> has been installed, some tests "
274
#| "may fail. If <filename>/usr/lib/libgnutls.so</filename> is removed, all "
275
#| "tests should pass and the install procedure restores "
7164 jlepiller 276
#| "<filename>libgnutls.so</filename>."
7156 jlepiller 277
msgid ""
278
"To test the results, issue: <command>make check</command>.  If a prior "
7164 jlepiller 279
"version of <application>GnuTLS</application> (or the same version but "
280
"without all of the recommended dependencies) has been installed, some tests "
281
"may fail. If <filename>/usr/lib/libgnutls.so</filename> and the target of "
282
"that symlink are moved or renamed so that they cannot be found, all tests "
7165 jlepiller 283
"should pass and the install procedure will restore "
284
"<filename>libgnutls.so</filename> and the versioned library it points to."
7156 jlepiller 285
msgstr ""
286
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>. Si "
7175 jlepiller 287
"une version précédente de <application>GnuTLS</application> (ou la même "
288
"version mais sans les dépendances recommandées) est déjà installée, certains "
289
"tests peuvent échouer. si <filename>/usr/lib/libgnutls.so</filename> et la "
290
"cible de ce lien symbolique sont déplacés ou renommés pour qu'ils ne soient "
291
"pas trouvés, tous les tests devraient réussir et la procédure d’installation "
292
"restaurera <filename>libgnutls.so</filename> et la bibliothèque versionnée "
293
"vers laquelle il pointe."
7156 jlepiller 294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 296
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:155
7156 jlepiller 297
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
298
msgstr ""
7165 jlepiller 299
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
300
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 303
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:159
7156 jlepiller 304
#, no-wrap
305
msgid "<userinput>make install</userinput>"
306
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
307
 
308
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 309
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:162
7156 jlepiller 310
msgid ""
311
"If you did not pass the <option>--enable-gtk-doc</option> parameter to the "
312
"<command>configure</command> script, you can install the API documentation "
7165 jlepiller 313
"to the <filename class=\"directory\">/usr/share/gtk-"
314
"doc/html/gnutls</filename> directory using the following command as the "
315
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 316
msgstr ""
7165 jlepiller 317
"Si vous ne passez pas le paramètre <option>--enable-gtk-doc</option> dans le"
318
" script <command>configure</command>, installez la documentation de l'API "
319
"dans le répertoire <filename class=\"directory\">/usr/share/gtk-"
320
"doc/html/gnutls</filename> en utilisant la commande suivante en root&nbsp;:"
7156 jlepiller 321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 323
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:170
7156 jlepiller 324
#, no-wrap
325
msgid "<userinput>make -C doc/reference install-data-local</userinput>"
326
msgstr "<userinput>make -C doc/reference install-data-local</userinput>"
327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 329
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:175
7156 jlepiller 330
msgid "Command Explanations"
331
msgstr "Explication des commandes"
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 334
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:178
7156 jlepiller 335
msgid ""
7165 jlepiller 336
"<parameter>--with-default-trust-store-file=/etc/ssl/ca-"
337
"bundle.crt</parameter>: This switch tells <command>configure</command> where"
338
" to find the CA Certificates."
7156 jlepiller 339
msgstr ""
7165 jlepiller 340
"<parameter>--with-default-trust-store-file=/etc/ssl/ca-"
341
"bundle.crt</parameter>&nbsp;: Ce paramètre indique à "
342
"<command>configure</command> ou trouver les certificats CA."
7156 jlepiller 343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 345
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:187
7156 jlepiller 346
msgid ""
7165 jlepiller 347
"<option>--enable-openssl-compatibility</option>: Use this switch if you wish"
348
" to build the OpenSSL compatibility library."
7156 jlepiller 349
msgstr ""
7165 jlepiller 350
"<option>--enable-openssl-compatibility</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre"
351
" si vous souhaitez construire la bibliothèque de compatibilité OpenSSL."
7156 jlepiller 352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 354
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:192
7156 jlepiller 355
msgid ""
356
"<option>--without-p11-kit</option>: use this switch if you have not "
357
"installed <application>p11-kit</application>."
358
msgstr ""
359
"<option>--without-p11-kit</option>&nbsp;: utilisez ce paramètre si vous "
360
"n'avez pas installé <application>p11-kit</application>."
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 363
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:199
7156 jlepiller 364
msgid "Contents"
365
msgstr "Contenu"
366
 
