Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7164 | Rev 7175 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:24+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7165 jlepiller 16
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1471425845.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the gnutls-download-ftp entity
22
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:8
7164 jlepiller 23
#| msgid ""
24
#| "ftp://ftp.gnutls.org/gcrypt/gnutls/v3.4/gnutls-&gnutls-version;.tar.xz"
25
msgid "ftp://ftp.gnutls.org/gcrypt/gnutls/v3.5/gnutls-&gnutls-version;.tar.xz"
7165 jlepiller 26
msgstr ""
27
"ftp://ftp.gnutls.org/gcrypt/gnutls/v3.5/gnutls-&gnutls-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 28
 
29
#. type: Content of the gnutls-md5sum entity
30
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:9
7164 jlepiller 31
msgid "6c2c7f40ddf52933ee3ca474cb8cb63c"
7165 jlepiller 32
msgstr "6c2c7f40ddf52933ee3ca474cb8cb63c"
7156 jlepiller 33
 
34
#. type: Content of the gnutls-size entity
35
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:10
7164 jlepiller 36
msgid "6.6 MB"
7165 jlepiller 37
msgstr "6.6 Mo"
7156 jlepiller 38
 
39
#. type: Content of the gnutls-buildsize entity
40
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:11
7164 jlepiller 41
#, fuzzy
42
#| msgid "129 MB (144 MB, with tests)"
43
msgid "140 MB (add 30 MB for tests)"
7156 jlepiller 44
msgstr "129 Mio (144 Mio, avec les testes)"
45
 
46
#. type: Content of the gnutls-time entity
47
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:12
7164 jlepiller 48
#, fuzzy
49
#| msgid "0.8 SBU (3.8 SBU, with tests)"
50
msgid "1.5 SBU (add 8.1 SBU for tests)"
7156 jlepiller 51
msgstr "0.8 SBU (3.8 SBU, avec les testes)"
52
 
53
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
54
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:19
55
#| msgid ""
56
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
57
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
58
msgid ""
7164 jlepiller 59
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
60
"10:42:41 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 61
msgstr ""
7165 jlepiller 62
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
63
"10:42:41 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
7156 jlepiller 64
 
65
#. type: Content of: <sect1><title>
66
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:23
67
msgid "GnuTLS-&gnutls-version;"
68
msgstr "GnuTLS-&gnutls-version;"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
71
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:26
72
msgid "GnuTLS"
73
msgstr "GnuTLS"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
76
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:30
77
msgid "Introduction to GnuTLS"
78
msgstr "Introduction à GnuTLS"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
81
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:33
82
msgid ""
83
"The <application>GnuTLS</application> package contains libraries and "
84
"userspace tools which provide a secure layer over a reliable transport "
85
"layer. Currently the <application>GnuTLS</application> library implements "
7165 jlepiller 86
"the proposed standards by the IETF's TLS working group. Quoting from the TLS"
87
" protocol specification:"
7156 jlepiller 88
msgstr ""
7165 jlepiller 89
"Le paquet <application>GnuTLS</application> contient une bibliothèque et des"
90
" outils utilisateur qui offre une couche sécurisée pour une couche de "
7156 jlepiller 91
"transport fiable. La bibliothèque <application>GnuTLS</application> "
92
"implémente actuellement les standards proposés par le groupe de travail TLS "
93
"de IETF. Pour citer la spécification du protocole TLS&nbsp;:"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
96
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:41
97
msgid ""
98
"<quote>The TLS protocol provides communications privacy over the Internet. "
99
"The protocol allows client/server applications to communicate in a way that "
100
"is designed to prevent eavesdropping, tampering, or message forgery.</quote>"
101
msgstr ""
102
"<quote>Le protocole TLS offre de rendre confidentielles les communications "
103
"sur Internet. Le protocole permet aux applications client/serveur de "
104
"communiquer d'une manière conçue pour empêcher les indiscrétions (écoutes), "
105
"la falsification ou la contrefaçon de messages.</quote>"
106
 
107
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
108
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:48
109
msgid ""
7165 jlepiller 110
"<application>GnuTLS</application> provides support for TLS 1.2, TLS 1.1, TLS"
111
" 1.0, and SSL 3.0 protocols, TLS extensions, including server name and max "
112
"record size. Additionally, the library supports authentication using the SRP"
113
" protocol, X.509 certificates and OpenPGP keys, along with support for the "
7156 jlepiller 114
"TLS Pre-Shared-Keys (PSK) extension, the Inner Application (TLS/IA)  "
115
"extension and X.509 and OpenPGP certificate handling."
116
msgstr ""
7165 jlepiller 117
"<application>GnuTLS</application> fournit un support pour les protocoles TLS"
118
" 1.2, TLS 1.1 et SSL 3.0, les extensions TLS, y compris le DNS (nom de "
7156 jlepiller 119
"serveur) et la taille d'enregistrement maximale. En outre, la bibliothèque "
120
"supporte l'authentification en utilisant le protocole SRP, le certificats "
121
"X.509 et les clés OpenPGP, tout en supportant l'extension TLS Pre-Shared-"
7165 jlepiller 122
"Keys (PSK, clés pré-partagées TLS), l'extension d'application Inner (TLS/IA)"
123
" et la gestion des certificats X.509 et OpenPGP."
7156 jlepiller 124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
126
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:58
127
msgid "Package Information"
128
msgstr "Informations sur le paquet"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
131
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:62
132
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&gnutls-download-http;\"/>"
133
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnutls-download-http;\"/>"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
136
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:67
137
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&gnutls-download-ftp;\"/>"
138
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&gnutls-download-ftp;\"/>"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
141
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:72
142
msgid "Download MD5 sum: &gnutls-md5sum;"
143
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gnutls-md5sum;"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
146
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:77
147
msgid "Download size: &gnutls-size;"
148
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &gnutls-size;"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
151
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:82
152
msgid "Estimated disk space required: &gnutls-buildsize;"
153
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gnutls-buildsize;"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
156
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:87
157
msgid "Estimated build time: &gnutls-time;"
158
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gnutls-time;"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
161
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:92
162
msgid "GnuTLS Dependencies"
163
msgstr "Dépendances de GnuTLS"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
166
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:94
167
msgid "Required"
168
msgstr "Requises"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
171
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:96
172
msgid "<xref linkend=\"nettle\"/>"
173
msgstr "<xref linkend=\"nettle\"/>"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
176
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:99
177
msgid "Recommended"
178
msgstr "Recommandées"
179
 