367
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 368
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:202
7156 jlepiller 369
msgid "Installed Programs"
370
msgstr "Programmes installés"
371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 373
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:203
7156 jlepiller 374
msgid "Installed Libraries"
375
msgstr "Bibliothèques installées"
376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 378
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:204
7156 jlepiller 379
msgid "Installed Directories"
380
msgstr "Répertoires installés"
381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 383
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:208
7156 jlepiller 384
msgid ""
385
"certtool, crywrap, danetool, gnutls-cli, gnutls-cli-debug, gnutls-serv, "
386
"ocsptool, p11tool, psktool, and srptool"
387
msgstr ""
388
"certtool, crywrap, danetool, gnutls-cli, gnutls-cli-debug, gnutls-serv, "
389
"ocsptool, p11tool, psktool et srptool"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 392
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:212
393
#| msgid ""
7165 jlepiller 394
#| "libgnutls.so, libgnutls-dane.so, libgnutlsxx.so, and /usr/lib/guile/2.0"
395
#| "/guile-gnutls-v-2.so"
7156 jlepiller 396
msgid ""
7165 jlepiller 397
"libgnutls.so, libgnutls-dane.so, libgnutlsxx.so, libgnutls-openssl.so, and "
398
"/usr/lib/guile/2.0/guile-gnutls-v-2.so"
7156 jlepiller 399
msgstr ""
7175 jlepiller 400
"libgnutls.so, libgnutls-dane.so, libgnutlsxx.so, libgnutls-openssl.so et "
401
"/usr/lib/guile/2.0/guile-gnutls-v-2.so"
7156 jlepiller 402
 
403
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 404
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:217
7156 jlepiller 405
msgid "/usr/{include,share/gtk-doc/html,share/guile/site}/gnutls"
406
msgstr "/usr/{include,share/gtk-doc/html,share/guile/site}/gnutls"
407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 409
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:223
7156 jlepiller 410
msgid "Short Descriptions"
411
msgstr "Descriptions courtes"
412
 
413
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 414
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:228
7156 jlepiller 415
msgid "<command>certtool</command>"
416
msgstr "<command>certtool</command>"
417
 
7165 jlepiller 418
#. type: Content of:
419
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 420
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:231
7156 jlepiller 421
msgid ""
422
"is used to generate X.509 certificates, certificate requests, and private "
423
"keys."
424
msgstr ""
425
"est utilisé pour générer des certificats X.509, des requêtes de certificat "
426
"et des clés privées."
427
 
7165 jlepiller 428
#. type: Content of:
429
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 430
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:235
7156 jlepiller 431
msgid "certtool"
432
msgstr "certtool"
433
 
434
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 435
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:241
7156 jlepiller 436
msgid "<command>crywrap</command>"
437
msgstr "<command>crywrap</command>"
438
 
7165 jlepiller 439
#. type: Content of:
440
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 441
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:244
7156 jlepiller 442
msgid ""
443
"is a simple wrapper that waits for TLS/SSL connections, and proxies them to "
444
"an unencrypted location. Only installed if <xref linkend=\"libidn\"/> is "
445
"present."
446
msgstr ""
7165 jlepiller 447
"est une enveloppe simple attendant des connexions TLS/SSL et qui les renvoie"
448
" vers un emplacement non chiffré. Seulement installé si <xref "
449
"linkend=\"libidn\"/> est présent."
7156 jlepiller 450
 
7165 jlepiller 451
#. type: Content of:
452
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 453
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:249
7156 jlepiller 454
msgid "crywrap"
455
msgstr "crywrap"
456
 
457
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 458
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:255
7156 jlepiller 459
msgid "<command>danetool</command>"
460
msgstr "<command>danetool</command>"
461
 
7165 jlepiller 462
#. type: Content of:
463
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 464
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:258
7156 jlepiller 465
msgid ""
466
"is a tool used to generate and check DNS resource records for the DANE "
467
"protocol."
468
msgstr ""
469
"est un outil utilisé pour générer et vérifier les enregistrements des "
470
"ressources DNS pour le protocole DANE."
471
 
7165 jlepiller 472
#. type: Content of:
473
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 474
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:262
7156 jlepiller 475
msgid "danetool"
476
msgstr "danetool"
477
 
478
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 479
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:268
7156 jlepiller 480
msgid "<command>gnutls-cli</command>"
481
msgstr "<command>gnutls-cli</command>"
482
 
7165 jlepiller 483
#. type: Content of:
484
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 485
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:271
7156 jlepiller 486
msgid ""
7165 jlepiller 487
"is a simple client program to set up a TLS connection to some other "
488
"computer."
7156 jlepiller 489
msgstr ""
490
"est un client simple pour paramétrer une connexion TLS vers un autre "
491
"ordinateur."
492
 
7165 jlepiller 493
#. type: Content of:
494
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 495
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:275
7156 jlepiller 496
msgid "gnutls-cli"
497
msgstr "gnutls-cli"
498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 500
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:281
7156 jlepiller 501
msgid "<command>gnutls-cli-debug</command>"
502
msgstr "<command>gnutls-cli-debug</command>"
503
 