180
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
181
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:101
182
msgid ""
7165 jlepiller 183
"<xref linkend=\"cacerts\"/>, <xref linkend=\"libtasn1\"/> and <xref "
184
"linkend=\"p11-kit\"/>"
7156 jlepiller 185
msgstr ""
7165 jlepiller 186
"<xref linkend=\"cacerts\"/>, <xref linkend=\"libtasn1\"/> et <xref "
187
"linkend=\"p11-kit\"/>"
7156 jlepiller 188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
190
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:106
191
msgid "Optional"
192
msgstr "Facultatives"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
195
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:108
7164 jlepiller 196
#, fuzzy
197
#| msgid ""
7165 jlepiller 198
#| "<xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
199
#| "linkend=\"guile\"/>, <xref linkend=\"libidn\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/>"
200
#| " or <xref linkend=\"tl-installer\"/>, <xref linkend=\"unbound\"/> (to build "
7164 jlepiller 201
#| "the DANE library), <xref linkend=\"valgrind\"/> (used during the test "
202
#| "suite), <ulink url=\"http://ftp.gnu.org/gnu/autogen/\">autogen</ulink>, "
7165 jlepiller 203
#| "<ulink "
204
#| "url=\"http://ftp.debian.org/debian/pool/main/d/datefudge/\">datefudge</ulink>"
205
#| " (used during the test suite), and <ulink "
206
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/trousers/files/trousers/\">Trousers</ulink>"
207
#| " (Trusted Platform Module support)"
7156 jlepiller 208
msgid ""
7165 jlepiller 209
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
210
"linkend=\"guile\"/>, <xref linkend=\"libidn\"/>, <xref linkend=\"net-"
211
"tools\"/> (used during the test suite), <xref linkend=\"texlive\"/> or <xref"
212
" linkend=\"tl-installer\"/>, <xref linkend=\"unbound\"/> (to build the DANE "
213
"library), <xref linkend=\"valgrind\"/> (used during the test suite), <ulink "
214
"url=\"http://ftp.gnu.org/gnu/autogen/\">autogen</ulink>, <ulink "
215
"url=\"http://ftp.debian.org/debian/pool/main/d/datefudge/\">datefudge</ulink>"
216
" (used during the test suite), and <ulink "
217
"url=\"http://sourceforge.net/projects/trousers/files/trousers/\">Trousers</ulink>"
218
" (Trusted Platform Module support)"
7156 jlepiller 219
msgstr ""
7165 jlepiller 220
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
221
"linkend=\"guile\"/>, <xref linkend=\"libidn\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/>"
222
" or <xref linkend=\"tl-installer\"/>, <xref linkend=\"unbound\"/> (pour "
7156 jlepiller 223
"construire la bibliothèque DANE), <xref linkend=\"valgrind\"/> (utilisé "
7165 jlepiller 224
"pendant la suite de tests), <ulink "
225
"url=\"http://ftp.gnu.org/gnu/autogen/\">autogen</ulink>, <ulink "
226
"url=\"http://ftp.debian.org/debian/pool/main/d/datefudge/\">datefudge</ulink>"
227
" (utilisé pendant la suite de tests) et <ulink "
228
"url=\"http://sourceforge.net/projects/trousers/files/trousers/\">Trousers</ulink>"
229
" (Trusted Platform Module support)"
7156 jlepiller 230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7164 jlepiller 232
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:122
7156 jlepiller 233
msgid ""
234
"Note that if you do not install <xref linkend=\"libtasn1\"/>, an older "
235
"version shipped in the <application>GnuTLS</application> tarball will be "
236
"used instead."
237
msgstr ""
238
"Notez que si vous n’avez pas installé <xref linkend=\"libtasn1\"/>, une "
7165 jlepiller 239
"ancienne version chargée dans l'archive de <application>GnuTLS</application>"
240
" sera utilisée à la place. "
7156 jlepiller 241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 243
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:127
7156 jlepiller 244
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnutls\"/>"
245
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnutls\"/>"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 248
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:133
7156 jlepiller 249
msgid "Installation of GnuTLS"
250
msgstr "Installation de GnuTLS"
251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 253
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:136
7156 jlepiller 254
msgid ""
255
"Install <application>GnuTLS</application> by running the following commands:"
256
msgstr ""
257
"Installez <application>GnuTLS</application> en lançant les commandes "
258
"suivantes&nbsp;:"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 261
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:140
7156 jlepiller 262
#, no-wrap
263
msgid ""
264
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
265
"            --with-default-trust-store-file=/etc/ssl/ca-bundle.crt &amp;&amp;\n"
266
"make</userinput>"
267
msgstr ""
268
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
269
"            --with-default-trust-store-file=/etc/ssl/ca-bundle.crt &amp;&amp;\n"
270
"make</userinput>"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 273
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:145
274
#, fuzzy
275
#| msgid ""
276
#| "To test the results, issue: <command>make check</command>.  If a prior "
7165 jlepiller 277
#| "version of <application>GnuTLS</application> has been installed, some tests "
278
#| "may fail. If <filename>/usr/lib/libgnutls.so</filename> is removed, all "
279
#| "tests should pass and the install procedure restores "
7164 jlepiller 280
#| "<filename>libgnutls.so</filename>."
7156 jlepiller 281
msgid ""
282
"To test the results, issue: <command>make check</command>.  If a prior "
7164 jlepiller 283
"version of <application>GnuTLS</application> (or the same version but "
284
"without all of the recommended dependencies) has been installed, some tests "
285
"may fail. If <filename>/usr/lib/libgnutls.so</filename> and the target of "
286
"that symlink are moved or renamed so that they cannot be found, all tests "
7165 jlepiller 287
"should pass and the install procedure will restore "
288
"<filename>libgnutls.so</filename> and the versioned library it points to."
7156 jlepiller 289
msgstr ""
290
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>. Si "
291
"une version précédente de <application>GnuTLS</application> est déjà "
7165 jlepiller 292
"installée, certains tests peuvent échouer. si "
293
"<filename>/usr/lib/libgnutls.so</filename> est supprimé, tous les tests "
294
"devraient réussir et la procédure d’installation restaure "
295
"<filename>libgnutls.so</filename>."
7156 jlepiller 296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 298
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:155
7156 jlepiller 299
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
300
msgstr ""
7165 jlepiller 301
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
302
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 305
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:159
7156 jlepiller 306
#, no-wrap
307
msgid "<userinput>make install</userinput>"
308
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 311
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:162
7156 jlepiller 312
msgid ""
313
"If you did not pass the <option>--enable-gtk-doc</option> parameter to the "
314
"<command>configure</command> script, you can install the API documentation "
7165 jlepiller 315
"to the <filename class=\"directory\">/usr/share/gtk-"
316
"doc/html/gnutls</filename> directory using the following command as the "
317
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
7156 jlepiller 318
msgstr ""
7165 jlepiller 319
"Si vous ne passez pas le paramètre <option>--enable-gtk-doc</option> dans le"
320
" script <command>configure</command>, installez la documentation de l'API "
321
"dans le répertoire <filename class=\"directory\">/usr/share/gtk-"
322
"doc/html/gnutls</filename> en utilisant la commande suivante en root&nbsp;:"
7156 jlepiller 323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 325
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:170
7156 jlepiller 326
#, no-wrap
327
msgid "<userinput>make -C doc/reference install-data-local</userinput>"
328
msgstr "<userinput>make -C doc/reference install-data-local</userinput>"
329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 331
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:175
7156 jlepiller 332
msgid "Command Explanations"
333
msgstr "Explication des commandes"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 336
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:178
7156 jlepiller 337
msgid ""
7165 jlepiller 338
"<parameter>--with-default-trust-store-file=/etc/ssl/ca-"
339
"bundle.crt</parameter>: This switch tells <command>configure</command> where"
340
" to find the CA Certificates."
7156 jlepiller 341
msgstr ""
7165 jlepiller 342
"<parameter>--with-default-trust-store-file=/etc/ssl/ca-"
343
"bundle.crt</parameter>&nbsp;: Ce paramètre indique à "
344
"<command>configure</command> ou trouver les certificats CA."
7156 jlepiller 345
 