7165 jlepiller 504
#. type: Content of:
505
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 506
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:284
7156 jlepiller 507
msgid ""
7165 jlepiller 508
"is a simple client program to set up a TLS connection to some other computer"
509
" and produces very verbose progress results."
7156 jlepiller 510
msgstr ""
7165 jlepiller 511
"est un client simple pour paramétrer une connexion TLS à un autre ordinateur"
512
" et produit des résultats de progression très verbeux."
7156 jlepiller 513
 
7165 jlepiller 514
#. type: Content of:
515
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 516
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:288
7156 jlepiller 517
msgid "gnutls-cli-debug"
518
msgstr "gnutls-cli-debug"
519
 
520
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 521
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:294
7156 jlepiller 522
msgid "<command>gnutls-serv</command>"
523
msgstr "<command>gnutls-serv</command>"
524
 
7165 jlepiller 525
#. type: Content of:
526
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 527
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:297
7156 jlepiller 528
msgid "is a simple server program that listens to incoming TLS connections."
529
msgstr "est un serveur simple qui écoute les connexions TLS entrantes."
530
 
7165 jlepiller 531
#. type: Content of:
532
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 533
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:301
7156 jlepiller 534
msgid "gnutls-serv"
535
msgstr "gnutls-serv"
536
 
537
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 538
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:307
7156 jlepiller 539
msgid "<command>ocsptool</command>"
540
msgstr "<command>ocsptool</command>"
541
 
7165 jlepiller 542
#. type: Content of:
543
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 544
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:310
7156 jlepiller 545
msgid ""
7165 jlepiller 546
"is a program that can parse and print information about OCSP "
547
"requests/responses, generate requests and verify responses."
7156 jlepiller 548
msgstr ""
549
"est un programme qui peut analyser et afficher des informations sur les "
550
"requêtes/réponses OCSP, générer des requêtes et vérifier les réponses."
551
 
7165 jlepiller 552
#. type: Content of:
553
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 554
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:314
7156 jlepiller 555
msgid "ocsptool"
556
msgstr "ocsptool"
557
 
558
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 559
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:320
7156 jlepiller 560
msgid "<command>p11tool</command>"
561
msgstr "<command>p11tool</command>"
562
 
7165 jlepiller 563
#. type: Content of:
564
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 565
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:323
7156 jlepiller 566
msgid ""
567
"is a program that allows handling data from PKCS #11 smart cards and "
568
"security modules."
569
msgstr ""
570
"est un programme qui permet de gérer les données des cartes smart PKCS #11 "
571
"et des modules de sécurité."
572
 
7165 jlepiller 573
#. type: Content of:
574
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 575
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:327
7156 jlepiller 576
msgid "p11tool"
577
msgstr "p11tool"
578
 
579
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 580
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:333
7156 jlepiller 581
msgid "<command>psktool</command>"
582
msgstr "<command>psktool</command>"
583
 
7165 jlepiller 584
#. type: Content of:
585
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 586
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:336
7156 jlepiller 587
msgid "is a simple program that generates random keys for use with TLS-PSK."
588
msgstr ""
589
"est un programme simple générant des clés aléatoires pour une utilisation "
590
"avec TLS-PSK."
591
 
7165 jlepiller 592
#. type: Content of:
593
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 594
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:339
7156 jlepiller 595
msgid "psktool"
596
msgstr "psktool"
597
 
598
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 599
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:345
7156 jlepiller 600
msgid "<command>srptool</command>"
601
msgstr "<command>srptool</command>"
602
 
7165 jlepiller 603
#. type: Content of:
604
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 605
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:348
7156 jlepiller 606
msgid ""
607
"is a simple program that emulates the programs in the Stanford SRP (Secure "
608
"Remote Password) libraries using GnuTLS."
609
msgstr ""
610
"est un programme simple qui émule les programmes dans les bibliothèques SRP "
611
"(Secure Remote Password, mot de passe distant sécurisé) de Stanford en "
612
"utilisant GNU TLS."
613
 
7165 jlepiller 614
#. type: Content of:
615
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 616
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:352
7156 jlepiller 617
msgid "srptool"
618
msgstr "srptool"
619
 
620
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 621
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:358
7156 jlepiller 622
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgnutls.so</filename>"
623
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgnutls.so</filename>"
624
 
7165 jlepiller 625
#. type: Content of:
626
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 627
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:361
7156 jlepiller 628
msgid "contains the core API functions and X.509 certificate API functions."
629
msgstr ""
630
"contient les fonctions de l'API du cœur et les fonctions de l'API du "
631
"certificat X.509."
632
 
7165 jlepiller 633
#. type: Content of:
634
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 635
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:364
7156 jlepiller 636
msgid "libgnutls.so"
637
msgstr "libgnutls.so"
7164 jlepiller 638
 
639
#~ msgid "1b3b6d55d0e2b6d01a54f53129f1da9b"
640
#~ msgstr "1b3b6d55d0e2b6d01a54f53129f1da9b"
641
 
642
#~ msgid "6.4 MB"
643
#~ msgstr "6.4 Mio"