346
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 347
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:187
7156 jlepiller 348
msgid ""
7165 jlepiller 349
"<option>--enable-openssl-compatibility</option>: Use this switch if you wish"
350
" to build the OpenSSL compatibility library."
7156 jlepiller 351
msgstr ""
7165 jlepiller 352
"<option>--enable-openssl-compatibility</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre"
353
" si vous souhaitez construire la bibliothèque de compatibilité OpenSSL."
7156 jlepiller 354
 
355
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 356
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:192
7156 jlepiller 357
msgid ""
358
"<option>--without-p11-kit</option>: use this switch if you have not "
359
"installed <application>p11-kit</application>."
360
msgstr ""
361
"<option>--without-p11-kit</option>&nbsp;: utilisez ce paramètre si vous "
362
"n'avez pas installé <application>p11-kit</application>."
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 365
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:199
7156 jlepiller 366
msgid "Contents"
367
msgstr "Contenu"
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 370
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:202
7156 jlepiller 371
msgid "Installed Programs"
372
msgstr "Programmes installés"
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 375
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:203
7156 jlepiller 376
msgid "Installed Libraries"
377
msgstr "Bibliothèques installées"
378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 380
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:204
7156 jlepiller 381
msgid "Installed Directories"
382
msgstr "Répertoires installés"
383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 385
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:208
7156 jlepiller 386
msgid ""
387
"certtool, crywrap, danetool, gnutls-cli, gnutls-cli-debug, gnutls-serv, "
388
"ocsptool, p11tool, psktool, and srptool"
389
msgstr ""
390
"certtool, crywrap, danetool, gnutls-cli, gnutls-cli-debug, gnutls-serv, "
391
"ocsptool, p11tool, psktool et srptool"
392
 
393
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 394
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:212
395
#, fuzzy
396
#| msgid ""
7165 jlepiller 397
#| "libgnutls.so, libgnutls-dane.so, libgnutlsxx.so, and /usr/lib/guile/2.0"
398
#| "/guile-gnutls-v-2.so"
7156 jlepiller 399
msgid ""
7165 jlepiller 400
"libgnutls.so, libgnutls-dane.so, libgnutlsxx.so, libgnutls-openssl.so, and "
401
"/usr/lib/guile/2.0/guile-gnutls-v-2.so"
7156 jlepiller 402
msgstr ""
403
"libgnutls.so, libgnutls-dane.so, libgnutlsxx.so et /usr/lib/guile/2.0/guile-"
404
"gnutls-v-2.so"
405
 
406
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 407
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:217
7156 jlepiller 408
msgid "/usr/{include,share/gtk-doc/html,share/guile/site}/gnutls"
409
msgstr "/usr/{include,share/gtk-doc/html,share/guile/site}/gnutls"
410
 
411
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 412
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:223
7156 jlepiller 413
msgid "Short Descriptions"
414
msgstr "Descriptions courtes"
415
 
416
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 417
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:228
7156 jlepiller 418
msgid "<command>certtool</command>"
419
msgstr "<command>certtool</command>"
420
 
7165 jlepiller 421
#. type: Content of:
422
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 423
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:231
7156 jlepiller 424
msgid ""
425
"is used to generate X.509 certificates, certificate requests, and private "
426
"keys."
427
msgstr ""
428
"est utilisé pour générer des certificats X.509, des requêtes de certificat "
429
"et des clés privées."
430
 
7165 jlepiller 431
#. type: Content of:
432
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 433
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:235
7156 jlepiller 434
msgid "certtool"
435
msgstr "certtool"
436
 
437
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 438
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:241
7156 jlepiller 439
msgid "<command>crywrap</command>"
440
msgstr "<command>crywrap</command>"
441
 
7165 jlepiller 442
#. type: Content of:
443
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 444
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:244
7156 jlepiller 445
msgid ""
446
"is a simple wrapper that waits for TLS/SSL connections, and proxies them to "
447
"an unencrypted location. Only installed if <xref linkend=\"libidn\"/> is "
448
"present."
449
msgstr ""
7165 jlepiller 450
"est une enveloppe simple attendant des connexions TLS/SSL et qui les renvoie"
451
" vers un emplacement non chiffré. Seulement installé si <xref "
452
"linkend=\"libidn\"/> est présent."
7156 jlepiller 453
 
7165 jlepiller 454
#. type: Content of:
455
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 456
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:249
7156 jlepiller 457
msgid "crywrap"
458
msgstr "crywrap"
459
 
460
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 461
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:255
7156 jlepiller 462
msgid "<command>danetool</command>"
463
msgstr "<command>danetool</command>"
464
 
7165 jlepiller 465
#. type: Content of:
466
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 467
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:258
7156 jlepiller 468
msgid ""
469
"is a tool used to generate and check DNS resource records for the DANE "
470
"protocol."
471
msgstr ""
472
"est un outil utilisé pour générer et vérifier les enregistrements des "
473
"ressources DNS pour le protocole DANE."
474
 
7165 jlepiller 475
#. type: Content of:
476
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 477
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:262
7156 jlepiller 478
msgid "danetool"
479
msgstr "danetool"
480
 
481
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 482
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:268
7156 jlepiller 483
msgid "<command>gnutls-cli</command>"
484
msgstr "<command>gnutls-cli</command>"
485
 
7165 jlepiller 486
#. type: Content of:
487
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 488
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:271
7156 jlepiller 489
msgid ""
7165 jlepiller 490
"is a simple client program to set up a TLS connection to some other "
491
"computer."
7156 jlepiller 492
msgstr ""
493
"est un client simple pour paramétrer une connexion TLS vers un autre "
494
"ordinateur."
495
 
7165 jlepiller 496
#. type: Content of:
497
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 498
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:275
7156 jlepiller 499
msgid "gnutls-cli"
500
msgstr "gnutls-cli"
501
 
502
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 503
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:281
7156 jlepiller 504
msgid "<command>gnutls-cli-debug</command>"
505
msgstr "<command>gnutls-cli-debug</command>"
506
 
7165 jlepiller 507
#. type: Content of:
508
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 509
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:284
7156 jlepiller 510
msgid ""
7165 jlepiller 511
"is a simple client program to set up a TLS connection to some other computer"
512
" and produces very verbose progress results."
7156 jlepiller 513
msgstr ""
7165 jlepiller 514
"est un client simple pour paramétrer une connexion TLS à un autre ordinateur"
515
" et produit des résultats de progression très verbeux."
7156 jlepiller 516
 
7165 jlepiller 517
#. type: Content of:
518
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 519
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:288
7156 jlepiller 520
msgid "gnutls-cli-debug"
521
msgstr "gnutls-cli-debug"
522
 
523
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 524
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:294
7156 jlepiller 525
msgid "<command>gnutls-serv</command>"
526
msgstr "<command>gnutls-serv</command>"
527
 
7165 jlepiller 528
#. type: Content of:
529
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 530
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:297
7156 jlepiller 531
msgid "is a simple server program that listens to incoming TLS connections."
532
msgstr "est un serveur simple qui écoute les connexions TLS entrantes."
533
 
7165 jlepiller 534
#. type: Content of:
535
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 536
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:301
7156 jlepiller 537
msgid "gnutls-serv"
538
msgstr "gnutls-serv"
539
 
540
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 541
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:307
7156 jlepiller 542
msgid "<command>ocsptool</command>"
543
msgstr "<command>ocsptool</command>"
544
 
7165 jlepiller 545
#. type: Content of:
546
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 547
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:310
7156 jlepiller 548
msgid ""
7165 jlepiller 549
"is a program that can parse and print information about OCSP "
550
"requests/responses, generate requests and verify responses."
7156 jlepiller 551
msgstr ""
552
"est un programme qui peut analyser et afficher des informations sur les "
553
"requêtes/réponses OCSP, générer des requêtes et vérifier les réponses."
554
 
7165 jlepiller 555
#. type: Content of:
556
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 557
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:314
7156 jlepiller 558
msgid "ocsptool"
559
msgstr "ocsptool"
560
 
561
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 562
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:320
7156 jlepiller 563
msgid "<command>p11tool</command>"
564
msgstr "<command>p11tool</command>"
565
 
7165 jlepiller 566
#. type: Content of:
567
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 568
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:323
7156 jlepiller 569
msgid ""
570
"is a program that allows handling data from PKCS #11 smart cards and "
571
"security modules."
572
msgstr ""
573
"est un programme qui permet de gérer les données des cartes smart PKCS #11 "
574
"et des modules de sécurité."
575
 
7165 jlepiller 576
#. type: Content of:
577
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 578
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:327
7156 jlepiller 579
msgid "p11tool"
580
msgstr "p11tool"
581
 
582
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 583
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:333
7156 jlepiller 584
msgid "<command>psktool</command>"
585
msgstr "<command>psktool</command>"
586
 
7165 jlepiller 587
#. type: Content of:
588
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 589
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:336
7156 jlepiller 590
msgid "is a simple program that generates random keys for use with TLS-PSK."
591
msgstr ""
592
"est un programme simple générant des clés aléatoires pour une utilisation "
593
"avec TLS-PSK."
594
 
7165 jlepiller 595
#. type: Content of:
596
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 597
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:339
7156 jlepiller 598
msgid "psktool"
599
msgstr "psktool"
600
 
601
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 602
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:345
7156 jlepiller 603
msgid "<command>srptool</command>"
604
msgstr "<command>srptool</command>"
605
 
7165 jlepiller 606
#. type: Content of:
607
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 608
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:348
7156 jlepiller 609
msgid ""
610
"is a simple program that emulates the programs in the Stanford SRP (Secure "
611
"Remote Password) libraries using GnuTLS."
612
msgstr ""
613
"est un programme simple qui émule les programmes dans les bibliothèques SRP "
614
"(Secure Remote Password, mot de passe distant sécurisé) de Stanford en "
615
"utilisant GNU TLS."
616
 
7165 jlepiller 617
#. type: Content of:
618
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 619
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:352
7156 jlepiller 620
msgid "srptool"
621
msgstr "srptool"
622
 
623
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 624
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:358
7156 jlepiller 625
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgnutls.so</filename>"
626
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgnutls.so</filename>"
627
 
7165 jlepiller 628
#. type: Content of:
629
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 630
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:361
7156 jlepiller 631
msgid "contains the core API functions and X.509 certificate API functions."
632
msgstr ""
633
"contient les fonctions de l'API du cœur et les fonctions de l'API du "
634
"certificat X.509."
635
 
7165 jlepiller 636
#. type: Content of:
637
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 638
#: blfs-en/postlfs/security/gnutls.xml:364
7156 jlepiller 639
msgid "libgnutls.so"
640
msgstr "libgnutls.so"
7164 jlepiller 641
 
642
#~ msgid "1b3b6d55d0e2b6d01a54f53129f1da9b"
643
#~ msgstr "1b3b6d55d0e2b6d01a54f53129f1da9b"
644
 
645
#~ msgid "6.4 MB"
646
#~ msgstr "6.4 Mio"